▼
Scroll to page 2
of
52
MPS-450 module de sons notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 13.08.2020, ID : 461045 (V2) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 4 4 4 5 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 6 3 Performances............................................................................................................................ 8 4 Installation................................................................................................................................. 9 5 Connexions et éléments de commande.................................................................... 10 6 Utilisation................................................................................................................................. 6.1 Fonctions......................................................................................................................... 6.2 Sélectionner et régler les kits de batterie............................................................. 6.3 Utilisation du kit de batterie..................................................................................... 6.4 Adaptation des kits de batterie............................................................................... 6.5 Lecture, adaptation et accompagnement des morceaux.............................. 6.6 Fonction métronome.................................................................................................. 6.7 Fonctions d’enregistrement...................................................................................... 6.8 Mode Coach.................................................................................................................... 6.9 Doublebass-Trigger...................................................................................................... 6.10 Tempo............................................................................................................................. 6.11 Réglages trigger.......................................................................................................... 6.12 Menu Utility.................................................................................................................. 6.13 Messages d’état........................................................................................................... 7 Données techniques........................................................................................................... 29 8 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 30 9 Nettoyage................................................................................................................................ 31 10 Protection de l’environnement..................................................................................... 32 11 Annexe....................................................................................................................................... 11.1 Liste kit........................................................................................................................... 11.2 Liste des voix................................................................................................................ 11.3 Liste des morceaux.................................................................................................... 11.4 Implémentation MIDI................................................................................................ 11.5 Liste générale des instruments MIDI................................................................... 11.6 Liste générale des kits de batterie MIDI............................................................. 14 14 14 15 16 18 18 19 20 23 24 25 27 28 33 33 34 39 40 41 44 MPS-450 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » module de sons 4 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Références croisées Eteignez l’appareil. Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐ ment à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 5. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. MPS-450 5 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques prove‐ nant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐ reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trauma‐ tismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. module de sons 6 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indi‐ quées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endom‐ mager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être main‐ tenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐ dant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge élec‐ trique ou d’incendie. MPS-450 7 Performances 3 Performances n n n n n n n n n 408 voix 30 kits de batterie préprogrammés 10 kits d’utilisateurs 80 morceaux préprogrammés 5 morceaux utilisateurs Métronome Mode coach avec différents types d’exercice Connexions pour casque, AUX, USB et MIDI Avec rack à batterie, pédale, bloc d’alimentation, câblage et baguettes module de sons 8 Installation 4 Installation Montage, raccordement des pads et des pédales Le montage et l’installation des pads et des pédales sont décrits en détail dans la notice d’assemblage fournie. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de rac‐ cordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés. Raccordement du bloc d’alimentation Raccordez le bloc d’alimentation livré avec l’entrée de 9 V du module de sons. Bran‐ chez ensuite l'adaptateur secteur dans la prise secteur. Raccordement d’un casque Raccordez votre casque stéréo à la sortie [PHONES] du module de sons. Raccordement des appareils audio Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie [OUTPUT] du module de sons. Si vous utilisez un amplificateur mono, raccordez son entrée à la prise de sortie [L/MONO] du module. Raccordement des lecteurs de CD ou MP3 Raccordez les lecteurs CD ou MP3 à la prise d’entrée [AUX IN] du module de sons. Raccorder les appareils MIDI Raccordez les appareils compatibles MIDI externes à la prise [MIDI OUT] du module drum. Raccordez les appareils USB Raccordez les appareils compatibles MIDI externes ou votre PC au port USB du module de sons. Raccordement de pads supplémen‐ taires Raccordez un Crash ou Tom-Pad supplémentaire [Crash 2] ou [Tom 4]. MPS-450 9 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Face avant 1 [VOLUME] Bouton de réglage du volume pour la sortie casque de l'appareil 2 [POWER] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 3 [KIT/VOICE] Touche pour ouvrir les menus « KIT » et « VOICE » Une brève pression ouvre le menu « KIT » . Maintenir la touche appuyée ouvre le menu « VOICE » . 4 Jog Wheel pour sélectionner un kit de batterie pour le réglage rapide de valeurs 5 [CLICK] Met le métronome sous et hors tension. 6 [ST/SP] Démarre ou termine la lecture des morceaux. module de sons 10 Connexions et éléments de commande 7 [SONG/REC] Touche pour l'ouverture du menu « SONG » et du mode enregistrement Une brève pression ouvre le menu « SONG » . Maintenir la touche appuyée : démarre le mode enregistrement. 8 [SAVE/ENTER] Confirme ou enregistre les réglages du Drum Kit. 9 [<] / [>] Sélectionne une option ou règle une valeur. 10 [PAGE] Passe entre les réglages de différentes fonctions. 11 [UTILITY] Ouvre le menu « UTILITY » pour modifier les réglages de l’appareil. 12 [DRUM OFF] Met en sourdine la piste de batterie d’un morceau de musique. 13 [COACH] Ouvre le mode Coach avec des séries d’exercices. 14 [DBT] Active le trigger Doublebass 15 [TEMPO] Adapte la vitesse du métronome et de la lecture. 16 Écran MPS-450 11 Connexions et éléments de commande Arrière 17 [9 V] Prise du bloc d’alimentation pour l’alimentation en tension 18 [PHONES] Prise de casque 19 [AUX IN] Entrée d’appareils audio externes comme les lecteurs MP3 ou CD 20 [USB MIDI] Prise de raccordement pour appareil MIDI externe avec interface USB 21 [MIDI OUT] Prise de raccordement pour appareil MIDI externe 22 [OUTPUT R | L / MONO] Sortie pour appareils audio externes 23 [TRIGGER IN – CRASH2] Prise de raccordement pour Crash 2 24 [TRIGGER IN – TOM 4] Prise de raccordement pour Tom 4 module de sons 12 Connexions et éléments de commande Écran 25 Affiche le mode actuel, par ex. « KIT » , « VOICE » , « SONG » , « UTILITY » etc. 26, 28 Indique le mode actuel d’un sous-niveau. 27 Mode Coach : Indique l’écart de rythme. 29 Affiche l’appareil externe raccordé et la puissance de frappe actuelle. 30 Mode Coach : Indique le type de rythme. 31 Indique le nom du pad sélectionné. 32 Affiche le paramètre actuel sélectionné, par ex. volume, courbe trigger etc. 33 Indique la valeur appartenant au paramètre sélectionné, ou le numéro du morceau, de la Voice ou du kit de batterie. MPS-450 13 Utilisation 6 Utilisation 6.1 Fonctions Activer / désactiver Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les connexions par câble. Avant le démarrage, tournez le bouton de réglage du volume [VOLUME] sur le minimum. Mettez le module de sons en marche ou hors service à l’aide de l’interrupteur prin‐ cipal [POWER]. Lors de l’allumage, les réglages actuels de l’appareil sont enregistrés. Réglage du volume Frappez un pad pour régler le volume tout en tournant lentement le régleur de [VOLUME] dans le sens des aiguilles d’une montre. Réinitialisation aux réglages d’usine Pour réinitialiser le module de sons complet aux réglages usine, commencez par l’éteindre. Tenez ensuite [<] et [>] appuyés en même temps et appuyez en plus sur [POWER], jusqu’à ce que « FAC SET… » apparaisse. Déconnexion automatique L'appareil s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes. Pour désactiver la déconnexion automatique, utilisez le menu Utility ( Ä Chapitre 6.12 « Menu Utility » à la page 27). 6.2 Sélectionner et régler les kits de batterie Un kit de batterie est une composition qui associe à chaque pad un son (voix) donné et plusieurs paramètres de son. La sélection d’un kit de batterie vous permet d’adapter le son de votre kit de batterie au genre de musique souhaité en quelques secondes. Outre les 30 kits de batterie préprogrammés, vous pouvez aussi créer 10 kits de batterie personnels, les ajuster individuellement et les mémoriser. Sélection du kit de batterie Veuillez procéder comme suit pour sélectionner un certain kit de batterie : 1. Appuyez sur [KIT/VOICE]. ð Le nom et le numéro du kit actuel s’affichent. 2. À l’aide des touches fléchées ([<] / [>]) ou de la molette jog, sélectionnez le kit souhaité. L’enregistrement est sauvegardé automatiquement. module de sons 14 Utilisation Sélection d’une voix 1. Appuyez sur [KIT/VOICE] pendant env. 2 secondes. ð Le nom et le numéro de la voix s’affichent. 2. Jouez sur le pad dont vous voulez modifier la voix. ð Le nom du pad actuel s’affiche. 3. À l’aide des touches fléchées ([<] / [>]) ou de la molette jog, sélectionnez lla voix souhaitée. L’enregistrement est sauvegardé automatiquement. 6.3 Utilisation du kit de batterie La durée de vie de l’entoilage Mesh-Head du pad de la grosse caisse se pro‐ longe considérablement par l'utilisation du côté plastique noir de la mail‐ loche de la grosse caisse. En utilisant le côté feutre, l'abrasion peut être accé‐ lérée considérablement et peut ainsi entraîner le déchirement de l’entoilage Mesh-Head. La mailloche de la grosse caisse peut être tournée de 180 degrés en desse‐ rant le vis de fixation. Comme pour un kit de batterie acoustique, les pads réagissent en fonction de diffé‐ rentes techniques de frappe et de la dynamique. Tous les pads sont sensibles à la vitesse. Vos propres voix transforment leur timbre en fonction de la force de frappe utilisée. n Drums Pour la caisse claire, on fait la distinction entre Head et Rimshot. – Head Frappez uniquement sur la peau. – Rimshot Frappez simultanément sur la peau et sur le bord ou exclusivement sur le bord du pad. n Cymbals Les zones de jeu suivantes sont distinguées pour les cymbales : – Bow Jouez dans la partie entre le bord et la cloche de la cymbale. – Choke Le Choke Play ou arrêt est possible avec la cymbale Crash ou Ride, mais pas avec le Hi-hat. Pour ce faire, quittez le son de la cymbale Crash ou Ride en posant la main sur le bord de la cymbale immédiatement après avoir l’avoir frappée. MPS-450 15 Utilisation n Hi-hat En ce qui concerne le Hi-hat, on fait la distinction entre Hi-Hat Pedal Change, Open Hi-Hat, Closed Hi-Hat, Hi-Hat Pedal et Splash. – Hi-Hat Pedal Change Si la pédale est enfoncée selon différentes positions, lors de la frappe du pad Hi-hat, la voix change (comme pour un kit de batterie acoustique). – Open Hi-Hat Frappez le pad Hi-hat sans appuyer sur la pédale. Closed Hi-Hat Frappez le pad Hi-hat en enfonçant entièrement la pédale. Hi-Hat pédale Appuyez sur la pédale du contrôleur Hi-hat pour générer un son fermé sans frapper le pad Hi-hat. Splash Frappez le Hi-hat en enfonçant entièrement la pédale et ouvrez-le alors sou‐ dainement. – – – 6.4 Adaptation des kits de batterie Ajustement du kit de batterie Les kits de batterie 1 … 30 sont préréglés. Vous pouvez modifier les kits préréglés et les enregistrer comme User Kits 31 … 40. 1. Appuyez sur [KIT/VOICE]. ð Le menu kit s’affiche. 2. Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « KIT NAME » ou « VOLUME » s’affiche. 3. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur du paramètre. Para‐ mètre Affichage écran Signification Plage de valeurs KIT NAME NUM XXX Sélection du kit de batterie Preset : 1 … 30 User : 31 … 40 VOLUME VOL XXX Volume du pad du kit de bat‐ terie 0 … 127 Volume sonore Une modification du volume d’un kit de batterie précis influence tous les autres pads. module de sons 16 Utilisation Ajustement des paramètres de voix Les paramètres de voix se réfèrent toujours uniquement à un seul pad. Lorsque vous changez, par exemple, le volume de la caisse claire (Snare Drum), les autres pads ne sont pas concernés. 1. Appuyez sur [KIT/VOICE] pendant env. 2 secondes. ð Le nom et le numéro de la voix s’affichent. 2. Jouez sur le pad dont vous voulez modifier la voix. ð Le nom du pad actuel s’affiche. Enregistrer les kits utilisateur 3. Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « VOICE NAME » ou « VOLUME » s’affiche. 4. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur du paramètre. Para‐ mètre Affichage écran Signification Plage de valeurs TRIGGER KIK, Sn, SnR, T1, Trigger T2, T3, T4, HH, C1, C2, Rd, Pd, PS KICK, SNARE, Snare Rim, Tom 1, Tom 2, Tom 3, Tom 4, Hi-hat, Crash 1, Crash 2, Ride, Hi-hat Pedal, Hi-hat Splash VOICE NAME NUM XXX La voix associée au trigger 1 … 408 VOLUME VOL XXX Volume sonore 0…127 Les kits préréglés (Presets) existants peuvent servir de base pour les kits d’utilisateurs. Les kits d’utilisateurs peuvent ensuite être stockés dans la mémoire de l’appareil. 1. Pour enregistrer les modifications dans les menus Drum Kit ou Voice, appuyez sur [SAVE/ENTER]. 2. Avec les touches ([<] / [>]) ou la molette jog, sélectionnez le kit d’utilisateur sous lequel vous désirez mémoriser les réglages modifiés (affichage 31 … 40). ð Le numéro du kit d’utilisateur clignote. 3. Appuyez sur [SAVE/ENTER]. ð « OK » s’affiche à l’écran. Les modifications sont enregistrées. MPS-450 17 Utilisation 6.5 Lecture, adaptation et accompagnement des morceaux Sélection d’un morceau Votre module de sons dispose de 80 morceaux pré-programmés. Vous pouvez jouer les morceaux et les accompagner sur le module de sons. Un morceau comporte une part de drum (comporte le rythme auquel vous jouez les pads) et une part d’accom‐ pagnement (percussion et mélodie). Le volume de ces deux parts peut être réglé de manière séparée. 1. Appuyez sur [SONG]. ð L’écran affiche le nom et le numéro du morceau actuel. Mise en sourdine de la piste de son de la batterie 2. Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « SONG SELECT » ou « ACC VOLUME » ou « DRUM VOLUME » s’affiche. 3. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur du paramètre. 4. Appuyez sur [START/STOP] pour jouer et stopper les morceaux. Para‐ mètre Affichage écran Signification Plage de valeurs SONG SELECT NUM XXX Numéro du morceaux 1 … 85 ACC VOLUME ACC XXX Volume d’accompagnement 0…8 DRUM VOLUME DRM XXX Volume du kit de batterie 0…8 Vous pouvez mettre la piste de son de la batterie en sourdine. 1. Appuyez sur [DRUM OFF] pour mettre en sourdine la piste de son de la batterie. ð La LED témoin de la touche s’allume. 2. Appuyez de nouveau sur [DRUM OFF] pour désactiver à nouveau la piste de son de la batterie. 6.6 Fonction métronome Appuyez sur la touche [CLICK] pour mettre en marche ou arrêter le métronome. La LED témoin de la touche clignote lorsque le métronome est en fonction. Réglages 1. Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « TIME SIGNATURE » , « INTERVAL » , « VOLUME » ou « NAME » s’affiche. 2. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur du paramètre. module de sons 18 Utilisation Para‐ mètre Affichage écran Signification Plage de valeurs TIME SIGNA‐ TURE SIG XXX Signature rythmique 0 … 9/2, 0 … 9/4, 0 … 9/8, 0 … 9/16 INTERVAL INT XXX Battements par mesure 1/2, 3/8, 1/4, 1/8, 1/12, 1/16 VOLUME VOL XXX Volume sonore du click 0…5 NAME NUM XXX Nom et numéro de la voix de click correspondante 1…6 6.7 Fonctions d’enregistrement Cette fonction vous permet d’utiliser le module pour enregistrer. Vous pouvez pour cela enregistrer la propre piste Drum avec ou sans morceau d’accompagnement. L’enregistrement peut être sauvegardé directement dans le module de batterie dans l’un des 5 User-Songs en tant que fichier MIDI. Préparer un enregistrement 1. Appuyez sur [SONG/REC] pendant env. 2 secondes. ð La LED témoin de la touche clignote. 2. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner le morceau utilisateur « 81 » … « 85 » ) dans lequel l’enregistrement doit être enregistré. 3. Appuyez sur [ST/SP]. ð L’écran affiche « REC » . L’appareil est préparé pour l’enregistrement. MPS-450 19 Utilisation Lancement et arrêt d’un enregistre‐ ment 1. Une fois l’appareil prêt pour l’enregistrement ( « RDY » apparait à l’écran), appuyez sur [ST/SP] ou jouez un pad. ð L’enregistrement débute après 4 temps. L’écran affiche « ING » . 2. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur [ST/SP]. ð La LED témoin de la touche s’éteint. 3. Appuyez sur la touche [ST/SP] pour lire le morceau enregistré. Une fois la capacité d’enregistrement épuisée, « REC FUL » apparait à l’écran. L’enregistrement s’arrête alors automatiquement. 6.8 Mode Coach Démarrer le mode Coach Le mode Coach est une série d’exercices. Il se compose de trois types d’exercices dif‐ férents et d’un affichage activable, qui surveille la mesure. 1. Appuyez sur [COACH] pour activer le mode Coach. 2. Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « Quiet Count » , « Change Up » , « Beat Check » ou « Measure Hint » s’affiche. 3. Appuyez sur [SAVE/ENTER] pour démarrer le type d’exercice. 4. Appuyez sur [PAGE], pour régler d’autres paramètres dans les sous-menus. 5. Appuyez sur [TEMPO], pour modifier le rythme de l’exercice à n’importe quel moment. 6. Appuyez sur [COACH] pour quitter le mode Coach. Type Affichage écran d’exercice Description Quiet Count Cet exercice éveille le sens du rythme. Il existe 3 modes silencieux différents et 5 types de rythmes sélectionnables. QUT CNt Change Up CHG UP Cet exercice entraine la précision de rythme. Il existe 3 différents types de rythmes, le change‐ ment se fait tous les deux temps. Beat Check BEA CHE Cet exercice entraîne à la précision. Il existe 13 types de rythmes sélectionnables. Measure Hint Indique l’écart de rythme. MEA module de sons 20 Utilisation Mode Coach QUIET COUNT Le type d’exercice « Quiet Count » éveille le sens du rythme. 1. Appuyez sur [COACH] pour activer le mode Coach. 2. Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « Quiet Count » s’af‐ fiche. 3. Appuyez sur [SAVE/ENTER] pour démarrer le type d’exercice. 4. Appuyez sur [PAGE], pour passer entre les paramètres [QUT] et [CNT]. 5. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur du paramètre. 6. Appuyez sur [PAGE], pour démarrer l’exercice. L’exercice débute après un temps. 7. Appuyez une nouvelle fois sur [ST/SP] pour terminer l’exercice. Para‐ mètre Affichage écran Description Plage de valeurs QUT QUT XXX Utilisez les touches fléchées 1…5 ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner un mode silencieux adapté. CNT CNT XXX Utilisez les touches fléchées 1-1, 2-2, 1-3 ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner un mode compteur adapté. 1-1: 1 temps compté, 1 temps silencieux 2-2: 2 temps comptés, 2 temps silencieux 1-3: 3 temps comptés, 3 temps silencieux Mode Coach CHANGE UP Le type d’exercice « Change Up » entraîne la précision de rythme. Un changement de rythme a lieu tous les deux temps. En partant de demi-tons, les valeurs de notes sont progressivement plus courtes et reviennent alors aux demi-tons. Un symbole de note clignotant à l’écran affiche le prochain changement de rythme. 1. Appuyez sur [COACH] pour activer le mode Coach. 2. Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « Change Up » s’af‐ fiche. 3. Appuyez sur [SAVE/ENTER] pour démarrer le type d’exercice. 4. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner le type de rythme souhaité. 5. Appuyez sur [PAGE] et utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour activer l’affichage de la réussite de l’exercice ( « ON » ) ou le désactiver ( « OFF » ). Le réglage standard pour l’affichage de la réussite de l’exercice est « OFF » . MPS-450 21 Utilisation 6. Appuyez sur [PAGE], pour démarrer l’exercice. L’exercice débute après un temps. Un changement de rythme a lieu automatiquement tous les deux temps. 7. Lorsque l’affichage de la réussite de l’exercice est activé, l’exercice est stoppé automatiquement après quelques tours et votre nombre de points s’affiche. 8. Appuyez sur [ST/SP] pour terminer l’exercice. Para‐ mètre Affichage écran Description Plage de valeurs CHG CHG XXX Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner un type de rythme adapté. 1…3 SCO SCO XXX ON : La réussite de l’exercice (nombre de points) s’affiche ON, OFF OFF : La réussite de l’exercice (nombre de points) ne s’affiche pas. Mode Coach BEAT CHECK Le type d’exercice « Beat Check » entraîne la précision à l’aide d’un métronome. Lorsque l’affichage de la réussite de l’exercice est activé, le nombre de points s’af‐ fiche à la fin de l’exercice. 1. Appuyez sur [COACH] pour activer le mode Coach. 2. Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « Beat Check » s’af‐ fiche. 3. Appuyez sur [SAVE/ENTER] pour démarrer le type d’exercice. 4. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner l’un des 13 types de rythme adaptés. 5. Appuyez sur [PAGE] et utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour activer l’affichage de la réussite de l’exercice ( « ON » ) ou le désactiver ( « OFF » ). Le réglage standard pour l’affichage de la réussite de l’exercice est « OFF » . 6. Appuyez sur [PAGE], pour démarrer l’exercice. L’exercice débute après un temps. 7. Lorsque l’affichage de la réussite de l’exercice est activée, l’exercice est stoppé automatiquement après quelques tours et votre nombre de points s’affiche. 8. Appuyez sur [ST/SP] pour terminer l’exercice. module de sons 22 Utilisation Para‐ mètre Affichage écran Description Plage de valeurs BEA BEA XXX Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner un type de rythme adapté. 1 … 13 SCO SCO XXX ON : La réussite de l’exercice (nombre de points) s’affiche ON, OFF OFF : La réussite de l’exercice (nombre de points) ne s’affiche pas. 6.9 Doublebass-Trigger Le Doublebass-Trigger (DBT) permet même aux débutants de maîtriser la technique Doublebass. Le DBT permet de créer deux ou trois Kick-Sounds continus avec une seule frappe sur la pédale de la grosse caisse. Réglages 1. Appuyez sur [DBT] pour activer le mode Doublebass-Trigger. ð La LED témoin de la touche s’allume. L’écran affiche « DBT 1-x » . 2. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier le temps de déclenchement du second trigger. Le réglage sélectionné est conservé après la mise à l’arrêt. 3. Appuyez à nouveau sur [DBT] pour désactiver le mode Doublebass-Trigger. Para‐ mètre Affichage écran Description Plage de valeurs DBT DBT XXX Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner un mode de déclenchement adapté. 1-1, 1-2, 1-3, 1-4 1 : Frappe originale, déclen‐ cher une fois 2 : Frappe originale/2, déclen‐ cher une fois 3 : Frappe originale/3, déclen‐ cher deux fois 4 : Frappe originale/4, déclen‐ cher trois fois MPS-450 23 Utilisation 6.10 Tempo [TEMPO] vous permet de régler la vitesse du métronome ou de la musique d’accom‐ pagnement. 1. Appuyez sur [TEMPO]. 2. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner la vitesse souhaitée. Para‐ mètre Affichage écran Description Plage de valeurs TEMPO TMP XXX Règle la vitesse du métro‐ nome et de la musique d’ac‐ compagnement. 30 … 280 module de sons 24 Utilisation 6.11 Réglages trigger Adaptation des réglages de trigger Le comportement à la butée peut être adapté avec le réglage de ce menu à vos besoins et préférences. 1. Appuyez sur [UTILITY]. ð Le menu Utility s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité s’affiche. 3. Jouez sur le pad dont vous voulez modifier les paramètres. 4. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur du paramètre. Observez pour cela les indications dans le tableau ci-dessous. Para‐ mètre Affichage écran Signification Plage de valeurs SENSITI‐ VITY SEN XXX Réponse en volume d’un pad indépendamment de l’inten‐ sité réelle de la frappe. Plus la valeur est importante, plus le volume sera élevé lorsque vous jouerez. 1…16 XTALK XTK XXX Lorsque plusieurs pads sont 1…8 montés sur un rack, des vibra‐ tions peuvent être transmises aux autres pads lors du déclen‐ chement d’un trigger et déclencher des sons involon‐ tairement. Cette diaphonie peut être évitée en effectuant le réglage correspondant. Il faut régler cette valeur aussi faible que possible. MPS-450 25 Utilisation Para‐ mètre Affichage écran Signification Plage de valeurs CURVE CUR XXX La courbe du trigger règle la 1…6 dynamique de la frappe, c.-à-d. le rapport entre frappe et volume sonore. Avec « Curve 1 » , vous obtenez le réglage le plus naturel entre la frappe et le volume. Avec « Curve 2 » ou « Curve 3 » , une frappe puis‐ sante entraîne une modifica‐ tion plus importante. Avec « Curve 4 » ou « Curve 5 » , une frappe légère entraîne une modification plus importante. Avec le réglage « Curve 6 » , le volume sonore est modifié plus faiblement en cas de modification de la frappe. De forts volumes sonores sont atteints même avec une inten‐ sité de frappe relativement faible. La figure ci-dessous affiche les différentes options de manières schématique. RETRIG CANCEL RTG XXX Lors de la frappe d’un pad, si 1…16 plusieurs sons sont produits successivement, on parlera de double trigger. Cet effet peut entraîner, entre autres, des formes d’ondes irrégulières spécialement dans la plage de coupe du trigger. Ce para‐ mètre permet de supprimer ces distorsions. Plus cette valeur est importante, plus la probabilité est grande que des frappes qui se suivent rapide‐ ment ne soient pas détectées, en cas de roulements par ex. Il faut donc choisir cette valeur aussi faible que possible. MIDI NOTE MID XXX Note MIDI attribuée module de sons 26 0…127 Utilisation 6.12 Menu Utility Modifier les réglages de l’appareil Ce menu vous permet de régler différents réglages de l’appareil. 1. Appuyez sur [UTILITY]. ð Le menu Utility s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité s’affiche. 3. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur du paramètre. Para‐ mètre Affichage écran Signification Plage de valeurs GM MODE GM XXX Définit le traitement des com‐ ON, OFF mandes de changement de pro‐ gramme : ON : Les instructions de changement de programme pour le canal MIDI 10 sont traitées comme une sélection (GM-Kit). OFF : Les instructions de change‐ ment de programme pour le canal MIDI 10 sont traitées comme une sélection (Kit local). AUTO POWER POW XXX Définit le comportement de la déconnexion automatique. 30, 60, OFF « 30 » (déconnexion automa‐ tique après 30 min.) n « 60 » (déconnexion automa‐ tique après 60 min.) n « OFF » (déconnexion auto‐ matique désactivée). n MPS-450 27 Utilisation 6.13 Messages d’état Message d’état Signification REC FUL La capacité de mémoire pour l’enregistrement est épuisée. FAC SEt La réinitialisation aux réglages d’usine est terminée. EMP La liste de morceaux utilisateur est vide. OK Les réglages de l’appareil et les réglages du kit de batterie ont été enregistrés. WAT Les données sont chargées à partir de Flash ROM, veuillez patienter. module de sons 28 Données techniques 7 Données techniques Connexions d'entrée Connexions de sortie Alimentation électrique Prise connecteur pour le bloc d’alimen‐ tation Interface USB USB MIDI Trigger 2 × prise jack stéréo en 6,35 mm Entrée AUX 1 × prise jack stéréo en 3,5 mm Line out (R/L mono) 2 × prise jack en 6,35 m Casque 1 × prise jack stéréo en 3,5 mm MIDI Prise MIDI Timbres 408 Kits Drum 30 kits de batterie pré-installés, 10 kits d'utilisateur Morceaux en démo et exercices 80 morceaux programmés, 5 morceaux d'utilisateur Alimentation électrique Bloc d'alimentation (9 V Dimensions (L × H × P) 125 mm × 95 mm × 187,5 mm Poids 0,5 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation / 500 mA , polarité positive à l'intérieur) Informations complémentaires Rack inclus Oui Tabouret inclus Non Pédale incluse Oui Casque inclus Non Mesh Head Pads Oui Pads en stéréo Oui MPS-450 29 Câbles et connecteurs 8 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmis‐ sion asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐ ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐ traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐ rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) module de sons 30 Nettoyage 9 Nettoyage Pièces de l’instrument Nettoyez régulièrement les pièces de l’instrument accessibles de l’extérieur. La fré‐ quence de nettoyage dépend de l’environnement d’exploitation: les environnements humides, enfumés ou particulièrement encrassés peuvent provoquer une plus grande accumulation d’impuretés. n n n n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux. Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. Ne posez pas d’objets en vinyle sur l’instrument, car le vinyle peut coller sur cer‐ taines surfaces ou entraîner une décoloration. MPS-450 31 Protection de l’environnement 10 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. module de sons 32 Annexe 11 11.1 Annexe Liste kit N° Nom N° Nom 1 Acoustic 1 16 Percussion 1 2 Funk Band 17 90’s Power 3 Standard 1 18 Indian 4 Jazz Brush 19 African 5 Dance 20 Electronic 6 Rock 21 Reggae 7 Jazz 22 Fusion 8 808 23 Brush 9 909 24 Orchestra 10 Funk 25 HipHop 11 FX Mix 26 Big Band 12 Power 27 Live 13 Latin 28 House 14 Room 29 Techno 15 Marimba 30 Vintage MPS-450 33 Annexe 11.2 N° Liste des voix Nom Kick N° Nom N° Nom 27 14'' Funk Snare 2 55 R&B Snare Rim 1 22‘’ Acoustic Kick 1 28 14'' Funk Snare Rim 2 56 808 Snare 2 22‘’ Acoustic Kick 2 29 Brush Snare 1 57 808 Snare Rim 3 24‘’ Standard Kick 30 Brush Snare Rim 1 58 909 Snare 4 Brush Kick 1 31 Brush Snare 2 59 909 Snare Rim 5 Brush Kick 2 32 Brush Snare Rim 2 60 Electronic Snare 6 Jazz Kick 33 14'' Jazz Snare 61 Power Snare 7 22‘’ Rock Kick 34 14'' Jazz Snare Rim 62 Dance Snare 8 Room Kick 35 14'' Rock Snare 63 Dance Snare Rim 9 Fusion Kick 36 14'' Rock Snare Rim 64 House Snare 10 1970's Kick 37 13'' Damped Snare 1 65 House Snare Rim 11 Vintage Kick 38 13'' Damped Snare 2 66 Lo-Fi Snare 12 HipHop Kick 39 13'' Damped Snare 3 67 Lo-Fi Snare Rim 13 Reggae Kick 40 Orchestra Snare 68 Techno Snare 14 808 Kick 41 Orchestra Snare Rim 69 Techno Snare Rim 15 909 Kick 42 Room Snare 70 Acoustic Snare Stick 16 Electronic Kick 43 Room Snare Rim 71 Standard Snare Stick 17 Power Kick 44 Fusion Snare 72 Brush Snare Stick 18 Dance Kick 45 Fusion Snare Rim 73 Standard Snare Stick 2 19 FX Mix Kick 46 Big Band Snare 74 Rock Snare Stick 1 20 Techno Kick 47 Big Band Snare Rim 75 Rock Snare Stick 2 48 Vintage Snare 76 Live Snare Stick Snare 21 14'' Acoustic Snare 49 Vintage Snare Rim 77 Room Snare Stick 22 14'' Acoustic Snare Rim 50 Live Snare 78 Fusion Snare Stick 23 14'' Standard Snare 51 Live Snare Rim 79 808 Snare Stick 24 14'' Standard Snare Rim 52 Reggae Snare 80 909 Snare Stick 25 14'' Funk Snare 1 53 Reggae Snare Rim 81 Electronic Snare Stick 26 14'' Funk Snare Rim 1 54 R&B Snare 82 House Snare Stick module de sons 34 Annexe N° Nom N° Nom N° Nom 83 Lo-Fi Snare Stick 114 Funk Tom 3 146 909 Tom 1 84 Techno Snare Stick 115 Funk Tom 3 Rim 147 909 Tom 2 85 Brush Swirl 116 Funk Tom 4 148 909 Tom 3 117 Funk Tom 4 R 149 909 Tom 4 Tom 86 Acoustic Tom 1 118 Funk Tom 5 150 909 Tom 5 87 Acoustic Tom 1 Rim 119 Funk Tom 5 Rim 151 909 Tom 6 88 Acoustic Tom 2 120 Funk Tom 6 152 909 Tom 7 89 Acoustic Tom 2 Rim 121 Funk Tom 6 Rim 153 909 Tom 8 90 Acoustic Tom 3 122 Jazz Tom 1 154 Electronic Tom 1 91 Acoustic Tom 3 Rim 123 Jazz Tom 1 Rim 155 Electronic Tom 2 92 Acoustic Tom 4 124 Jazz Tom 2 156 Electronic Tom 3 93 Acoustic Tom 4 Rim 125 Jazz Tom 2 Rim 157 Electronic Tom 4 94 Acoustic Tom 5 126 Jazz Tom 3 158 Electronic Tom 5 95 Acoustic Tom 5 Rim 127 Jazz Tom 3 Rim 159 Electronic Tom 6 96 Acoustic Tom 6 128 Jazz Tom 4 160 Electronic Tom 7 97 Acoustic Tom 6 Rim 129 Jazz Tom 4 Rim 161 Electronic Tom 8 98 Brush Tom 1 130 Jazz Tom 5 162 Power Tom 1 99 Brush Tom 1 Rim 131 Jazz Tom 5 Rim 163 Power Tom 2 100 Brush Tom 2 132 Jazz Tom 6 164 Power Tom 3 101 Brush Tom 2 Rim 133 Jazz Tom 6 Rim 165 Power Tom 4 102 Brush Tom 3 134 Fusion Tom 1 166 Power Tom 5 103 Brush Tom 3 Rim 135 Fusion Tom 2 167 Power Tom 6 104 Brush Tom 4 136 Fusion Tom 3 168 90’s Power Tom 1 105 Brush Tom 4 Rim 137 Fusion Tom 4 169 90’s Power Tom 2 106 Brush Tom 5 138 808 Tom 1 170 90’s Power Tom 3 107 Brush Tom 5 Rim 139 808 Tom 2 171 90’s Power Tom 4 108 Brush Tom 6 140 808 Tom 3 172 90’s Power Tom 5 109 Brush Tom 6 Rim 141 808 Tom 4 173 90’s Power Tom 6 110 Funk Tom 1 142 808 Tom 5 174 Techno Tom 1 111 Funk Tom 1 Rim 143 808 Tom 6 175 Techno Tom 1 Rim 112 Funk Tom 2 144 808 Tom Fx 1 176 Techno Tom 2 113 Funk Tom 2 Rim 145 808 Tom Fx 2 177 Techno Tom 2 Rim MPS-450 35 Annexe N° Nom N° Nom N° Nom 178 Techno Tom 3 207 Junkyard Ride 236 909Crash 2 179 Techno Tom 3 Rim 208 Junkyard Ride Edge 237 Electronic Crash 1 180 Techno Tom 4 209 Junkyard Ride Bell 238 Electronic Crash 2 181 Techno Tom 4 Rim Crash 239 Orchestra Crash 1 182 Techno Tom 5 210 16'' Acoustic Crash 1 240 Orchestra Crash 2 183 Techno Tom 5 Rim 211 16'' Acoustic Crash 1 Edge 241 Orchestra Crash 3 184 Techno Tom 6 212 16'' Acoustic Crash 2 242 Room Crash 185 Techno Tom 6 Rim 213 16'' Acoustic Crash 2 Edge 243 Room Crash Edge 214 16'' Standard Crash 1 244 1970's Crash 1 Ride 186 21'' Acoustic Ride 215 16'' Standard Crash 1 Edge 245 1970's Crash 2 187 21'' Acoustic Ride Edge 216 16'' Standard Crash 2 246 Vintage Crash 1 188 21'' Acoustic Ride Bell 217 16'' Standard Crash 2 Edge 247 Vintage Crash 1 Edge 189 Brush Ride 1 218 Brush Crash 1 248 Vintage Crash 2 190 Brush Ride 2 219 Brush Crash 2 249 Vintage Crash 2 Edge 191 20'' Funk Ride 220 Brush Crash 3 250 Big Band Crash 1 192 20'' Funk Ride Edge 221 Brush Crash 4 251 Big Band 1 Crash Edge 193 20'' Funk Ride Bell 222 Funk Crash 1 252 Big Band Crash 2 194 20'' Rock Ride 223 Funk Crash 1 Edge 253 Big Band Crash 2 Edge 195 20'' Rock Ride Edge 224 Funk Crash 2 254 Techno Crash 1 196 20'' Rock Ride Bell 225 Funk Crash 2 Edge 255 Techno Crash 1 Edge 197 808 Ride 226 19'' Jazz Crash 1 256 Techno Crash 2 198 20'' Room Ride 227 19'' Jazz Crash 1 Edge 257 Techno Crash 2 Edge 199 20'' Room Ride Edge 228 19'' Jazz Crash 2 258 Latin Crash 1 200 20'' Room Ride Bell 229 19'' Jazz Crash 2 Edge 259 Latin Crash 1 Edge 201 House Ride 230 Rock Crash 1 260 Latin Crash 2 202 House Ride Edge 231 Rock Crash 1 Edge 261 Latin Crash 2 Edge 203 House Ride Bell 232 Rock Crash 2 262 China 1 204 Lo-Fi Ride 233 Rock Crash 2 Edge 263 China 1 Edge 205 Lo-Fi Ride Edge 234 808Crash 264 Splash 206 Lo-Fi Ride Bell 235 909Crash 1 265 Splash Edge module de sons 36 Annexe N° Nom Hi-hat N° Nom N° Nom 294 Vibra-slap 3 324 Tambourine 266 14'' Acoustic Hi-hat 295 Synthesis Percussion 1 325 Cabasa 267 14'' Acoustic Hi-hat Edge 296 Synthesis Percussion 2 326 Long Guiro 268 14'' Acoustic Hi-hat Pedal 297 High Q 1 327 Short Guiro 269 14'' Acoustic Hi-hat Splash 298 High Q 2 328 Indian 1 270 14'' Standard Hi-hat 299 Low Q 1 329 Indian 2 271 14'' Standard Hi-hat Edge 300 Low Q 2 330 Indian 3 272 14'' Standard Hi-hat Pedal 301 Mute Hi Conga 1 331 Indian 4 273 14'' Standard Hi-hat Splash 302 Mute Hi Conga 2 332 Indian 5 274 Brush Hi-hat 303 Open Hi Conga 1 333 Indian 6 275 Brush Hi-hat Pedal 304 Open Hi Conga 2 334 Indian 7 276 Brush Hi-hat Splash 305 Low Conga 335 Indian 8 277 14'' Rock Hi-hat 306 High Bongo 336 Indian 9 278 14'' Rock Hi-hat Edge 307 Low Bongo 337 Indian 10 279 14'' Rock Hi-hat Pedal 308 High Timbale 1 338 Indian 11 280 14'' Rock Hi-hat Splash 309 High Timbale 1 Rim 339 Indian 12 281 808 Hi-hat 310 High Timbale 2 340 Indian 13 282 808 Hi-hat Pedal 311 High Timbale 2 Rim 341 Indian 14 283 808 Hi-hat Splash 312 Low Timbale 1 342 Indian 15 284 909 Hi-hat 313 Low Timbale 2 343 Indian 16 285 909 Hi-hat Pedal 314 Low Timbale 2 Rim 344 Indian 17 286 909 Hi-hat Splash 315 Low Timbale 3 345 African 1 287 Dance Hi-hat 316 Low Timbale 4 346 African 2 288 Dance Hi-hat Pedal 317 High Agogo 347 African 3 289 Dance Hi-hat Splash 318 Low Agogo 348 African 4 Percussion 319 Claves 349 African 5 290 Maracas 320 Jingle Bell 350 African 6 291 Metronome Bell 321 Cowbell 351 African 7 292 Vibra-slap 1 322 Bell Tree 1 352 African 8 293 Vibra-slap 2 323 Bell Tree 2 353 African 9 MPS-450 37 Annexe N° Nom N° Nom N° Nom 354 African 10 384 Orchestra Timpani Bb2 412 Rock 355 African 11 385 Orchestra Timpani B2 413 808 356 African 12 386 Orchestra Timpani C3 414 909 357 African 13 FX 415 Dance 358 African 14 387 FX 1 416 Marimba 359 African 15 388 FX 2 417 Indian 360 African 16 389 FX 3 418 African 361 African 17 390 FX 4 362 Marimba C3 391 FX 5 363 Marimba C4 392 FX 6 364 Marimba D4 393 FX 7 365 Marimba E4 394 FX 8 366 Marimba F4 395 FX 9 367 Marimba G4 396 FX 10 368 Marimba A4 397 FX 11 369 Marimba B4 398 FX 12 370 Marimba C5 399 FX 13 371 Marimba D5 400 FX 14 372 Marimba E5 401 FX 15 373 Marimba F5 402 FX 16 374 Marimba G5 403 FX 17 375 Marimba A5 404 FX 18 376 Marimba B5 405 FX 19 377 Marimba C6 406 FX 20 378 Orchestra Timpani E2 407 FX 21 379 Orchestra Timpani F2 408 Mute 380 Orchestra Timpani Gb2 Hi-hat Combination 381 Orchestra Timpani G2 409 Acoustic 382 Orchestra Timpani Ab2 410 Standard 383 Orchestra Timpani A2 411 Jazz Brush module de sons 38 Annexe 11.3 Liste des morceaux N° Nom N° Nom N° Nom 1 Funk 1 31 Dance 2 61 Jazzy Funk 2 Rock'n'Roll 1 32 DJ House 62 Swing Big Band 3 Dance 1 33 Ele Pop 3 63 Reggae 1 4 Pop 1 34 Hip Hop 64 60's Pop 5 Fusion 1 35 Pop 3 65 Vintage Funk 6 R&B 1 36 Pop 4 66 Trance 7 BritPop 37 R&B 3 67 Heavy Rock 8 R&B 2 38 Reggae 1 68 Swing 9 GtrBossa 39 Rock 2 69 Punk 10 Rock Ballad 40 Rock 3 70 8Beat 11 Folk 41 Blues Funk 71 Disco House 12 Funk Shuffle 42 Fusion 3 72 3/4 Folk 13 Ele Pop 1 43 Cool Jazz 73 Samba 3 14 Pop 2 44 Ballad 74 Latin Rock 15 Bossa Nova 1 45 Samba 2 75 Reggae 2 16 Samba 1 46 Vintage Hip-Hop 76 Dance 3 17 Fusion 2 47 Nu Jazz FUnk 77 Country Pop 18 Ele Pop 2 48 Soul 78 Country 19 Pop Shuffle 49 R&B 4 79 Pop Rock 20 Rock 1 50 Big Band 1 80 Dance Pop 21 Latin 1 51 Ska 22 Latin 2 52 Classic Rock 23 Salsa 1 53 Hardcore Hip-Hop 24 Smoove 54 Vintage Dance Pop 25 Steve Vai Funk 55 Nu-Metal 26 70's Funk 56 Salsa 2 27 Jazz 1 57 Eu Hip-Hop 28 6/8 Soul 1 58 Bossa Nova 2 29 Fusion 2 59 Fusion 4 30 Dance Funk 60 8Beat Pop MPS-450 39 Annexe 11.4 Implémentation MIDI Fonction Basic Channel Mode Transmis Reconnu Default Ch 10 1-16 Changed No No Default No No Messages No No Altered ******** ******** 0…127 0…127 True voice ******** 0…127 Note ON Yes (99H, V=1…127) Yes Note OFF Yes (99H, V=0) Yes Keys No Yes Channels No No No Yes 0 No Yes Bank select 1 No Yes Modulation 5 No Yes Portamento time 6 No Yes Data entry 7 No Yes Volume 10 No Yes Pan 11 No Yes Expression 64 No Yes Sustain pedal 65 No Yes Portamento ON/OFF 66 No Yes Sostenuto pedal 67 No Yes Soft pedal 80 No Yes Reverb program 81 No Yes Chorus program 91 No Yes Reverb level 93 No Yes Chorus level 120 No Yes All Sound Off 121 No Yes Reset All Controllers 123 No Yes All Notes Off No Yes Note number Velocity Aftertouch Pitch bender Control change Program change module de sons 40 Remarques Annexe Fonction Transmis Reconnu No Yes No Yes Song Position No No Song Select No No Tune No No Clock Yes No Command Yes No Local ON/OFF* No No All Notes OFF No No Active Sense No No Reset No No True Number System exclusive System common System real time Aux messages 11.5 No. Remarques START et STOP unique‐ ment Liste générale des instruments MIDI Nom Piano No. Nom Guitar 1 Acoustic Grand Piano 25 Nylon Guitar 2 Bright Acoustic Piano 26 Steel Guitar 3 Electric Grand Piano 27 Jazz Guitar 4 Honky-Tonk Piano 28 Clean Guitar 5 Electric Piano 1 29 Muted Guitar 6 Electric Piano 2 30 Overdriven Guitar 7 Harpsichord 31 Distortion Guitar 8 Clavi 32 Guitar Harmonics Mallet Bass 9 Celesta 33 Acoustic Bass 10 Glockenspiel 34 Finger Bass 11 Music Box 35 Pick Bass 12 Vibraphone 36 Fretless Bass 13 Marimba 37 Slap Bass 1 14 Xylophone 38 Slap Bass 2 15 Tubular Bells 39 Synth Bass 1 MPS-450 41 Annexe No. Nom No. Nom 16 Dulcimer 40 Synth Bass 2 Organ Strings 17 Drawbar Organ 41 Violin 18 Percussive Organ 42 Viola 19 Rock Organ 43 Cello 20 Church Organ 44 Contrabass 21 Reed Organ 45 Tremolo Strings 22 Accordion 46 Pizzicato Strings 23 Harmonica 47 Orchestral Harp 24 Tango Accordion 48 Timpani No. Nom No. Nom Strings Ensemble Pipe 49 String Ensembles 1 73 Piccolo 50 String Ensembles 2 74 Flute 51 Synth Strings 1 75 Recorder 52 Synth Strings 2 76 Pan Flute 53 Choir Aahs 77 Blown Bottle 54 Voice Oohs 78 Shakuhachi 55 Synth Voice 79 Whistle 56 Orchestra Hit 80 Ocarina Brass Lead 57 Trumpet 81 Lead 1 (square) 58 Trombone 82 Lead 2 (sawtooth) 59 Tuba 83 Lead 3 (calliope) 60 Muted Trumpet 84 Lead 4 (chiff) 61 French Horn 85 Lead 5 (charang) 62 Brass Section 86 Lead 6 (voice) 63 Synth Brass 1 87 Lead 7 (fifths) 64 Synth Brass 2 88 Lead 8 (bass + lead) Reed 65 Pad Soprano Sax 89 module de sons 42 Pad 1 (new age) Annexe No. Nom No. Nom 66 Alto Sax 90 Pad 2 (warm) 67 Tenor Sax 91 Pad 3 (polysynth) 68 Baritone Sax 92 Pad 4 (choir) 69 Oboe 93 Pad 5 (bowed) 70 English Horn 94 Pad 6 (metallic) 71 Bassoon 95 Pad 7 (halo) 72 Clarinet 96 Pad 8 (sweep No. Nom No. Nom Effects Ethnic 97 FX 1 (rain) 105 Sitar 98 FX 2 (soundtrack) 106 Banjo 99 FX 3 (crystal) 107 Shamisen 100 FX 4 (atmosphere) 108 Koto 101 FX 5 (brightness) 109 Kalimba 102 FX 6 (goblins) 110 Bagpipe 103 FX 7 (echoes) 111 Fiddle 104 FX 8 (sci-fi) 112 Shanai Percussive Sound Effects 113 Tinkle Bell 121 Guitar Fret Noise 114 Agogo 122 Breath Noise 115 Steel Drums 123 Seashore 116 Wood Block 124 Bird Tweet 117 Taiko Drum 125 Telephone Ring 118 Melodic Tom 126 Helicopter 119 Synth Drum 127 Applause 120 Reverse Cymbal 128 Gunshot MPS-450 43 Annexe 11.6 Liste générale des kits de batterie MIDI Note Standard (bank 00) Funk (bank 08) Rock (bank 16 ) Electric (bank 24 ) Analog (bank 25 ) 27 – Eb1 High Q <- <- <- <- 28 – E1 Slap <- <- <- <- 29 – F1 Scratch Push <- <- <- <- 30 – F#1 Scratch Pull <- <- <- <- 31 – G1 Sticks <- <- <- <- 32 – G#1 Square Click <- <- <- <- 33 – A1 Metronome Click <- <- <- <- 34 – Bb1 Metronome Bell <- <- <- <- 35 – B1 Acoustic Bass Drum <- <- <- <- 36 – C2 Bass Drum 1 Funk Kick Rock Kick Drum Electric Bass Drum Analog Bass Drum 37 – C#2 Side Stick <- <- <- Analog Rim Shot 38 – D2 Acoustic Snare Funk Snare 1 Rock Snare Drum 1 Electric Snare 1 Analog Snare 1 39 – Eb2 Hand Clap <- <- <- Analog Clap 40 – E2 Electric Snare Funk Snare 2 Rock Snare Drum 2 Electric Snare 2 Analog Snare 2 41 – F2 Low Floor Tom Funk Low Tom 2 Rock Low Tom 2 Electric Low Tom 2 Analog Low Tom 2 42 – F#2 Closed Hi-hat <- <- <- Analog Closed Hi-hat 43 – G2 High Floor Tom Funk Low Tom 1 Rock Low Tom 1 Electric Low Tom 1 Analog Low Tom 1 44 – G#2 Pedal Hi-hat <- <- <- Analog Pedal Hi-hat 45 – A2 Low Tom Funk Mid Tom 2 Rock Mid Tom 2 Electric Mid Tom 2 Analog Mid Tom 2 46 – Bb2 Open Hi-hat <- <- <- Analog Open Hi-hat 47 – B2 Low Mid Tom Funk Mid Tom 1 Rock Mid Tom 1 Electric Mid Tom 1 Analog Mid Tom 1 48 – C3 High Mid Tom Funk Hi Tom 2 Rock Hi Tom 2 Electric Hi Tom 2 Analog Hi Tom 2 49 – C#3 Crash Cymbal 1 <- <- <- Analog Cymbal 50 – D3 High Tom 1 Funk Hi Tom 1 Rock Hi Tom 1 <- Analog Hi Tom 1 51 – Eb3 Ride Cymbal 1 <- <- <- <- 52 – E3 China Cymbal <- <- <- <- 53 – F3 Ride Bell <- <- <- <- 54 – F#3 Tambourine <- <- <- <- 55 – G3 Splash Cymbal <- <- <- <- 56 – G#3 Cowbell <- <- <- <- 57 – A3 Crash Cymbal 2 <- <- <- <- module de sons 44 Annexe Note Standard (bank 00) Funk (bank 08) Rock (bank 16 ) Electric (bank 24 ) Analog (bank 25 ) 58 – Bb3 Vibra-slap <- <- <- <- 59 – B3 Ride Cymbal 2 <- <- <- <- 60 – C4 Hi Bongo <- <- <- <- 61 – C#4 Low Bongo <- <- <- <- 62 – D4 Mute Hi Conga <- <- <- <- 63 – Eb4 Open Hi Conga <- <- <- <- 64 – E4 Low Conga <- <- <- <- 65 – F4 High Timbale <- <- <- <- 66 – F#4 Low Timbale <- <- <- <- 67 – G4 High Agogo <- <- <- <- 68 – G#4 Low Agogo <- <- <- <- 69 – A4 Cabasa <- <- <- <- 70 – Bb4 Maracas <- <- <- <- 71 – B4 Short Whistle <- <- <- <- 72 – C5 Long Whistle <- <- <- <- 73 – C#5 Short Guiro <- <- <- <- 74 – D5 Long Guiro <- <- <- <- 75 – Eb5 Claves <- <- <- <- 76 – E5 Hi Wood Block <- <- <- <- 77 – F5 Low Wood Block <- <- <- <- 78 – F#5 Mute Cuica <- <- <- <- 79 – G5 Open Cuica <- <- <- <- 80 – G#5 Mute Triangle <- <- <- <- 81 – A5 Open Triangle <- <- <- <- 82 – Bb5 Shaker <- <- <- <- 83 – B5 Jingle Bell <- <- <- <- 84 – C6 Bell Tree <- <- <- <- 85 – C#6 Castanets <- <- <- <- 86 – D6 Mute Surdo <- <- <- <- 87 – Eb6 Open Surdo <- <- <- <- MPS-450 45 Annexe Note Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) Orchestra (bank 48 ) Dance (bank 56 ) 27 – Eb1 <- <- Closed Hi-hat 2 <- 28 – E1 <- <- Pedal Hi-hat <- 29 – F1 <- <- Open Hi-hat 2 <- 30 – F#1 <- <- Ride Cymbal 1 <- 31 – G1 <- <- <- <- 32 – G#1 <- <- <- <- 33 – A1 <- <- <- <- 34 – Bb1 <- <- <- <- 35 – B1 <- <- Concert BD 2 <- 36 – C2 Jazz Kick 1 Brush Kick 1 Concert BD 1 Dance Bass Drum 37 – C#2 <- <- <- <- 38 – D2 Jazz Snare 1 Brush Tap Concert SD Dance Snare 1 39 – Eb2 <- <- Castanets <- 40 – E2 Jazz Snare 2 Brush Slap Concert SD Dance Snare 2 41 – F2 <- Brush Low Tom 2 Timpani F Dance Low Tom 2 42 – F#2 <- <- Timpani F# Dance Closed 43 – G2 <- Brush Low Tom 1 Timpani G Hi-hat 44 – G#2 <- <- Timpani G# Dance Low Tom 1 45 – A2 <- Brush Mid Tom 2 Timpani A Dance Pedal Hi-hat 46 – Bb2 <- <- Timpani A# Dance Mid Tom 2 47 – B2 <- Brush Mid Tom 1 Timpani B Dance Open Hi-hat 48 – C3 <- Brush Hi Tom 2 Timpani c Dance Mid Tom 1 49 – C#3 <- <- Timpani c# Dance Hi Tom 2 50 – D3 <- Brush Hi Tom 1 Timpani d Dance Cymbal 51 – Eb3 <- <- Timpani d# Dance Hi Tom 1 52 – E3 <- <- Timpani e <- 53 – F3 <- <- Timpani f <- 54 – F#3 <- <- <- <- 55 – G3 <- <- <- <- 56 – G#3 <- <- <- <- 57 – A3 <- <- <- <- 58 – Bb3 <- <- <- <- module de sons 46 Annexe Note Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) Orchestra (bank 48 ) Dance (bank 56 ) 59 – B3 <- <- <- <- 60 – C4 <- <- <- <- 61 – C#4 <- <- <- <- 62 – D4 <- <- <- <- 63 – Eb4 <- <- <- <- 64 – E4 <- <- <- <- 65 – F4 <- <- <- <- 66 – F#4 <- <- <- <- 67 – G4 <- <- <- <- 68 – G#4 <- <- <- <- 69 – A4 <- <- <- <- 70 – Bb4 <- <- <- <- 71 – B4 <- <- <- <- 72 – C5 <- <- <- <- 73 – C#5 <- <- <- <- 74 – D5 <- <- <- <- 75 – Eb5 <- <- <- <- 76 – E5 <- <- <- <- 77 – F5 <- <- <- <- 78 – F#5 <- <- <- <- 79 – G5 <- <- <- <- 80 – G#5 <- <- <- <- 81 – A5 <- <- <- <- 82 – Bb5 <- <- <- <- 83 – B5 <- <- <- <- 84 – C6 <- <- <- <- 85 – C#6 <- <- <- <- 86 – D6 <- <- <- <- 87 – Eb6 <- <- <- <- MPS-450 47 Remarques module de sons 48 Remarques MPS-450 49 Remarques module de sons 50 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de