the t.mix Rackmix 821 FX USB Une information important

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
the t.mix Rackmix 821 FX USB Une information important | Fixfr
Rackmix 821 FX USB
mixeur
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
03.06.2019, ID : 445450 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
4
4
4
4
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 6
3
Performances............................................................................................................................ 9
4
Installation et mise en service........................................................................................ 10
5
Connexions et éléments de commande.................................................................... 11
6
Données techniques........................................................................................................... 16
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 18
8
Protection de l’environnement..................................................................................... 20
Rackmix 821 FX USB
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les
informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la
dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
Conseils personnalisés
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
mixeur
4
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des lésions légères ou moindres si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : emplacement dangereux.
Rackmix 821 FX USB
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio,
des instruments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement
selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre
utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement,
sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels
et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière
plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de
bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐
reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants
pourraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur
de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de
l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou
composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé
correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le
câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a
risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de
doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
mixeur
6
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil
peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trauma‐
tismes auditifs temporaires ou permanents.
N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le
volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte
auditive.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à
proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des
flammes nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐
dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important
ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indi‐
quées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation.
Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche
l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endom‐
mager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes
(poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être main‐
tenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter
des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐
reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la
prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐
querait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐
dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le
risque de décharge électrique ou d’incendie.
Rackmix 821 FX USB
7
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque de court-circuit
L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des
conduites asymétriques sont connectées.
Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques
sont branchés.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut
éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol lino‐
léum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent
pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur
le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages
graves sur l’appareil. Risque d’incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.
mixeur
8
Performances
3
Performances
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Mixeur rack à 8 canaux avec un lecteur audio intégré et un appareil multi effets
8 mono canaux (MIC, Linde, Insert)
Égaliseur de tonalité 3 bandes et régulateur de balance
Commutateur PFL dans chaque canal
2 voies AUX (1 × FX, 1 × Aux)
Sortie master G/D via 2 × XLR et 2 × prises jack en 6,35-mm
Sortie casque réglable (prise jack en 6,35 mm, stéréo).
Port USB
Alimentation fantôme 48 V, commutable globalement
Bloc d’alimentation interne
Rackmix 821 FX USB
9
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐
mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine
ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐
sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐
dant le transport et l’entreposage.
Avant de brancher la tension d’alimentation ainsi qu’avant de connecter et de décon‐
necter des câbles audio, placer tous les boutons de réglage du volume de l’appareil
sur zéro, pour éviter toute détérioration sur les haut-parleurs et appareils connectés.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut
éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol lino‐
léum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent
pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur
le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
mixeur
10
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Canaux mono
1 [GAIN]
Bouton rotatif pour le réglage du niveau d’entrée
2 [PFL]
Lorsque l’interrupteur est appuyé, le signal canal n’est pas influencé par le
réglage du fader canal ni par la section à effet interne au niveau de la sortie
[PHONES]. L’interrupteur n’agit pas sur le signal au niveau des sorties
[MAIN OUT] et [REC OUT].
3 [PAN]
Bouton de réglage pour l’arrangement du signal canal dans le panorama
stéréo
4 [PEAK]
Cette LED est allumée en cas de saturation du canal. Dans ce cas, tournez le
bouton de réglage [GAIN] vers la gauche de manière à ce que la LED ne s’al‐
lume plus.
5 Le fader canal définit la puissance du signal canal dans le signal global.
6 [EFF]
Bouton de réglage pour la commande de la part de signal qui est envoyée à
la sortie [FX SEND] et à l’appareil à effets interne.
7 [AUX]
Bouton de réglage pour la commande de la part de signal qui est envoyée à
la sortie [AUX SEND], pour créer par ex. un mix moniteur.
8 Égaliseur 3 bandes (correcteur de tonalité) pour les aigües [HIGH],
moyennes [MID] et les basses [LOW].
Rackmix 821 FX USB
11
Connexions et éléments de commande
Section d’effet et section principale,
USB
9 [MP3 IN 7/8]
Commute la source de signal pour les canaux 7 et 8 entre le lecteur audio et les entrées [R/MONO] / [L] sur la face
arrière.
10 Ces chaînes LED indiquent le niveau du signal master. Maintenez le niveau dans une plage inférieure à +18. Un allu‐
mage des LED rouges signale un excès de commande. Dans ce cas, retirez les deux faders maîtres jusqu’à ce que les
LED rouges ne s’allument plus.
11 [POWER]
Cette LED est allumée lorsque l’appareil est sous tension.
12 [PHANTOM]
Lorsque cet interrupteur se trouve en pos. ON, une tension fantôme de 48 V est disponible sur les prises XLR des
mono canaux pour le fonctionnement des microphones à condensateurs. Si aucun microphone à condensateur n’est
utilisé, l’interrupteur doit se trouver en position OFF L’alimentation fantôme ne doit pas être activée lorsqu’un câble
XLR asymétrique est branché à l’une des entrées MIC.
La LED est allumée lorsque l’alimentation fantôme est en marche.
13 Port USB pour raccorder des supports de données pour la lecture de fichiers MP3 ou WAV.
14 Les contenus d’un lecteur MP3 connecté sont affichés sur cet écran dans la moitié de gauche. Le numéro de l’effet
sélectionné s’affiche dans la moitié droite.
15 [EFF DEEP 1-24]
Bouton rotatif pour le réglage de précision de certains paramètres de l’effet actuellement sélectionné.
mixeur
12
Connexions et éléments de commande
16 [PROGRAM][UP] / [DOWN]
Touches de sélection de l’effet choisi, voir liste imprimée. Pour sélectionner un effet, appuyez sur [UP] ou [DOWN] à
plusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro choisi s’affiche à l’écran.
17 Ces touches permettent d’utiliser le lecteur audio intégré.
: Pause / lecture
: Morceau de musique précédent
: Morceau de musique suivant
: Sélection du mode de fonctionnement
18 [PHONES]
Régleur du volume pour la prise de casque
19 Sortie écouteurs stéréo
20 [PHONES PFL]
Commute la source de signal pour la sortie du casque entre le signal MAIN (interrupteur non appuyé) ou les canaux
d’entrée pour lesquels le Prefader-Listening est activé avec l’interrupteur [PFL]..
21 [AUX]
Bouton rotatif pour régler le niveau sonore global au niveau de la sortie [EFF SEND].
22 [EFF]
Bouton rotatif pour régler la part d'effet sur le signal total.
23 [STEREO]
Fader maître pour le réglage du niveau master sur la sortie [MAIN].
Rackmix 821 FX USB
13
Connexions et éléments de commande
Arrière
24 [ON | OFF]
Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
25 [MAIN OUT]
Sorties jack 6,35 mm symétriques et sorties XLR pour le raccordement d’amplificateurs, d’appareils à effets ou d’enre‐
gistreurs.
26 [EFF SEND]
Prise jack en 6,35 mm, utilisable par exemple pour connecter des appareils d'effets externes. Le signal réglé avec le
fader [EFF] se trouve au niveau de cette sortie.
27 [AUX EFF]
Prise jack en 6,35 mm, utilisable par exemple pour connecter un haut-parleur de moniteur. Le signal réglé avec le
bouton rotatif de réglage [AUX] se trouve au niveau de cette sortie.
28 [REC OUT]
Connexions Cinch (gauche et droite), par exemple pour un appareil d’enregistrement externe.
[REC IN]
Connexions Cinch (gauche et droite), par exemple pour un appareil de lecture externe.
29 [MIC]
Entrées mono XLR symétriques pour la connexion respective d’un microphone.
30 [LINE]
Entrée jack 6,35 mm pour la connexion d’une source audio avec niveau Line (clavier, module de sons etc., symétrique
ou asymétrique)
31 [INSERT]
Entrée jack 6,35 mm pour la commutation d’appareils externe dans le chemin de signal du canal respectif.
mixeur
14
Connexions et éléments de commande
32 [R/MONO] / [L]
Entrée niveau Line pour connecter des appareils audio externes, par ex. des processeurs de signaux, prise jack de 6,35
mm.
33 Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique.
Rackmix 821 FX USB
15
Données techniques
6
Données techniques
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Entrée de Line
8 × prise jack en 6,35 mm
INSERT
6 × prise jack en 6,35 mm
REC IN
2× prise Cinch
Entrée Mic
6 × prise XLR, 3 pôles
Interface USB
USB 3.0
Main-Out
2 × prise jack en 6,35 mm, symétrique
2 × prise XLR, 3 pôles
Niveau de sortie max.
AUX
2 × prise jack en 6,35 mm, symétrique
REC OUT
2× prise Cinch
Casque
1 × prise jack en 6,3 mm
Main
Symétrique : +28 dBu
Asymétrique : +22 dBu
Réponse en fréquence
Écart signal-bruit
Amplification de signal
Niveau d’entrée
Correction de tonalité
AUX SEND, REC OUT
Asymétrique : +22 dBu
Prise de casque
+15 dBu / 150 mW
Entrée Mic
10 Hz … 200 kHz
Entrée de Line
10 Hz … 130 kHz
Entrée Mic
120 dB E.I.N.
Entrée de Line
95 dB E.I.N.
Entrée Mic
14 dB … 60 dB
Entrée de Line
-6 dB … 38 dB
Entrée Mic
+4 dBu ± 1 dBu max.
Entrée Stereo Line
+21 dBu ± 1 dBu max.
Aigus
10 kHz , ± 15 dB
Médium
50 Hz, ± 15 dB
Basses
700 Hz,± 10 dB
Effets
33 en tout
Alimentation fantôme
48 V
Puissance consommée
19 W
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée
50/60 Hz
mixeur
16
Données techniques
Installation
19 pouces, 3 UH
Dimensions (L × H × P)
485 mm× 140 mm × 175 mm
Poids
4,5 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
Informations complémentaires
Nombre d’entrées de microphone
6
Nombre d’entrées Line
8
Unités de hauteur
3
Rackmix 821 FX USB
17
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou
« seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et transmis‐
sion asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel
et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des
exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et
de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐
ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple)
ou de câbles longs.
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel,
car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de
longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur
s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également
le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐
traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐
rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
mixeur
18
Câbles et connecteurs
Fiche jack tripolaire en 6,35 mm
(stéréo, asymétrique)
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
1
Masse, blindage
2
Signal
3
Ponté avec broche 1
Fiche XLR (symétrique)
Fiche XLR (asymétrique)
Connexions Cinch
Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
1
Signal
2
Terre
Rackmix 821 FX USB
19
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
mixeur
20
Remarques
Rackmix 821 FX USB
21
Remarques
mixeur
22
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés