Millenium MPS-450 E-Drum Set Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Millenium MPS-450 E-Drum Set Manuel utilisateur | Fixfr
MPS-450
module de sons
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
27.07.2021, ID : 461045 (V2) Logiciel V1.2
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
4
4
4
5
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 6
3
Performances............................................................................................................................ 7
4
Installation................................................................................................................................. 8
5
Connexions et éléments de commande....................................................................... 9
6
Utilisation.................................................................................................................................
6.1 Fonctions.........................................................................................................................
6.2 Sélectionner et régler les kits de batterie.............................................................
6.3 Utilisation du kit de batterie.....................................................................................
6.4 Adaptation des kits de batterie...............................................................................
6.5 Lecture, adaptation et accompagnement des morceaux..............................
6.6 Fonction métronome..................................................................................................
6.7 Fonctions d’enregistrement......................................................................................
6.8 Mode Coach....................................................................................................................
6.9 Doublebass-Trigger......................................................................................................
6.10 Tempo.............................................................................................................................
6.11 Réglages trigger..........................................................................................................
6.12 Menu Utility..................................................................................................................
6.13 Messages d’état...........................................................................................................
7
Données techniques........................................................................................................... 28
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 29
9
Nettoyage................................................................................................................................ 30
10
Protection de l’environnement..................................................................................... 31
11
Annexe.......................................................................................................................................
11.1 Liste kit...........................................................................................................................
11.2 Liste des voix................................................................................................................
11.3 Liste des morceaux....................................................................................................
11.4 Implémentation MIDI................................................................................................
11.5 Liste générale des instruments MIDI...................................................................
11.6 Liste générale des kits de batterie MIDI.............................................................
13
13
13
14
15
17
17
18
19
22
23
24
26
27
32
32
33
38
39
40
43
MPS-450
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les
informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la
dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en
italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
module de sons
4
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le
résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Références croisées
Eteignez l’appareil.
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par
une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette
notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐
ment à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 5.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des lésions légères ou moindres si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
MPS-450
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques prove‐
nant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement
selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre
utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement,
sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels
et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces
de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne
laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer
des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le
volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil
seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation.
Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de tempé‐
rature (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être
maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonction‐
nements.
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe,
contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise
de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisa‐
teur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée,
débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’in‐
cendie.
module de sons
6
Performances
3
Performances
n
n
n
n
n
n
n
n
n
408 voix
30 kits de batterie préprogrammés
10 kits d’utilisateurs
80 morceaux préprogrammés
5 morceaux utilisateurs
Métronome
Mode coach avec différents types d’exercice
Connexions pour casque, AUX, USB et MIDI
Avec rack à batterie, pédale, bloc d’alimentation, câblage et baguettes
MPS-450
7
Installation
4
Installation
Montage, raccordement des pads et
des pédales
Le montage et l’installation des pads et des pédales sont décrits en détail dans la
notice d’assemblage fournie. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de rac‐
cordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés.
Raccordement du bloc d’alimentation
Raccordez le bloc d’alimentation livré avec l’entrée de 9 V du module de sons. Bran‐
chez ensuite l'adaptateur secteur dans la prise secteur.
Raccordement d’un casque
Raccordez votre casque stéréo à la sortie [PHONES] du module de sons.
Raccordement des appareils audio
Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie
[OUTPUT] du module de sons. Si vous utilisez un amplificateur mono, raccordez son
entrée à la prise de sortie [L/MONO] du module.
Raccordement des lecteurs de CD ou
MP3
Raccordez les lecteurs CD ou MP3 à la prise d’entrée [AUX IN] du module de sons.
Raccorder les appareils MIDI
Raccordez les appareils compatibles MIDI externes à la prise [MIDI OUT] du module
drum.
Raccordez les appareils USB
Raccordez les appareils compatibles MIDI externes ou votre PC au port USB du
module de sons.
Raccordement de pads supplémen‐
taires
Raccordez un Crash ou Tom-Pad supplémentaire [Crash 2] ou [Tom 4].
module de sons
8
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
1
.
,
+
/
0
*
*
)
ö
(
#
'
$
&
%
1
[VOLUME]
Bouton de réglage du volume pour la sortie casque de l'appareil
2
[POWER]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension.
3
[KIT/VOICE]
Touche pour ouvrir les menus « KIT » et « VOICE »
Une brève pression ouvre le menu « KIT » .
Maintenir la touche appuyée ouvre le menu « VOICE » .
4
Jog Wheel pour sélectionner un kit de batterie pour le réglage rapide de valeurs
5
[CLICK]
Met le métronome sous et hors tension.
6
[ST/SP]
Démarre ou termine la lecture des morceaux.
MPS-450
9
Connexions et éléments de commande
7
[SONG/REC]
Touche pour l'ouverture du menu « SONG » et du mode enregistrement
Une brève pression ouvre le menu « SONG » .
Maintenir la touche appuyée : démarre le mode enregistrement.
8
[SAVE/ENTER]
Confirme ou enregistre les réglages du Drum Kit.
9
[<] / [>]
Sélectionne une option ou règle une valeur.
10
[PAGE]
Passe entre les réglages de différentes fonctions.
11
[UTILITY]
Ouvre le menu « UTILITY » pour modifier les réglages de l’appareil.
12
[DRUM OFF]
Met en sourdine la piste de batterie d’un morceau de musique.
13
[COACH]
Ouvre le mode Coach avec des séries d’exercices.
14
[DBT]
Active le trigger Doublebass
15
[TEMPO]
Adapte la vitesse du métronome et de la lecture.
16
Écran
module de sons
10
Connexions et éléments de commande
Arrière
2 34 5
6
7
17
8
9
[9 V]
Prise du bloc d’alimentation pour l’alimentation en tension
18
[PHONES]
Prise de casque
19
[AUX IN]
Entrée d’appareils audio externes comme les lecteurs MP3 ou CD
20
[USB MIDI]
Prise de raccordement pour appareil MIDI externe avec interface USB
21
[MIDI OUT]
Prise de raccordement pour appareil MIDI externe
22
[OUTPUT R | L / MONO]
Sortie pour appareils audio externes
23
[TRIGGER IN – CRASH2]
Prise de raccordement pour Crash 2
24
[TRIGGER IN – TOM 4]
Prise de raccordement pour Tom 4
MPS-450
11
Connexions et éléments de commande
Écran
: <
=
25
Affiche le mode actuel, par ex. « KIT » , « VOICE » , « SONG » , « UTILITY » etc.
26, 28
Indique le mode actuel d’un sous-niveau.
;
27
Mode Coach : Indique l’écart de rythme.
>
29
Affiche l’appareil externe raccordé et la puissance de frappe actuelle.
30
Mode Coach : Indique le type de rythme.
31
Indique le nom du pad sélectionné.
32
Affiche le paramètre actuel sélectionné, par ex. volume, courbe trigger etc.
33
Indique la valeur appartenant au paramètre sélectionné, ou le numéro du
morceau, de la Voice ou du kit de batterie.
?
B
C
A
module de sons
12
Utilisation
6
Utilisation
6.1 Fonctions
Activer / désactiver
Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les
connexions par câble.
Avant le démarrage, tournez le bouton de réglage du volume [VOLUME] sur
le minimum.
Mettez le module de sons en marche ou hors service à l’aide de l’interrupteur prin‐
cipal [POWER]. Lors de l’allumage, les réglages actuels de l’appareil sont enregistrés.
Réglage du volume
Frappez un pad pour régler le volume tout en tournant lentement le régleur de
[VOLUME] dans le sens des aiguilles d’une montre.
Réinitialisation aux réglages d’usine
Pour réinitialiser le module de sons complet aux réglages usine, commencez par
l’éteindre. Tenez ensuite [<] et [>] appuyés en même temps et appuyez en plus sur
[POWER], jusqu’à ce que « FAC SET… » apparaisse.
Déconnexion automatique
L'appareil s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30
minutes.
Pour désactiver la déconnexion automatique, utilisez le menu Utility ( Ä Chapitre 6.12
« Menu Utility » à la page 26).
6.2 Sélectionner et régler les kits de batterie
Un kit de batterie est une composition qui associe à chaque pad un son (voix) donné
et plusieurs paramètres de son. La sélection d’un kit de batterie vous permet
d’adapter le son de votre kit de batterie au genre de musique souhaité en quelques
secondes. Outre les 30 kits de batterie préprogrammés, vous pouvez aussi créer 10
kits de batterie personnels, les ajuster individuellement et les mémoriser.
Sélection du kit de batterie
Veuillez procéder comme suit pour sélectionner un certain kit de batterie :
1.
Appuyez sur [KIT/VOICE].
ð Le nom et le numéro du kit actuel s’affichent.
2.
À l’aide des touches fléchées ([<] / [>]) ou de la molette jog, sélectionnez le kit
souhaité.
L’enregistrement est sauvegardé automatiquement.
MPS-450
13
Utilisation
Sélection d’une voix
1.
Appuyez sur [KIT/VOICE] pendant env. 2 secondes.
ð Le nom et le numéro de la voix s’affichent.
2.
Jouez sur le pad dont vous voulez modifier la voix.
ð Le nom du pad actuel s’affiche.
3.
À l’aide des touches fléchées ([<] / [>]) ou de la molette jog, sélectionnez lla
voix souhaitée.
L’enregistrement est sauvegardé automatiquement.
6.3 Utilisation du kit de batterie
La durée de vie de l’entoilage Mesh-Head du pad de la grosse caisse se pro‐
longe considérablement par l'utilisation du côté plastique noir de la mail‐
loche de la grosse caisse. En utilisant le côté feutre, l'abrasion peut être accé‐
lérée considérablement et peut ainsi entraîner le déchirement de l’entoilage
Mesh-Head.
La mailloche de la grosse caisse peut être tournée de 180 degrés en desse‐
rant le vis de fixation.
Comme pour un kit de batterie acoustique, les pads réagissent en fonction de diffé‐
rentes techniques de frappe et de la dynamique. Tous les pads sont sensibles à la
vitesse. Vos propres voix transforment leur timbre en fonction de la force de frappe
utilisée.
n Drums
Pour la caisse claire, on fait la distinction entre Head et Rimshot.
– Head
Frappez uniquement sur la peau.
–
Rimshot
Frappez simultanément sur la peau et sur le bord ou exclusivement sur le
bord du pad.
n Cymbals
Les zones de jeu suivantes sont distinguées pour les cymbales :
– Bow
Jouez dans la partie entre le bord et la cloche de la cymbale.
– Choke
Le Choke Play ou arrêt est possible avec la cymbale Crash ou Ride, mais pas
avec le Hi-hat. Pour ce faire, quittez le son de la cymbale Crash ou Ride en
posant la main sur le bord de la cymbale immédiatement après avoir l’avoir
frappée.
module de sons
14
Utilisation
n Hi-hat
En ce qui concerne le Hi-hat, on fait la distinction entre Hi-Hat Pedal Change,
Open Hi-Hat, Closed Hi-Hat, Hi-Hat Pedal et Splash.
– Hi-Hat Pedal Change
Si la pédale est enfoncée selon différentes positions, lors de la frappe du pad
Hi-hat, la voix change (comme pour un kit de batterie acoustique).
–
Open Hi-Hat
Frappez le pad Hi-hat sans appuyer sur la pédale.
Closed Hi-Hat
Frappez le pad Hi-hat en enfonçant entièrement la pédale.
Hi-Hat pédale
Appuyez sur la pédale du contrôleur Hi-hat pour générer un son fermé sans
frapper le pad Hi-hat.
Splash
Frappez le Hi-hat en enfonçant entièrement la pédale et ouvrez-le alors sou‐
dainement.
–
–
–
6.4 Adaptation des kits de batterie
Ajustement du kit de batterie
Les kits de batterie 1 … 30 sont préréglés. Vous pouvez modifier les kits préréglés et
les enregistrer comme User Kits 31 … 40.
1.
Appuyez sur [KIT/VOICE].
ð Le menu kit s’affiche.
2.
Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « KIT NAME » ou
« VOLUME » s’affiche.
3.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur
du paramètre.
Para‐
mètre
Affichage écran
Signification
Plage de
valeurs
KIT NAME
NUM XXX
Sélection du kit de batterie
Preset : 1 … 30
User : 31 … 40
VOLUME
VOL XXX
Volume du pad du kit de bat‐
terie
0 … 127
Volume sonore
Une modification du volume d’un kit de batterie précis influence tous les
autres pads.
MPS-450
15
Utilisation
Ajustement des paramètres de voix
Les paramètres de voix se réfèrent toujours uniquement à un seul pad. Lorsque vous
changez, par exemple, le volume de la caisse claire (Snare Drum), les autres pads ne
sont pas concernés.
1.
Appuyez sur [KIT/VOICE] pendant env. 2 secondes.
ð Le nom et le numéro de la voix s’affichent.
2.
Jouez sur le pad dont vous voulez modifier la voix.
ð Le nom du pad actuel s’affiche.
Enregistrer les kits utilisateur
3.
Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « VOICE NAME » ou
« VOLUME » s’affiche.
4.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur
du paramètre.
Para‐
mètre
Affichage écran
Signification
Plage de
valeurs
TRIGGER
KIK, Sn, SnR, T1,
Trigger
T2, T3, T4, HH, C1,
C2, Rd, Pd, PS
KICK, SNARE,
Snare Rim, Tom
1, Tom 2, Tom 3,
Tom 4, Hi-hat,
Crash 1, Crash 2,
Ride, Hi-hat
Pedal, Hi-hat
Splash
VOICE
NAME
NUM XXX
La voix associée au trigger
1 … 408
VOLUME
VOL XXX
Volume sonore
0…127
Les kits préréglés (Presets) existants peuvent servir de base pour les kits d’utilisateurs.
Les kits d’utilisateurs peuvent ensuite être stockés dans la mémoire de l’appareil.
1.
Pour enregistrer les modifications dans les menus Drum Kit ou Voice, appuyez
sur [SAVE/ENTER].
2.
Avec les touches ([<] / [>]) ou la molette jog, sélectionnez le kit d’utilisateur
sous lequel vous désirez mémoriser les réglages modifiés (affichage 31 … 40).
ð Le numéro du kit d’utilisateur clignote.
3.
Appuyez sur [SAVE/ENTER].
ð « OK » s’affiche à l’écran. Les modifications sont enregistrées.
module de sons
16
Utilisation
6.5 Lecture, adaptation et accompagnement des morceaux
Sélection d’un morceau
Votre module de sons dispose de 80 morceaux pré-programmés. Vous pouvez jouer
les morceaux et les accompagner sur le module de sons. Un morceau comporte une
part de drum (comporte le rythme auquel vous jouez les pads) et une part d’accom‐
pagnement (percussion et mélodie). Le volume de ces deux parts peut être réglé de
manière séparée.
1.
Appuyez sur [SONG].
ð L’écran affiche le nom et le numéro du morceau actuel.
Mise en sourdine de la piste de son de
la batterie
2.
Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « SONG SELECT » ou
« ACC VOLUME » ou « DRUM VOLUME » s’affiche.
3.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur
du paramètre.
4.
Appuyez sur [START/STOP] pour jouer et stopper les morceaux.
Para‐
mètre
Affichage écran
Signification
Plage de valeurs
SONG
SELECT
NUM XXX
Numéro du morceaux
1 … 85
ACC
VOLUME
ACC XXX
Volume d’accompagnement
0…8
DRUM
VOLUME
DRM XXX
Volume du kit de batterie
0…8
Vous pouvez mettre la piste de son de la batterie en sourdine.
1.
Appuyez sur [DRUM OFF] pour mettre en sourdine la piste de son de la batterie.
ð La LED témoin de la touche s’allume.
2.
Appuyez de nouveau sur [DRUM OFF] pour désactiver à nouveau la piste de
son de la batterie.
6.6 Fonction métronome
Appuyez sur la touche [CLICK] pour mettre en marche ou arrêter le métronome. La
LED témoin de la touche clignote lorsque le métronome est en fonction.
Réglages
1.
Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « TIME SIGNATURE » ,
« INTERVAL » , « VOLUME » ou « NAME » s’affiche.
2.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur
du paramètre.
MPS-450
17
Utilisation
Para‐
mètre
Affichage écran
Signification
Plage de valeurs
TIME
SIGNA‐
TURE
SIG XXX
Signature rythmique
0 … 9/2, 0 … 9/4,
0 … 9/8,
0 … 9/16
INTERVAL
INT XXX
Battements par mesure
1/2, 3/8, 1/4, 1/8,
1/12, 1/16
VOLUME
VOL XXX
Volume sonore du click
0…5
NAME
NUM XXX
Nom et numéro de la voix de
click correspondante
1…6
6.7 Fonctions d’enregistrement
Cette fonction vous permet d’utiliser le module pour enregistrer. Vous pouvez pour
cela enregistrer la propre piste Drum avec ou sans morceau d’accompagnement.
L’enregistrement peut être sauvegardé directement dans le module de batterie dans
l’un des 5 User-Songs en tant que fichier MIDI.
Préparer un enregistrement
1.
Appuyez sur [SONG/REC] pendant env. 2 secondes.
ð La LED témoin de la touche clignote.
2.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner le
morceau utilisateur « 81 » … « 85 » ) dans lequel l’enregistrement doit être
enregistré.
3.
Appuyez sur [ST/SP].
ð L’écran affiche « REC » . L’appareil est préparé pour l’enregistrement.
module de sons
18
Utilisation
Lancement et arrêt d’un enregistre‐
ment
1.
Une fois l’appareil prêt pour l’enregistrement ( « RDY » apparait à l’écran),
appuyez sur [ST/SP] ou jouez un pad.
ð L’enregistrement débute après 4 temps. L’écran affiche « ING » .
2.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur [ST/SP].
ð La LED témoin de la touche s’éteint.
3.
Appuyez sur la touche [ST/SP] pour lire le morceau enregistré.
–
–
Une fois la capacité d’enregistrement épuisée, « REC FUL » apparait à
l’écran. L’enregistrement s’arrête alors automatiquement.
Pendant l'enregistrement, le métronome est par défaut arrêté. Appuyez
sur [CLICK] pour mettre en marche ou arrêter le métronome.
6.8 Mode Coach
Démarrer le mode Coach
Le mode Coach est une série d’exercices. Il se compose de trois types d’exercices dif‐
férents et d’un affichage activable, qui surveille la mesure.
1.
Appuyez sur [COACH] pour activer le mode Coach.
2.
Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « Quiet Count » ,
« Change Up » , « Beat Check » ou « Measure Hint » s’affiche.
3.
Appuyez sur [SAVE/ENTER] pour démarrer le type d’exercice.
4.
Appuyez sur [PAGE], pour régler d’autres paramètres dans les sous-menus.
5.
Appuyez sur [TEMPO], pour modifier le rythme de l’exercice à n’importe quel
moment.
6.
Appuyez sur [COACH] pour quitter le mode Coach.
Type
Affichage écran
d’exercice
Description
Quiet
Count
Cet exercice éveille le sens du rythme. Il existe 3
modes silencieux différents et 5 types de rythmes
sélectionnables.
QUT CNt
Change Up CHG UP
Cet exercice entraine la précision de rythme. Il
existe 3 différents types de rythmes, le change‐
ment se fait tous les deux temps.
Beat Check BEA CHE
Cet exercice entraîne à la précision. Il existe 13
types de rythmes sélectionnables.
Measure
Hint
Indique l’écart de rythme.
MEA
MPS-450
19
Utilisation
Mode Coach QUIET COUNT
Le type d’exercice « Quiet Count » éveille le sens du rythme.
1.
Appuyez sur [COACH] pour activer le mode Coach.
2.
Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « Quiet Count » s’af‐
fiche.
3.
Appuyez sur [SAVE/ENTER] pour démarrer le type d’exercice.
4.
Appuyez sur [PAGE], pour passer entre les paramètres [QUT] et [CNT].
5.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur
du paramètre.
6.
Appuyez sur [PAGE], pour démarrer l’exercice. L’exercice débute après un
temps.
7.
Appuyez une nouvelle fois sur [ST/SP] pour terminer l’exercice.
Para‐
mètre
Affichage écran
Description
Plage de
valeurs
QUT
QUT XXX
Utilisez les touches fléchées
1…5
([<] / [>]) ou la molette jog pour
sélectionner un mode silencieux
adapté.
CNT
CNT XXX
Utilisez les touches fléchées
1-1, 2-2, 1-3
([<] / [>]) ou la molette jog pour
sélectionner un mode compteur
adapté.
1-1: 1 temps compté, 1 temps
silencieux
2-2: 2 temps comptés, 2 temps
silencieux
1-3: 3 temps comptés, 3 temps
silencieux
Mode Coach CHANGE UP
Le type d’exercice « Change Up » entraîne la précision de rythme. Un changement de
rythme a lieu tous les deux temps. En partant de demi-tons, les valeurs de notes sont
progressivement plus courtes et reviennent alors aux demi-tons. Un symbole de note
clignotant à l’écran affiche le prochain changement de rythme.
1.
Appuyez sur [COACH] pour activer le mode Coach.
2.
Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « Change Up » s’af‐
fiche.
3.
Appuyez sur [SAVE/ENTER] pour démarrer le type d’exercice.
4.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner le
type de rythme souhaité.
5.
Appuyez sur [PAGE] et utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog
pour activer l’affichage de la réussite de l’exercice ( « ON » ) ou le désactiver
( « OFF » ). Le réglage standard pour l’affichage de la réussite de l’exercice est
« OFF » .
module de sons
20
Utilisation
6.
Appuyez sur [PAGE], pour démarrer l’exercice. L’exercice débute après un
temps. Un changement de rythme a lieu automatiquement tous les deux
temps.
7.
Lorsque l’affichage de la réussite de l’exercice est activé, l’exercice est stoppé
automatiquement après quelques tours et votre nombre de points s’affiche.
8.
Appuyez sur [ST/SP] pour terminer l’exercice.
Para‐
mètre
Affichage écran
Description
Plage de
valeurs
CHG
CHG XXX
Utilisez les touches fléchées
([<] / [>]) ou la molette jog pour
sélectionner un type de rythme
adapté.
1…3
SCO
SCO XXX
ON : La réussite de l’exercice
(nombre de points) s’affiche
ON, OFF
OFF : La réussite de l’exercice
(nombre de points) ne s’affiche
pas.
Mode Coach BEAT CHECK
Le type d’exercice « Beat Check » entraîne la précision à l’aide d’un métronome.
Lorsque l’affichage de la réussite de l’exercice est activé, le nombre de points s’af‐
fiche à la fin de l’exercice.
1.
Appuyez sur [COACH] pour activer le mode Coach.
2.
Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité « Beat Check » s’af‐
fiche.
3.
Appuyez sur [SAVE/ENTER] pour démarrer le type d’exercice.
4.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner l’un
des 13 types de rythme adaptés.
5.
Appuyez sur [PAGE] et utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog
pour activer l’affichage de la réussite de l’exercice ( « ON » ) ou le désactiver
( « OFF » ). Le réglage standard pour l’affichage de la réussite de l’exercice est
« OFF » .
6.
Appuyez sur [PAGE], pour démarrer l’exercice. L’exercice débute après un
temps.
7.
Lorsque l’affichage de la réussite de l’exercice est activée, l’exercice est stoppé
automatiquement après quelques tours et votre nombre de points s’affiche.
8.
Appuyez sur [ST/SP] pour terminer l’exercice.
MPS-450
21
Utilisation
Para‐
mètre
Affichage écran
Description
Plage de
valeurs
BEA
BEA XXX
Utilisez les touches fléchées
([<] / [>]) ou la molette jog
pour sélectionner un type de
rythme adapté.
1 … 13
SCO
SCO XXX
ON : La réussite de l’exercice
(nombre de points) s’affiche
ON, OFF
OFF : La réussite de l’exercice
(nombre de points) ne s’affiche
pas.
6.9 Doublebass-Trigger
Le Doublebass-Trigger (DBT) permet même aux débutants de maîtriser la technique
Doublebass. Le DBT permet de créer deux ou trois Kick-Sounds continus avec une
seule frappe sur la pédale de la grosse caisse.
Réglages
1.
Appuyez sur [DBT] pour activer le mode Doublebass-Trigger.
ð La LED témoin de la touche s’allume. L’écran affiche « DBT 1-x » .
2.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier le temps
de déclenchement du second trigger. Le réglage sélectionné est conservé
après la mise à l’arrêt.
3.
Appuyez à nouveau sur [DBT] pour désactiver le mode Doublebass-Trigger.
Para‐
mètre
Affichage écran
Description
Plage de valeurs
DBT
DBT XXX
Utilisez les touches fléchées
([<] / [>]) ou la molette jog
pour sélectionner un mode
de déclenchement adapté.
1-1, 1-2, 1-3, 1-4
1 : Frappe originale, déclen‐
cher une fois
2 : Frappe originale/2, déclen‐
cher une fois
3 : Frappe originale/3, déclen‐
cher deux fois
4 : Frappe originale/4, déclen‐
cher trois fois
module de sons
22
Utilisation
6.10
Tempo
[TEMPO] vous permet de régler la vitesse du métronome ou de la musique d’accom‐
pagnement.
1.
Appuyez sur [TEMPO].
2.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour sélectionner la
vitesse souhaitée.
Para‐
mètre
Affichage écran
Description
Plage de valeurs
TEMPO
TMP XXX
Règle la vitesse du métro‐
nome et de la musique d’ac‐
compagnement.
30 … 280
MPS-450
23
Utilisation
6.11
Réglages trigger
Adaptation des réglages de trigger
Le comportement à la butée peut être adapté avec le réglage de ce menu à vos
besoins et préférences.
1.
Appuyez sur [UTILITY].
ð Le menu Utility s’affiche à l’écran.
2.
Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité s’affiche.
3.
Jouez sur le pad dont vous voulez modifier les paramètres.
4.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur
du paramètre. Observez pour cela les indications dans le tableau ci-dessous.
Para‐
mètre
Affichage écran
Signification
Plage de valeurs
SENSITI‐
VITY
SEN XXX
Réponse en volume d’un pad
indépendamment de l’inten‐
sité réelle de la frappe. Plus la
valeur est importante, plus le
volume sera élevé lorsque
vous jouerez.
1…16
XTALK
XTK XXX
Lorsque plusieurs pads sont
1…8
montés sur un rack, des vibra‐
tions peuvent être transmises
aux autres pads lors du déclen‐
chement d’un trigger et
déclencher des sons involon‐
tairement. Cette diaphonie
peut être évitée en effectuant
le réglage correspondant. Il
faut régler cette valeur aussi
faible que possible.
module de sons
24
Utilisation
Para‐
mètre
Affichage écran
Signification
Plage de valeurs
CURVE
CUR XXX
La courbe du trigger règle la
1…6
dynamique de la frappe, c.-à-d.
le rapport entre frappe et
volume sonore. Avec « Curve
1 » , vous obtenez le réglage le
plus naturel entre la frappe et
le volume. Avec « Curve 2 » ou
« Curve 3 » , une frappe puis‐
sante entraîne une modifica‐
tion plus importante. Avec
« Curve 4 » ou « Curve 5 » , une
frappe légère entraîne une
modification plus importante.
Avec le réglage « Curve 6 » , le
volume sonore est modifié
plus faiblement en cas de
modification de la frappe. De
forts volumes sonores sont
atteints même avec une inten‐
sité de frappe relativement
faible.
La figure ci-dessous affiche les
différentes options de
manières schématique.
RETRIG
CANCEL
RTG XXX
Lors de la frappe d’un pad, si
1…16
plusieurs sons sont produits
successivement, on parlera de
double trigger. Cet effet peut
entraîner, entre autres, des
formes d’ondes irrégulières
spécialement dans la plage de
coupe du trigger. Ce para‐
mètre permet de supprimer
ces distorsions. Plus cette
valeur est importante, plus la
probabilité est grande que des
frappes qui se suivent rapide‐
ment ne soient pas détectées,
en cas de roulements par ex. Il
faut donc choisir cette valeur
aussi faible que possible.
MIDI
NOTE
MID XXX
Note MIDI attribuée
0…127
MPS-450
25
Utilisation
Volume
Volume
Dynamics
Curve1
Dynamics
Curve2
Volume
Curve4
Dynamics
Curve3
Volume
Dynamics
6.12
Volume
Volume
Dynamics
Curve5
Dynamics
Curve6
Menu Utility
Modifier les réglages de l’appareil
Ce menu vous permet de régler différents réglages de l’appareil.
1.
Appuyez sur [UTILITY].
ð Le menu Utility s’affiche à l’écran.
2.
Appuyez sur [PAGE] jusqu’à ce que le sous-menu souhaité s’affiche.
3.
Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier la valeur
du paramètre.
Para‐
mètre
Affichage écran
Signification
GM
MODE
GM XXX
Définit le traitement des com‐
ON, OFF
mandes de changement de pro‐
gramme : ON : Les instructions de
changement de programme pour
le canal MIDI 10 sont traitées
comme une sélection (GM-Kit).
OFF : Les instructions de change‐
ment de programme pour le canal
MIDI 10 sont traitées comme une
sélection (Kit local).
AUTO
POWER
POW XXX
Définit le comportement de la
déconnexion automatique.
« 30 » (déconnexion automa‐
tique après 30 min.)
n « 60 » (déconnexion automa‐
tique après 60 min.)
n « OFF » (déconnexion auto‐
matique désactivée).
n
module de sons
26
Plage de
valeurs
30, 60,
OFF
Utilisation
6.13
Messages d’état
Message d’état
Signification
REC FUL
La capacité de mémoire pour l’enregistrement est épuisée.
FAC SEt
La réinitialisation aux réglages d’usine est terminée.
EMP
La liste de morceaux utilisateur est vide.
OK
Les réglages de l’appareil et les réglages du kit de batterie ont
été enregistrés.
WAT
Les données sont chargées à partir de Flash ROM, veuillez
patienter.
MPS-450
27
Données techniques
7
Données techniques
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
Alimentation électrique
Prise connecteur pour le bloc d’alimen‐
tation
Interface USB
USB MIDI
Trigger
2 × prise jack stéréo en 6,35 mm
Entrée AUX
1 × prise jack stéréo en 3,5 mm
Line out (R/L mono)
2 × prise jack en 6,35 m
Casque
1 × prise jack stéréo en 3,5 mm
MIDI
Prise MIDI
Timbres
408
Kits Drum
30 kits de batterie pré-installés, 10 kits d'utilisateur
Morceaux en démo et exercices
80 morceaux programmés, 5 morceaux d'utilisateur
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation externe, 100 - 240 V
Tension de service
9V
Dimensions (L × H × P)
125 mm × 95 mm × 187,5 mm
Poids
0,5 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
/ 500 mA, polarité positive à l'intérieur
Informations complémentaires
Rack inclus
Oui
Tabouret inclus
Non
Pédale incluse
Oui
Casque inclus
Non
Mesh Head Pads
Oui
Pads en stéréo
Oui
module de sons
28
50/60 Hz
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou
« seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et transmis‐
sion asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel
et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des
exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et
de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐
ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple)
ou de câbles longs.
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel,
car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de
longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur
s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également
le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐
traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐
rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm
(stéréo, asymétrique)
MPS-450
29
Nettoyage
9
Nettoyage
Pièces de l’instrument
Nettoyez régulièrement les pièces de l’instrument accessibles de l’extérieur. La fré‐
quence de nettoyage dépend de l’environnement d’exploitation: les environnements
humides, enfumés ou particulièrement encrassés peuvent provoquer une plus
grande accumulation d’impuretés.
n
n
n
n
Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté.
N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant.
Ne posez pas d’objets en vinyle sur l’instrument, car le vinyle peut coller sur cer‐
taines surfaces ou entraîner une décoloration.
module de sons
30
Protection de l’environnement
10
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
MPS-450
31
Annexe
11
11.1
Annexe
Liste kit
N°
Nom
N°
Nom
1
Acoustic 1
16
Percussion 1
2
Funk Band
17
90’s Power
3
Standard 1
18
Indian
4
Jazz Brush
19
African
5
Dance
20
Electronic
6
Rock
21
Reggae
7
Jazz
22
Fusion
8
808
23
Brush
9
909
24
Orchestra
10
Funk
25
HipHop
11
FX Mix
26
Big Band
12
Power
27
Live
13
Latin
28
House
14
Room
29
Techno
15
Marimba
30
Vintage
module de sons
32
Annexe
11.2
N°
Liste des voix
Nom
Kick
N°
Nom
N°
Nom
27
14'' Funk Snare 2
55
R&B Snare Rim
1
22‘’ Acoustic Kick 1
28
14'' Funk Snare Rim 2
56
808 Snare
2
22‘’ Acoustic Kick 2
29
Brush Snare 1
57
808 Snare Rim
3
24‘’ Standard Kick
30
Brush Snare Rim 1
58
909 Snare
4
Brush Kick 1
31
Brush Snare 2
59
909 Snare Rim
5
Brush Kick 2
32
Brush Snare Rim 2
60
Electronic Snare
6
Jazz Kick
33
14'' Jazz Snare
61
Power Snare
7
22‘’ Rock Kick
34
14'' Jazz Snare Rim
62
Dance Snare
8
Room Kick
35
14'' Rock Snare
63
Dance Snare Rim
9
Fusion Kick
36
14'' Rock Snare Rim
64
House Snare
10
1970's Kick
37
13'' Damped Snare 1
65
House Snare Rim
11
Vintage Kick
38
13'' Damped Snare 2
66
Lo-Fi Snare
12
HipHop Kick
39
13'' Damped Snare 3
67
Lo-Fi Snare Rim
13
Reggae Kick
40
Orchestra Snare
68
Techno Snare
14
808 Kick
41
Orchestra Snare Rim
69
Techno Snare Rim
15
909 Kick
42
Room Snare
70
Acoustic Snare Stick
16
Electronic Kick
43
Room Snare Rim
71
Standard Snare Stick
17
Power Kick
44
Fusion Snare
72
Brush Snare Stick
18
Dance Kick
45
Fusion Snare Rim
73
Standard Snare Stick 2
19
FX Mix Kick
46
Big Band Snare
74
Rock Snare Stick 1
20
Techno Kick
47
Big Band Snare Rim
75
Rock Snare Stick 2
48
Vintage Snare
76
Live Snare Stick
Snare
21
14'' Acoustic Snare
49
Vintage Snare Rim
77
Room Snare Stick
22
14'' Acoustic Snare Rim
50
Live Snare
78
Fusion Snare Stick
23
14'' Standard Snare
51
Live Snare Rim
79
808 Snare Stick
24
14'' Standard Snare Rim
52
Reggae Snare
80
909 Snare Stick
25
14'' Funk Snare 1
53
Reggae Snare Rim
81
Electronic Snare Stick
26
14'' Funk Snare Rim 1
54
R&B Snare
82
House Snare Stick
MPS-450
33
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
83
Lo-Fi Snare Stick
114
Funk Tom 3
146
909 Tom 1
84
Techno Snare Stick
115
Funk Tom 3 Rim
147
909 Tom 2
85
Brush Swirl
116
Funk Tom 4
148
909 Tom 3
117
Funk Tom 4 R
149
909 Tom 4
Tom
86
Acoustic Tom 1
118
Funk Tom 5
150
909 Tom 5
87
Acoustic Tom 1 Rim
119
Funk Tom 5 Rim
151
909 Tom 6
88
Acoustic Tom 2
120
Funk Tom 6
152
909 Tom 7
89
Acoustic Tom 2 Rim
121
Funk Tom 6 Rim
153
909 Tom 8
90
Acoustic Tom 3
122
Jazz Tom 1
154
Electronic Tom 1
91
Acoustic Tom 3 Rim
123
Jazz Tom 1 Rim
155
Electronic Tom 2
92
Acoustic Tom 4
124
Jazz Tom 2
156
Electronic Tom 3
93
Acoustic Tom 4 Rim
125
Jazz Tom 2 Rim
157
Electronic Tom 4
94
Acoustic Tom 5
126
Jazz Tom 3
158
Electronic Tom 5
95
Acoustic Tom 5 Rim
127
Jazz Tom 3 Rim
159
Electronic Tom 6
96
Acoustic Tom 6
128
Jazz Tom 4
160
Electronic Tom 7
97
Acoustic Tom 6 Rim
129
Jazz Tom 4 Rim
161
Electronic Tom 8
98
Brush Tom 1
130
Jazz Tom 5
162
Power Tom 1
99
Brush Tom 1 Rim
131
Jazz Tom 5 Rim
163
Power Tom 2
100
Brush Tom 2
132
Jazz Tom 6
164
Power Tom 3
101
Brush Tom 2 Rim
133
Jazz Tom 6 Rim
165
Power Tom 4
102
Brush Tom 3
134
Fusion Tom 1
166
Power Tom 5
103
Brush Tom 3 Rim
135
Fusion Tom 2
167
Power Tom 6
104
Brush Tom 4
136
Fusion Tom 3
168
90’s Power Tom 1
105
Brush Tom 4 Rim
137
Fusion Tom 4
169
90’s Power Tom 2
106
Brush Tom 5
138
808 Tom 1
170
90’s Power Tom 3
107
Brush Tom 5 Rim
139
808 Tom 2
171
90’s Power Tom 4
108
Brush Tom 6
140
808 Tom 3
172
90’s Power Tom 5
109
Brush Tom 6 Rim
141
808 Tom 4
173
90’s Power Tom 6
110
Funk Tom 1
142
808 Tom 5
174
Techno Tom 1
111
Funk Tom 1 Rim
143
808 Tom 6
175
Techno Tom 1 Rim
112
Funk Tom 2
144
808 Tom Fx 1
176
Techno Tom 2
113
Funk Tom 2 Rim
145
808 Tom Fx 2
177
Techno Tom 2 Rim
module de sons
34
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
178
Techno Tom 3
207
Junkyard Ride
236
909Crash 2
179
Techno Tom 3 Rim
208
Junkyard Ride Edge
237
Electronic Crash 1
180
Techno Tom 4
209
Junkyard Ride Bell
238
Electronic Crash 2
181
Techno Tom 4 Rim
Crash
239
Orchestra Crash 1
182
Techno Tom 5
210
16'' Acoustic Crash 1
240
Orchestra Crash 2
183
Techno Tom 5 Rim
211
16'' Acoustic Crash 1 Edge
241
Orchestra Crash 3
184
Techno Tom 6
212
16'' Acoustic Crash 2
242
Room Crash
185
Techno Tom 6 Rim
213
16'' Acoustic Crash 2 Edge
243
Room Crash Edge
214
16'' Standard Crash 1
244
1970's Crash 1
Ride
186
21'' Acoustic Ride
215
16'' Standard Crash 1 Edge
245
1970's Crash 2
187
21'' Acoustic Ride Edge
216
16'' Standard Crash 2
246
Vintage Crash 1
188
21'' Acoustic Ride Bell
217
16'' Standard Crash 2 Edge
247
Vintage Crash 1 Edge
189
Brush Ride 1
218
Brush Crash 1
248
Vintage Crash 2
190
Brush Ride 2
219
Brush Crash 2
249
Vintage Crash 2 Edge
191
20'' Funk Ride
220
Brush Crash 3
250
Big Band Crash 1
192
20'' Funk Ride Edge
221
Brush Crash 4
251
Big Band 1 Crash Edge
193
20'' Funk Ride Bell
222
Funk Crash 1
252
Big Band Crash 2
194
20'' Rock Ride
223
Funk Crash 1 Edge
253
Big Band Crash 2 Edge
195
20'' Rock Ride Edge
224
Funk Crash 2
254
Techno Crash 1
196
20'' Rock Ride Bell
225
Funk Crash 2 Edge
255
Techno Crash 1 Edge
197
808 Ride
226
19'' Jazz Crash 1
256
Techno Crash 2
198
20'' Room Ride
227
19'' Jazz Crash 1 Edge
257
Techno Crash 2 Edge
199
20'' Room Ride Edge
228
19'' Jazz Crash 2
258
Latin Crash 1
200
20'' Room Ride Bell
229
19'' Jazz Crash 2 Edge
259
Latin Crash 1 Edge
201
House Ride
230
Rock Crash 1
260
Latin Crash 2
202
House Ride Edge
231
Rock Crash 1 Edge
261
Latin Crash 2 Edge
203
House Ride Bell
232
Rock Crash 2
262
China 1
204
Lo-Fi Ride
233
Rock Crash 2 Edge
263
China 1 Edge
205
Lo-Fi Ride Edge
234
808Crash
264
Splash
206
Lo-Fi Ride Bell
235
909Crash 1
265
Splash Edge
MPS-450
35
Annexe
N°
Nom
Hi-hat
N°
Nom
N°
Nom
294
Vibra-slap 3
324
Tambourine
266
14'' Acoustic Hi-hat
295
Synthesis Percussion 1
325
Cabasa
267
14'' Acoustic Hi-hat Edge
296
Synthesis Percussion 2
326
Long Guiro
268
14'' Acoustic Hi-hat Pedal
297
High Q 1
327
Short Guiro
269
14'' Acoustic Hi-hat Splash
298
High Q 2
328
Indian 1
270
14'' Standard Hi-hat
299
Low Q 1
329
Indian 2
271
14'' Standard Hi-hat Edge
300
Low Q 2
330
Indian 3
272
14'' Standard Hi-hat Pedal
301
Mute Hi Conga 1
331
Indian 4
273
14'' Standard Hi-hat Splash
302
Mute Hi Conga 2
332
Indian 5
274
Brush Hi-hat
303
Open Hi Conga 1
333
Indian 6
275
Brush Hi-hat Pedal
304
Open Hi Conga 2
334
Indian 7
276
Brush Hi-hat Splash
305
Low Conga
335
Indian 8
277
14'' Rock Hi-hat
306
High Bongo
336
Indian 9
278
14'' Rock Hi-hat Edge
307
Low Bongo
337
Indian 10
279
14'' Rock Hi-hat Pedal
308
High Timbale 1
338
Indian 11
280
14'' Rock Hi-hat Splash
309
High Timbale 1 Rim
339
Indian 12
281
808 Hi-hat
310
High Timbale 2
340
Indian 13
282
808 Hi-hat Pedal
311
High Timbale 2 Rim
341
Indian 14
283
808 Hi-hat Splash
312
Low Timbale 1
342
Indian 15
284
909 Hi-hat
313
Low Timbale 2
343
Indian 16
285
909 Hi-hat Pedal
314
Low Timbale 2 Rim
344
Indian 17
286
909 Hi-hat Splash
315
Low Timbale 3
345
African 1
287
Dance Hi-hat
316
Low Timbale 4
346
African 2
288
Dance Hi-hat Pedal
317
High Agogo
347
African 3
289
Dance Hi-hat Splash
318
Low Agogo
348
African 4
Percussion
319
Claves
349
African 5
290
Maracas
320
Jingle Bell
350
African 6
291
Metronome Bell
321
Cowbell
351
African 7
292
Vibra-slap 1
322
Bell Tree 1
352
African 8
293
Vibra-slap 2
323
Bell Tree 2
353
African 9
module de sons
36
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
354
African 10
384
Orchestra Timpani Bb2
412
Rock
355
African 11
385
Orchestra Timpani B2
413
808
356
African 12
386
Orchestra Timpani C3
414
909
357
African 13
FX
415
Dance
358
African 14
387
FX 1
416
Marimba
359
African 15
388
FX 2
417
Indian
360
African 16
389
FX 3
418
African
361
African 17
390
FX 4
362
Marimba C3
391
FX 5
363
Marimba C4
392
FX 6
364
Marimba D4
393
FX 7
365
Marimba E4
394
FX 8
366
Marimba F4
395
FX 9
367
Marimba G4
396
FX 10
368
Marimba A4
397
FX 11
369
Marimba B4
398
FX 12
370
Marimba C5
399
FX 13
371
Marimba D5
400
FX 14
372
Marimba E5
401
FX 15
373
Marimba F5
402
FX 16
374
Marimba G5
403
FX 17
375
Marimba A5
404
FX 18
376
Marimba B5
405
FX 19
377
Marimba C6
406
FX 20
378
Orchestra Timpani E2
407
FX 21
379
Orchestra Timpani F2
408
Mute
380
Orchestra Timpani Gb2
Hi-hat Combination
381
Orchestra Timpani G2
409
Acoustic
382
Orchestra Timpani Ab2
410
Standard
383
Orchestra Timpani A2
411
Jazz Brush
MPS-450
37
Annexe
11.3
Liste des morceaux
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
1
Funk 1
31
Dance 2
61
Jazzy Funk
2
Rock'n'Roll 1
32
DJ House
62
Swing Big Band
3
Dance 1
33
Ele Pop 3
63
Reggae 1
4
Pop 1
34
Hip Hop
64
60's Pop
5
Fusion 1
35
Pop 3
65
Vintage Funk
6
R&B 1
36
Pop 4
66
Trance
7
BritPop
37
R&B 3
67
Heavy Rock
8
R&B 2
38
Reggae 1
68
Swing
9
GtrBossa
39
Rock 2
69
Punk
10
Rock Ballad
40
Rock 3
70
8Beat
11
Folk
41
Blues Funk
71
Disco House
12
Funk Shuffle
42
Fusion 3
72
3/4 Folk
13
Ele Pop 1
43
Cool Jazz
73
Samba 3
14
Pop 2
44
Ballad
74
Latin Rock
15
Bossa Nova 1
45
Samba 2
75
Reggae 2
16
Samba 1
46
Vintage Hip-Hop
76
Dance 3
17
Fusion 2
47
Nu Jazz FUnk
77
Country Pop
18
Ele Pop 2
48
Soul
78
Country
19
Pop Shuffle
49
R&B 4
79
Pop Rock
20
Rock 1
50
Big Band 1
80
Dance Pop
21
Latin 1
51
Ska
22
Latin 2
52
Classic Rock
23
Salsa 1
53
Hardcore Hip-Hop
24
Smoove
54
Vintage Dance Pop
25
Steve Vai Funk
55
Nu-Metal
26
70's Funk
56
Salsa 2
27
Jazz 1
57
Eu Hip-Hop
28
6/8 Soul 1
58
Bossa Nova 2
29
Fusion 2
59
Fusion 4
30
Dance Funk
60
8Beat Pop
module de sons
38
Annexe
11.4
Implémentation MIDI
Fonction
Basic Channel
Mode
Transmis
Reconnu
Default
Ch 10
1-16
Changed
No
No
Default
No
No
Messages
No
No
Altered
********
********
0…127
0…127
True voice
********
0…127
Note ON
Yes (99H, V=1…127)
Yes
Note OFF
Yes (99H, V=0)
Yes
Keys
No
Yes
Channels
No
No
No
Yes
0
No
Yes
Bank select
1
No
Yes
Modulation
5
No
Yes
Portamento time
6
No
Yes
Data entry
7
No
Yes
Volume
10
No
Yes
Pan
11
No
Yes
Expression
64
No
Yes
Sustain pedal
65
No
Yes
Portamento ON/OFF
66
No
Yes
Sostenuto pedal
67
No
Yes
Soft pedal
80
No
Yes
Reverb program
81
No
Yes
Chorus program
91
No
Yes
Reverb level
93
No
Yes
Chorus level
120
No
Yes
All Sound Off
121
No
Yes
Reset All Controllers
123
No
Yes
All Notes Off
No
Yes
Note number
Velocity
Aftertouch
Pitch bender
Control change
Program change
Remarques
MPS-450
39
Annexe
Fonction
Transmis
Reconnu
No
Yes
No
Yes
Song Position
No
No
Song Select
No
No
Tune
No
No
Clock
Yes
No
Command
Yes
No
Local ON/OFF*
No
No
All Notes OFF
No
No
Active Sense
No
No
Reset
No
No
True Number
System exclusive
System common
System real time
Aux messages
11.5
No.
START et STOP unique‐
ment
Liste générale des instruments MIDI
Nom
Piano
No.
Nom
Guitar
1
Acoustic Grand Piano
25
Nylon Guitar
2
Bright Acoustic Piano
26
Steel Guitar
3
Electric Grand Piano
27
Jazz Guitar
4
Honky-Tonk Piano
28
Clean Guitar
5
Electric Piano 1
29
Muted Guitar
6
Electric Piano 2
30
Overdriven Guitar
7
Harpsichord
31
Distortion Guitar
8
Clavi
32
Guitar Harmonics
Mallet
Bass
9
Celesta
33
Acoustic Bass
10
Glockenspiel
34
Finger Bass
11
Music Box
35
Pick Bass
12
Vibraphone
36
Fretless Bass
13
Marimba
37
Slap Bass 1
14
Xylophone
38
Slap Bass 2
15
Tubular Bells
39
Synth Bass 1
module de sons
40
Remarques
Annexe
No.
Nom
No.
Nom
16
Dulcimer
40
Synth Bass 2
Organ
Strings
17
Drawbar Organ
41
Violin
18
Percussive Organ
42
Viola
19
Rock Organ
43
Cello
20
Church Organ
44
Contrabass
21
Reed Organ
45
Tremolo Strings
22
Accordion
46
Pizzicato Strings
23
Harmonica
47
Orchestral Harp
24
Tango Accordion
48
Timpani
No.
Nom
No.
Nom
Strings Ensemble
Pipe
49
String Ensembles 1
73
Piccolo
50
String Ensembles 2
74
Flute
51
Synth Strings 1
75
Recorder
52
Synth Strings 2
76
Pan Flute
53
Choir Aahs
77
Blown Bottle
54
Voice Oohs
78
Shakuhachi
55
Synth Voice
79
Whistle
56
Orchestra Hit
80
Ocarina
Brass
Lead
57
Trumpet
81
Lead 1 (square)
58
Trombone
82
Lead 2 (sawtooth)
59
Tuba
83
Lead 3 (calliope)
60
Muted Trumpet
84
Lead 4 (chiff)
61
French Horn
85
Lead 5 (charang)
62
Brass Section
86
Lead 6 (voice)
63
Synth Brass 1
87
Lead 7 (fifths)
64
Synth Brass 2
88
Lead 8 (bass + lead)
Reed
65
Pad
Soprano Sax
89
Pad 1 (new age)
MPS-450
41
Annexe
No.
Nom
No.
Nom
66
Alto Sax
90
Pad 2 (warm)
67
Tenor Sax
91
Pad 3 (polysynth)
68
Baritone Sax
92
Pad 4 (choir)
69
Oboe
93
Pad 5 (bowed)
70
English Horn
94
Pad 6 (metallic)
71
Bassoon
95
Pad 7 (halo)
72
Clarinet
96
Pad 8 (sweep
No.
Nom
No.
Nom
Effects
Ethnic
97
FX 1 (rain)
105
Sitar
98
FX 2 (soundtrack)
106
Banjo
99
FX 3 (crystal)
107
Shamisen
100
FX 4 (atmosphere)
108
Koto
101
FX 5 (brightness)
109
Kalimba
102
FX 6 (goblins)
110
Bagpipe
103
FX 7 (echoes)
111
Fiddle
104
FX 8 (sci-fi)
112
Shanai
Percussive
Sound Effects
113
Tinkle Bell
121
Guitar Fret Noise
114
Agogo
122
Breath Noise
115
Steel Drums
123
Seashore
116
Wood Block
124
Bird Tweet
117
Taiko Drum
125
Telephone Ring
118
Melodic Tom
126
Helicopter
119
Synth Drum
127
Applause
120
Reverse Cymbal
128
Gunshot
module de sons
42
Annexe
11.6
Liste générale des kits de batterie MIDI
Note
Standard (bank 00)
Funk (bank 08)
Rock (bank 16 )
Electric (bank 24 )
Analog (bank 25 )
27 – Eb1
High Q
<-
<-
<-
<-
28 – E1
Slap
<-
<-
<-
<-
29 – F1
Scratch Push
<-
<-
<-
<-
30 – F#1
Scratch Pull
<-
<-
<-
<-
31 – G1
Sticks
<-
<-
<-
<-
32 – G#1
Square Click
<-
<-
<-
<-
33 – A1
Metronome Click
<-
<-
<-
<-
34 – Bb1
Metronome Bell
<-
<-
<-
<-
35 – B1
Acoustic Bass Drum
<-
<-
<-
<-
36 – C2
Bass Drum 1
Funk Kick
Rock Kick Drum
Electric Bass Drum
Analog Bass Drum
37 – C#2
Side Stick
<-
<-
<-
Analog Rim Shot
38 – D2
Acoustic Snare
Funk Snare 1
Rock Snare Drum 1
Electric Snare 1
Analog Snare 1
39 – Eb2
Hand Clap
<-
<-
<-
Analog Clap
40 – E2
Electric Snare
Funk Snare 2
Rock Snare Drum 2
Electric Snare 2
Analog Snare 2
41 – F2
Low Floor Tom
Funk Low Tom 2
Rock Low Tom 2
Electric Low Tom 2
Analog Low Tom 2
42 – F#2
Closed Hi-hat
<-
<-
<-
Analog Closed Hi-hat
43 – G2
High Floor Tom
Funk Low Tom 1
Rock Low Tom 1
Electric Low Tom 1
Analog Low Tom 1
44 – G#2
Pedal Hi-hat
<-
<-
<-
Analog Pedal Hi-hat
45 – A2
Low Tom
Funk Mid Tom 2
Rock Mid Tom 2
Electric Mid Tom 2
Analog Mid Tom 2
46 – Bb2
Open Hi-hat
<-
<-
<-
Analog Open Hi-hat
47 – B2
Low Mid Tom
Funk Mid Tom 1
Rock Mid Tom 1
Electric Mid Tom 1
Analog Mid Tom 1
48 – C3
High Mid Tom
Funk Hi Tom 2
Rock Hi Tom 2
Electric Hi Tom 2
Analog Hi Tom 2
49 – C#3
Crash Cymbal 1
<-
<-
<-
Analog Cymbal
50 – D3
High Tom 1
Funk Hi Tom 1
Rock Hi Tom 1
<-
Analog Hi Tom 1
51 – Eb3
Ride Cymbal 1
<-
<-
<-
<-
52 – E3
China Cymbal
<-
<-
<-
<-
53 – F3
Ride Bell
<-
<-
<-
<-
54 – F#3
Tambourine
<-
<-
<-
<-
55 – G3
Splash Cymbal
<-
<-
<-
<-
56 – G#3
Cowbell
<-
<-
<-
<-
57 – A3
Crash Cymbal 2
<-
<-
<-
<-
MPS-450
43
Annexe
Note
Standard (bank 00)
Funk (bank 08)
Rock (bank 16 )
Electric (bank 24 )
Analog (bank 25 )
58 – Bb3
Vibra-slap
<-
<-
<-
<-
59 – B3
Ride Cymbal 2
<-
<-
<-
<-
60 – C4
Hi Bongo
<-
<-
<-
<-
61 – C#4
Low Bongo
<-
<-
<-
<-
62 – D4
Mute Hi Conga
<-
<-
<-
<-
63 – Eb4
Open Hi Conga
<-
<-
<-
<-
64 – E4
Low Conga
<-
<-
<-
<-
65 – F4
High Timbale
<-
<-
<-
<-
66 – F#4
Low Timbale
<-
<-
<-
<-
67 – G4
High Agogo
<-
<-
<-
<-
68 – G#4
Low Agogo
<-
<-
<-
<-
69 – A4
Cabasa
<-
<-
<-
<-
70 – Bb4
Maracas
<-
<-
<-
<-
71 – B4
Short Whistle
<-
<-
<-
<-
72 – C5
Long Whistle
<-
<-
<-
<-
73 – C#5
Short Guiro
<-
<-
<-
<-
74 – D5
Long Guiro
<-
<-
<-
<-
75 – Eb5
Claves
<-
<-
<-
<-
76 – E5
Hi Wood Block
<-
<-
<-
<-
77 – F5
Low Wood Block
<-
<-
<-
<-
78 – F#5
Mute Cuica
<-
<-
<-
<-
79 – G5
Open Cuica
<-
<-
<-
<-
80 – G#5
Mute Triangle
<-
<-
<-
<-
81 – A5
Open Triangle
<-
<-
<-
<-
82 – Bb5
Shaker
<-
<-
<-
<-
83 – B5
Jingle Bell
<-
<-
<-
<-
84 – C6
Bell Tree
<-
<-
<-
<-
85 – C#6
Castanets
<-
<-
<-
<-
86 – D6
Mute Surdo
<-
<-
<-
<-
87 – Eb6
Open Surdo
<-
<-
<-
<-
module de sons
44
Annexe
Note
Jazz (bank 32 )
Brush (bank 40 )
Orchestra (bank 48 )
Dance (bank 56 )
27 – Eb1
<-
<-
Closed Hi-hat 2
<-
28 – E1
<-
<-
Pedal Hi-hat
<-
29 – F1
<-
<-
Open Hi-hat 2
<-
30 – F#1
<-
<-
Ride Cymbal 1
<-
31 – G1
<-
<-
<-
<-
32 – G#1
<-
<-
<-
<-
33 – A1
<-
<-
<-
<-
34 – Bb1
<-
<-
<-
<-
35 – B1
<-
<-
Concert BD 2
<-
36 – C2
Jazz Kick 1
Brush Kick 1
Concert BD 1
Dance Bass Drum
37 – C#2
<-
<-
<-
<-
38 – D2
Jazz Snare 1
Brush Tap
Concert SD
Dance Snare 1
39 – Eb2
<-
<-
Castanets
<-
40 – E2
Jazz Snare 2
Brush Slap
Concert SD
Dance Snare 2
41 – F2
<-
Brush Low Tom 2
Timpani F
Dance Low Tom 2
42 – F#2
<-
<-
Timpani F#
Dance Closed
43 – G2
<-
Brush Low Tom 1
Timpani G
Hi-hat
44 – G#2
<-
<-
Timpani G#
Dance Low Tom 1
45 – A2
<-
Brush Mid Tom 2
Timpani A
Dance Pedal Hi-hat
46 – Bb2
<-
<-
Timpani A#
Dance Mid Tom 2
47 – B2
<-
Brush Mid Tom 1
Timpani B
Dance Open Hi-hat
48 – C3
<-
Brush Hi Tom 2
Timpani c
Dance Mid Tom 1
49 – C#3
<-
<-
Timpani c#
Dance Hi Tom 2
50 – D3
<-
Brush Hi Tom 1
Timpani d
Dance Cymbal
51 – Eb3
<-
<-
Timpani d#
Dance Hi Tom 1
52 – E3
<-
<-
Timpani e
<-
53 – F3
<-
<-
Timpani f
<-
54 – F#3
<-
<-
<-
<-
55 – G3
<-
<-
<-
<-
56 – G#3
<-
<-
<-
<-
57 – A3
<-
<-
<-
<-
58 – Bb3
<-
<-
<-
<-
MPS-450
45
Annexe
Note
Jazz (bank 32 )
Brush (bank 40 )
Orchestra (bank 48 )
Dance (bank 56 )
59 – B3
<-
<-
<-
<-
60 – C4
<-
<-
<-
<-
61 – C#4
<-
<-
<-
<-
62 – D4
<-
<-
<-
<-
63 – Eb4
<-
<-
<-
<-
64 – E4
<-
<-
<-
<-
65 – F4
<-
<-
<-
<-
66 – F#4
<-
<-
<-
<-
67 – G4
<-
<-
<-
<-
68 – G#4
<-
<-
<-
<-
69 – A4
<-
<-
<-
<-
70 – Bb4
<-
<-
<-
<-
71 – B4
<-
<-
<-
<-
72 – C5
<-
<-
<-
<-
73 – C#5
<-
<-
<-
<-
74 – D5
<-
<-
<-
<-
75 – Eb5
<-
<-
<-
<-
76 – E5
<-
<-
<-
<-
77 – F5
<-
<-
<-
<-
78 – F#5
<-
<-
<-
<-
79 – G5
<-
<-
<-
<-
80 – G#5
<-
<-
<-
<-
81 – A5
<-
<-
<-
<-
82 – Bb5
<-
<-
<-
<-
83 – B5
<-
<-
<-
<-
84 – C6
<-
<-
<-
<-
85 – C#6
<-
<-
<-
<-
86 – D6
<-
<-
<-
<-
87 – Eb6
<-
<-
<-
<-
module de sons
46
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés