▼
Scroll to page 2
of
28
16.4 console de mixage notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 12.03.2019, ID : 433542 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 4 4 4 4 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 6 3 Performances............................................................................................................................ 8 4 Installation................................................................................................................................. 9 5 Connexions et éléments de commande.................................................................... 10 6 Utilisation................................................................................................................................. 6.1 Menu principal............................................................................................................... 6.2 Égaliseur paramétrique.............................................................................................. 6.3 Égaliseur graphique..................................................................................................... 6.4 Compresseur................................................................................................................... 6.5 Noise Gate....................................................................................................................... 7 Données techniques........................................................................................................... 20 8 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 22 9 Protection de l’environnement..................................................................................... 24 15 15 16 17 18 19 16.4 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre Conseils personnalisés hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. console de mixage 4 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. 16.4 5 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instruments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐ reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. console de mixage 6 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐ reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐ dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. 16.4 7 Performances 3 Performances n 10 entrées microphone avec commande de volume et de tonalité séparée, resp. prise XLR et jack 6,35 mm n 16 entrées Line avec commande de volume et de tonalité séparée, dont 10 prises XLR et jack 6,35 mm, et 6 prises jack 6,35 mm. n Sortie Line, (stéréo comme fiche XLR) n Sortie salle de contrôle (stéréo, en prise jack 6,35 mm) n Sortie casque (stéréo, en prise jack 6,35 mm) n 2 sorties AUX (prise jack 6,35 mm) n Alimentation fantôme commutable n Processeur de signal numérique avec de nombreuses options de réglage et module d'effets internes n Commande par touches et écran sur l'appareil ou via le réseau local (LAN, routeur externe requis) n Boîtier métallique robuste, conçu pour le montage sur racks de 19 pouces (3 UH) console de mixage 8 Installation 4 Installation REMARQUE ! Risque de court-circuit L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont branchés. Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Montage sur rack Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe trois unités de hauteur (UH). Raccordements réalisables 16.4 9 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Vue d’ensemble A Réglages pour les entrées B Paramètres de traitement du son et du signal C Réglages pour les sorties Réglages pour les entrées console de mixage 10 Connexions et éléments de commande 1 [Sig / Clip] La LED s'allume en vert lorsqu'un signal est présent à l'entrée correspondante (niveau > –30 dB). La LED s'allume en rouge lorsque le niveau du signal est trop élevé et qu'il y a distorsion par excès de commande (niveau > +15 dB). Dans ce cas, réglez le niveau avec le bouton de réglage [Gain]. 2 [Gain] Ajuste le signal d'entrée au niveau de fonctionnement de l'appareil. La valeur réglée s'affiche sur l'écran. 3 [Mute] Active ou désactive le mode silencieux du canal correspondant En cas de mode silencieux, la touche s’allume en rouge et le champ correspondant est mis en surbrillance à l’écran. 4 [PAN] Dans le cas de canaux mono, le bouton de réglage détermine le rapport dans lequel le signal du canal respectif est réparti entre le canal gauche et le canal droit de la sortie. En présence de canaux stéréo couplés ensemble, le bouton de réglage fait office de bouton de balance. La valeur réglée s'affiche sur l'écran. 5 [Volume] Bouton de réglage du volume du canal respectif. La valeur réglée s'affiche sur l'écran. 6 [Select] Sélectionne le canal respectif afin de pouvoir effectuer l'égalisation et l'affectation aux sorties. Les canaux d’entrée 11…16 peuvent être sélectionnés séparément les uns des autres lorsqu’ils ne sont pas couplés comme canaux stéréo. Appuyez pour cela plusieurs fois sur [Select]. Les LED au dessus de la touche indiquent lequel des deux canaux d’entrée respectif est sélectionné. 7 [Stéréo] Les canaux d’entrée 11+12, 13+14 et 15+16 peuvent être respectivement couplés comme canaux stéréo. Lorsque le couplage est activé, la touche s'allume en bleu. Réglages de son, de traitement du signal et des sorties 16.4 11 Connexions et éléments de commande 8 Écran 9 [Paramètre] Bouton de réglage pour la sélection de canal ou pour la navigation dans le menu. En appuyant sur le bouton de réglage, un point de menu s’ouvre ou un réglage est confirmé. 10 [EQ Freq / Pan / THR] Indépendamment du point de menu qui vient d’être choisi, soit réglage de la fréquence médium de l’égaliseur, de la position dans la bande stéréo ou de la valeur de seuil pour Noise Gate et le compresseur. 11 [EQ Q / Send / Ratio] En fonction du point de menu qui vient d’être choisi, soit réglage de la qualité du filtre (Q) de l’égaliseur, du niveau de signal pour les sorties [AUX Send 1] et [AUX Send 2] ou du ratio du compresseur. 12 [EQ Gain / Level / Gain] En fonction du point de menu qui vient d’être sélectionné, soit réglage de l’augmentation/diminution (Gain) de l’égaliseur, du volume du canal ou de l’amplification de rattrapage du compresseur. 13 [Save/Load] Mémorisation ou chargement de pré-réglages 14 [Mute] Rend provisoirement silencieux un bus sélectionné (Main, FX, Aux1, Aux2) ou annule à nouveau le mode silen‐ cieux. En cas de mode silencieux, la touche s’allume en rouge et le champ correspondant est mis en surbrillance à l’écran. 15 [FX Level] Sélectionne la sortie FX pour le réglage du volume (bouton de réglage [EQ Gain / Level / Gain]), de la balance (bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]), du compresseur et de l’égaliseur ainsi que du mode silencieux (touche [Mute]). 16 [Aux1 Level], [Aux2 Level] Sélectionne le bus Aux1 ou Aux2 pour le réglage du volume (bouton de réglage [EQ Gain / Level / Gain]), de la balance (bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]), du compresseur et de l’égaliseur ainsi que du mode silencieux (touche [Mute]). 17 [Aux1 Send], [Aux2 Send] Ouvre le menu pour la sélection et le réglage de niveau des canaux d’entrée pour la sortie [AUX Send 1] ou [AUX Send 2]. À l’aide du bouton de réglage [Parameter] sélectionnez un canal d’entrée et réglez le niveau avec le bouton de réglage [EQ Q / Send / Ratio]. 18 [FX Send] Ouvre le menu et le réglage de niveau des canaux d’entrée pour le bus FX. À l’aide du bouton de réglage [Parameter] sélectionnez un canal d’entrée et réglez le niveau avec le bouton de réglage [EQ Q / Send / Ratio]. 19 [Hi / EQ1], [Mid / EQ2], [Lo-Mid / EQ3], [Low / EQ4] Ouvre le menu de réglage des valeurs caractéristiques des quatre égaliseurs paramétriques pour le canal d’entrée ou bus qui vient d’être sélectionné. 20 [Pan] Sélectionne à la suite le bus Aux1 ou Aux2 pour le réglage du volume (bouton de réglage [EQ Gain / Level / Gain]), de la balance (bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]), ainsi que du mode silencieux (touche [Mute]). console de mixage 12 Connexions et éléments de commande 21 [COMP] Ouvre le menu de réglage des valeurs caractéristiques du compresseur pour le canal d’entrée ou bus qui vient d’être sélectionné. 22 [GATE] Ouvre le menu de réglage des valeurs caractéristiques du Noise Gate pour le canal d’entrée ou bus FX qui vient d’être sélectionné. 23 [+48V] Ouvre le menu pour l’activation ou la désactivation de la tension d’alimentation fantôme pour le canal d’entrée qui vient d’être sélectionné. Lorsque l’alimentation en tension fantôme est activée, la touche s'allume en rouge. L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont branchés. 24 [Menu] ouvre le menu principal 25 Affichage de niveau pour le canal de sortie [Main Out] ou le canal solo qui vient d’être sélectionné. La touche [Solo Meter] sert à la commutation. 26 [Solo] Indique un canal d’entrée qui vient d’être sélectionné comme canal solo à la sortie Control-Room. 27 [PFL] Permet de commuter la sortie de la salle de contrôle entre les modes listes pré-fader (PFL) et listes post-fader (AFL). Ceci permet d'entendre un signal soit tel qu'il est à l'entrée, soit tel qu'il sonne sous l'influence des commandes de son et de volume. 28 [C Room] Réglage du volume de la sortie de la salle de contrôle 29 [Phones] Bouton de réglage du volume pour la sortie de casque 30 Sortie moniteur pour casque, prise jack de 6,35 mm (stéréo) 31 [Main] Sélectionne le bus Main pour le réglage du volume (bouton de réglage [EQ Gain / Level / Gain]), de la balance (bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]), ainsi que du mode silencieux (touche [Mute]). 32 Bouton de réglage du volume pour le canal de sortie [Main Out]. 33 [Solo Meter] Active l’affichage de niveau (25) entre le canal de sortie [Main Out] et le canal solo actuellement actif. 16.4 13 Connexions et éléments de commande Arrière 34 [ETHERNET] Prise RJ45 pour l'intégration de l'appareil dans un réseau local (LAN) ou pour les mises à jour du firmware. 35 [CH11]…[CH16] Entrées pour signaux de niveau ligne, conçues comme jack 6,35 mm (stéréo, symétrique). Si un signal mono doit être alimenté, utilisez le canal marqué par [LEFT]. Ces entrées sont d’ordinaire utilisées pour des signaux de péda‐ liers d’effets. 36 [CH1]…[CH10] Entrées pour les signaux avec niveau microphone, comme prises XLR. 37 [CH1]…[CH10] Entrées pour signaux de niveau ligne, conçues comme jack 6,35 mm (mono, symétrique). 38 [AUX Send 1], [AUX Send 2] Sorties AUX 1 et 2, comme prise jack 6,35 mm (mono, symétrique) 39 [Ctrl Out Left], [Ctrl Out Right] Sortie de la salle de contrôle, équipée de prises jack 6,35 mm séparées (symétriques) pour canaux gauche et droit. 40 [Main Out Left], [Main Out Right] Sortie maître pour le raccordement d'un amplificateur ou d'un haut-parleur actif, conçue sous forme de prises jack 6,35 mm (symétriques) pour canaux gauche et droit, comme prises XLR. 41 [Input] Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. Si le fusible est fondu, coupez l’appareil du réseau électrique et remplacez le fusible par un nouveau fusible de même type. 42 [Power] Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension console de mixage 14 Utilisation 6 Utilisation 6.1 Menu principal Les réglages importants sont directement accessibles dans le menu principal. 1. Appuyez sur [Menu]. 2. Utilisez le bouton de réglage [Parameter] pour sélectionner, régler les valeurs et naviguer dans le menu. En appuyant sur le bouton de réglage, un point de menu s’ouvre ou un réglage est confirmé. Le tableau ci-dessous montre un aperçu des menus disponibles. Point de menu Signification « System » Affiche des informations sur l'état de révision du matériel et du logiciel et permet de réinitia‐ liser l'appareil aux réglages d'usine. « Assign » Attribuer les canaux d'entrée et les effets aux bus possibles. « Envois » Sélection du chemin de signal pour MAIN « Delay » Ouvre les réglages pour le délai réglable par canal. « Invert » Ouvre les réglages pour la rotation réglable par canal de la position de phase. « Gate/EXP » Ouvre les réglages pour le Noise Gate qui peut être activé canal par canal. « COMP » Ouvre les réglages du compresseur qui peuvent être activés canal par canal. « Channel » Ouvre les réglages pour les canaux d’entrée. « HPF » Ouvre les réglages du filtre passe-haut qui peuvent être activés canal par canal. « LPF » Ouvre les réglages du filtre passe-bas qui peuvent être activés canal par canal. « GEQ » Ouvre les réglages de l'égaliseur graphique. « FX » Permet la sélection d’un effet. « Digi.IN » Sans fonction. « Digi.OUT » Sans fonction. « AutoMix » Active/désactive la fonction Automix. « Ducker » Active la fonction Ducker pour la diminution automatique du volume d’un canal. « FBC » Active/désactive la fonction Feedback-Killer. « Save » Permet de mémoriser les pré-réglages. « Charge » Permet de charger les pré-réglages. « Default » Permet de réinitialiser l’appareil en état de livraison. 16.4 15 Utilisation 6.2 Égaliseur paramétrique Pour chaque canal d'entrée et chaque bus, il est possible de raccorder un égaliseur paramétrique à quatre bandes de fréquences. 1. Appuyez sur l’une des touches [Select] pour un canal d’entrée ou l’une des tou‐ ches de sélection de bus [FX Level], [Aux1 Level], [Aux2 Level] ou [Main] pour un bus. ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu. 2. Appuyez sur [Hi / EQ1], [Mid / EQ2], [Lo-Mid / EQ3], [Low / EQ4] pour sélectionner une bande de fréquence. ð Le menu de réglage des paramètres s’ouvre. Le nom du canal d’entrée ou du bus apparait dans le coin en haut à gauche, le numéro de la bande de fréquence dans le coin en haut à droite. 3. Utilisez le bouton de réglage [Parameter] pour sélectionner, régler les valeurs et naviguer dans le menu. En appuyant sur le bouton de réglage, un point de menu s’ouvre ou un réglage est confirmé. Le tableau ci-dessous montre les paramètres disponibles et leurs plages de valeurs. 4. Pour conclure les réglages, appuyez sur l’une des touches [Select] pour un canal d’entrée ou l’une des touches de sélection de bus [FX Level], [Aux1 Level], [Aux2 Level] ou [Main] pour un bus. ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu. Option Gamme de sélection « CH01 » … « Main » « Freq » Signification Sélection du canal d’entrée ou bus « 19.7 » … « 20.16K » Fréquence Peut également être réglé directement avec le bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]. «Q» « 0.4 » … « 128 » Qualité du filtre Peut également être réglé directement avec le bouton de réglage [EQ Freq / Pan / Ratio]. « Gain » « -18 » … « +18 » Augmentation/diminution Peut également être réglé directement avec le bouton de réglage [EQ Freq / Pan / Gain]. « Type » « On » , « Off » « Peak » , « Low » , « High » Type de filtre Active ou désactive l’égaliseur paramétrique pour la bande de fréquence sélectionnée. La touche correspondante s’allume après l’activation. console de mixage 16 Utilisation 6.3 Égaliseur graphique Un égaliseur 31 bandes peut être activé pour les sorties MAIN et AUX. 1. Appuyez sur [Menu]. 2. Utilisez le bouton de réglage [Parameter], pour sélectionner le point de menu « GEQ » . Appuyez sur le bouton de réglage [Parameter]. ð Le menu « GEQ » apparait à l’écran. 3. Appuyez sur [Main], [Aux1 Level], [Aux2 Level] pour sélectionner la sortie pour laquelle vous souhaitez régler l’égaliseur graphique. ð La désignation du canal apparait en haut à droite à l’écran. 4. Utilisez le bouton de réglage [Parameter], pour sélectionner la bande de fré‐ quence pour laquelle vous souhaitez procéder aux réglages. Appuyez sur le bouton de réglage [Parameter]. 5. À l’aide du bouton de réglage [Parameter] réglez l’amplification ou l’atténua‐ tion dans une plage de –24 dB…+24 dB. Appuyez sur le bouton de réglage [Parameter]. 6. Pour amener l’égaliseur en position de base, sélectionnez à l’aide du bouton de réglage [Parameter] la ligne « Flat » . Appuyez sur le bouton de réglage [Parameter]. À l’aide du bouton de réglage [Parameter] sélectionnez l’option « Yes » . Appuyez sur le bouton de réglage [Parameter]. 16.4 17 Utilisation 6.4 Compresseur Un compresseur peut être mis en marche pour chaque canal d'entrée et chaque bus. 1. Appuyez sur l’une des touches [Select] pour un canal d’entrée ou l’une des tou‐ ches de sélection de bus [FX Level], [Aux1 Level], [Aux2 Level] ou [Main] pour un bus. ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu. 2. Appuyez sur [COMP]. ð Le menu de réglage des paramètres s’ouvre. Le nom du canal d’entrée ou du bus apparait dans le coin en haut à gauche. 3. Utilisez le bouton de réglage [Parameter] pour sélectionner, régler les valeurs et naviguer dans le menu. En appuyant sur le bouton de réglage, un point de menu s’ouvre ou un réglage est confirmé. Le tableau ci-dessous montre les paramètres disponibles et leurs plages de valeurs. 4. Pour conclure les réglages, appuyez sur l’une des touches [Select] pour un canal d’entrée ou l’une des touches de sélection de bus [FX Level], [Aux1 Level], [Aux2 Level] ou [Main] pour un bus. ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu. Option Gamme de sélection « CH01 » … « Main » « Thres » Signification Sélection du canal d’entrée ou bus « -30dB » … « 20dB » Valeur seuil Peut également être réglé directement avec le bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]. « Attack » « 10ms » … « 150ms » Durée de montée « Release » « 10ms » … « 1.0s » Durée de déclin « Ratio » « 1.0:1 » … « Limit » Ratio Peut également être réglé directement avec le bouton de réglage [EQ Freq / Pan / Ratio]. « Gain » « 0.0dB » … « +24dB » Gain Peut également être réglé directement avec le bouton de réglage [EQ Freq / Pan / Gain]. « On » , « Off » Met le compresseur sous et hors tension. La touche correspon‐ dante s’allume après l’activation. console de mixage 18 Utilisation 6.5 Noise Gate Un Noise Gate peut être mis en marche pour chaque canal d'entrée et chaque bus FX. 1. Appuyez sur l’une des touches [Select] pour un canal d’entrée ou sur la touche de sélection bus [FX Level]. ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu. 2. Appuyez sur [GATE]. ð Le menu de réglage des paramètres s’ouvre. Le nom du canal d’entrée ou du bus apparait dans le coin en haut à gauche. 3. Utilisez le bouton de réglage [Parameter] pour sélectionner, régler les valeurs et naviguer dans le menu. En appuyant sur le bouton de réglage, un point de menu s’ouvre ou un réglage est confirmé. Le tableau ci-dessous montre les paramètres disponibles et leurs plages de valeurs. 4. Pour conclure les réglages, appuyez sur l’une des touches [Select] pour un canal d’entrée ou l’une des touches de sélection de bus [FX Level], [Aux1 Level], [Aux2 Level] ou [Main] pour un bus. ð La touche du canal d'entrée ou bus sélectionné s'allume en bleu. Option Gamme de sélection « CH01 » … « Main » « Thres » Signification Sélection du canal d’entrée ou bus « -84dB » … « 20dB » Valeur seuil Peut également être réglé directement avec le bouton de réglage [EQ Freq / Pan / THR]. « Attack » « 0.5ms » … « 200ms » Durée de montée « Release » « 10ms » … « 1.0s » Durée de déclin « Ratio » « 1.0:1 » … « Limit » Ratio Peut également être réglé directement avec le bouton de réglage [EQ Freq / Pan / Ratio]. « On » , « Off » Met le Noise Gate sous et hors tension. La touche correspon‐ dante s’allume après l’activation. 16.4 19 Données techniques 7 Données techniques Niveau d’entrée (Mic/Line) Connexions XLR (symétriques) : max. +20 dBu Prise jack 6,35 mm (asymétrique) : max. +20 dBu Impédance d’entrée Mic: 6,8 kΩ LINE : 75 kΩ Stéréo : 27 kΩ Distorsion harmonique (THD) < 0,03 %1 kHz Plage de fréquences 20 Hz…20 kHz, 0 dBu ±1,5 dB Rapport signal/bruit 108 dB Amplification [AUX Send 1], [AUX Send 2]: –∞…+10 dBu LINE : –20…+30 dBu Niveau de sortie max. +20 dBu Impédance de sortie 240 Ω Alimentation fantôme 48 V ±3 V Noise Gate Valeur seuil : –84…+20 dBu Temps de montée (Attack) : 0,5 ms…200 ms Temps de déclin (Release) : 10 ms…1 s Compresseur Valeur seuil : –30…+20 dBu Temps de montée (Attack) : 10 ms…150 ms Temps de déclin (Release) : 10 ms…1 s Compression : 1:1…10:1 Gain : 0 dBu…+24 dB Égaliseur Basses (Low Shelf) : 21 Hz…19,2 kHz, ±24 dB Basses moyennes : 21 Hz…19,2 kHz, ±24 dB Aigus moyens : 21 Hz…19,2 kHz, ±24 dB Aigus : 21 Hz…19,2 kHz, ±24 dB Traitement numérique du signal Convertisseur analogique-numérique : 114 dB, résolution : 24 bits Convertisseur numérique-analogique : 114 dB, résolution : 24 bits Processeur interne : 32 bits, virgule flottante Alimentation 100 – 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée 50/60 Hz console de mixage 20 Données techniques Dimensions (l × H × P) 484 mm × 140 mm (3 HE) × 300 mm Poids 6,98 kg Diagramme bloc 16.4 21 Câbles et connecteurs 8 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmis‐ sion asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐ ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐ traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐ rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre 1 Signal (en phase, +) 2 Signal (en opposition de phase, –) 3 Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) console de mixage 22 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la fiche (option) 16.4 23 Protection de l’environnement 9 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. console de mixage 24 Remarques 16.4 25 Remarques console de mixage 26 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de