PRESONUS Temblor T10 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
PRESONUS Temblor T10 Mode d'emploi | Fixfr
Temblor T10
™
Caisson de graves actif de studio
Mode d'emploi
®
www.presonus.com
Français
Table des matières
1
Présentation — 1
1.1
Introduction — 1
1.2
Résumé des caractéristiques du
Temblor T10 — 2
1.3
Contenu de l'emballage — 2
2
Branchements — 3
2.1
Connexions et commandes de la face
arrière — 3
2.1.1
Entrées — 3
2.1.2
Sorties — 4
2.1.3
Alimentation
électrique — 4
2.1.4
Commandes de
l'utilisateur — 5
2.2
3
Schémas de branchement — 7
2.2.1
Configuration de base — 7
2.2.2
Configuration avancée — 8
Exposés techniques — 10
3.1
Placement du caisson de
graves — 10
3.2
Calibrage de niveau — 11
4
Ressources — 15
4.1
Caractéristiques techniques — 15
4.2
Schéma synoptique — 16
4.3
Guide de dépannage — 17
4.4
Garantie limitée PreSonus — 18
1
1.1
Mode d’emploi
Temblor T10
Présentation
Introduction
1
Présentation
1.1
Introduction
0
GND
Merci d'avoir acheté le caisson de graves actif de studio
Temblor™ T10 PreSonus®. PreSonus Audio Electronics a
conçu le T10 en utilisant des composants de haut niveau
afin d'assurer des performances optimales et pérennes.
Le Temblor T10 est un caisson de graves actif avec un hautparleur de 10" (25,4 cm) en composite de fibre de verre, une
bobine acoustique haute température et une suspension en
caoutchouc amortie dans une enceinte à évent, qui permet
au caisson de produire un plus fort volume – jusqu'à 113 dB
SPL – avec moins de puissance qu'un modèle à enceinte close.
Disposant d'un filtre passe-bas réglable de 50 à 130 Hz, le
Temblor T10 peut être configuré pour parfaitement s'apparier
avec les moniteurs large bande du studio, en faisant la
solution idéale pour tout système 2.1. La pédale commutateur
à verrouillage fournie vous permet de neutraliser la totalité du
caisson, ce qui rend rapide et facile la comparaison de votre
mixage avec et sans les fréquences extrêmement basses. Vous
pouvez même mettre deux Temblor T10 en cascade pour des
basses encore plus présentes et plus régulières.
Nous vous encourageons à nous contacter au 1-225-216-7887
(de 9 heures à 17 heures, heure du centre des États-Unis) si
vous avez des questions ou commentaires concernant votre
Temblor T10 PreSonus. PreSonus Audio Electronics vise à
constamment améliorer ses produits et nous apprécions
grandement vos suggestions. Nous pensons que la meilleure
façon d'atteindre notre but d'amélioration constante des
1
1
1.2
Présentation
Résumé des caractéristiques du Temblor T10
Mode d’emploi
Temblor T10
produits est d'écouter les véritables experts : nos précieux
clients. Nous vous sommes reconnaissants du soutien que vous
nous témoignez au travers de l'achat de ce produit et sommes
persuadés que vous apprécierez votre Temblor T10 !
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI : nous vous suggérons
d'utiliser ce mode d'emploi pour vous familiariser avec les
fonctions, applications et procédures correctes de connexion de
votre Temblor T10 avant d'essayer de le brancher au reste de votre
équipement de studio. Cela vous aidera à éviter des problèmes
durant l'installation et la configuration.
En plus de toutes les informations de base dont vous aurez besoin
pour brancher et faire fonctionner votre Temblor T10, ce mode
d'emploi comprend également plusieurs exposés couvrant le
placement, les branchements et le calibrage du caisson de graves.
1.2
Résumé des caractéristiques du Temblor T10
•• Caisson de graves actif avec amplificateur de 250 watts en
classe AB
•• Woofer de 10" (25,4 cm) en composite de fibre de verre
avec bobine acoustique haute température et suspension
en caoutchouc amortie
•• Réponse en fréquence : 20-200 Hz
•• Commande de filtre passe-bas variable : 50-130 Hz
•• Filtre passe-haut à 80 Hz (avec commutateur de
désactivation) pour la connexion de satellites
•• Désactivation du caisson/filtre passe-haut avec commande
par pédale
•• Pédale commutateur avec câble fournie
•• Enceinte à évent ouvert sur l'avant
•• Grille en treillis métallique pour protéger le haut-parleur
1.3
Contenu de l'emballage
En plus de ce mode d'emploi, votre carton de Temblor T10
contient :
•• (1) Caisson de graves amplifié Temblor T10 PreSonus
2
2
2.1
Mode d’emploi
Temblor T10
Branchements
Connexions et commandes de la face arrière
•• (1) Câble d'alimentation IEC
•• (1) Pédale commutateur avec câble
2
Branchements
2.1
Connexions et commandes de la face arrière
2.1.1 Entrées
Entrées de niveau ligne : le Temblor T10 offre un choix
de trois paires d'entrée : deux jeux d'entrées symétriques
(XLR et jack 6,35 mm 3 points/TRS) et une paire
d'entrées asymétriques RCA. Quand les deux connexions
symétriques sont utilisées, ce sont les entrées jack
qui ont priorité sur les entrées XLR. Les entrées RCA
font l'objet d'une sommation avec l'une ou l'autre des
connexions symétriques.
Deux entrées sont prévues pour accepter un signal
stéréo sortant de votre source audio. Les deux canaux
doivent être connectés, car ils seront additionnés avant
de traverser le filtre passe-bas intégré, donc vous n'avez
pas à brancher votre source audio à un répartiteur
(crossover).
[+]
2
3
1
[-]
XLR
Masse
Manchon :
masse
Jack 6,35 mm 3 points
Bague : Pointe :
[-]
[+]
Conseil d’expert : branchez à la fois l’entrée droite et l’entrée
gauche si vous utilisez le filtre répartiteur (crossover) intégré
à votre Temblor T10 pour connecter vos moniteurs large
bande ou si vous faites fonctionner votre Temblor T10
indépendamment à partir d’une source stéréo (comme la
Monitor Station ou la Central Station). Cela garantit que votre
Temblor T10 recevra les basses fréquences des deux canaux. Si
3
2
2.1
Branchements
Connexions et commandes de la face arrière
Mode d’emploi
Temblor T10
votre source audio offre une sortie mono ou LFE, il vous suffit de la
relier à une entrée, gauche (L) ou droite (R).
Gain d'entrée : règle le niveau du signal entrant avant qu'il ne
soit amplifié.
2.1.2 Sorties
Sorties : le Temblor T10 offre deux paires de
sorties symétriques : XLR et jack 6,35 mm 3
points (TRS). Le signal large bande reçu par
les entrées stéréo du T10 est renvoyé par ces
sorties. Utilisez ces sorties pour connecter vos
moniteurs de studio gauche et droit principaux.
Si le commutateur de filtre passe-haut est
enclenché, les fréquences inférieures à 80 Hz ne
sont pas envoyées par ces sorties.
Sortie pour caisson : cette sortie symétrique XLR envoie le
signal correspondant aux basses fréquences et venant du filtre
passe-bas à un second Temblor T10. Quand vous connectez un
second T10 à cette sortie, réglez sa commande de filtre
passe-bas sur sa plus haute valeur.
2.1.3 Alimentation électrique
Embase pour cordon d'alimentation IEC : votre Temblor T10
accepte un cordon d'alimentation IEC standard.
Avertissement : ne retirez pas la broche de terre centrale et
n'employez pas d'adaptateur suppresseur de terre externe, car cela
pourrait entraîner une électrocution.
4
2
2.1
Branchements
Connexions et commandes de la face arrière
Mode d’emploi
Temblor T10
Interrupteur d'alimentation : c'est le commutateur On/Off.
Le statut d'alimentation est donné par le logo lumineux à
l'avant de l'enceinte.
Sélecteur de tension d'alimentation secteur : la tension
d'alimentation en entrée est réglée à l'usine pour
correspondre au pays dans lequel a été expédiée l'unité.
N'utilisez ce sélecteur que si vous employez votre Temblor
T10 dans un pays où le secteur a une tension standard
différente de celle du pays dans lequel vous avez acheté
votre T10.
2.1.4 Commandes de l'utilisateur
Neutralisation du caisson : branchez à cette prise jack
6,35 mm le câble de la pédale commutateur de
neutralisation (bypass). Appuyer sur la pédale commutateur
neutralisera à la fois le caisson de graves, le filtre passe-haut
et la sortie pour caisson. Cela permettra au signal de votre
source audio de directement traverser votre Temblor T10 à
destination de vos moniteurs de studio large bande et ainsi
de pouvoir comparer votre mixage sans les fréquences
subharmoniques. Quand le bypass est activé, le voyant à
l'avant de votre T10 clignote alternativement en rouge et en
bleu. La pédale commutateur est à verrouillage, ce qui
signifie que le bypass reste actif tant que vous n'appuyez
pas à nouveau sur la pédale.
Conseil d'expert : la fonction Sub Bypass du T10 est un moyen
pratique de vous assurer que votre mixage sonnera bien aussi
bien sur des systèmes à caisson de graves que sans caisson
de graves. Neutraliser le caisson de graves vous permettra
d'entendre comment le mixage sonne sans lui. Après tout, de
nombreux auditeurs utiliseront deux enceintes sans caisson de
graves, et vous voulez que votre mixage sonne aussi bien sur
un système stéréo !
Polarité : le bouton Polarity inverse la polarité du signal
d'entrée de sommation.
0
5
2
2.1
Branchements
Connexions et commandes de la face arrière
Mode d’emploi
Temblor T10
Filtre passe-haut : supprime les fréquences inférieures à 80 Hz
présentes dans le signal large bande envoyé aux sorties du T10.
C'est utile si vos moniteurs de studio principaux n'ont pas leur
propre filtre passe-haut. Le filtre passe-haut est également
contourné lorsque la neutralisation (Sub-Bypass) du caisson est
activée.
Conseil d'expert : laisser des fréquences inférieures à 80 Hz dans
des moniteurs de studio large bande peut induire des annulations
destructrices avec les fréquences les plus hautes reproduites par
le Temblor T10. Inversement, cela peut renforcer ces fréquences
et faire penser que votre mixage a plus de basses qu'il n'en a
réellement. En filtrant le signal destiné à vos enceintes large
bande, vous créerez une réponse en fréquence plus linéaire entre
le caisson de graves et le contenu large bande.
Filtre passe-bas : cette commande fixe la limite haute de la
plage de fréquences reproduites par le Temblor T10. Si vous
avez activé le filtre passe-haut intégré, réglez la commande de
filtre passe-bas sur la même valeur. Sinon, réglez la commande
de filtre passe-bas sur la fréquence la plus basse que peuvent
fiablement reproduire vos moniteurs de studio principaux.
Notez que cette commande n'affecte que le signal allant à
l'amplificateur interne et à la sortie Sub Out pour caisson, et
pas les sorties principales. Si vous enchaînez deux T10, réglez le
filtre passe-bas du second sur la valeur la plus élevée, 130 Hz,
pour vous assurer qu'il reproduira tout ce qu'il reçoit
du premier T10.
GND
Commutateur de suppression de masse : en position « Lift »
(suppression de masse), ce commutateur ajoute une résistance
d'1 kΩ à la masse pour les entrées symétriques. Le
commutateur Ground Lift n'affecte pas la terre de sécurité de
l'alimentation secteur.
Conseil d'expert : l'activation du commutateur de suppression
de masse peut aider à réduire le bruit dû à une boucle de masse
dans votre système audio. Les boucles de masse peuvent
survenir quand on fait courir des câbles audio le long de câbles
d'alimentation, dans des bâtiments anciens au câblage incorrect
ou provenir d'équipements générant beaucoup d'interférences
radioélectriques, tels que les ordinateurs, les alimentations
d'ordinateurs portables et appareils équivalents.
6
2
2.2
2.2
Mode d’emploi
Temblor T10
Branchements
Schémas de branchement
Schémas de branchement
2.2.1 Configuration de base
100 - 240 VAC 50-60Hz
On
StudioLive 16.0.2
0
GND
Temblor T10
Sceptre S6 (droite)
Sceptre S6 (gauche)
7
2
2.2
Mode d’emploi
Temblor T10
Branchements
Schémas de branchement
2.2.2 Configuration avancée
AudioBox 1818VSL
0
GND
Pédale
commutateur
Temblor T10 (maître)
Eris E8 (droite)
Eris E8 (gauche)
8
2
2.2
Mode d’emploi
Temblor T10
Branchements
Schémas de branchement
0
GND
Temblor T10 (esclave)
9
3
2.2
Exposés techniques
Schémas de branchement
3
Exposés techniques
3.1
Placement du caisson de graves
Mode d’emploi
Temblor T10
L'objectif d'un bon placement de caisson de graves est de
configurer votre système de manière à ce que votre caisson
agisse comme une extension naturelle de vos moniteurs large
bande sans accentuer la réponse globale en graves de votre
pièce ni exagérer aucune fréquence ou plage de fréquences.
Comme les basses fréquences ne sont pas directionnelles,
c'est-à-dire que les humains ne peuvent pas percevoir d'où
viennent les basses fréquences, vous n'êtes pas obligé de le
placer en face du poste de mixage.
Un moyen rapide de trouver le meilleur emplacement pour
votre caisson de graves est de temporairement le placer à la
position que vous occuperez durant le mixage et de faire jouer
des morceaux contenant beaucoup de graves. Déplacez-vous
dans la moitié de la pièce où sont placés vos moniteurs large
bande jusqu'à ce que vous trouviez l'endroit où les graves
sonnent le mieux. Encore uen fois, il est important de se
rappeler que les basses fréquences ne sont pas directionnelles,
donc placer le caisson de graves à côté de vous ou derrière
vous ne sera pas un problème. En général, vous devrez
éviter de placer votre caisson de graves trop près de surfaces
réfléchissantes telles qu'un mur ou un coin qui exagérerait
l'énergie des basses fréquences et rendrait le son de votre T10
plus « sourd ».
Une fois que vous avez trouvé l'endroit de la pièce où les
graves sont les plus réguliers, placez votre T10 à cet endroit,
retournez à votre poste de mixage et écoutez à nouveau. Vous
pouvez avoir à affiner l'emplacement ; il vous suffit de faire de
petits ajustements (une trentaine de centimètres ou environ
à chaque fois) jusqu'à ce que la réponse des graves sonne de
façon aussi homogène que possible. Ne placez pas votre T10
à un endroit qui accentuera les fréquences, car cela aurait un
effet inverse sur votre mixage. Par exemple, si votre système
a une bosse autour de 100 Hz, ce que vous entendrez ne
reflétera pas fidèlement ce qu'il y a dans vos mixages, d'où une
grosse caisse ayant moins de punch que vous ne le souhaitez.
10
3
2.2
3.2
Mode d’emploi
Temblor T10
Exposés techniques
Schémas de branchement
Calibrage de niveau
Faire correspondre les niveaux de tous les moniteurs de
studio de votre système est une étape supplémentaire
simple qui vous aidera à obtenir un environnement d'écoute
optimal. Pour cela, vous aurez besoin d'un sonomètre ;
heureusement, de nombreuses apps sonomètres gratuites ou
peu coûteuses pour quasiment tous les types de Smartphone
feront parfaitement l'affaire. Vous trouverez ci-dessous un
bref exposé sur la façon de faire correspondre les niveaux de
vos moniteurs. Note : assurez-vous que tous les processeurs
d'effets (tels qu'égaliseurs, compresseurs et réverbérations)
ont été neutralisés. Vous avez besoin d'un signal propre.
1.
Branchez vos moniteurs de studio et le
Temblor T10 comme illustré dans le schéma de
branchement de la section 2.2.1.
2.
Réglez les niveaux d'entrée de votre Temblor
T10 et de vos moniteurs de studio large bande
au minimum.
3.
Faites produire un bruit rose par les sorties de
votre source audio principale. Vous ne devez
rien entendre encore.
0
GND
11
3
2.2
Mode d’emploi
Temblor T10
Exposés techniques
Schémas de branchement
Conseil d'expert : certaines applications
audionumériques (DAW), dont Studio One® de
PreSonus , offrent un générateur de son dans ce but.
Si vous mixez dans une application DAW, utilisez
le générateur de son intégré ou chargez un fichier
audio échantillon ou un plug-in. Après tout, votre
DAW est le début du parcours du signal dans votre
environnement de mixage !
4.
Panoramiquez le bruit rose pour qu'il ne soit
produit que par l'enceinte gauche (à fond à
gauche).
5.
Commencez à monter le niveau de sortie de votre
source audio principale jusqu'au réglage de gain
unitaire. Le « gain unitaire » est le niveau ou réglage
auquel le signal n'est ni amplifié ni atténué, et il est
généralement marqué par un « U » sur le fader ou
bouton de niveau de l'appareil audio. Dans de
nombreux interfaces numériques et autres appareils
numériques, le niveau maximal de l'appareil est
également son réglage de gain unitaire. Veuillez
consulter le mode d'emploi de votre appareil audio
ou le site web de son fabricant pour plus
d'informations sur ses niveaux et réglages.
6.
SPL:
85 dB
Commencez à monter
lentement la sensibilité d'entrée
(volume) de votre moniteur de
studio gauche jusqu'à ce que le
niveau acoustique du bruit rose
atteigne 85 dB SPL sur votre
sonomètre quand vous le
mesurez depuis votre poste de
mixage.
12
3
2.2
Mode d’emploi
Temblor T10
Exposés techniques
Schémas de branchement
7.
Panoramiquez le bruit rose pour qu'il ne soit
produit que par l'enceinte droite (à fond à
droite) et répétez l'étape 6 pour le canal droit.
8.
Éteignez vos moniteurs large bande.
9.
0
GND
SPL:
79 dB
Commencez à monter lentement
le volume d'entrée sur votre
Tremblor T10 jusqu'à ce que le
niveau acoustique du bruit rose
atteigne 79 dB SPL sur votre
sonomètre quand vous le mesurez
depuis votre poste de mixage.
10. Réglez le filtre passe-bas de votre T10 sur
130 Hz. Cela créera un chevauchement entre la
réponse en fréquence de votre T10 et celle de
votre système large bande.
Polarity
GND
13
3
2.2
Exposés techniques
Schémas de branchement
Mode d’emploi
Temblor T10
11. Faites reproduire un bruit rose par la totalité de
votre système et testez les positions du sélecteur
de polarité de votre Temblor T10 afin de trouver la
position qui fournit la meilleure réponse en graves
pour votre poste de mixage. Laissez le sélecteur
de polarité dans la position qui fournit la plus forte
réponse en graves. Cela signifie que votre caisson
de graves est en phase avec votre système large
bande.
12. Si vous utilisez votre filtre passe-haut 80 Hz du T10
pour réduire la bande passante de vos moniteurs
large bande, réglez le filtre passe-bas à 80 Hz. Si
vous utilisez un filtre passe-haut externe pour vos
moniteurs large bande, réglez le filtre passe-bas
sur la fréquence appropriée (par exemple, si votre
filtre passe-haut est réglé à 100 Hz, réglez le filtre
passe-bas sur la même fréquence). Vous aurez
peut-être besoin de faire des essais de réglage du
filtre passe-bas sur votre caisson de graves jusqu'à
ce que vous trouviez la fréquence donnant la
répartition (crossover) la plus régulière.
Une fois la commande de gain d'entrée réglée sur vos
moniteurs large bande et votre T10, n'y touchez plus ; ne
l'employez pas comme une commande de volume. Laissez ce
travail à la commande de niveau de sortie de l'appareil audio.
14
4
4.1
Ressources
Caractéristiques techniques
4
Ressources
4.1
Caractéristiques techniques
Mode d’emploi
Temblor T10
ENTRÉES
2 XLR symétriques
2 jacks 6,35 mm 3 points (TRS) symétriques
2 RCA asymétriques
SORTIES
2 XLR symétriques (large bande avec option filtre passe-haut à 80 Hz)
2 jacks 6,35 mm 3 points (TRS) symétriques (large bande avec option filtre passe-haut à 80 Hz)
1 XLR symétrique (sortie Sub Out pour caisson de graves)
PERFORMANCES
Réponse en fréquence
Fréquence du filtre passe-bas
Rapport signal/bruit
DHT
Puissance de l'amplificateur
Consommation électrique
Type d'amplificateur
Niveau de pression acoustique (SPL) en crête à 1 m
Woofer
20 Hz – 200 Hz
50 – 130 Hz (réglable)
>98 dB
0,019 % à une puissance <160 W
170 W RMS/250 W en crête
230 W
Classe AB
113 dB
10” (25,4 cm) en composite de fibre de verre
COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Commande de gain d'entrée
Inverseur de polarité
Commande de filtre passe-bas
Commutateur de suppression de masse
Commutateur de filtre passe-haut
Pédale commutateur de neutralisation (bypass)
-30 dB à +6 dB
0° ou 180°
50 Hz à 130 Hz
On/Off
On/Off
On/Off
PROTECTION
Parasites radioélectriques
Limitation du courant de sortie
Surchauffe
Activation/désactivation des transitoires
Filtre subsonique
Fusible secteur externe
15
4
4.2
Mode d’emploi
Temblor T10
Ressources
Schéma synoptique
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
100-120 V ~50/60 Hz ou 220-240 V ~50/60 Hz
ENCEINTE
MDF revêtu de vinyle
PHYSIQUES
Largeur
Profondeur
Hauteur
Poids
320 mm
400 mm
400 mm
17,9 kg
Schéma synoptique
4.2
Left RCA Input
Left TRS Output
Left TRS Input
+
-
-
+
+
Left XLR Input
-
Left XLR Output
80 Hz
+
-
-
-
+
High Pass Filter
+
Right XLR Input
Right XLR Output
Right TRS Output
Low Pass Filter
Right TRS Input
Volume
Right RCA Input
∑
Ground Lift
Limiter
AMP
10” LF DRIVER
50 Hz to 130 Hz
1k
Sub Output
+
Sub Bypass Footswitch
16
4
4.3
Ressources
Guide de dépannage
4.3
Mode d’emploi
Temblor T10
Guide de dépannage
Pas d'alimentation. Assurez-vous d'abord que votre
Temblor T10 est bien branché. S'il est branché à un
conditionneur de courant ou à un onduleur, vérifiez que
celui-ci est activé et fonctionne correctement. Si c'est le cas
alors que le moniteur n'est toujours pas alimenté, contactez
PreSonus pour une réparation.
Pas d'audio. Si votre Temblor T10 semble alimenté alors
que vous n'entendez aucun son quand vous faites jouer
l'audio depuis la table de mixage (les voyants sont allumés
mais il ne se passe rien), vérifiez d'abord que les câbles
reliant la table de mixage au caisson de graves fonctionnent
bien. Vérifiez aussi que la commande de gain d'entrée est
réglée de façon à fournir une amplitude suffisante pour le
signal.
Ronflement. Généralement, un ronflement est causé par
une boucle de masse. Vérifiez que tous vos équipements
audio sont raccordés à la même source d'alimentation
électrique. Si vous n'utilisez pas de conditionneur de
courant, nous vous recommandons fortement d'en ajouter
un. Non seulement cela aidera à minimiser le ronflement,
mais cela protégera mieux votre équipement des
surtensions, des chutes de tension, etc.
Essayez de régler le commutateur de suppression de masse
sur « Lift ». Cela ajoute une résistance de 1 kΩ à la masse des
entrées symétriques et élimine souvent le ronflement.
Utilisez chaque fois que possible des câbles symétriques.
Si votre appareil audio n'a pas de sortie symétrique, vous
pouvez le raccorder aux entrées RCA asymétriques du
Temblor T10 ou à un boîtier de direct (DI) qui apportera un
suppresseur de masse et une sortie symétrique.
Enfin, veillez à ce que vos câbles audio ne longent pas des
câbles d'alimentation, et utilisez des câbles d'une longueur
appropriée à votre application. Utiliser des câbles trop longs
augmente non seulement le risque de bruit mais aussi la
probabilité d'enroulement des câbles, ce qui a pour effet
de créer une antenne qui capte tous les types de parasites
audio.
17
4
4.4
Ressources
Garantie limitée PreSonus
4.4
Mode d’emploi
Temblor T10
Garantie limitée PreSonus
PreSonus Audio Electronics, Inc., garantit que ce produit est
exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant une
période d'un an à compter de la date d'achat initiale du produit.
Cette garantie ne s'applique qu'au premier acheteur au détail.
Pour être protégé par cette garantie, l'acheteur doit compléter et
retourner la carte de garantie jointe dans les 14 jours à compter de
la date d'achat. Au cours de la période de garantie, PreSonus, à sa
seule et absolue discrétion, réparera ou remplacera gratuitement
tout produit s'avérant défectueux à l'inspection par PreSonus
ou son service après-vente agréé. Si vous résidez aux USA et
nécessitez une réparation sous garantie, veuillez remplir en ligne
une demande d'assistance technique sur http://support.presonus.
com pour recevoir un numéro d'autorisation de retour et des
informations d'expédition. En dehors des USA, veuillez contacter
le distributeur PreSonus de votre région pour des réparations
sous garantie. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d'une description du problème. Tous les retours autorisés doivent
être envoyés au service après-vente PreSonus en port payé, être
assurés et correctement emballés. PreSonus se réserve le droit
de mettre à jour toute unité renvoyée pour réparation. PreSonus
se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception du
produit, à tout moment et sans préavis. Cette garantie ne couvre
pas les réclamations pour des dommages découlant de mauvais
traitements, de négligence, d'une modification ou tentative
de réparation par du personnel non agréé et est limitée à des
défaillances survenant lors d'une utilisation normale, dues à des
défauts matériels ou de fabrication du produit. Toute garantie
implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande
et d'adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de
validité de la présente garantie limitée. Certains états n'autorisent
pas les limitations de durée d'une garantie implicite, auquel
cas la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. En
aucun cas, PreSonus ne peut être tenu responsable de préjudices
secondaires, collatéraux ou d'autres dommages résultant de la
violation de toute garantie expresse ou implicite, y compris, entre
autres choses, des dommages aux biens, des dommages fondés
sur la gêne occasionnée ou la perte d'exploitation du produit, et,
dans la mesure permise par la loi, des dommages pour blessures.
Certains états n'autorisent pas l'exclusion de la limitation des
dommages secondaires ou collatéraux, auquel cas la limitation
ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'état à état. Cette
garantie ne s'applique qu'aux produits vendus et utilisés aux USA.
Pour des informations de garantie dans tous les autres pays que
les USA, veuillez vous référer à votre distributeur local.
PreSonus Audio Electronics, Inc.
18011 Grand Bay Ct.
Baton Rouge, Louisiane 70809 USA
1-225-216-7887
www.presonus.com
18
4
4.4
Ressources
Garantie limitée PreSonus
Mode d’emploi
Temblor T10
19
Le dîner est servi
Bonus supplémentaire :
la recette PreSonus jusqu'à présent secrète du…
Riz « sale » cajun
Ingrédients :
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
500 g de bœuf haché
500 g de foies de volaille en dés
1 oignon (coupé en dés)
2 poivrons verts (coupés en dés)
4-6 branches de céleri (coupées en dés)
2 gousses d'ail (hachées)
4 cuillerées à soupe de persil frais, haché
75 cl de bouillon de volaille
1,5 kg de riz cuit
1 cuillerée à soupe d'huile
Salez et poivrez à votre goût
Ajoutez du piment de Cayenne à votre goût
Instructions de cuisson :
1.
2.
3.
Dans un grand fait-tout, faites chauffer l'huile à feu moyen fort et ajoutez
la viande, le sel et le poivre à votre goût. Mélangez jusqu'à ce que la viande
brunisse.
Baissez le feu et ajoutez tous les légumes. Faites cuire jusqu'à ce que les oignons
soient translucides et le céleri très tendre. Ajoutez le bouillon de volaille si nécessaire pour éviter que cela ne brûle.
Mélangez le riz cuit. Ajoutez le bouillon restant et faites mijoter à feu doux
jusqu'à ce que vous soyez prêt à servir.
© 2014 PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés. AudioBox, DigiMax, FireStudio, Nimbit, PreSonus,
QMix, StudioLive, Temblor et XMAX sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Audio Electronics,
Inc. Capture, Impact, Mixverb Presence, RedLightDist, SampleOne, Studio One et Tricomp sont des marques
commerciales ou déposées de PreSonus Software Ltd. Mac, Mac OS et Macintosh sont des marques déposées
d'Apple, Inc., aux U.S.A. et dans d'autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft, Inc., aux U.S.A. et
dans d'autres pays. Les autres noms de produit mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs
sociétés respectives. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis... sauf la recette, qui est
un classique.
Temblor T10
Caisson de graves actif de studio
Mode d'emploi
0
GND
18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge,
® Louisiane 70809 USA• 1-225-216-7887
www.presonus.com
Réf. 820-GEB0028-C

Manuels associés