Millenium MD-90 Mobile Drum Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Millenium MD-90 Mobile Drum Mode d'emploi | Fixfr
MD-90
batterie mobile
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
19.05.2016, ID : 275219
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 13
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 14
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 16
6
Utilisation.................................................................................................................................................... 23
7
Données techniques.............................................................................................................................. 33
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 35
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 38
10
Annexe.......................................................................................................................................................... 40
10.1 Liste des voix................................................................................................................................... 40
MD-90
3
5
6
7
7
Table des matières
10.2 Liste des kits..................................................................................................................................... 50
10.3 Styles.................................................................................................................................................. 52
10.4 Implémentation MIDI................................................................................................................... 55
batterie mobile
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
MD-90
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
batterie mobile
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
MD-90
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
batterie mobile
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice
d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est consi‐
dérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
MD-90
9
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire
un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs tempo‐
raires ou permanents.
N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
batterie mobile
10
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe.
Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée
sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait
d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐
mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
MD-90
11
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil
ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et
batteries de l’appareil.
batterie mobile
12
Performances
3
Performances
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Sept drumpads à frappe dynamique, entrées pour commandes grosse caisse et charleston
Affichage LED à trois chiffres
Raccord casque et USB-/MIDI
45 sets de batteries, 5 sets de batteries utilisateurs
265 sons de percussion, 128 voix GM, 16 Mo de données vocales
80 Styles
20 songs
Un morceau de démonstration
Une piste d'enregistrement
Fonction de veille
MD-90
13
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Raccordement du bloc d’alimen‐
tation
Connectez le bloc d’alimentation à la prise 12 V de l’appareil, puis branchez le bloc d’alimenta‐
tion dans la prise.
Raccordement des pédales
Raccordez le câble d'alimentation de la pédale de grosse caisse et du contrôleur de Charleston
avec les prises d'entrée correspondantes au dos du module.
Raccordement d’un casque
Raccordez le casque avec la prise de sortie prévue au dos du module.
Port USB/MIDI
Raccordez les appareils MIDI ou USB externes avec l'interface USB/MIDI au dos du module.
batterie mobile
14
Installation et mise en service
Changement de piles
Pour remplacer ou mettre les piles en place, tournez l'appareil, appuyez légèrement sur le cou‐
vercle du compartiment à batterie et repoussez-le vers le bas dans le sens de la flèche. Enlevez
le couvercle. Remplacez ou mettez les piles en place en respectant les repères de polarité.
Repoussez le couvercle en position initiale jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
MD-90
15
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
batterie mobile
16
Connexions et éléments de commande
1 [POWER]
Interrupteur principal pour le démarrage/arrêt de l'appareil.
2 [REC]
Touche avec LED de contrôle pour le démarrage ou l'arrêt de la fonction d'enregistrement.
3 [CLICK]
Touche avec LED de contrôle pour le démarrage ou l'arrêt du métronome.
4 Affichage LED à trois chiffres
Écran pour afficher tous les paramètres du menu ouvert respectif.
5 [HAND PERC]
Touche avec LED de contrôle pour l'activation du mode Hand-Percussion.
6 [DRUM OFF]
Touche avec LED de contrôle pour mettre la piste de batterie sur silencieux.
MD-90
17
Connexions et éléments de commande
7 [KIT]
Touche pour l'ouverture du menu KIT.
[VOICE]
Touche pour l'ouverture du menu VOICE.
[SONG]
Touche pour l'ouverture du menu SONG.
8 [SELECT –/+]
Touches pour la sélection des paramètres et la modification des valeurs dans les menus.
9 [SAVE]
Touche pour la sauvegarde des réglages actuels en tant que kit utilisateur.
10 [VOLUME]
Touche pour le réglage du volume des pads.
11 [PAN]
Touche pour l'ajustement du réglage de panorama.
batterie mobile
18
Connexions et éléments de commande
12 [NOTE]
Touche pour l'édition des notes MIDI des pads.
13 [START/STOP]
Touche pour le démarrage et l'interruption de la lecture de morceaux et de Pattern.
14 [DEMO]
Touche pour le démarrage et l'interruption de la lecture du morceau de démonstration.
15 LED d'affichage
En mode exercice, les LED s'allument brièvement et indiquent ainsi le pad utilisé.
16 [TEMPO –/+]
Touches pour le réglage de la vitesse de lecture.
17 [ACC.VOLUME –/+]
Touches pour le réglage du volume des pistes d'accompagnement.
18 [MASTER VOLUME –/+]
Touches pour le réglage du volume de l'appareil.
MD-90
19
Connexions et éléments de commande
19 [REVERB]
Touche pour le réglage du niveau de résonance.
20 [PLAY/STOP]
Touche pour le démarrage et l'interruption de la lecture des pistes d'enregistrement.
batterie mobile
20
Connexions et éléments de commande
Arrière
21 [AUX IN]
Prise d'entrée pour le raccord d'un appareil audio (par ex. un lecteur MP3 ou CD).
22 [PHONES]
Prise de sortie pour le raccordement d'un casque.
23 [KICK]
Prise d'entrée pour le raccordement de la pédale de grosse caisse.
MD-90
21
Connexions et éléments de commande
24 [HI HAT]
Prise d'entrée pour le raccordement du contrôleur charleston.
25 Connexion USB
26 Prise de raccordement pour le bloc d'alimentation 12-V pour l'alimentation électrique.
batterie mobile
22
Utilisation
6
Utilisation
Marche/arrêt, mode veille
Démarrer ou arrêter l’appareil avec l’interrupteur principal.
L'appareil commute automatiquement en mode veille lorsque vous n'appuyez sur aucune
touche pendant env. 30 minutes ou si vous ne frappez aucun pad. Appuyez une nouvelle fois
sur l'interrupteur principal pour redémarrer l'appareil.
Sélection du kit de batterie
A la mise en marche, l'appareil passe au menu KIT. La valeur par défaut est « 001 » .
Appuyez sur [KIT] pour ouvrir le menu. La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à
trois positions indique le numéro du kit actuel. Vous pouvez maintenant sélectionner le kit
souhaité avec [SELECT –/+].
MD-90
23
Utilisation
Sélection d'une voix de pad
Appuyez sur [VOICE] pour ouvrir le menu VOICE. La valeur par défaut correspond au numéro
de la voix qui est attribuée au pad de crash dans le pad respectif, par exemple « 96 » dans le kit
« 001 » .
La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à trois positions indique le numéro de la
voix qui est attribué au pad activé (en appuyant sur la touche ou en le frappant). Vous pouvez
maintenant sélectionner la voix souhaitée avec [SELECT –/+].
Réglage du volume des pads
Appuyez sur [VOLUME] pour ouvrir le menu VOICE.
La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à trois positions indique le volume du pad
activé (en appuyant sur la touche ou en le frappant). Vous pouvez maintenant régler le volume
du pad avec [SELECT –/+].
batterie mobile
24
Utilisation
Réglage de panorama
Appuyez sur [PAN] pour ouvrir le menu VOICE.
La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à trois positions indique la balance droite/
gauche dans l’image stéréo, c'est-à-dire le le réglage de panorama du pad activé (en appuyant
sur la touche ou en le frappant). Vous pouvez maintenant modifier le réglage de panorama
avec [SELECT –/+].
Assigner une note MIDI
Appuyez sur [NOTE] pour ouvrir le menu VOICE.
La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à trois positions indique la note MIDI actuel‐
lement assignée. Vous pouvez maintenant assigner la note MIDI souhaitée avec [SELECT –/+].
MD-90
25
Utilisation
Sauvegarder les réglages en
tant que kit utilisateur
Appuyez sur [SAVE] pour ouvrir le menu SAVE. Les réglages actuels peuvent désormais être
attribués à un numéro de kit utilisateur avec [SELECT –/+]. Pendant ce temps, la valeur affichée
sur l'écran LED à trois positions clignote.
Appuyez de nouveau sur [SAVE] pour enregistrer le réglage. Une fois la mémorisation ter‐
minée, le kit utilisateur est disponible automatiquement dans le menu KIT.
En cas d'erreur, l'écran LED à trois positions affiche la valeur
.
Toutes les modifications qui n'ont pas été sauvegardées seront perdues lorsqu'un
autre kit est sélectionné.
batterie mobile
26
Utilisation
Lecture d’un morceau
Appuyez sur [SONG] pour ouvrir le menu SONG. La valeur par défaut est « 001 » .
La LED témoin de la touche s'allume et l'écran LED à trois positions indique le numéro du mor‐
ceau actuel. Vous pouvez maintenant sélectionner le morceau souhaité avec [SELECT –/+].
Les 80 premiers morceaux peuvent être lus en boucle. Les touches [START] et [STOP] permet‐
tent de démarrer ou de stopper la lecture. Si vous passez au début du morceau suivant pen‐
dant la lecture, la mesure en cours du morceau actuel continue jusqu'à la fin.
Les paramètres « Tempo » et « Drum Kit » sont stockées dans la mémoire du système pour
chaque morceau. Ces paramètres se chargent automatiquement au moment de la lecture.
Volume de l’appareil
Le volume de l'appareil s'affiche dans le menu principal sur l'écran LED à trois positions au
format « Lxx » . Avec [MASTER VOLUME –/+], vous pouvez ajuster le volume de l'appareil pro‐
gressivement de 0…9.
Le dernier réglage est automatiquement mémorisé.
MD-90
27
Utilisation
Volume des pistes d'accompa‐
gnement
Le volume de pistes d'accompagnement s'affiche dans le menu ACC.VOLUME sur l'écran LED à
trois positions au format « Axx » . Avec [SELECT –/+], vous pouvez ajuster le volume des pistes
d'accompagnement progressivement de 0…9.
Le dernier réglage est automatiquement mémorisé.
Mise au silence de la piste de
batterie
Pendant la lecture des morceaux, la piste de batterie peut être rendue silencieuse ou réactivée
à l'aide de la touche [DRUM OFF] . La LED témoin de la touche s'allume lorsque la fonction est
active, c'est-à-dire lorsque la piste de batterie est sur silencieux.
batterie mobile
28
Utilisation
Tempo
Appuyez une fois sur une des touches [TEMPO –/+] pour accéder au menu TEMPO. Avec
[TEMPO –/+], vous pouvez ajuster progressivement la vitesse de lecture (clic et morceau) sur
une plage de 30…280. Pour réinitialiser la vitesse de lecture normale appuyez sur les deux tou‐
ches en même temps.
Métronome
Lors de la lecture d'un morceau, l'affichage de mesure (LED témoin) du métronome s'active
automatiquement. Appuyez une fois sur la touche [CLICK] pour activer la voix et deux fois pour
activer le clic du métronome. Appuyez à nouveau sur la touche [CLICK] pour arrêter le métro‐
nome.
Percussion à mains
Appuyez sur la touche [HAND PERC] pour lancer le mode Percussion à mains (morceau 5, kit
21). La LED témoin s'allume lorsque cette fonction est activée.
MD-90
29
Utilisation
Morceau de démonstration
Appuyez sur la touche [DEMO] pour lancer le mode démo. L'écran LED à trois positions affiche
la valeur « dE » . Appuyez sur les touches [START] et [STOP] pour lancer ou arrêter la lecture des
morceaux en démo.
Effet de résonance
Appuyez sur la touche [REVERB] pour ouvrir le menu de résonnance. Le niveau actuel s'affiche
sur l'écran LED à trois positions au format « Rxx » . La touche [SELECT –/+] permet d'ajuster le
niveau souhaité progressivement de 0…3.
Le dernier réglage est automatiquement mémorisé.
batterie mobile
30
Utilisation
Mode enregistrement
1.
Préparation de l'enregistrement : Sélectionnez un morceau et un kit batterie, réglez le
tempo souhaité ainsi que les paramètres de DRUM OFF et REVERB.
2.
Lancement de l’enregistrement : Appuyez sur [REC]. La LED témoin de la touche com‐
mence à clignoter. Appuyez sur [START/STOP] ou frappez sur un pad pour lancer l'enre‐
gistrement. La LED témoin de la touche s’éteint.
3.
Arrêt de l'enregistrement : Appuyez sur [REC] ou sur [START/STOP]. La LED témoin de la
touche s’éteint. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire est
pleine, et la remarque « FL » s'affiche à l'écran à trois positions
Lors du lancement de l'enregistrement, le métronome s'active automatiquement mais
n'est pas enregistré. Appuyez sur [CLICK] pour éteindre le métronome.
MD-90
31
Utilisation
Lecteur de ses propres enregis‐
trements
Appuyez sur la touche [PLAY/STOP] pour lancer ou stopper la lecture d'enregistrements.
Si vous enregistrez un nouveau morceau, l’enregistrement précédent sera écrasé. La
piste d'enregistrement est effacée lorsque l'alimentation électrique est coupée.
batterie mobile
32
Données techniques
7
Données techniques
Pads
Sept drumpads à frappe dynamique, entrées pour commandes grosse caisse
et charleston
Kits de batterie
45 sets de batteries, 5 sets de batteries utilisateurs
Voix
265 sons de percussion, 128 GM , 16 Mo de données vocales
Morceaux
20, 1 Demo-Song
Styles
80
Écran
Affichage LED à trois chiffres
Connexions
USB (MIDI IN/OUT)
Casque
Pédale de grosse caisse
Contrôleur charleston
MD-90
33
Données techniques
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation (12 V ) ou
6 piles (C, LR14, 1,5 V)
Dimensions (L × H × P)
500 mm × 157 mm × 370 mm
Poids
3,3 kg
batterie mobile
34
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
MD-90
35
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
batterie mobile
36
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
MD-90
37
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
batterie mobile
38
Protection de l’environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
MD-90
39
Annexe
10
Annexe
10.1
Liste des voix
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
1
22“Acoustic Kick
9
Vintage Kick
17
808 Kick
2
22“Standard Kick
10
HipHop Kick
18
909 Kick
3
Brush Kick
11
Reggae Kick
19
Electronic Kick
4
Rock Kick
12
Old School Kick
20
Dance Kick
5
Jazz Kick
13
Lo-Fi Kick
21
FX Mix Kick
6
Room Kick
14
Junkyard Kick
22
Techno Kick
7
Fushion Kick
15
Noise Kick
23
Electronic Kick 2
8
1970´s Kick
16
Drum & Bass Kick
24
Magic Kick
KICK
batterie mobile
40
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
25
14“Acoustic Snare
35
Fusion Snare
45
Power Snare
26
14“Standard Snare
36
Big Band Snare
46
Dance Snare
27
14“Funk Snare
37
Vintage Snare
47
Old School Snare
28
Brush Snare
38
Live Snare
48
House Snare
29
14“Jazz Snare
39
Reggea Snare
49
Lo-Fi Snare
30
14“Rock Snare
40
R&B Snare 1
50
Junkyard Snare
31
13“Damped Snare
41
808 Snare
51
Noise Snare
32
Orchestra Snare
42
909 Snare
52
Drum & Bass Snare
33
Orchestra Snare Rim
43
R&B Snare 2
53
Techno Snare
34
Room Snare
44
Electronic Snare
54
Techno Snare Rim
SNARE
MD-90
41
Annexe
N°
Nom
SNARE
N°
Nom
N°
Nom
TOM
55
Magic Snare
64
Acoustic Tom 1
73
Brush Tom 4
56
Acoustic Snare Stick
65
Acoustic Tom 2
74
Brush Tom 5
57
Standard Snare Stick
66
Acoustic Tom 3
75
Brush Tom 6
58
Brush Snare Stick
67
Acoustic Tom 4
76
Jazz Tom 1
59
Rock Snare Stick
68
Acoustic Tom 5
77
Jazz Tom 2
60
Live Snare Stick
69
Acoustic Tom 6
78
Jazz Tom 3
61
Room Snare Stick
70
Brush Tom 1
79
Jazz Tom 4
62
Fusion Snare Stick
71
Brush Tom 2
80
Jazz Tom 5
63
Brush Swirl
72
Brush Tom 3
81
Jazz Tom 6
batterie mobile
42
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
82
808 Tom 1
91
909 Tom 4
100
Power Tom 1
83
808 Tom 2
92
909 Tom 5
101
Power Tom 2
84
808 Tom 3
93
909 Tom 6
102
Power Tom 3
85
808 Tom 4
94
Electronic Tom 1
103
Power Tom 4
86
808 Tom 5
95
Electronic Tom 2
104
Power Tom 5
87
808 Tom 6
96
Electronic Tom 3
105
Power Tom 6
88
909 Tom 1
97
Electronic Tom 4
106
Lo-Fi Tom 1
89
909 Tom 2
98
Electronic Tom 5
107
Lo-Fi Tom 2
90
909 Tom 3
99
Electronic Tom 6
108
Lo-Fi Tom 3
TOM
MD-90
43
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
109
Lo-Fi Tom 4
119
Noise Tom 2
129
Techno Tom 6
110
Lo-Fi Tom 5
120
Noise Tom 3
130
Magic Tom 1
111
Lo-Fi Tom 6
121
Noise Tom 4
131
Magic Tom 2
112
Junkyard Tom 1
122
Noise Tom 5
132
Magic Tom 3
113
Junkyard Tom 2
123
Noise Tom 6
133
Magic Tom 4
114
Junkyard Tom 3
124
Techno Tom 1
RIDE
115
Junkyard Tom 4
125
Techno Tom 2
134
20“Funk Ride
116
Junkyard Tom 5
126
Techno Tom 3
135
808 Ride
117
Junkyard Tom 6
127
Techno Tom 4
136
Ride
118
Noise Tom 1
128
Techno Tom 5
137
House Ride
TOM
batterie mobile
44
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
138
Lo-Fi Ride
147
Electronic Crash
156
14“ Acoustic Hi-hat Pedal
139
Junkyard Ride
148
Brush Crash
157
14“ Acoustic Hi-hat Splash
140
Noise Ride
149
Lo-Fi Crash
158
Rock Hi-hat Close
150
China
159
Rock Hi-hat Open
Splash
160
Fusion Hi-hat Close
161
Fusion Hi-hat Open
RIDE
CRASH
141
16“ Acoustic Crash
151
142
16“ Acoustic Crash Edge
HI-HAT
143
16“ Rock Crash
152
14“ Acoustic Hi-hat Close
162
808 Hi-hat Close
144
16“ Rock Crash Edge
153
14“ Acoustic Hi-hat Open
163
808 Hi-hat Open
145
808 Crash
154
14“ Acoustic Hi-hat Edge Close
164
808 Hi-hat Pedal
146
909 Crash
155
14“ Acoustic Hi-hat Edge Open
165
808 Hi-hat Splash
MD-90
45
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
166
909 Hi-hat Close
176
Lo-Fi Hi-hat Edge
185
Metronome Bell
167
909 Hi-hat Open
177
Lo-Fi Hi-hat Pedal
186
Vibra Slap
168
909 Hi-hat Pedal
178
Lo-Fi Hi-hat Splash
187
Synthesis Percussion
169
909 Hi-hat Splash
PERCUSSION
188
High Q
170
Dance Hi-hat Close
179
Nan Bang
189
Low Q
171
Dance Hi-hat Open
180
Da Mu Yu
190
Mute Hi Conga
172
Dance Hi-hat Pedal
181
Xiao Bo
191
Open High Conga
173
Dance Hi-hat Splash
182
Xiao Luo
192
Low Conga
174
Lo-Fi Hi-hat Close
183
Peng Lin
193
High Bongo
175
Lo-Fi Hi-hat Open
184
Maracas
194
Low Bongo
HI-HAT
batterie mobile
46
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
PERCUSSION
195
High Agogo
205
Vibraphone Db3
215
Vibraphone B3
196
Low Agogo
206
Vibraphone D3
216
Vibraphone C4
197
Claves
207
Vibraphone Eb3
217
Vibraphone Db4
198
Jingle Bell
208
Vibraphone E3
218
Vibraphone D4
199
Cowbell
209
Vibraphone F3
219
Vibraphone Eb4
200
Tambourine
210
Vibraphone Gb3
220
Vibraphone E4
201
Cabasa
211
Vibraphone G3
221
Vibraphone F4
202
Long Guiro
212
Vibraphone Ab3
222
Vibraphone Gb4
203
Short Guiro
213
Vibraphone A3
223
Vibraphone G4
204
Vibraphone C3
214
Vibraphone Bb3
224
Vibraphone Ab4
MD-90
47
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
PERCUSSION
225
Vibraphone A4
235
Vibraphone G5
245
Orchestra Timp E2
226
Vibraphone Bb4
236
Vibraphone Ab5
246
Orchestra Timp F2
227
Vibraphone B4
237
Vibraphone A5
247
Orchestra Timp Gb2
228
Vibraphone C5
238
Vibraphone Bb5
248
Orchestra Timp G2
229
Vibraphone Db5
239
Vibraphone B5
249
Orchestra Timp Ab2
230
Vibraphone D5
240
Vibraphone C6
250
Orchestra Timp A2
231
Vibraphone Eb5
241
Orchestra Timp C2
251
Orchestra Timp Bb2
232
Vibraphone E5
242
Orchestra Timp Db2
252
Orchestra Timp B2
233
Vibraphone F5
243
Orchestra Timp D2
253
Orchestra Timp C3
234
Vibraphone Gb5
244
Orchestra Timp Eb2
254
Orchestra Timp Db3
batterie mobile
48
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
PERCUSSION
255
Orchestra Timp D3
259
Orchestra Timp Gb3
263
Orchestra Timp Bb3
256
Orchestra Timp Eb3
260
Orchestra Timp G3
264
Orchestra Timp B3
257
Orchestra Timp E3
261
Orchestra Timp Ab3
265
Orchestra Timp C4
258
Orchestra Timp F3
262
Orchestra Timp A3
MD-90
49
Annexe
10.2
Liste des kits
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
1
standard
12
909
23
Brush
2
Hard Rock
13
Latin
24
World
3
Ballad
14
Room
25
Orchestra
4
Acoustic
15
Percussion 1
26
Ska
5
Funk Band
16
Metal
27
Songo
6
Funk
17
Vibraphone
28
Lo-Fi
7
Jazz Brush
18
Electronic
29
1970´s
8
Dance
19
Reggae
30
HipHop
9
Rock
20
Fusion 1
31
Big Band
10
Jazz
21
Drum & Bass
32
Old School
11
808
22
Pop
33
R&B
batterie mobile
50
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
34
Magic
40
Techno
46
User 1 (Standard)
35
Live
41
Vintage
47
User 2 (Hard Rock)
36
House
42
Junkyard
48
User 3 (Ballad)
37
Jazz Latin
43
Noise
49
User 4 (Acoustic)
38
Fusion 2
44
Studio 1
50
User 5 (Funk Band)
39
Percussion 2
45
Studio 2
MD-90
51
Annexe
10.3
Styles
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
1
Blues Funk
12
Fusion 3
23
3/4 Jazz
2
Nu Jazz Funk
13
Fusion 4
24
Jazz
3
Funk 1
14
Fusion 5
25
Latin Jazz 1
4
Funk 2
15
Fusion 6
26
Latin Jazz 2
5
Funk 3
16
Cool Jazz
27
Dance 1
6
Funk 4
17
Big Band 1
28
Disco House
7
Pop Funk 1
18
Big Band 2
29
Trance
8
Pop Funk 2
19
Big Band 3
30
TripHop
9
Retro Funk
20
Big Band 4
31
Drum´n´Bass
10
Fusion 1
21
Swing
32
Break Beat 1
11
Fusion 2
22
Bebop
33
Dance Funk
batterie mobile
52
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
34
HipHop
45
80´s Metal
56
Latin Rock 2
35
Dance 2
46
Shuffle
57
Mambo
36
D´n´B 1
47
60´s Rock
58
Samba 2
37
D´n´B 2
48
Samba 1
59
Latin Pop
38
Break Beat 2
49
Bossa Nova
60
Gtr Bossa
39
Classic Rock
50
Salsa
61
Latin Dance 1
40
Heavy Rock
51
Ska
62
Latin Dance 2
41
Rock Ballad
52
Reggae 1
63
R&B 1
42
Rock´n´Roll
53
Reggae 2
64
R&B 2
43
Punk
54
Reggae 3
65
Jazzy Funk
44
Rock
55
Latin Rock 1
66
Blues
MD-90
53
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
67
Country
77
8 Beat Ballad 2
87
Country
68
Country Pop
78
16 Beat Ballad 1
88
Latin Jazz
69
Country Blues
79
16 Beat Ballad 2
89
Reggae
70
Ballad 1
80
World
90
Latin
71
Brit Pop
81
Funk 1
91
Boogie
72
8 Beat Pop 1
82
Funk 2
92
Disco
73
60´s Pop
83
Modern Jazz
93
R´n´B
74
8 Beat 1
84
Big Band
94
Metal
75
8 Beat 2
85
Swing
95
Hardrock
76
8 Beat Ballad 1
86
Slow Fusion
96
8 beat 1
batterie mobile
54
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
97
8 beat 2
99
Funk 3
100
Funk 4
98
16 beat 1
10.4
Implémentation MIDI
Fonction
Basic Channel
Mode
Note number
Transmis
Recognised
Default
Ch 10
Ch 1…16
Changed
No
No
Default
No
1
Messages
No
No
Altered
********
No
True voice
27…88
0…127
Remarques
MD-90
55
Annexe
Fonction
Velocity
Aftertouch
Transmis
Recognised
********
0…127
Yes (9nH, V=1…127)
Yes (9nH, V=1…127)
No (9nH, V=0)
No (9nH, V=0; 8nH,
V=0…127)
Note OFF
Yes (99H, V: 0)
Yes
Keys
No
No
Channels
No
No
No
Yes
0
No
Yes
Bank select
1
No
Yes
Modulation
5
No
Yes
Portamento time
6
No
Yes
Data entry
7
No
Yes
Volume
Note ON
Pitch bender
Control change
batterie mobile
56
Remarques
Annexe
Fonction
Transmis
Recognised
Remarques
10
No
Yes
Pan
11
No
Yes
Expression
64
No
Yes
Sustain pedal
65
No
Yes
Portamento ON/OFF
66
No
Yes
Sostenuto pedal
67
No
Yes
Soft pedal
80
No
Yes
Reverb program
81
No
Yes
Chorus program
91
No
Yes
Reverb level
93
No
Yes
Chorus level
120
No
Yes
All Sound Off
121
No
Yes
Reset All Controllers
123
No
Yes
All Notes Off
MD-90
57
Annexe
Fonction
Transmis
Recognised
Program change
No
Yes
No
0…127
********
Yes
Song Position
No
No
Song Select
No
No
Tune
No
No
Clock
No
No
Command
No
No
Local ON/OFF*
No
No
All Notes OFF
No
Yes
Active Sense
No
Yes
System reset
No
Yes
Variable range
System exclusive
System common
System real time
Aux messages
batterie mobile
58
Remarques
Annexe
n
n
n
n
Mode 1: OMNI On, Poly
Mode 2: OMNI On, Mono
Mode 3: OMNI Off, Poly
Mode 4: OMNI Off, Mono
MD-90
59
Remarques
batterie mobile
60
Remarques
MD-90
61
Remarques
batterie mobile
62
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés