swissonic Headamp 8 Une information important

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
swissonic Headamp 8 Une information important | Fixfr
Headamp 4,
Headamp 8
amplificateur casque
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
26.05.2021, ID : 437349, 437354 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 12
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 14
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 16
6
Données techniques.............................................................................................................................. 26
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 30
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 33
Headamp 4, Headamp 8
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
amplificateur casque
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Headamp 4, Headamp 8
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
amplificateur casque
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Headamp 4, Headamp 8
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
amplificateur casque
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier et répartir les signaux provenant des périphériques audio et des
instruments de musique sur les casques et périphériques audio. Utilisez l’appareil uniquement
selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisa‐
tion, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée
comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune res‐
ponsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
Headamp 4, Headamp 8
9
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des
traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
amplificateur casque
10
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet,
sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐
chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
Headamp 4, Headamp 8
11
Performances
3
Performances
Headamp 4 (n° d’art. 437349)
Amplificateur de casque 4 canaux
n Indicateurs de niveau d’entrée et de sortie
n Entrées : 1 × Main In (prise XLR et prise jack en 6,35 mm, stéréo), 1 × Direct In (prise jack en
6,35 mm, stéréo), 4 × AUX In (prise jack en 6,35 mm, stéréo)
n Sorties : 1 × Main Out (prise XLR et prise jack en 6,35 mm, stéréo), 4 × casque((prise jack en
6,35 mm, stéréo sur l’avant et au dos)
n Fonction Mute, à activer séparément pour le canal droit et le canal gauche
n Chaque canal de casque peut être commuté séparément entre le mode stéréo et à deux
canaux
n 4 × Égaliseur 2 bandes
n Montage dans racks 19 pouces (1 UH)
amplificateur casque
12
Performances
Headamp 8 (n° d’art. 437354)
Amplificateur de casque 8 canaux
n Indicateurs de niveau d’entrée et de sortie
n Entrées : 2 × Main In (prises jack en 6,35 mm), 8 × Direct In (prise jack en 6,35 mm, stéréo)
n Sorties : 2 × Main Out (prises jack en 6,35 mm, stéréo), 8 × casque (prise jack en 6,35 mm,
stéréo sur l’avant et au dos)
n Interrupteur de sélection d’entrée pour chaque canal de sortie
n Chaque canal de casque peut être commuté séparément entre le mode stéréo et àle mode
mono.
n Montage dans racks 19 pouces (1 UH)
Headamp 4, Headamp 8
13
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Montage en châssis
Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe une unité
de hauteur (UH).
amplificateur casque
14
Installation et mise en service
Exemple de raccordement
L'aperçu suivant indique de manière symbolique comment vous pouvez intégrer l’appareil
dans votre setup.
Headamp 4, Headamp 8
15
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Headamp 4 (n° art. 437349) –
Face avant
ö$ %
#
& * +%
(') , -
& * +%
(') , -
& * +%
(') , -
amplificateur casque
16
& * +
(') , - .
Connexions et éléments de commande
1 [dB]
Affichage de niveau du signal master
La LED [CLIP] (rouge) indique la saturation (clipping). Dans ce cas, le niveau du signal d’entrée est trop élevé.
2 [DIRECT IN]
Entrée audio supplémentaire, le signal est mélangé au signal de l’entrée principale.
3 [MAIN LEVEL]
Bouton de réglage du volume pour les signaux aux entrées [MAIN IN] et [DIRECT IN]
4 [dB]
Affichage de niveau pour les canaux individuels de casque
La LED [CLIP] (rouge) indique la saturation (clipping). Dans ce cas, le niveau du signal d’entrée est trop élevé.
5 [L MUTE], [R MUTE]
Bouton poussoir pour le mode muet du canal stéréo gauche ou droit sur la sortie de casque respective
6 [ST. / 2-CH]
Bouton-poussoir pour passer entre le mode stéréo et le mode 2 canaux
Headamp 4, Headamp 8
17
Connexions et éléments de commande
7 [PHONES OUT]
Sorties casque (prises jack en 6,35 mm, stéréo)
8 [AUX IN]
Entrée audio supplémentaire, le signal est mélangé au signal de la sortie respective du casque
9, 10 [BASS], [TREBLE]
Bouton de réglage de la tonalité des basses et aigües pour la sortie respective du casque.
11 [BALANCE]
Bouton de balance pour la sortie respective de casque
12 [OUTPUT LEVEL]
Bouton de réglage du volume pour la sortie respective de casque
13 [POWER]
Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension
amplificateur casque
18
Connexions et éléments de commande
Headamp 4 (n° art. 437349) –
Dos
/
0
230
1
2
3
Headamp 4, Headamp 8
19
Connexions et éléments de commande
14 Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique
15 Commutateur de la tension d’alimentation de l’appareil (115 V ou 230 V, préréglage d’usine)
16 [HEADPHONE OUT]
Deux sorties de casque en montage parallèle (stéréo) pour chaque canal, prise jack de 6,35 mm
17 [MAIN OUT R], [MAIN OUT L]
Sorties pour le signal Master, fiche XLR. Ces sorties sont parfaitement adaptées pour le branchement d’un autre
amplificateur de casque.
18 [MAIN IN R], [MAIN IN L]
Entrées pour les signaux audio sur un niveau Line, fiches XLR.
amplificateur casque
20
Connexions et éléments de commande
Headamp 8 (n° art. 437354) –
Face avant
ö # %& ' % & ' % & ' % & ' % & ' % & ' % & ' % & '
$
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )*
Headamp 4, Headamp 8
21
Connexions et éléments de commande
1 [dB]
Affichage de niveau du signal master
La LED [CLIP] (rouge) indique la saturation (clipping). Dans ce cas, le niveau du signal d’entrée est trop élevé.
2, 3 [MAIN IN1], [MAIN IN2]
Bouton de réglage du volume pour les signaux aux entrées [MAIN IN] et [MAIN IN2]
4 [dB]
Affichage de niveau pour les canaux individuels de casque
La LED [CLIP] (rouge) indique la saturation (clipping). Dans ce cas, le niveau du signal d’entrée est trop élevé.
5 [STEREO / MONO]
Bouton-poussoir pour commuter entre mode mono (pressé) et mode stéréo (non pressé)
6 [IN1 / IN2]
Bouton-poussoir pour la sélection du signal d’entrée pour la sortie de casque respective : [MAIN IN1] (non imprimé),
[MAIN IN2] (imprimé)
7 [PHONES OUT]
Sorties casque (prises jack en 6,35 mm, stéréo)
amplificateur casque
22
Connexions et éléments de commande
8 [OUTPUT LEVEL]
Bouton de réglage du volume pour la sortie respective de casque
9 [POWER]
Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension
Headamp 4, Headamp 8
23
Connexions et éléments de commande
Headamp 8 (n° art. 437354) –
Dos
+
,
-
230
.
amplificateur casque
24
/
0
Connexions et éléments de commande
10 Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique
11 Commutateur de la tension d’alimentation de l’appareil (115 V ou 230 V, préréglage d’usine)
12 [DIRECT INPUT 1]…[DIRECT INPUT 8]
L’entrée audio sert à ajouter des signaux stéréo supplémentaires.
Si le signal est envoyé simultanément aux prises [DIRECT INPUT] et aux prises [MAIN IN], seul le signal de la prise
[DIRECT INPUT] est mélangé. Le son des signaux [MAIN IN] n’est pas audible.
13 [HEADPHONE OUT 1]…[HEADPHONE OUT 8]
Sorties de casque (stéréo) pour chaque canal, prise jack de 6,35 mm
14 [MAIN OUT 1 R], [MAIN OUT 1 L], [MAIN OUT 2 R], [MAIN OUT 2 L]
Sorties pour le signal Master 1 ou 2, prises jack en 6,35 mm. Ces sorties sont parfaitement adaptées pour le branche‐
ment d’un autre amplificateur de casque ou d’autres appareils audio.
15 [MAIN IN 1 R], [MAIN IN 1 L], [MAIN IN 2 R], [MAIN IN 2 L]
Entrées pour les signaux audio sur un niveau Line, prises jack en 6,35 mm
Headamp 4, Headamp 8
25
Données techniques
6
Données techniques
Headamp 4 (n° art. 437349)
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Signal audio
Prises XLR, prises jack en 6,35 mm
Impédance : 40 kΩ (symétrique), 30 kΩ (asymétrique)
Niveau d'entrée : 16 dBu max.
AUX
Prises jack en 6,35 mm
Impédance : 5 kΩ
Niveau d'entrée : 22 dBu max.
Connexions de sortie
Casque
Prises jack en 6,35 mm (stéréo)
Niveau de sortie max. : +24 dBm an 100 Ω, +21 dBm an 80 Ω
Impédance de sortie : 8 Ω min.
Line
Prises XLR, prises jack en 6,35 mm
amplificateur casque
26
Données techniques
Plage de fréquences
10 Hz … 150 kHz (±3 dB)
Rapport signal/bruit
> 110 dB (22 Hz … 22 kHz)
Distorsion harmonique (THD)
0,006 %, 4 dBu, 1 kHz
Puissance consommée
24 W
Tension d'alimentation
115/230 V
Fusible
230 V : 5 mm× 20 mm, 0,5 A, 250 V, à action retardée
50/60 Hz
115 V : 5 mm× 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
482 mm × 44 mm (1 HE)× 220 mm
Poids
4,5 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Headamp 4, Headamp 8
27
Données techniques
Headamp 8 (n° art. 437354)
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Signal audio
Prises jack en 6,35 mm
Impédance : 40 kΩ (symétrique), 20 kΩ (asymétrique)
Niveau d'entrée : 16 dBu max.
AUX
Prises jack en 6,35 mm
Impédance : 15 kΩ
Niveau d'entrée : 22 dBu max.
Connexions de sortie
Casque
Prises jack en 6,35 mm (stéréo)
Niveau de sortie max. : +24 dBm an 100 Ω, +21 dBm an 80 Ω
Impédance de sortie : 8 Ω min.
Line
Prises jack en 6,35 mm
Plage de fréquences
10 Hz … 80 kHz (±2 dB)
Rapport signal/bruit
> 100 dB (22 Hz … 22 kHz)
amplificateur casque
28
Données techniques
Distorsion harmonique (THD)
0,006 %, 4 dBu, 1 kHz
Puissance consommée
11,5 W
Tension d'alimentation
115/230 V
Fusible
230 V : 5 mm× 20 mm, 0,5 A, 250 V, à action retardée
50/60 Hz
115 V : 5 mm× 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
482,6 mm × 44,5 mm × 217 mm
Poids
3,15 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Headamp 4, Headamp 8
29
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
amplificateur casque
30
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
Headamp 4, Headamp 8
31
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
Fiche XLR (symétrique)
amplificateur casque
32
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Headamp 4, Headamp 8
33
Remarques
amplificateur casque
34
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés