Varytec LED Typhoon PAR Outdoor 12x10W Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Varytec LED Typhoon PAR Outdoor 12x10W Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10,
LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Deutschland
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
29.06.2020, ID : 386284_420255 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
2
Sécurité......................................................................................................................................................... 12
3
Performances............................................................................................................................................ 17
4
Installation.................................................................................................................................................. 19
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 24
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 27
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l’appareil.......................................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Vue d’ensemble du menu.............................................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux............................................................................................
7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux............................................................................................
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
3
6
7
8
9
33
33
33
41
43
43
Table des matières
7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux............................................................................................ 44
7.7 Fonctions en mode DMX 10 canaux......................................................................................... 46
7.8 Fonctions en mode DMX 13 canaux......................................................................................... 51
4
8
Données techniques.............................................................................................................................. 59
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 63
10
Dépannage................................................................................................................................................. 65
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 67
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 68
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
5
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
6
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
7
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
8
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
9
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
10
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : surface brûlante.
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
11
Sécurité
2
Sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil
souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
12
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-res‐
pect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas
de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
13
Sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
14
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
AVERTISSEMENT
Danger de brûlures
La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation.
Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à mains nues et attendez au
moins 15 minutes après l’avoir éteint.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
15
Sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
16
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Performances
3
Performances
Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries l'appareil est
idéal pour l'utilisation en extérieur. Avec ses LED six couleurs de forte luminosité il convient
particulièrement aux tâches d’éclairages professionnels.
Caractéristiques particulières de l’appareil :
12 × LED six couleurs (RGBWA UV, à 10 W)
Contrôle via DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil
Shows automatiques préprogrammés
Fonctionnement maître / esclave
Indice de protection IP65
Étrier double pour fixation sûre sur traverses ou position stable sur le sol
Raccordements pour l’alimentation en énergie et commande DMX grâce à
– LED Typhoon PAR Outdoor 12x10 (n° art. 386284): câble à raccordement fixe avec des
fiches et prises protégés contre les éclaboussures verrouillables et vissables
– LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor (n° art. 420255): fiches et prises protégés contre
les éclaboussures verrouillables et vissables
n Adaptateur pour raccordement au secteur avec une fiche avec prise de terre fournie.
n
n
n
n
n
n
n
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
17
Performances
n Boîtier en aluminium moulé d'une grande robustesse
n Élément de compensation de la pression (prévient la formation de condensat à l'intérieur
de l'appareil)
Remarques relatives au degré
de protection IP65
Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐
tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau
venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent
également être utilisés en extérieur. Foncièrement, les appareils de technique événementielle
sont conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d’événements), et pas pour une utilisa‐
tion durable en extérieur.
Le degré de protection indiqué ne fournit aucune indication sur la résistance aux intempéries
des appareils (résistance face aux températures ambiantes changeantes ainsi que l’incidence
de la lumière du soleil et des rayons UV).
Les joints et raccords vissés des appareils doivent être régulièrement contrôlés afin de garantir
un fonctionnement impeccable. En cas de doute, consultez un atelier agréé.
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
18
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
19
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
Assurez une ventilation suffisante.
La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de température indiquée
(voir chapitre Données techniques de la notice d'utilisation).
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
20
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Installation
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à l'humidité
L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des
câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits.
Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet
(www.thomann.de).
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
21
Installation
Raccordement des connecteurs
DMX IP65
Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 :
22
1.
Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise.
2.
Veillez à ce que la bague d'étanchéité souple applique entièrement.
3.
Tournez l’écrou droitement sur le filetage de la prise. Serrez l’écrou à la main.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Installation
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐
reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures
prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties.
Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de
l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être
bloquée.
Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier (pour le n° art. 386284) ou sur la corde de sécu‐
rité (n° art. 420255).
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
23
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
24
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
25
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
26
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans
grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée
DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave
à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
LED Typhoon PAR Outdoor
12x10 (n° art. 386284)
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
27
Connexions et éléments de commande
1 Écran et pavé de touches
Le mode de fonctionnement actuel, par exemple « DMX » ou « SLAVE » s’affiche dans l’en-tête. L’indicateur DMX en
forme de points s’allume en vert à la réception d’un message DMX et en rouge une fois le transfert interrompu. La
température actuelle de l'appareil s’affiche en haut à droite. Si la température maximale autorisée est dépassée, le
texte s’affiche alors en jaune.
Les menus sélectionnés et valeurs réglées s’affichent au centre de l’écran.
L’indication de verrouillage de l’écran apparait dans la ligne de statut en bas de l’écran. « Key lock open » signifie que
le verrouillage du clavier est désactivé. « Key locked » signifie que le verrouillage du clavier est activé.
[MENU]
Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre.
[DOWN]
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
[UP]
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
[ENTER]
Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné.
28
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Connexions et éléments de commande
2 [POWER OUT]
Raccordement de l’alimentation électrique de sortie (Power Twist IP65)
3 Vis de blocage de la poignée
4 Étrier en deux parties pour suspendre ou installer l’appareil et pour attacher le câble de retenue
5 [DMX OUT]
Sortie DMX
6 [DMX IN]
Entrée DMX
7 [POWER IN]
Raccordement de l’alimentation électrique d’entrée (Power Twist IP65)
8 Élément de compensation de la pression
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
29
Connexions et éléments de commande
LED Typhoon True PAR 12x10
Outdoor (n° art. 420255)
30
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Connexions et éléments de commande
1 Écran et pavé de touches
Le mode de fonctionnement actuel, par exemple « DMX » ou « SLAVE » s’affiche dans l’en-tête. L’indicateur DMX en
forme de points s’allume en vert à la réception d’un message DMX et en rouge une fois le transfert interrompu. La
température actuelle de l'appareil s’affiche en haut à droite. Si la température maximale autorisée est dépassée, le
texte s’affiche alors en jaune.
Les menus sélectionnés et valeurs réglées s’affichent au centre de l’écran.
L’indication de verrouillage de l’écran apparait dans la ligne de statut en bas de l’écran. « Key lock open » signifie que
le verrouillage du clavier est désactivé. « Key locked » signifie que le verrouillage du clavier est activé.
[MENU]
Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre.
[DOWN]
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
[UP]
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
[ENTER]
Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
31
Connexions et éléments de commande
2 [DMX OUT]
Sortie DMX, coupleur intégré XLR à 5 pôles
3 Vis de blocage de la poignée
4 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage
5 Œillet pour une corde de sécurité
6 [POWER OUT]
Raccordement de l’alimentation électrique de sortie (Power Twist IP65)
7 [POWER IN]
Raccordement de l’alimentation électrique d’entrée (Power Twist IP65)
8 [DMX IN]
Entrée DMX, connecteur XLR à 5 pôles
9 Élément de compensation de la pression
32
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l’appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran
affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran
affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner
un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [ENTER] pour l'ou‐
vrir. Pour refermer le menu principal, appuyez sur [MODE].
Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé du sec‐
teur. Utilisez la fonction « RESET » pour redémarrer avec les valeurs par défaut.
Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
33
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
Niveau de menu 3
Niveau de menu 4
Signification
« DMX »
« RUN MODE »
« SET UP »
34
Sélection d’un mode DMX et réglage de l’adresse DMX
« CHANNEL 03 »
Mode DMX à 3 canaux
« CHANNEL 06 »
Mode DMX à 6 canaux
« CHANNEL 08 »
Mode DMX à 08 canaux
« CHANNEL 10 »
Mode DMX à 10 canaux
« CHANNEL 13 »
Mode DMX à 13 canaux
« ADDRESS 001 » …
« ADDRESS 512 »
Réglage de l’adresse DMX
« DMX »
Mode de fonctionnement « DMX »
« SLAVE »
Mode de fonctionnement « Esclave »
« ID number »
Réglage d’un OD d’appareil individuel Permet de commander individuelle‐
ment des groupes d’appareils avec la même adresse DMX via le canal DMX
13.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
Niveau de menu 3
Niveau de menu 4
« OFF »
Pas d’ID affecté
« 1 » … « 66 »
ID d’appareils individuel
Signification
« LED écran »
« Key locks »
Coupure automatique de l’écran lorsqu’il n’est pas utilisé
« ON »
Activé
« OFF »
Désactivé
Verrouillage des touches
« OFF »
Éteint
« ON »
Activé
Pour annuler de nouveau le verrouillage du clavier,
appuyez à la suite sur [ENTER], [DOWN], [UP],
[DOWN], [UP] et [ENTER].
« Max temp »
Température maximale dont le dépassement doit être signalé à l’écran
« 002 » … « 120 »
Température en °C
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
35
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
Niveau de menu 3
Niveau de menu 4
« Gradateur RED »
« 0 » … « 255 »
Intensité maximale du rouge (de 0 % à 100 %)
« Gradateur GREEN »
« 0 » … « 255 »
Intensité maximale du vert (de 0 % à 100 %)
« Gradateur BLUE »
« 0 » … « 255 »
Intensité maximale du bleu (de 0 % à 100 %)
« Gradateur WHITE »
« 0 » … « 255 »
Intensité maximale du blanc (de 0 % à 100 %)
« Gradateur AMB »
« 0 » … « 255 »
Intensité maximale de l’ambré (de 0 % à 100 %)
« Gradateur UV »
« 0 » … « 255 »
Intensité maximale UV (de 0 % à 100 %)
« Gradateur ALL »
« 0 » … « 255 »
Luminosité intégrale maximale (de 0 % à 100 %)
« Logiciel Vx.y.z »
Afficher la version de firmware de l’appareil
« Matériel Hx.y.z »
Afficher la version de matériel de l’appareil
« Fix times xh ym »
Affichage des heures de fonctionnement
Signification
« INFORMATION »
« AUTO »
Show automatique préprogrammé
« SPEED »
36
« 0 » … « 31 »
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
Niveau de menu 3
Niveau de menu 4
« 01 » … « 21 »
Sélection d'un show automatique préprogrammé
Signification
« AUTO MODE »
« CUSTOMER »
Show automatique de production propre
« CUSTOM MODE »
« CAL WHITE »
« 01 » … « 11 »
Sélection d'un show automatique de production
propre
Balance des blancs
« WHITE1 » …
« WHITE11 »
Sélection du ton blanc qui doit être réglé
« RED »
« 0 » … « 255 »
Part de rouge (de 0 % à 100 %)
« GREEN »
« 0 » … « 255 »
Part de vert (de 0 % à 100 %)
« BLUE »
« 0 » … « 255 »
Part de bleu (de 0 % à 100 %)
« WHITE »
« 0 » … « 255 »
Part de blanc (de 0 % à 100 %)
« AMB »
« 0 » … « 255 »
Part d’ambré (de 0 % à 100 %)
« UV »
« 0 » … « 255 »
Part d’UV (de 0 % à 100 %)
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
37
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
Niveau de menu 3
Niveau de menu 4
« STAT RED »
« 0 » … « 255 »
Part de rouge (de 0 % à 100 %)
« STAT GREEN »
« 0 » … « 255 »
Part de vert (de 0 % à 100 %)
« STAT BLUE »
« 0 » … « 255 »
Part de bleu (de 0 % à 100 %)
« STAT WHITE »
« 0 » … « 255 »
Part de blanc (de 0 % à 100 %)
« STAT AMB »
« 0 » … « 255 »
Part d’ambré (de 0 % à 100 %)
« STAT UV »
« 0 » … « 255 »
Part d’UV (de 0 % à 100 %)
« SELET COLOR »
« 01 » … « 70 »
Sélection d’une couleur prédéfinie
« STAT STROB »
« 01 » … « 70 »
Effet stroboscopique avec accélération
Signification
« STAT COLOR »
« EDIT »
Couleur statistique
Définir des shows automatiques de création propre
« PRO1 » … « PRO11 »
38
Sélection du show qui doit être défini.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
Niveau de menu 3
Niveau de menu 4
« SC 01 » … « SC 32 »
Sélection de la scène du show qui doit être définie.
Terminez la définition de chaque scène en
appuyant env. cinq secondes sur [ENTER].
« RED »
« 0 » … « 255 »
Part de rouge (de 0 % à
100 %)
« GREEN »
« 0 » … « 255 »
Part de vert (de 0 % à
100 %)
« BLUE »
« 0 » … « 255 »
Part de bleu (de 0 % à
100 %)
« WHITE »
« 0 » … « 255 »
Part de blanc (de 0 % à
100 %)
« AMB »
« 0 » … « 255 »
Part d’ambré (de 0 % à
100 %)
« UV »
« 0 » … « 255 »
Part d’UV (de 0 % à
100 %)
Signification
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
39
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
Niveau de menu 3
Niveau de menu 4
« FADE »
« 00 » … « 31 »
Effet Fade
« FLASH »
« 00 » … « 50 »
Effet flash
« STRO »
« 00 » … « 31 »
Effet stroboscopique
« TIME »
« 00 » … « 100 »
Durée de la scène
Signification
« UPLOAD »
Distribution de shows automatiques de production propre de maître à esclaves. Connectez les appareils
configurés comme esclaves au maître et appuyez sur [ENTER], pour transmettre les données.
« RESET »
Réinitialisation aux valeurs d’usine. Appuyez sur [ENTER] pour démarrer la réinitialisation.
40
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
7.3 Vue d’ensemble du menu
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
41
Utilisation
42
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Ton de couleur
2
0…255
Saturation (de 0 % à 100 %)
3
0…255
Luminosité (de 0 % à 100 %)
7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
43
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
5
0…255
Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %)
6
0…255
Intensité UV (de 0 % à 100 %)
7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Luminosité (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
3
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
5
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
6
0…255
Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %)
44
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
7
0…255
Intensité UV (de 0 % à 100 %)
8
Courbes gradateur à effet de rougeoiement
0…49
Standard
50…99
Mode gradateur 1 (léger rougeoiement)
100…149
Mode gradateur 2
150…199
Mode gradateur 3
200…255
Mode gradateur 4 (fort rougeoiement)
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
45
Utilisation
7.7 Fonctions en mode DMX 10 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Luminosité (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
3
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
5
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
6
0…255
Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %)
7
0…255
Intensité UV (de 0 % à 100 %)
8
Sélection des couleurs
46
0…19
Aucune
20…23
Rouge
24…27
Vert
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
28…31
Bleu
32…35
Jaune
36…39
Cyan
40…43
Magenta
44…47
Blanc
48…51
Orange
52…55
Rose vif
56…59
Violet
60…63
Aigue-marine
64…67
Bleu ciel
68…71
Blanc menthe 1
72…75
Pink délicat
76…79
Bleu clair
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
47
Utilisation
Canal
48
Valeur
Fonction
80…83
Blanc menthe 2
84…87
Pink lumineux
88…91
Jaune 2
92…95
Paille
96…99
RGB-blanc
100…103
Rose pâle
104…107
Pink foncé
108…111
Magenta 2
112…115
Turquoise
116…119
Vert bleu moyen
120…123
Vert bleu
124…127
Pink pâle
128…131
Bleu moyen
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
132…135
Couleurs ambré doré
136…139
Couleurs ambré doré profond
140…143
Lavande clair
144…147
Abricot
148…151
Lavande foncé
152…155
Chocolat
156…159
Bleu simple
160…163
Pink surprise
164…167
Scarlet
168…171
Couleurs pêche surprise
172…175
Blanc sale 1
176…179
Rose anglais
180…183
Mauve
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
49
Utilisation
Canal
9
Valeur
Fonction
184…187
Bleu rayonnant
188…191
Alice Blue
192…195
Rosé indigo
196…199
Urban Blue
200…203
Bleu froid
204…207
Couleurs saumon clair
208…211
Blanc sale 2
212…215
Cherry Rose
216…219
Couleurs chair
220…223
Skeleton Exotic Sangria
224…255
Rosé lumineux
Macros de couleur
0…6
50
Sans fonction
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
Canal
10
Valeur
Fonction
7…255
Roue des couleurs virtuelle avec 36 macros de couleur
Effet stroboscopique
0…8
Sans fonction
9…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante (0 Hz…20 Hz)
7.8 Fonctions en mode DMX 13 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Luminosité (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
3
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
51
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
5
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
6
0…255
Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %)
7
0…255
Intensité UV (de 0 % à 100 %)
8
Transition de couleurs automatique
52
0…10
Sans fonction
11…90
Macro couleur 1…8
91…100
Effet d’impulsion vert/rouge
101…110
Effet d’impulsion bleu/rouge
111…120
Effet d’impulsion bleu/vert
121…130
Effet d’impulsion jaune/bleu
131…140
Effet d’impulsion bleu ciel/rouge
141…150
Effet d’impulsion vert/rose
151…160
Changement de couleur menthe/jaune/magenta
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
161…170
Changement de couleur bleu/rouge/magenta
171…180
Changement de couleur ombres bleues
181…190
Effet d’impulsion UV
191…200
RGBW 100 %
201…205
Blanc 1
206…210
Blanc 2
211…215
Blanc 3
216…220
Blanc 4
221…225
Blanc 5
226…230
Blanc 6
231…235
Blanc 7
236…240
Blanc 8
241…245
Blanc 9
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
53
Utilisation
Canal
9
10
54
Valeur
Fonction
246…250
Blanc 10
251…255
Blanc 11
0…255
Vitesse de déroulement quand canal 10 = 9…255
0…8
Standard
9…255
Effet stroboscopique avec vitesse croissante
Show automatique
0…8
Standard
9…10
Changement de couleur RGBWA/UV
11…20
Changement de couleurs avec 22 couleurs
21…30
Effet Ramp Up/Down
31…40
Programme Fade avec 22 couleurs
41…50
Effet stroboscopique multicolore à six couleurs
51…60
Changement de couleurs avec 24 couleurs
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
61…70
Changement de couleurs avec 27 couleurs
71…80
Programmes fade de couleur avec des couleurs pastel
81…90
Effet stroboscopique multicolore à 24 couleurs
91…100
Show automatique de production propre 1
101…110
Show automatique de production propre 2
111…120
Show automatique de production propre 3
121…130
Show automatique de production propre 4
131…140
Show automatique de production propre 5
141…150
Show automatique de production propre 6
151…160
Show automatique de production propre 7
161…170
Show automatique de production propre 8
171…180
Show automatique de production propre 9
181…190
Show automatique de production propre 10
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
55
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
200…255
Show automatique de production propre 11
11
0…255
Vitesse de déroulement quand canal 10 = 9…255
12
Courbes gradateur à effet de rougeoiement
13
56
0…49
Standard
50…99
Mode gradateur 1 (léger rougeoiement)
100…149
Mode gradateur 2
150…199
Mode gradateur 3
200…255
Mode gradateur 4 (fort rougeoiement)
Affectation des ID aux appareils avec la même adresse DMX conformément au tableau suivant. Lorsqu’une ID
est réglée sur l’appareil, cette ID peut être sélectionnée avec le canal 13.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Utilisation
Valeur
Signification
Valeur
Signification
Valeur
Signification
Valeur
Signification
0…9
Toutes les ID
170…179
ID 17
223
ID 34
240
ID 51
10…19
ID 1
180…189
ID 18
224
ID 35
241
ID 52
20…29
ID 2
190…199
ID 19
225
ID 36
242
ID 53
30…39
ID 3
200…209
ID 20
226
ID 37
243
ID 54
40…49
ID 4
210
ID 21
227
ID 38
244
ID 55
50…59
ID 5
211
ID 22
228
ID 39
245
ID 56
60…69
ID 6
212
ID 23
229
ID 40
246
ID 57
70…79
ID 7
213
ID 24
230
ID 41
247
ID 58
80…89
ID 8
214
ID 25
231
ID 42
248
ID 59
90…99
ID 9
215
ID 26
232
ID 43
249
ID 60
100…109
ID 10
216
ID 27
233
ID 44
250
ID 61
110…119
ID 11
217
ID 28
234
ID 45
251
ID 62
120…129
ID 12
218
ID 29
235
ID 46
252
ID 63
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
57
Utilisation
Valeur
Signification
Valeur
Signification
Valeur
Signification
Valeur
Signification
130…139
ID 13
219
ID 30
236
ID 47
253
ID 64
140…149
ID 14
220
ID 31
237
ID 48
254
ID 65
150…159
ID 15
221
ID 32
238
ID 49
255
ID 66
160…169
ID 16
222
ID 33
239
ID 50
58
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Données techniques
8
Données techniques
LED Typhoon PAR LED Typhoon True
Outdoor
PAR
12x10
12x10 Outdoor
n° art. 386284
Source lumineuse
n° art. 420255
12 × LED RGBAW UV 6 en 1, à 10 W
Caractéristiques opti‐
ques
Contrôle
Angle de dispersion
15°
DMX
Boutons et écran sur l’appareil
Nombre de canaux DMX
3, 6, 8, 10 13
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
59
Données techniques
LED Typhoon PAR LED Typhoon True
Outdoor
PAR
12x10
12x10 Outdoor
n° art. 386284
Connexions d'entrée
Alimentation électrique Câble à raccorde‐
Prise d'entrée ver‐
ment fixe avec
rouillable Power
fiche protégée
Twist TR1 IP65
contre les écla‐
boussures verrouil‐
lable et vissable
Contrôle par DMX
Connexions de sortie
60
n° art. 420255
Câble à raccorde‐
ment fixe avec
fiche DMX IP65
Fiche XLR (IP65),
5 pôles
Alimentation électrique Câble à raccorde‐
Prise de sortie ver‐
des autres appareils
ment fixe avec
rouillable Power
prise protégée
Twist TR1 IP65
contre les écla‐
boussures verrouil‐
lable et vissable
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Données techniques
LED Typhoon PAR LED Typhoon True
Outdoor
PAR
12x10
12x10 Outdoor
Contrôle par DMX
n° art. 386284
n° art. 420255
Câble à raccorde‐
ment fixe avec
prise DMX IP65
Prise XLR (IP65),
5 pôles
Puissance consommée
120 W
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Indice de protection
IP65
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
305 mm × 143 mm × 288 mm
Poids
4,54 kg
Conditions d'environ‐
nement
50/60 Hz
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
61
Données techniques
Informations complémentaires
Numéro d'article
LED Typhoon PAR
Outdoor 12x10
n° art. 386284
62
LED Typhoon
True PAR 12x10
Outdoor
n° art. 420255
Construction
Flat PAR
Flat PAR
Nombre de LEDs
12
12
Mélange de couleurs
RGBAW UV
RGBAW UV
Type LED
x-en-1
x-en-1
Boîtier de sol
Oui
Oui
Sans ventilateur
Oui
Oui
Télécommande
Non possible
Non possible
DMX sans fil
Non
Non
Couleur du boîtier
Noir
Noir
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
63
Câbles et connecteurs
Connexions DMX
64
Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le
dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée.
Pin
Brochage
1
masse (blindage)
2
signal inversé (DMX–, « cold »)
3
signal (DMX+, « hot »)
4
libre / deuxième connexion (DMX–)
5
libre / deuxième connexion (DMX+)
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
65
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du
câble DMX.
2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
66
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
67
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
68
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Remarques
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
69
Remarques
70
LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor
LED outdoor PAR
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés