JB systems ACCU-COMPACT Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
JB systems ACCU-COMPACT Mode d'emploi | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems®. Pour profiter pleinement de toutes les
possibilités et pour votre propre sécurité, veuillez lire très attentivement ce mode d'emploi avant de commencer
à utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
• Projecteur à LED fonctionnant sur batterie, basé sur 6 LEDs RGBWA 10Watt pour éviter les ombres de
couleur indésirables.
• Angle de projection = 25°
• L'angle de projection peut être ajusté sur 25° (de la verticale à l'horizontale).
• La solution parfaite pour de nombreuses applications : fêtes, événements spéciaux, DJ's mobiles, ...
• +/-4 heures d'utilisation en mode fading sur une batterie complètement chargée !
• Chaque projecteur est équipé d'un module émetteur-récepteur sans fil qui est 100% compatible avec le
protocole W-DMX G4 de "Wireless Solution Sweden".
• Le projecteur peut toujours être utilisé avec une batterie vide : il suffit de le brancher sur le secteur, en
utilisant le chargeur de batterie!
• Changements de couleur RGBWA très fluides.
• Le chargeur de batterie recharge la batterie pendant que le projecteur fonctionne sur le secteur.
• Le projecteur est livré avec un filtre pour un angle de faisceau plus large (40°).
• Différents modes de fonctionnement:
• Standalone : couleurs personnalisées sélectionnables ou changements de couleurs automatiques et
synchronisés par battement
• Mode maître/esclave : merveilleux spectacles lumineux préprogrammés et synchronisés avec la
musique.
• Contrôlé par DMX : sans fil. (5 modes : Ledc-4-5-9-10 canaux)
• Contrôlé par une télécommande IR sans fil
AVANT UTILISATION
• Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
• Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas garanti. Le revendeur n’accepte
aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurezvous de joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants :
• Instructions d’utilisation
• ACCU-COMPACT
• Chargeur AC/DC 16,8V/2,5A + câble secteur
• Télécommande IR sans fil
• Filtre frost
JB SYSTEMS®
1/12
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas
le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun composant
réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel
qualifié uniquement.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence
de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude pouvant constituer un
risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants
conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation accompagnant l’appareil.
Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement
Ce symbole signifie : lisez les instructions
Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. La distance minimale entre la
sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre
Cet appareil n’est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables. (ne
convient que pour le montage sur surfaces non combustibles)
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
• Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage.
• Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante quand vous
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l’appareil de fonctionner à plein
rendement ou peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc électrique ou un
dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à au
moins 50 cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement.
Gardez l’appareil loin de la portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N’utilisez pas cet appareil à des températures
ambiantes plus élevées.
Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation
durant le montage, le démontage et l’entretien.
Laissez environ 10 minutes à l’appareil pour refroidir avant de commencer l’entretien.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de commencer
l’entretien.
L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de
sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que la tension secteur n’est pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le cordon
d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne
de même qualification afin d’éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
Ne connectez pas l’appareil à un gradateur de lumière.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil.
Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. L’appareil ne contient aucun composant réparable par
l’utilisateur.
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé
par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement votre
revendeur.
Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés.
Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
JB SYSTEMS®
2/12
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil.
Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en présence de
personnes souffrant d’épilepsie.
DESCRIPTION :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Poignée pour transporter facilement le projecteur.
Lentille devant la LED RGBWA 10W
Capteur IR.
Antenne pour la connexion sans fil.
Bouton utilisé pour fixer le projecteur dans un angle souhaité entre 0° et 25°.
Base du projecteur.
Pied en caoutchouc
Connecteur d'entrée d’alimentation pour chargeur CC 16,8V/2,5A
BOUTONS DU MODE D'AFFICHAGE :
• [MENU] : appuyez sur ce bouton pour revenir au menu principal ou pour quitter les sous-menus.
• Bouton [▲] : appuyez sur ce bouton pour monter dans le menu.
• Bouton [▼] : appuyez sur ce bouton pour descendre dans le menu.
• [ENTER] : appuyez sur ce bouton pour confirmer la fonction sélectionnée dans le menu.
10. Ecran
11. Bouton [ID-Set] : utilisé pour connecter le projecteur sans fil à un autre projecteur ou à un émetteur. (voir
chapitre : [SETUP MENU])
12.
bouton : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'émetteur/récepteur sans fil du projecteur.
13. Bouton [Power ON/OFF] : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le projecteur.
14. Indicateur/LED d'état pour le DMX sans fil. L'indicateur s'allume lorsque le DMX sans fil est activé. La LED
d'état indique le mode DMX sans fil (récepteur ou émetteur).
15. Indicateur de la capacité de la batterie.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Important : L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément
à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
JB SYSTEMS®
3/12
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
Remarque : dans les explications ci-dessous, nous supposons que vous utiliserez les projecteurs avec la
batterie interne complètement chargée. Si vous voulez les utiliser avec un câble d’alimentation, il suffit de
brancher tous les projecteurs au secteur en utilisant le câble d’alimentation fourni et un adaptateur.
Installation électrique pour 1 unité autonome :
• Allumez le projecteur à l'aide de l'interrupteur d'alimentation ( 13). L'appareil commence à fonctionner
immédiatement dans le dernier mode autonome sélectionné.
• Reportez-vous au chapitre [SETUP MENU] pour savoir comment basculer entre les différents modes de
fonctionnement.
Installation électrique pour deux ou plusieurs unités en maître/esclave :
• Assurez-vous que toutes les unités sont allumées.
• Configurez un appareil comme maître (voir [SETUP MENU]) et émetteur sans fil (voir [SETUP FOR
WIRELESS OPERATION]). Configurez les autres unités en tant qu'esclaves (voir [SETUP MENU]) et
récepteurs sans fil (voir [SETUP POUR LE FONCTIONNEMENT SANS FIL]).
• Prêt
Installation électrique pour deux ou plusieurs unités en mode DMX :
Vous ne pouvez contrôler l'ACCU-COMPACT qu'en mode DMX sans fil. La seule chose dont vous avez besoin
est un émetteur 100% compatible avec le protocole W-DMX G4 de "Wireless Solution Sweden". (exemple :
M-DMX TRANSCEIVER II (code de commande : B05026) ou EZ-CON 24W (code de commande : B05023)
de JB Systems sont 100% compatibles).
SOLUTION SANS FIL
• Allumez tous les projecteurs.
• Mettez tous les projecteurs dans le mode de canal DMX souhaité (voir chapitre [MENU SETUP] : option
[CHnd]).
• Réglez l'adresse de départ DMX souhaitée sur tous les projecteurs, tenez compte du nombre de canaux
DMX utilisés par le mode de canal DMX sélectionné ! (voir chapitre [MENU SETUP] : option [Addr] )
• Activez le mode sans fil à l'aide du commutateur (12).
• Synchronisez tous les projecteurs avec l'émetteur DMX sans fil.
• Une fois que cela est fait, tout devrait fonctionner.
JB SYSTEMS®
4/12
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
[SETUP MENU] :
MENU PRINCIPAL:
• Pour sélectionner une option de menu quelconque, appuyez sur le bouton [MENU]
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour choisir l’option de menu souhaitée.
• Sélectionez la function avec le bouton [ENTER]. L’écran se met à clignoter.
• Une fois l’option de menu souhaitée sélectionnée, appuyez sur le bouton [ENTER]
pour confirmer la sélection.
• Appuyez sur le bouton [MENU] pour revenir au mode de fonctionnement.
[Addr] Réglage de l’adresse DMX 512
Permet de définir l’adresse de début dans une configuration DMX.
• Appuyez sue le bouton [MENU].
• Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [Addr] s’affiche à l’écran.
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectioner. L’écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour modifier l’adresse DMX512.
• Une fois que la bonne adresse apparaît à l’écran, appuyez sur le bouton [ENTER]
pour confirmer.
[CHnd] Mode canal
L’unité offre 5 modes canal différents, reportez-vous au tableau DMX pour voir
les différences.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [CHnd] s’affiche à l’écran.
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L’écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner l’un des modes canal disponibles.
• Une fois le mode est sélectionné, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer.
[SLAU] Mode esclave
Le premier projecteur dans la chaîne doit être configuré, tous les autres doivent être
en mode esclave.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [SLAU] s’affiche à l’écran.
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L’écran se met à clignoter.
• Ensuite, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer le mode esclave.
[SP--] Mode vitesse
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [SP--] s’affiche à l’écran.
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L’écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse souhaitée.
[Pr--] Mode de sélection des présélections
Utilisé pour choisir l'une des couleurs ou l'un des fondus préprogrammés
lorsqu'il est utilisé en mode autonome ou maître/esclave.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [Pr--].
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner l'une des couleurs ou l'un des
spectacles préprogrammés. (Pr01...Pr35)
• Une fois que la couleur ou le spectacle souhaité est sélectionné, appuyez sur le
bouton [ENTER] pour confirmer.
[ASC] Mode
Permet de choisir le spectacle de changement de couleur souhaité.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [ASC-].
JB SYSTEMS®
5/12
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner l'un des spectacles disponibles (AC00...AC15).
• Une fois le spectacle souhaité sélectionné, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer.
Mode [FAdE]
Permet de choisir un spectacle de fondu des couleurs
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [FAdE].
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner une valeur entre [FA00] (fondu rapide) et [FA15] (fondu lent).
• Une fois le mode souhaité sélectionné, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer.
[FLAS] Mode stroboscopique
Permet de sélectionner la vitesse du stroboscope.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [FLAS].
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (FL00...FL15).
• Une fois la vitesse désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
[rL--] Mode
Utilisé pour définir la valeur minimale de la couleur Rouge
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [rL--].
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (r000...r255).
• Une fois la valeur désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
Mode [GL--]
Permet de définir la valeur minimale de la couleur verte.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [GL--].
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (G000...G255).
• Une fois la valeur désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
[bL--] Mode
Utilisé pour définir la valeur minimale de la couleur bleue.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [bL--].
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (b000...b255).
• Une fois la valeur désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
Mode [UL--]
Utilisé pour définir la valeur minimale de la couleur blanche.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [UL--].
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (U000...U255).
• Une fois la valeur désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
JB SYSTEMS®
6/12
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
Mode [AL--]
Utilisé pour définir la valeur minimale de la couleur Ambre
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [AL--].
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter.
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (A000...A255).
• Une fois la valeur désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
[SoUA] Mode son
Utilisé pour faire des spectacles fonctionnant sur le son ou pas.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [SoUA].
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter.
• Appuyez sur [ENTER], le projecteur fonctionne maintenant en mode son.
Si vous souhaitez revenir au mode de fonctionnement normal : appuyez sur le bouton [MENU].
Mode [Led]
Led [of..] : l'affichage s'éteint après 10, 30, 60 ou 90 secondes.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [LEd].
• Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter et affiche [oF10], [oF30],
[oF60] ou [oF90].
• Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
• Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le mode souhaité.
• L'affichage s'éteint après 10s [oF10], 30s [oF30], 60s [oF60] ou 90s [oF90].
• L'écran se rallume en appuyant sur l'une des touches [MENU], [▲], [▼] ou [ENTER].
[node] Fonction
Utilisé pour ralentir la vitesse de gradation.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [node].
• Appuyez sur le bouton [ENTER]. L'écran se met à clignoter et affiche [nod0...nod4].
• Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner [nod0...nod4] où 0 est le mode le plus rapide et 4 le plus
lent.
• Une fois le mode souhaité sélectionné, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer.
[UErn] Version du logiciel
Utilisez pour indiquer la version du logiciel de l'unité.
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [UErn].
• Appuyez sur le bouton [ENTER]. L'écran se met à clignoter et affiche la version [UE2.0].
• Appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter.
[EnEY] Mode économique
Utilisez pour mettre l'unité en mode de pleine puissance (100%) ou en mode de puissance économique
(40%).
• Appuyez sur le bouton [MENU].
• Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [EnEY].
• Appuyez sur le bouton [ENTER]. L'écran se met à clignoter et affiche la version [on] ou [oFF].
• Sélectionnez [on] (40% de sortie) ou [oFF] (100% de sortie) en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
• Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le mode souhaité.
• Appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter.
JB SYSTEMS®
7/12
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
[CONFIGURATION POUR LE FONCTIONNEMENT SANS
FIL]
Chaque unité est équipée d'un émetteur-récepteur DMX sans fil. Cela signifie que chaque unité peut être
émetteur ou récepteur.
Pour configurer le système, vous devez d'abord affecter chaque récepteur à l'univers (émetteur) avec lequel
il doit fonctionner.
INFORMATIONS IMPORTANTES À CONNAÎTRE AVANT UTILISATION
Avant de commencer à utiliser ces unités DMX sans fil, vous devez connaître les quelques informations de
base suivantes. Cela vous épargnera beaucoup de temps et de frustration :
• Connectez un contrôleur DMX (allumé) à l'émetteur avant de synchroniser les récepteurs.
• Vérifiez les informations sur le bouton [ID-SET] (11) et le voyant d'état (14).
o LED d'état (14) BLANCHE : (LED RVB allumées) l'unité est en mode configuration ou déconnectée
de tout émetteur.
o LED d'état (14) BLEU : l'appareil est en mode ÉMETTEUR et connecté à un ou plusieurs récepteurs.
o LED d'état (14) BLEU (clignotant rapidement) : l'unité (émetteur) se connecte au(x) récepteur(s).
o LED d'état (14) BLEU (clignotant lentement) : aucun signal DMX présent sur l'émetteur.
o LED d'état (14) VERT : l'unité est connectée à un émetteur.
o LED d'état (14) VERT (clignotant lentement) : l'unité ne reçoit aucun signal DMX de l'émetteur.
• Un récepteur ne peut se connecter à un émetteur que s'il est complètement déconnecté (non apparié) : la
led d'état (14) est BLANCHE (LEDs RVB allumées).
CONFIGURATION EN MODE ÉMETTEUR (LED = BLEU)
• Maintenez le bouton [ID] (11) enfoncée tout en mettant sous tension la partie SANS FIL du projecteur ACCUCOMPACT en appuyant sur le bouton correspondant (12). La LED d'état (14) devient rapidement BLANCHE
(LEDs RVB allumées), puis devient BLEUE, ROUGE ou VERTE (le dernier mode sélectionné).
• Choisissez BLEU en appuyant brièvement sur le bouton [ID] (11).
• Une fois BLEU sélectionné, appuyez sur le bouton [ID] (11) pendant 3 secondes pour confirmer le mode
émetteur.
• La LED d'état devient blanche (LEDs RVB allumées) et après quelques secondes devient BLEUE
(clignotante s'il n'y a pas de signal DMX présent).
• Maintenant l'appareil est en mode émetteur.
CONFIGURATION EN MODE RÉCEPTEUR (LED = VERT)
• Maintenez le bouton [ID] (11) enfoncée tout en mettant sous tension la partie SANS FIL du projecteur ACCUCOMPACT en appuyant sur le bouton correspondante (12). La LED d'état (14) devient rapidement
BLANCHE (LEDs RGB allumées), puis devient BLEUE, ROUGE ou VERTE (le dernier mode sélectionné).
• Choisissez VERT en appuyant brièvement sur le bouton [ID] (11).
• Une fois le VERT sélectionné, appuyez sur le bouton [ID] (11) pendant 3 secondes pour confirmer le mode
récepteur.
• La LED d'état devient blanche (LED RVB allumées) et après quelques secondes devient ROUGE
(clignotement rapide si aucun signal DMX n'est présent) ou VERTE (lorsque le récepteur est apparié avec
un émetteur).
• L'appareil est maintenant en mode récepteur.
• Libérez le récepteur de tout univers (émetteur) en appuyant sur le bouton [ID] (11) pendant 5 secondes. Le
voyant d'état devient alors BLANC. L'unité est maintenant prête à être appariée avec un émetteur.
COUPLAGE DE L'ÉMETTEUR ET DU OU DES RÉCEPTEURS
• Tout d'abord : préparez l'émetteur et le(s) récepteur(s) comme décrit précédemment.
Pour connecter votre ou vos récepteur(s) à un émetteur spécifique :
a) Assurez-vous que les récepteurs à connecter ne sont pas liés à un autre émetteur : la led d'état (14) de
ces récepteurs doit être BLANCHE (LEDs RVB allumées).
b) Appuyez brièvement sur le bouton [ID] (11) de l'émetteur ; le voyant d'état (14) de l'émetteur (BLEU) et
des récepteurs (VERT) commence à clignoter.
c) Attendez que le clignotement s'arrête : les récepteurs sont maintenant reliés à l'émetteur.
JB SYSTEMS®
8/12
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
d) Vérifiez si la connexion s'est faite correctement : appuyez à nouveau sur le bouton [ID] (13) de l'émetteur,
les voyants d'état (14) de tous les récepteurs reliés commencent à clignoter. Les récepteurs reliés à un
autre émetteur ne clignoteront pas.
DÉCONNECTER DES RÉCEPTEURS D'UN UNIVERS DMX (ÉMETTEUR)
Pour déconnecter tous les récepteurs d'un univers / émetteur DMX :
• Appuyez sur le bouton [ID] (11) de l'émetteur pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant d'état
(14) devienne ROUGE, le voyant d'état du ou des récepteurs devient BLANC (déconnecté).
• Après quelques instants, la LED d'état (14) de l'émetteur redevient BLEUE.
• Vous pouvez également reconnecter le(s) récepteur(s) en appuyant brièvement sur le bouton [ID] (11) de
l'émetteur. (La LED d'état (14) du ou des récepteurs redevient VERTE).
Pour déconnecter un récepteur individuel d'un univers/émetteur DMX :
• Appuyez sur le bouton [ID] (11) du récepteur jusqu'à ce que la LED d'état (14) soit BLANCHE (LED RVB
allumées).
• Ce récepteur est maintenant déconnecté de l'émetteur (univers DMX).
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
A. Une seule unité en autonome:
• Sélectionnez l'un des modes automatiques ou sélectionnez une couleur fixe.
• Sélectionnez le mode de contrôle statique ou sonore
• Reportez-vous au chapitre [SETUP MENU] pour savoir comment effectuer les
réglages précédents.
B. Configuration de deux unités ou plusieurs en maître/esclave :
• Connectez 2 ou plusieurs unités ensemble. Reportez-vous au chapitre
"installation électrique" pour savoir comment procéder.
• Réglez le mode esclave pour chaque projecteur sauf le premier. Le premier doit
être réglé en mode DMX ou en mode spectacle (par exemple : [FAdE]).
• Allumez toutes les unités. Les unités se mettent automatiquement en marche et affichent les
programmes de chénillard internes.
C. Contrôlé par la télécommande IR :
Allumez le projecteur (13). Appuyez sur le bouton [ON] de la télécommande IR. L'écran affiche [Jr00].
Vous êtes maintenant prêt à utiliser la télécommande IR.
Lorsque vous éteignez le projecteur avec la télécommande IR, [Jr0F] s'affiche à l'écran.
Avant de pouvoir commencer à utiliser le projecteur avec un autre contrôleur, vous devez appuyer sur
l'un des boutons sous l'écran ([MENU]-[▲]-[▼]-[ENTER]). Le projecteur sera maintenant déconnecté de
la télécommande IR.
Vous pouvez également utiliser la télécommande IR avec plusieurs projecteurs en mode Maître-Esclave.
Sélectionnez la couleur désirée, faites un fondu sur le Maître. Les esclaves suivront les instructions du
projecteur Maître.
D. Contrôlé par un contrôleur DMX universel avec un émetteur DMX sans fil :
• Allumez tous les projecteurs et mettez-les dans le mode canal souhaité. Reportez-vous au chapitre
"Installation électrique pour deux unités ou plus en mode DMX sans fil" pour savoir comment procéder
(n'oubliez pas d'adresser correctement toutes les unités !).
• Allumez le contrôleur DMX et son émetteur DMX sans fil.
Comme chaque unité a sa propre adresse DMX, vous pouvez les contrôler individuellement. Rappelezvous que chaque unité utilise 4 à 10 canaux DMX comme indiqué dans les tableaux DMX ci-dessous :
CHARTES DMX
Mode 4 Canaux :
Canal
Valeur DMX
DMX
JB SYSTEMS®
fonction
9/12
remarques
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
1
000-255
2
000-255
3
000-255
4
000-255
Mode 5 Canaux :
Canal
Valeur DMX
DMX
1
000-255
2
000-255
3
000-255
4
000-255
5
000-256
Mode 9 Canaux :
Canal
Valeur DMX
DMX
1
000-255
2
3
4
000-255
000-255
000-255
5
000-255
6
000-255
000-014
015-255
000-031
032-063
064-095
096-127
128-159
7
8
160-191
192-223
224-255
9
000-255
Mode 10 Canaux :
Canal
Valeur DMX
DMX
1
000-255
2
3
4
000-255
000-255
000-255
5
000-255
6
000-255
000-014
015-255
000-031
032-063
7
8
JB SYSTEMS®
Mélange de couleurs 0 % 100
Gradateur de couleur
blanche
Gradateur de couleur ambre
Gradateur principal 0 % 100
BLANC
AMBRE
GRADATEUR MAÎTRE
fonction
remarques
Gradateur de couleur rouge
Gradateur de couleur verte
Gradateur de couleur bleu
Gradateur de couleur
blanche
Gradateur de couleur ambre
ROUGE
VERT
BLEU
fonction
remarques
Gradateur principal 0 % 100
Gradateur de couleur rouge
Gradateur de couleur verte
Gradateur de couleur bleu
Gradateur de couleur
blanche
Gradateur de couleur ambre
Ouvert
Strobe Lent à rapide
Ouvert
Fermé-ouvert
Ouvert et fermé
Ouvert-fermé-ouvert (blanc)
Décoloration des couleurs
Ouvert-fermé-ouvert
(couleurs)
Changement de couleur
Son
Modes de vitesse
automatique
0% -100%
fonction
Gradateur principal 0 % 100
Gradateur de couleur rouge
Gradateur de couleur verte
Gradateur de couleur bleu
Gradateur de couleur
blanche
Gradateur de couleur ambre
Ouvert
Strobe Lent à rapide
Ouvert
Fermé-ouvert
10/12
BLANC
AMBRE
GRADATEUR MAÎTRE
ROUGE
VERT
BLEU
BLANC
AMBRE
STROBE
MODES AUTOMATIQUES
MODES AUTOMATIQUES DE
VITESSE
remarques
GRADATEUR MAÎTRE
ROUGE
VERT
BLEU
BLANC
AMBRE
STROBE
MODES AUTOMATIQUES
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
064-095
096-127
128-159
160-191
192-223
224-255
9
000-255
10
000-005
006-055
056-105
106-155
156-205
206-255
Ouverture et fermeture
Ouvert-fermé-ouvert (blanc)
Décoloration des couleurs
Ouvert-fermé-ouvert
(couleurs)
Changement de couleur
Son
Modes de vitesse
automatique
0% -100%
MODES AUTOMATIQUES DE
VITESSE
Utilise le paramètre nodE
Gradateur 0 (rapide)
Gradateur 1
Gradateur 2
Gradateur 3
Gradateur 4 (lent)
Mode LEdc : tous les pixels travaillent ensemble en RGB + MASTER DIM/SOUND/STROBE
Canal DMX
Valeur DMX
fonction
remarques
1
000-255
Rouge (0-100%)
2
000-255
Vert (0-100%)
3
000-255
Bleu (0-100%)
000-010
Fermé
011-190
Gradateur maître
000=0% ~ 190=100%
(complètement ouvert)
191-200
Contrôle du son (7 couleurs) Sensibilité audio : 191=faible ~
4
200=élevé
201-247
Strobe
Augmentation de la vitesse :
201=lente ~ 247=rapide
248-255
Gradateur maître à 100%.
Le gradateur principal est
complètement ouvert
ENTRETIEN
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant l’entretien.
• Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse.
Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
• Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement
fixés et ne doivent pas être rouillés.
• Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
• Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes, elle
doit être remplacée.
• Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
• Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
• Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement pour
optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le projecteur
est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer l’accumulation
de saleté sur l’optique de l’appareil.
• Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
• Séchez toujours les pièces soigneusement.
Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
JB SYSTEMS®
11/12
ACCU-COMPACT
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES : les batteries lithium-ion doivent être considérées et
manipulées comme des déchets dangereux. Chaque pays a ses propres règlements pour le recyclage
des batteries rechargeables usées : consultez les réglementations locales de votre pays ou demandez
à votre fournisseur de batteries de vous fournir plus d’informations sur le recyclage des batteries
rechargeables usées !
SPÉCIFICATIONS
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été
déposés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour produire un éclairage à effet décoratif et est utilisé dans les systèmes de
spectacle lumineux.
Entrée d’alimentation secteur:
Consommation électrique :
Batterie rechargeable :
Chargeur de batterie :
Durée de chargement :
Contrôle sonore :
Connexions DMX :
Diodes:
Angle de faisceau :
Dimensions :
Poids :
100-240V, 50/60HZ
60 Watt
14,8Vdc / 2050 mAh (Li-ion)
16,8VDC/2,5A
4,5 heures (batterie entièrement chargée)
Microphone interne
Sans fil 2.4GHz
6 LEDs 5EN1 10W
25°
165x 138 x 1mm 29
2 kg
Toutes les informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.jb-systems.eu.
JB SYSTEMS®
12/12
ACCU-COMPACT

Manuels associés