Stairville Stage Flood Inst QCL 24x10W Une information important

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Stairville Stage Flood Inst QCL 24x10W Une information important | Fixfr
Stage Flood
Inst QCL 24x10W
projecteur à LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
16.05.2019, ID : 345855 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
7
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 15
4
Installation.................................................................................................................................................. 17
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 22
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 25
7
Commande.................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l’appareil.......................................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Vue d’ensemble du menu.............................................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux (Arc.1)..............................................................................
7.5 Fonctions en mode DMX 3 canaux (HSV)................................................................................
28
28
28
40
42
42
Stage Flood Inst QCL 24x10W
3
Table des matières
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
Fonctions en mode DMX 4 canaux (Ar1.d).............................................................................
Fonctions en mode DMX 4 canaux (Arc.2)..............................................................................
Fonctions en mode DMX 5 canaux (Ac2.d).............................................................................
Fonctions en mode DMX 6 canaux (Ac2.s)..............................................................................
Fonctions en mode DMX 11 canaux (STAGE)......................................................................
8
Données techniques.............................................................................................................................. 54
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 57
10
Dépannage................................................................................................................................................. 58
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 60
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 61
projecteur à LED
4
43
44
45
46
47
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
projecteur à LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
projecteur à LED
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil
souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
projecteur à LED
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
11
Consignes de sécurité
DANGER
Tension électrique dangereuse
Le câblage ainsi que tous les travaux de service et d'entretien portant sur l'instal‐
lation électrique de l'appareil doivent être effectués uniquement par un électri‐
cien agréé. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger
d’incendie et de mort.
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être mis
hors tension.
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
projecteur à LED
12
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
AVERTISSEMENT
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐
lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC
et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol,
mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
projecteur à LED
14
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n
n
n
n
n
n
n
n
n
24 × LED Quad Color (RGBW)
Fonctionnement en mode autonome et DMX (sept modes différents)
Facilité d'utilisation par le biais des touches et de l'écran de l’appareil
10 shows automatiques préprogrammés
10 programmes automatiques préprogrammés et éditables
Mode maître/esclave
Boîtier robuste en aluminium
Possibilité de fonctionnement en extérieur du fait de l'indice de protection IP65
Membrane Phoenix® pour la compensation de pression en cas de variations de tempéra‐
ture
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
15
Performances
Remarques relatives au degré
de protection IP65
Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐
tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau
venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent
également être utilisés en extérieur. Foncièrement, les appareils de technique événementielle
sont conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d’événements), et pas pour une utilisa‐
tion durable en extérieur.
Le degré de protection indiqué ne fournit aucune indication sur la résistance aux intempéries
des appareils (résistance face aux températures ambiantes changeantes ainsi que l’incidence
de la lumière du soleil et des rayons UV).
Les joints et raccords vissés des appareils doivent être régulièrement contrôlés afin de garantir
un fonctionnement impeccable. En cas de doute, consultez un atelier agréé.
projecteur à LED
16
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
DANGER
Tension électrique dangereuse
Le câblage ainsi que tous les travaux de service et d'entretien portant sur l'instal‐
lation électrique de l'appareil doivent être effectués uniquement par un électri‐
cien agréé. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger
d’incendie et de mort.
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être mis
hors tension.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
17
Installation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
projecteur à LED
18
Installation
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
19
Installation
Raccordement des connecteurs
DMX IP65
Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 :
1.
Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise.
2.
Veillez à ce que la bague d'étanchéité souple applique entièrement.
3.
Tournez l’écrou droitement sur le filetage de la prise. Serrez l’écrou à la main.
projecteur à LED
20
Installation
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐
reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures
prévues pour la fixation de l'étrier.
Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de
l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être
bloquée.
Le câble de retenue doit être glissé par les deux poignées.
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
21
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
projecteur à LED
22
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
Stage Flood Inst QCL 24x10W
23
Mise en service
Selon la norme EIA-485, un nombre maximum de 32 appareils peut être connecté en série. La
longueur totale de la ligne de données ne doit pas dépasser 500 m. Une autre restriction est
liée à l'alimentation électrique (voir ci-dessous).
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans
grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée
DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave
à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
Connexions pour l'alimentation
électrique
Les appareils sont équipés de câbles qui sont raccordés de manière fixe pour la réception
([POWER IN]) et la retransmission ([POWER OUT]) de l'alimentation électrique à l'appareil sui‐
vant.
Il est ainsi possible de connecter les appareils en série avec un seul bloc d'alimentation.
Cependant, le nombre maximum est limité :
n max. 10 appareils pour 110 V
n max. 20 appareils pour 230 V
(AC), 60 Hz
(AC), 50 Hz
projecteur à LED
24
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Stage Flood Inst QCL 24x10W
25
Connexions et éléments de commande
1
[DMX IN]
Entrée DMX.
2
[POWER IN]
Entrée de la tension d'alimentation.
3
Touche [ENTER]
Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée.
4
Touche [MENU]
Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert.
5
Écran.
6
Touche [UP]
Navigue vers le haut dans une liste de menus. Incrémente la valeur affichée d’une unité.
7
Touche [DOWN]
Navigue vers le bas dans une liste de menus. Décrémente la valeur affichée d’une unité.
projecteur à LED
26
Connexions et éléments de commande
8
[DMX OUT]
Sortie DMX.
9
[POWER OUT]
Sortie de la tension d'alimentation.
10
Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage.
11
Poignées.
12
Vis à broche fixe.
Dévissez les vis à broche fixe pour ajuster l'inclinaison du projecteur. Resserrez les vis après le réglage de la position
souhaitée.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
27
Commande
7
Commande
7.1 Mise en marche de l’appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐
ment. Appuyez sur [ENTER] pour choisir d'autres options. Utilisez [UP] et [DOWN] pour modifier
la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER].
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ cinq secondes, l'écran s'éteint. Un appui
sur n'importe quelle touche réactive l'écran et le dernier menu ouvert est affiché de nouveau.
Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique.
projecteur à LED
28
Commande
Mode de fonctionnement Cou‐
leur statique
Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en
mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
que l'écran affiche « Static Color » . Appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez maintenant sélectionner les sous-menus (Dimmer, R, G, b, W, S) à l'aide des tou‐
ches [UP] et [DOWN]. Confirmez la sélection par [ENTER].
Vous pouvez régler les valeurs individuelles à l'aide des touches [UP] et [DOWN] :
n
n
n
n
n
n
Dimmer : luminosité, valeur entre « 000 » et « 255 »
R : intensité du rouge, valeur entre « 000 » et « 255 »
G : intensité du vert, valeur entre « 000 » et « 255 »
b : intensité du bleu, valeur entre « 000 » et « 255 »
W : intensité du blanc; valeur entre « 000 » et « 255 »
S : Effet stroboscope, valeur entre « 00 » et « 20 » (0 … 20 Hz)
Confirmez avec [ENTER].
Stage Flood Inst QCL 24x10W
29
Commande
Mode de fonctionnement Show
automatique préprogrammé
Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en
mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
que l'écran affiche « AUTO » . Appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez maintenant sélectionner entre « Aut. » et « Pro. » à l'aide des touches[UP] et
[DOWN].
Chacun des deux sous-menus contient 10 shows préprogrammés. Les shows sous « Aut. » sont
préprogrammés et ne peuvent pas être modifiés, contrairement à ceux sous « Pro. ».
projecteur à LED
30
Commande
Mode de fonctionnement Pro‐
grammes automatiques prépro‐
grammés
Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en
mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.
Vous pouvez régler la couleur, la vitesse, la fréquence de clignotement (effet stroboscope) et la
vitesse de fade pour 10 programmes.
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
que l'écran affiche « EDIT » . Appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez une valeur entre « Pro01 » et « Pro10 » à l'aide des touches [UP] et [DOWN] et
appuyez sur[ENTER] pour accéder au programme que vous souhaitez modifier.
Vous pouvez maintenant sélectionner les sous-menus (R, G, b, W, S, t , F).à l'aide des tou‐
ches[UP] et [DOWN]. Confirmez la sélection par [ENTER].
Vous pouvez régler les valeurs individuelles à l'aide des touches [UP] et [DOWN] :
n
n
n
n
n
n
n
R : intensité du rouge, valeur entre « 000 » et « 255 »
G : intensité du vert, valeur entre « 000 » et « 255 »
b : intensité du bleu, valeur entre « 000 » et « 255 »
W : intensité du blanc; valeur entre « 000 » et « 255 »
S : Effet stroboscope, valeur entre « 00 » et « 20 » (0 … 20 Hz)
t : vitesse, valeur entre « 000 » et « 255 »
F : vitesse de fade, valeur entre « 000 » et « 255 »
Stage Flood Inst QCL 24x10W
31
Commande
Confirmez avec [ENTER].
Mode DMX
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
que l'écran affiche « RUN » . Appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner « dMX » et confirmez avec [ENTER].
Maintenez ce réglage et ne passez pas au menu principal si l'appareil doit être utilisé en mode
DMX.
projecteur à LED
32
Commande
Adresse DMX
Pour le mode de fonctionnement DMX, vous devez régler le numéro du premier canal DMX
utilisé par l’appareil (adresse DMX).
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
l'écran affiche « DMX Address » . Appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « DMX Addr: 001 » … « DMX Addr: 512 » ) à
l'aide des touches [UP] et [DOWN].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau
suivant présente l’adresse de démarrage DMX la plus élevée possible pour les différents modes
DMX.
Mode
Adresse de démarrage DMX la plus élevée possible
3 canaux
510
4 canaux
509
5 canaux
508
6 canaux
507
11 canaux
502
Stage Flood Inst QCL 24x10W
33
Commande
Sélection des modes DMX
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
que l'écran affiche « Personality » . Appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes de fonctionnement DMX suivants avec
[UP] et [DOWN] :
n
n
n
n
n
n
n
Affectation des adresses ID
« STAGE » (11 canaux)
« Arc.1 » (trois canaux – RGB)
« Ar1.d » (quatre canaux – RGB + gradateur)
« Arc.1 » (quatre canaux – RGBW)
« Ar1.d » (cinq canaux – RGBW + gradateur)
« Ar2.s » (six canaux – RGBW + gradateur + stroboscope)
« HSv » (trois canaux – teinte (hue), saturation, luminosité (value))
Il est possible d'affecter jusqu'à 66 adresses ID à chaque adresse DMX. Ceci permet le groupe‐
ment de différents appareils. En mode DMX 11 canaux, les appareils d'un groupe (avec la
même adresse DMX) peuvent être commandés en commun (par les canaux 1 à 10) ou indivi‐
duellement en faisant une distinction par le canal 11 sur la base des adresses ID.
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
l'écran affiche « ID Address » . Appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des 66 adresses ID avec [UP] et [DOWN].
projecteur à LED
34
Commande
Mode de fonctionnement Slave
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐
guration maître/esclave mais non par le biais de DMX.
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
que l'écran affiche « RUN » . Appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pur sélectionner « SLA » et confirmez avec [ENTER].
Stage Flood Inst QCL 24x10W
35
Commande
Réglages
Les réglages du système sont effectués dans des sous-menus.
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
que l'écran affiche « SET » . Appuyez sur [ENTER].
Les sous-menus suivants sont disponibles :
n
« UPLD » :
Ce sous-menu permet de démarrer le chargement (copie de l'appareil maître vers les
appareils esclaves) des programmes automatiques préprogrammés. Un mot de passe doit
être saisi. A cet effet, appuyez successivement sur les touches [UP], [DOWN], [UP], [DOWN]
et ensuite sur [ENTER]
Les appareils esclaves indiquent la progression du chargement :
– éclairage en jaune : chargement en cours
– éclairage en rouge : une erreur est survenue
– éclairage en vert : chargement terminé avec succès
« REST » :
Ce sous-menu permet de remettre les réglages à leur valeurs par défaut. Un mot de passe
doit être saisi. A cet effet, appuyez successivement sur les touches [UP], [DOWN], [UP],
[DOWN] et ensuite sur [ENTER]
n « Id » :
Ce sous-menu permet d'activer ( « on » ) ou désactiver ( « oFF » ) les adresses ID.
n
projecteur à LED
36
Commande
« REGW » :
Ce sous-menu permet de définir la couleur blanc par le réglage RGB=255.255.255 ( « Yes » )
ou manuellement à l'aide du menu CAL2 ( « No » ).
n « dim » :
Ce sous-menu permet de régler le mode du gradateur ou les vitesses :
– Réglage « oFF » : Les changements du gradateur et des couleurs rouge, vert, bleu et
blanc s'effectuent linéairement.
– Réglages « dim1 » , « dim2 » , « dim3 » « dim4 » : Modes de vitesse pour le gradateur
non linéaire. « dim1 » est le gradateur le plus rapide, « dim4 » le gradateur le plus lent.
n
Stage Flood Inst QCL 24x10W
37
Commande
Réglage de la température de
couleur blanche
11 valeurs différentes préprogrammées pour la température de couleur blanche peuvent être
éditées.
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
que l'écran affiche « CAL1 white » . Appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des 11 réglages prédéfinis du blanc ( « WT01 » …
« WT11 » ) à l'aide des touches [UP] et [DOWN].
Appuyez sur [ENTER]. Ensuite, vous pouvez modifier les valeurs suivantes :
n
n
n
n
R : intensité du rouge, valeur entre « 000 » et « 255 »
G : intensité du vert, valeur entre « 000 » et « 255 »
b : intensité du bleu, valeur entre « 000 » et « 255 »
W : intensité du blanc; valeur entre « 000 » et « 255 »
projecteur à LED
38
Commande
Définition de différents niveaux
de blanc
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur[UP] ou[DOWN] jusqu'à ce
que l'écran affiche « CAL2 » . Appuyez sur [ENTER].
« REGW » s'affiche à l'écran. Appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez modifier les valeurs suivantes :
n R : intensité du rouge, valeur entre « 000 » et « 255 »
n G : intensité du vert, valeur entre « 000 » et « 255 »
n b : intensité du bleu, valeur entre « 000 » et « 255 »
Activer/désactiver le mot de
passe
Ce sous-menu vous permet d'activer ou de désactiver le mot de passe d'accès. Le mot de passe
est : [UP] [DOWN] [UP] [DOWN].
Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal et ensuite sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce
que l'écran affiche « KEY » . Appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez maintenant sélectionner « oN » ou « oFF » à l'aide des touches [UP] et [DOWN].
Appuyez ensuite sur [ENTER].
Stage Flood Inst QCL 24x10W
39
Commande
7.3 Vue d’ensemble du menu
projecteur à LED
40
Commande
Stage Flood Inst QCL 24x10W
41
Commande
7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux (Arc.1)
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 à 100 %)
2
0…255
Intensité du vert (de 0 à 100 %)
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 à 100 %)
7.5 Fonctions en mode DMX 3 canaux (HSV)
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Teinte (de 0 à 100 %)
2
0…255
Saturation (de 0 à 100 %)
3
0…255
Gradateur (de 0 à 100 %)
projecteur à LED
42
Commande
7.6 Fonctions en mode DMX 4 canaux (Ar1.d)
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur (de 0 à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 à 100 %)
3
0…255
Intensité du vert (de 0 à 100 %)
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 à 100 %)
Stage Flood Inst QCL 24x10W
43
Commande
7.7 Fonctions en mode DMX 4 canaux (Arc.2)
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 à 100 %)
2
0…255
Intensité du vert (de 0 à 100 %)
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 à 100 %)
4
0…255
Intensité du blanc (0 à 100 %)
projecteur à LED
44
Commande
7.8 Fonctions en mode DMX 5 canaux (Ac2.d)
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur (de 0 à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 à 100 %)
3
0…255
Intensité du vert (de 0 à 100 %)
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 à 100 %)
5
0…255
Intensité du blanc (0 à 100 %)
Stage Flood Inst QCL 24x10W
45
Commande
7.9 Fonctions en mode DMX 6 canaux (Ac2.s)
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur (de 0 à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 à 100 %)
3
0…255
Intensité du vert (de 0 à 100 %)
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 à 100 %)
5
0…255
Intensité du blanc (0 à 100 %)
6
0…255
Effet stroboscope (de 0 Hz à 20 Hz)
projecteur à LED
46
Commande
7.10
Fonctions en mode DMX 11 canaux (STAGE)
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur (de 0 à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 à 100 %).
Réglage de la vitesse lorsque l'un des programmes automatiques préprogrammés est actif
(canal 8)
3
0…255
Intensité du vert (de 0 à 100 %).
Réglage de la vitesse fade lorsque l'un des programmes automatiques préprogrammés est
actif (canal 8)
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 à 100 %)
5
0…255
Intensité du blanc (0 à 100 %)
6
0…10
Sans fonction
11…20
Rouge 100 %, intensité du vert ( Fade-In de 0 à 100 %; quand canal 7 = 0, aucun change‐
ment), bleu 0 %, blanc 0 %
Stage Flood Inst QCL 24x10W
47
Commande
Canal
Valeur
Fonction
21…30
Intensité du rouge (Fade-In de 0 à 100 %; quand canal 7 = 0, aucun changement), vert 0 %,
bleu 100 %, blanc 0 %
31…40
Rouge 100 %, vert 0 %, intensité du bleu (Fade-In de 0 à 100 %; quand canal 7 = 0, aucun
changement), blanc 0 %
41…50
Rouge 0 %, intensité du vert ( Fade-In de 0 à 100 %; quand canal 7 = 0, aucun change‐
ment), bleu 100 %, blanc 0 %
51…60
Intensité du rouge (Fade-In de 0 à 100 %; quand canal 7 = 0, aucun changement), vert 0 %,
bleu 100 %, blanc 0 %
61…70
Rouge 100 %, vert 0 %, intensité du bleu (Fade-In de 0 à 100 %; quand canal 7 = 0, aucun
changement), blanc 0 %
71…80
Rouge 100 %, vert 0 %, bleu 0 %, intensité du blanc (Fade-In de 0 à 100 %; quand canal 7 =
0, aucun changement)
81…90
Rouge 100 %, vert 0 %, bleu 0 %, intensité du blanc (Fade-In de 0 à 100 %; quand canal 7 =
0, aucun changement)
91…100
Transitions de couleurs, vitesse réglée par le canal 7
101…110
Transitions de couleurs, vitesse réglée par le canal 7
projecteur à LED
48
Commande
Canal
Valeur
Fonction
111…120
Transitions de couleurs, vitesse réglée par le canal 7
121…130
Transitions de couleurs, vitesse réglée par le canal 7
131…140
Transitions de couleurs, vitesse réglée par le canal 7
141…150
Transitions de couleurs, vitesse réglée par le canal 7
151…160
Transitions de couleurs, vitesse réglée par le canal 7
161…170
Transitions de couleurs, vitesse réglée par le canal 7
171…180
Transitions de couleurs, vitesse réglée par le canal 7
181…190
Transitions de couleurs, vitesse réglée par le canal 7
191…200
RGBW
201…205
Blanc 1
206…210
Blanc 2
211…215
Blanc 3
216…220
Blanc 4
Stage Flood Inst QCL 24x10W
49
Commande
Canal
7
8
Valeur
Fonction
221…225
Blanc 5
226…230
Blanc 6
231…235
Blanc 7
236…240
Blanc 8
241…245
Blanc 9
246…250
Blanc 10
251…255
Blanc 11
0…255
Vitesse de la couleur définie quand canal 6 = 11…90; vitesse des transitions des couleurs
quand canal 6 = 91…190
0…15
Sans fonction
16…255
Effet stroboscope (de 0 à 20 Hz) des canaux 1 à 5
0…9
Sans fonction
10…19
Show automatique préprogrammé 1
projecteur à LED
50
Commande
Canal
Valeur
Fonction
20…29
Show automatique préprogrammé 2
30…39
Show automatique préprogrammé 3
40…49
Show automatique préprogrammé 4
50…59
Show automatique préprogrammé 5
60…69
Show automatique préprogrammé 6
70…79
Show automatique préprogrammé 7
80…89
Show automatique préprogrammé 8
90…99
Show automatique préprogrammé 9
100…109
Show automatique préprogrammé 10
110…255
Sans fonction
9
0…255
Vitesse quand des shows automatiques préprogrammés sont activés (canal 8, valeurs 10…
109)
10
0…49
Le gradateur est désactivé, les changements du gradateur et des couleurs rouge, vert, bleu
et blanc s'effectuent linéairement.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
51
Commande
Canal
11
Valeur
Fonction
50…99
Vitesse du gradateur 1
100…149
Vitesse du gradateur 2
150…199
Vitesse du gradateur 3
200…255
Vitesse du gradateur 4
Affectation des adresses ID à l'adresse DMX réglée
0…9
Toutes les ID
10…19
Id1
20…29
Id2
...
...
200…209
Id20
210
Id21
211
Id22
projecteur à LED
52
Commande
Canal
Valeur
Fonction
...
...
255
Id66
Stage Flood Inst QCL 24x10W
53
Données techniques
8
Données techniques
Source lumineuse
24 × LED QCL (RGBW, à 10 W)
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
Contrôle
DMX
45°
Écran et touches de l'appareil
Nombre de canaux DMX
3, 4, 5, 6 ou 11
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Câble d'alimentation à l'extré‐
mité de câble libre sans con‐
necteur
Contrôle par DMX
Câble XLR à l'extrémité de
câble libre sans connecteur
Alimentation électrique
Câble d'alimentation à l'extré‐
mité de câble libre sans con‐
necteur
Connexions de sortie
projecteur à LED
54
Données techniques
Contrôle par DMX
Câble XLR à l'extrémité de
câble libre sans connecteur
Puissance consommée
248 W
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Indice de protection
IP65
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
427 mm × 190 mm × 196 mm
Poids
12,5 kg
Conditions d’environnement
Plage de température
–20 °C … +40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
50/60 Hz
Stage Flood Inst QCL 24x10W
55
Données techniques
Informations complémentaires
Boîtier pour utilisation en extérieur
Projecteur
Type LED
x-in-1
Boîtier de sol
Oui
Sans ventilateur
Oui
Télécommande
Pas possible
DMX sans fil
Non
Couleur du boîtier
Argent
projecteur à LED
56
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise tripolaire en version IP65 sert de sortie DMX, une fiche tripolaire en version IP65 sert
d'entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée.
Pin
Brochage
1
masse (blindage)
2
signal inversé (DMX–, « cold »)
3
signal (DMX+, « hot »)
Stage Flood Inst QCL 24x10W
57
Dépannage
10
Dépannage
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez le branchement électrique et le disjoncteur prin‐
cipal.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du
câble DMX.
2. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
3. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
projecteur à LED
58
Dépannage
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
59
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
projecteur à LED
60
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Stage Flood Inst QCL 24x10W
61
Remarques
projecteur à LED
62
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés