▼
Scroll to page 2
of
72
Notice d'utilisation LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 29.06.2020, ID : 386284_420255 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 2 Sécurité......................................................................................................................................................... 12 3 Performances............................................................................................................................................ 17 4 Installation.................................................................................................................................................. 19 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 24 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 27 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 7.2 Menu principal.................................................................................................................................. 7.3 Vue d’ensemble du menu............................................................................................................. 7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux............................................................................................ 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux............................................................................................ LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 3 6 7 8 9 33 33 33 41 43 43 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux............................................................................................ 44 7.7 Fonctions en mode DMX 10 canaux......................................................................................... 46 7.8 Fonctions en mode DMX 13 canaux......................................................................................... 51 4 8 Données techniques.............................................................................................................................. 59 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 63 10 Dépannage................................................................................................................................................. 65 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 67 12 Protection de l’environnement........................................................................................................ 68 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 5 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 6 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 8 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. 10 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : surface brûlante. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 11 Sécurité 2 Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu. 12 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-res‐ pect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 13 Sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. 14 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Sécurité AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT Danger de brûlures La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à mains nues et attendez au moins 15 minutes après l’avoir éteint. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 15 Sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. 16 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Performances 3 Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries l'appareil est idéal pour l'utilisation en extérieur. Avec ses LED six couleurs de forte luminosité il convient particulièrement aux tâches d’éclairages professionnels. Caractéristiques particulières de l’appareil : 12 × LED six couleurs (RGBWA UV, à 10 W) Contrôle via DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Shows automatiques préprogrammés Fonctionnement maître / esclave Indice de protection IP65 Étrier double pour fixation sûre sur traverses ou position stable sur le sol Raccordements pour l’alimentation en énergie et commande DMX grâce à – LED Typhoon PAR Outdoor 12x10 (n° art. 386284): câble à raccordement fixe avec des fiches et prises protégés contre les éclaboussures verrouillables et vissables – LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor (n° art. 420255): fiches et prises protégés contre les éclaboussures verrouillables et vissables n Adaptateur pour raccordement au secteur avec une fiche avec prise de terre fournie. n n n n n n n LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 17 Performances n Boîtier en aluminium moulé d'une grande robustesse n Élément de compensation de la pression (prévient la formation de condensat à l'intérieur de l'appareil) Remarques relatives au degré de protection IP65 Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur. Foncièrement, les appareils de technique événementielle sont conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d’événements), et pas pour une utilisa‐ tion durable en extérieur. Le degré de protection indiqué ne fournit aucune indication sur la résistance aux intempéries des appareils (résistance face aux températures ambiantes changeantes ainsi que l’incidence de la lumière du soleil et des rayons UV). Les joints et raccords vissés des appareils doivent être régulièrement contrôlés afin de garantir un fonctionnement impeccable. En cas de doute, consultez un atelier agréé. Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. 18 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de température indiquée (voir chapitre Données techniques de la notice d'utilisation). REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. 20 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à l'humidité L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 21 Installation Raccordement des connecteurs DMX IP65 Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 : 22 1. Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise. 2. Veillez à ce que la bague d'étanchéité souple applique entièrement. 3. Tournez l’écrou droitement sur le filetage de la prise. Serrez l’écrou à la main. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier (pour le n° art. 386284) ou sur la corde de sécu‐ rité (n° art. 420255). Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 23 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. 24 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 25 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » 26 Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande LED Typhoon PAR Outdoor 12x10 (n° art. 386284) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 27 Connexions et éléments de commande 1 Écran et pavé de touches Le mode de fonctionnement actuel, par exemple « DMX » ou « SLAVE » s’affiche dans l’en-tête. L’indicateur DMX en forme de points s’allume en vert à la réception d’un message DMX et en rouge une fois le transfert interrompu. La température actuelle de l'appareil s’affiche en haut à droite. Si la température maximale autorisée est dépassée, le texte s’affiche alors en jaune. Les menus sélectionnés et valeurs réglées s’affichent au centre de l’écran. L’indication de verrouillage de l’écran apparait dans la ligne de statut en bas de l’écran. « Key lock open » signifie que le verrouillage du clavier est désactivé. « Key locked » signifie que le verrouillage du clavier est activé. [MENU] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité. [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité. [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. 28 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Connexions et éléments de commande 2 [POWER OUT] Raccordement de l’alimentation électrique de sortie (Power Twist IP65) 3 Vis de blocage de la poignée 4 Étrier en deux parties pour suspendre ou installer l’appareil et pour attacher le câble de retenue 5 [DMX OUT] Sortie DMX 6 [DMX IN] Entrée DMX 7 [POWER IN] Raccordement de l’alimentation électrique d’entrée (Power Twist IP65) 8 Élément de compensation de la pression LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 29 Connexions et éléments de commande LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor (n° art. 420255) 30 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Connexions et éléments de commande 1 Écran et pavé de touches Le mode de fonctionnement actuel, par exemple « DMX » ou « SLAVE » s’affiche dans l’en-tête. L’indicateur DMX en forme de points s’allume en vert à la réception d’un message DMX et en rouge une fois le transfert interrompu. La température actuelle de l'appareil s’affiche en haut à droite. Si la température maximale autorisée est dépassée, le texte s’affiche alors en jaune. Les menus sélectionnés et valeurs réglées s’affichent au centre de l’écran. L’indication de verrouillage de l’écran apparait dans la ligne de statut en bas de l’écran. « Key lock open » signifie que le verrouillage du clavier est désactivé. « Key locked » signifie que le verrouillage du clavier est activé. [MENU] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité. [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité. [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 31 Connexions et éléments de commande 2 [DMX OUT] Sortie DMX, coupleur intégré XLR à 5 pôles 3 Vis de blocage de la poignée 4 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage 5 Œillet pour une corde de sécurité 6 [POWER OUT] Raccordement de l’alimentation électrique de sortie (Power Twist IP65) 7 [POWER IN] Raccordement de l’alimentation électrique d’entrée (Power Twist IP65) 8 [DMX IN] Entrée DMX, connecteur XLR à 5 pôles 9 Élément de compensation de la pression 32 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. 7.2 Menu principal Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [ENTER] pour l'ou‐ vrir. Pour refermer le menu principal, appuyez sur [MODE]. Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé du sec‐ teur. Utilisez la fonction « RESET » pour redémarrer avec les valeurs par défaut. Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 33 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « DMX » « RUN MODE » « SET UP » 34 Sélection d’un mode DMX et réglage de l’adresse DMX « CHANNEL 03 » Mode DMX à 3 canaux « CHANNEL 06 » Mode DMX à 6 canaux « CHANNEL 08 » Mode DMX à 08 canaux « CHANNEL 10 » Mode DMX à 10 canaux « CHANNEL 13 » Mode DMX à 13 canaux « ADDRESS 001 » … « ADDRESS 512 » Réglage de l’adresse DMX « DMX » Mode de fonctionnement « DMX » « SLAVE » Mode de fonctionnement « Esclave » « ID number » Réglage d’un OD d’appareil individuel Permet de commander individuelle‐ ment des groupes d’appareils avec la même adresse DMX via le canal DMX 13. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « OFF » Pas d’ID affecté « 1 » … « 66 » ID d’appareils individuel Signification « LED écran » « Key locks » Coupure automatique de l’écran lorsqu’il n’est pas utilisé « ON » Activé « OFF » Désactivé Verrouillage des touches « OFF » Éteint « ON » Activé Pour annuler de nouveau le verrouillage du clavier, appuyez à la suite sur [ENTER], [DOWN], [UP], [DOWN], [UP] et [ENTER]. « Max temp » Température maximale dont le dépassement doit être signalé à l’écran « 002 » … « 120 » Température en °C LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 35 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « Gradateur RED » « 0 » … « 255 » Intensité maximale du rouge (de 0 % à 100 %) « Gradateur GREEN » « 0 » … « 255 » Intensité maximale du vert (de 0 % à 100 %) « Gradateur BLUE » « 0 » … « 255 » Intensité maximale du bleu (de 0 % à 100 %) « Gradateur WHITE » « 0 » … « 255 » Intensité maximale du blanc (de 0 % à 100 %) « Gradateur AMB » « 0 » … « 255 » Intensité maximale de l’ambré (de 0 % à 100 %) « Gradateur UV » « 0 » … « 255 » Intensité maximale UV (de 0 % à 100 %) « Gradateur ALL » « 0 » … « 255 » Luminosité intégrale maximale (de 0 % à 100 %) « Logiciel Vx.y.z » Afficher la version de firmware de l’appareil « Matériel Hx.y.z » Afficher la version de matériel de l’appareil « Fix times xh ym » Affichage des heures de fonctionnement Signification « INFORMATION » « AUTO » Show automatique préprogrammé « SPEED » 36 « 0 » … « 31 » LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « 01 » … « 21 » Sélection d'un show automatique préprogrammé Signification « AUTO MODE » « CUSTOMER » Show automatique de production propre « CUSTOM MODE » « CAL WHITE » « 01 » … « 11 » Sélection d'un show automatique de production propre Balance des blancs « WHITE1 » … « WHITE11 » Sélection du ton blanc qui doit être réglé « RED » « 0 » … « 255 » Part de rouge (de 0 % à 100 %) « GREEN » « 0 » … « 255 » Part de vert (de 0 % à 100 %) « BLUE » « 0 » … « 255 » Part de bleu (de 0 % à 100 %) « WHITE » « 0 » … « 255 » Part de blanc (de 0 % à 100 %) « AMB » « 0 » … « 255 » Part d’ambré (de 0 % à 100 %) « UV » « 0 » … « 255 » Part d’UV (de 0 % à 100 %) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 37 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « STAT RED » « 0 » … « 255 » Part de rouge (de 0 % à 100 %) « STAT GREEN » « 0 » … « 255 » Part de vert (de 0 % à 100 %) « STAT BLUE » « 0 » … « 255 » Part de bleu (de 0 % à 100 %) « STAT WHITE » « 0 » … « 255 » Part de blanc (de 0 % à 100 %) « STAT AMB » « 0 » … « 255 » Part d’ambré (de 0 % à 100 %) « STAT UV » « 0 » … « 255 » Part d’UV (de 0 % à 100 %) « SELET COLOR » « 01 » … « 70 » Sélection d’une couleur prédéfinie « STAT STROB » « 01 » … « 70 » Effet stroboscopique avec accélération Signification « STAT COLOR » « EDIT » Couleur statistique Définir des shows automatiques de création propre « PRO1 » … « PRO11 » 38 Sélection du show qui doit être défini. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « SC 01 » … « SC 32 » Sélection de la scène du show qui doit être définie. Terminez la définition de chaque scène en appuyant env. cinq secondes sur [ENTER]. « RED » « 0 » … « 255 » Part de rouge (de 0 % à 100 %) « GREEN » « 0 » … « 255 » Part de vert (de 0 % à 100 %) « BLUE » « 0 » … « 255 » Part de bleu (de 0 % à 100 %) « WHITE » « 0 » … « 255 » Part de blanc (de 0 % à 100 %) « AMB » « 0 » … « 255 » Part d’ambré (de 0 % à 100 %) « UV » « 0 » … « 255 » Part d’UV (de 0 % à 100 %) Signification LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 39 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « FADE » « 00 » … « 31 » Effet Fade « FLASH » « 00 » … « 50 » Effet flash « STRO » « 00 » … « 31 » Effet stroboscopique « TIME » « 00 » … « 100 » Durée de la scène Signification « UPLOAD » Distribution de shows automatiques de production propre de maître à esclaves. Connectez les appareils configurés comme esclaves au maître et appuyez sur [ENTER], pour transmettre les données. « RESET » Réinitialisation aux valeurs d’usine. Appuyez sur [ENTER] pour démarrer la réinitialisation. 40 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 41 Utilisation 42 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Ton de couleur 2 0…255 Saturation (de 0 % à 100 %) 3 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 3 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 4 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 5 0…255 Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %) 6 0…255 Intensité UV (de 0 % à 100 %) 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 3 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 4 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 5 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 6 0…255 Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %) 44 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation Canal Valeur Fonction 7 0…255 Intensité UV (de 0 % à 100 %) 8 Courbes gradateur à effet de rougeoiement 0…49 Standard 50…99 Mode gradateur 1 (léger rougeoiement) 100…149 Mode gradateur 2 150…199 Mode gradateur 3 200…255 Mode gradateur 4 (fort rougeoiement) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 45 Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 10 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 3 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 4 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 5 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 6 0…255 Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %) 7 0…255 Intensité UV (de 0 % à 100 %) 8 Sélection des couleurs 46 0…19 Aucune 20…23 Rouge 24…27 Vert LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation Canal Valeur Fonction 28…31 Bleu 32…35 Jaune 36…39 Cyan 40…43 Magenta 44…47 Blanc 48…51 Orange 52…55 Rose vif 56…59 Violet 60…63 Aigue-marine 64…67 Bleu ciel 68…71 Blanc menthe 1 72…75 Pink délicat 76…79 Bleu clair LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 47 Utilisation Canal 48 Valeur Fonction 80…83 Blanc menthe 2 84…87 Pink lumineux 88…91 Jaune 2 92…95 Paille 96…99 RGB-blanc 100…103 Rose pâle 104…107 Pink foncé 108…111 Magenta 2 112…115 Turquoise 116…119 Vert bleu moyen 120…123 Vert bleu 124…127 Pink pâle 128…131 Bleu moyen LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation Canal Valeur Fonction 132…135 Couleurs ambré doré 136…139 Couleurs ambré doré profond 140…143 Lavande clair 144…147 Abricot 148…151 Lavande foncé 152…155 Chocolat 156…159 Bleu simple 160…163 Pink surprise 164…167 Scarlet 168…171 Couleurs pêche surprise 172…175 Blanc sale 1 176…179 Rose anglais 180…183 Mauve LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 49 Utilisation Canal 9 Valeur Fonction 184…187 Bleu rayonnant 188…191 Alice Blue 192…195 Rosé indigo 196…199 Urban Blue 200…203 Bleu froid 204…207 Couleurs saumon clair 208…211 Blanc sale 2 212…215 Cherry Rose 216…219 Couleurs chair 220…223 Skeleton Exotic Sangria 224…255 Rosé lumineux Macros de couleur 0…6 50 Sans fonction LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation Canal 10 Valeur Fonction 7…255 Roue des couleurs virtuelle avec 36 macros de couleur Effet stroboscopique 0…8 Sans fonction 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante (0 Hz…20 Hz) 7.8 Fonctions en mode DMX 13 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 3 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 4 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 5 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 6 0…255 Intensité de l'ambré (de 0 % à 100 %) 7 0…255 Intensité UV (de 0 % à 100 %) 8 Transition de couleurs automatique 52 0…10 Sans fonction 11…90 Macro couleur 1…8 91…100 Effet d’impulsion vert/rouge 101…110 Effet d’impulsion bleu/rouge 111…120 Effet d’impulsion bleu/vert 121…130 Effet d’impulsion jaune/bleu 131…140 Effet d’impulsion bleu ciel/rouge 141…150 Effet d’impulsion vert/rose 151…160 Changement de couleur menthe/jaune/magenta LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation Canal Valeur Fonction 161…170 Changement de couleur bleu/rouge/magenta 171…180 Changement de couleur ombres bleues 181…190 Effet d’impulsion UV 191…200 RGBW 100 % 201…205 Blanc 1 206…210 Blanc 2 211…215 Blanc 3 216…220 Blanc 4 221…225 Blanc 5 226…230 Blanc 6 231…235 Blanc 7 236…240 Blanc 8 241…245 Blanc 9 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 53 Utilisation Canal 9 10 54 Valeur Fonction 246…250 Blanc 10 251…255 Blanc 11 0…255 Vitesse de déroulement quand canal 10 = 9…255 0…8 Standard 9…255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante Show automatique 0…8 Standard 9…10 Changement de couleur RGBWA/UV 11…20 Changement de couleurs avec 22 couleurs 21…30 Effet Ramp Up/Down 31…40 Programme Fade avec 22 couleurs 41…50 Effet stroboscopique multicolore à six couleurs 51…60 Changement de couleurs avec 24 couleurs LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation Canal Valeur Fonction 61…70 Changement de couleurs avec 27 couleurs 71…80 Programmes fade de couleur avec des couleurs pastel 81…90 Effet stroboscopique multicolore à 24 couleurs 91…100 Show automatique de production propre 1 101…110 Show automatique de production propre 2 111…120 Show automatique de production propre 3 121…130 Show automatique de production propre 4 131…140 Show automatique de production propre 5 141…150 Show automatique de production propre 6 151…160 Show automatique de production propre 7 161…170 Show automatique de production propre 8 171…180 Show automatique de production propre 9 181…190 Show automatique de production propre 10 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 55 Utilisation Canal Valeur Fonction 200…255 Show automatique de production propre 11 11 0…255 Vitesse de déroulement quand canal 10 = 9…255 12 Courbes gradateur à effet de rougeoiement 13 56 0…49 Standard 50…99 Mode gradateur 1 (léger rougeoiement) 100…149 Mode gradateur 2 150…199 Mode gradateur 3 200…255 Mode gradateur 4 (fort rougeoiement) Affectation des ID aux appareils avec la même adresse DMX conformément au tableau suivant. Lorsqu’une ID est réglée sur l’appareil, cette ID peut être sélectionnée avec le canal 13. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Utilisation Valeur Signification Valeur Signification Valeur Signification Valeur Signification 0…9 Toutes les ID 170…179 ID 17 223 ID 34 240 ID 51 10…19 ID 1 180…189 ID 18 224 ID 35 241 ID 52 20…29 ID 2 190…199 ID 19 225 ID 36 242 ID 53 30…39 ID 3 200…209 ID 20 226 ID 37 243 ID 54 40…49 ID 4 210 ID 21 227 ID 38 244 ID 55 50…59 ID 5 211 ID 22 228 ID 39 245 ID 56 60…69 ID 6 212 ID 23 229 ID 40 246 ID 57 70…79 ID 7 213 ID 24 230 ID 41 247 ID 58 80…89 ID 8 214 ID 25 231 ID 42 248 ID 59 90…99 ID 9 215 ID 26 232 ID 43 249 ID 60 100…109 ID 10 216 ID 27 233 ID 44 250 ID 61 110…119 ID 11 217 ID 28 234 ID 45 251 ID 62 120…129 ID 12 218 ID 29 235 ID 46 252 ID 63 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 57 Utilisation Valeur Signification Valeur Signification Valeur Signification Valeur Signification 130…139 ID 13 219 ID 30 236 ID 47 253 ID 64 140…149 ID 14 220 ID 31 237 ID 48 254 ID 65 150…159 ID 15 221 ID 32 238 ID 49 255 ID 66 160…169 ID 16 222 ID 33 239 ID 50 58 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Données techniques 8 Données techniques LED Typhoon PAR LED Typhoon True Outdoor PAR 12x10 12x10 Outdoor n° art. 386284 Source lumineuse n° art. 420255 12 × LED RGBAW UV 6 en 1, à 10 W Caractéristiques opti‐ ques Contrôle Angle de dispersion 15° DMX Boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 3, 6, 8, 10 13 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 59 Données techniques LED Typhoon PAR LED Typhoon True Outdoor PAR 12x10 12x10 Outdoor n° art. 386284 Connexions d'entrée Alimentation électrique Câble à raccorde‐ Prise d'entrée ver‐ ment fixe avec rouillable Power fiche protégée Twist TR1 IP65 contre les écla‐ boussures verrouil‐ lable et vissable Contrôle par DMX Connexions de sortie 60 n° art. 420255 Câble à raccorde‐ ment fixe avec fiche DMX IP65 Fiche XLR (IP65), 5 pôles Alimentation électrique Câble à raccorde‐ Prise de sortie ver‐ des autres appareils ment fixe avec rouillable Power prise protégée Twist TR1 IP65 contre les écla‐ boussures verrouil‐ lable et vissable LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Données techniques LED Typhoon PAR LED Typhoon True Outdoor PAR 12x10 12x10 Outdoor Contrôle par DMX n° art. 386284 n° art. 420255 Câble à raccorde‐ ment fixe avec prise DMX IP65 Prise XLR (IP65), 5 pôles Puissance consommée 120 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Indice de protection IP65 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 305 mm × 143 mm × 288 mm Poids 4,54 kg Conditions d'environ‐ nement 50/60 Hz Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 61 Données techniques Informations complémentaires Numéro d'article LED Typhoon PAR Outdoor 12x10 n° art. 386284 62 LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor n° art. 420255 Construction Flat PAR Flat PAR Nombre de LEDs 12 12 Mélange de couleurs RGBAW UV RGBAW UV Type LED x-en-1 x-en-1 Boîtier de sol Oui Oui Sans ventilateur Oui Oui Télécommande Non possible Non possible DMX sans fil Non Non Couleur du boîtier Noir Noir LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 63 Câbles et connecteurs Connexions DMX 64 Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Pin Brochage 1 masse (blindage) 2 signal inversé (DMX–, « cold ») 3 signal (DMX+, « hot ») 4 libre / deuxième connexion (DMX–) 5 libre / deuxième connexion (DMX+) LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 65 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. 66 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 67 Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. 68 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Remarques LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR 69 Remarques 70 LED Typhoon PAR Outdoor 12x10, LED Typhoon True PAR 12x10 Outdoor LED outdoor PAR Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de