thomann DP-32 WH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
thomann DP-32 WH Manuel utilisateur | Fixfr
DP-32 B, DP-32 WH
piano numérique
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
11.05.2021, ID : 448686, 448687 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
5
5
5
6
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 7
3
Performances............................................................................................................................ 9
4
Instructions d’assemblage............................................................................................... 10
5
Connexions et éléments de commande.................................................................... 14
6
Raccordements réalisables.............................................................................................. 17
7
Mise en marche ou en arrêt du piano numérique, configuration.................
7.1 Mise en marche du piano numérique...................................................................
7.2 Déconnexion automatique.......................................................................................
7.3 Réglage du volume......................................................................................................
7.4 Sensibilité de la frappe................................................................................................
7.5 Transposition..................................................................................................................
7.6 Accordement précis.....................................................................................................
7.7 Métronome.....................................................................................................................
7.8 Tempo...............................................................................................................................
7.9 Tonalité de touche........................................................................................................
7.10 Résonance de pédale................................................................................................
19
19
19
19
20
21
21
22
23
24
24
8
Utilisation.................................................................................................................................
8.1 Morceau en démo.........................................................................................................
8.2 Exercices...........................................................................................................................
8.2.1 Sélectionner des exercices.....................................................................................
8.2.2 Exercices de la main droite et/ou de la main gauche...................................
8.3 Voix.....................................................................................................................................
8.3.1 Sélection des voix......................................................................................................
8.3.2 Mode Split (partage).................................................................................................
8.3.3 Mode Dual....................................................................................................................
8.3.4 Mode Démo.................................................................................................................
8.3.5 Mode Duett..................................................................................................................
8.3.6 TWINOVA......................................................................................................................
8.4 Effets numériques.........................................................................................................
8.4.1 Effet Chorus.................................................................................................................
8.4.2 Effet Reverb.................................................................................................................
8.4.3 Réglage du volume sonore pour une audition correcte (DAS).................
8.5 Fonction d’enregistrement.......................................................................................
8.5.1 Préparer l'enregistrement, démarrer l'enregistrement...............................
8.5.2 Arrêt de l’enregistrement.......................................................................................
8.5.3 Lecture d’un enregistrement................................................................................
8.5.4 Effacement d’enregistrement...............................................................................
25
25
25
25
26
27
27
27
28
29
29
30
31
31
32
32
33
33
33
34
34
DP-32 B, DP-32 WH
3
Table des matières
8.6 Fonctions MIDI............................................................................................................... 35
8.6.1 Connexion USB avec un ordinateur.................................................................... 35
8.6.2 Régler un canal MIDI................................................................................................ 35
9
Exercices et morceaux en démo.................................................................................... 36
10
Liste des voix.......................................................................................................................... 38
11
Table d’implémentation midi......................................................................................... 39
12
Dépannage.............................................................................................................................. 41
13
Données techniques........................................................................................................... 42
14
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 44
15
Protection de l’environnement..................................................................................... 45
piano numérique
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les
informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la
dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en
italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
DP-32 B, DP-32 WH
5
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le
résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Références croisées
Eteignez l’appareil.
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par
une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette
notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐
ment à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 6.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des lésions légères ou moindres si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : emplacement dangereux.
piano numérique
6
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de
piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans
cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous
d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et
peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces
de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne
laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à deux fils et isolé correctement. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la
fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute,
veuillez contacter votre électricien agréé.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispo‐
sitifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer
des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le
volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
ATTENTION !
Risque de blessures en raison du poids élevé
En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil
seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation.
Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de tempé‐
rature (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être
maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonction‐
nements.
DP-32 B, DP-32 WH
7
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
piano numérique
8
Performances
3
Performances
Ce piano numérique se distingue par les caractéristiques particulières suivantes :
n Clavier de piano : 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux et frappe
dynamique réglable.
n 16 sons
n Polyphonie 128 voix
n Résonance (hall)
n Chœur
n Mode split (partage)
n Métronome
n Fonction de transposition
n Bibliothèque de musique avec 60 exercices
n Enceintes : 2 × 10 W
n 3 pédales
n Connexions : 2 × sorties casque, stéréo AUX IN/OUT, USB MIDI 2.0
n Style : noir mat (n° art. 448686) ou blanc mat (n° art. 448687)
n Déconnexion automatique
DP-32 B, DP-32 WH
9
Instructions d’assemblage
4
Instructions d’assemblage
ö
#
$
&
%
(
)
'
*
+
,
-
Pour assembler le piano numérique, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme (non
fourni). Ouvrez l’emballage et vérifiez avant de commencer l’assemblage si tout a été
livré comme sur la liste ci-après.
1
Corps du piano numé‐
rique
2
Câble d’alimentation élec‐ 8
trique
Vis cruciformes M6 ´ 18
(2 pièces)
3
Câble de pédale
9
Molettes (4 pièces)
4
Panneau latéral gauche
10
Vis cruciformes 6 ´ 50
(4 pièces)
5
Panneau latéral droit
11
Vis cruciformes 4 ´ 15
(4 pièces)
6
Pédalier
12
Capots plastiques
(4 pièces)
piano numérique
10
7
Paroi arrière
Instructions d’assemblage
Assemblage mécanique
Procédez comme vous le montre les illustrations et utilisez uniquement les vis four‐
nies avec le piano. D’autres vis risqueraient d’endommager le corps du piano numé‐
rique ou d’entraîner une perte de stabilité du piano.
n
n
n
n
n
Molettes (4 pièces)
Vis cruciformes M6 ´ 18 (2 pièces)
Vis cruciformes 6 ´ 50 (4 pièces)
Vis cruciformes 4 ´ 15 (4 pièces)
Caches plastiques (4 pièces)
+
+
Placez le pédalier entre le panneau latéral gauche et celui de droite et utilisez pour
chacun deux vis 6 ´ 50 de chaque côté pour fixer les deux panneaux latéraux au
pédalier. Replacez les quatre caches en plastique.
)
,
Fixez la paroi arrière avec quatre vis 4 ´ 15 au pédalier et avec deux vis M6 ´ 18 à
l’arrière des étriers de fixation.
DP-32 B, DP-32 WH
11
Instructions d’assemblage
*
Placez le corps du piano numérique sur le châssis et fixez-le au moyen des quatre
molettes.
)
#
Branchez la fiche DIN du câble de la pédale dans la prise prévue à cet effet sur la face
inférieure du boîtier du piano numérique. Fixez le câble au châssis et déplacez le
piano numérique à l'endroit souhaité.
piano numérique
12
Instructions d’assemblage
Raccordement de l’alimentation élec‐
trique
Vérifiez que l’instrument est éteint avant de le raccorder à l’alimentation électrique,
ou éteignez-le, si ce n’est pas le cas.
Tournez le bouton de réglage du volume sur « minimum » dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre avant de connecter le piano numérique à l’alimentation élec‐
trique ou à d’autres appareils pour protéger les haut-parleurs.
Branchez le câble à la sortie du bloc d'alimentation à la prise d'entrée [DC IN] à l'ar‐
rière du piano numérique.
Branchez ensuite la fiche du câble d’alimentation électrique dans une prise élec‐
trique raccordée dans les règles de l’art.
DP-32 B, DP-32 WH
13
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Panneau de commande sur la gauche
et la droite
ö
#
$
%
&
'
(
)
*
1 [METRO]
Touche de mise en marche ou en arrêt du métronome
Appuyez en même temps sur les touches [SHIFT] et [RECORD] pour activer le mode d'enregistrement.
2 [PLAY]
Touche de démarrage et d’arrêt de la lecture des propres enregistrements
Appuyez en même temps sur les touches [SHIFT] et [RECORD] pour activer le mode d'enregistrement.
3, 4
/
Touche pour régler les paramètres.
5 [SONG/RVB]
Touche de sélection des exercices
6
/[CHO]
Touche de démarrage et d’arrêt des exercices
7 [FUNCTION]
Maintenez cette touche appuyée tout en appelant une fonction spécifique avec une touche de piano.
8
Met le piano numérique sous et hors tension
9 [VOLUME]
Bouton rotatif de réglage du volume
piano numérique
14
Connexions et éléments de commande
Pédales
10 Pédale Soft
La pédale soft rend le son du piano plus doux et atténue le volume global.
11 Pédale Sostenuto
Seules les notes maintenues lorsque vous appuyez sur la pédale de sostenuto
seront maintenues.
12 Pédale Sustain
La pédale de sustain sert à prolonger le son des notes. Cet effet imite le soulè‐
vement des étouffoirs d'un piano acoustique.
+
,
-
Connexions à l’arrière du piano numé‐
rique
AUX OUT
13 Interface USB/MIDI pour le raccordement d’un ordinateur.
AUX IN
14 [AUX OUT]
Sortie d’appareils audio externes comme une enceinte active ou un
amplificateur
.
/
0
1
15 [AUX IN ]
Raccordement d'appareils audio externes tels que lecteurs MP3 ou CD
pour utiliser les haut-parleurs internes
16 [DC IN]
Prise de bloc d'alimentation
DP-32 B, DP-32 WH
15
Connexions et éléments de commande
Touches de piano
Les touches du clavier de piano sont désignées dans cette notice d’utilisation selon
l’illustration ci-après.
Right hand
Grand Piano
TAP
Grand Piano 2
Chorus Piano
-1
C1
+1
E.Piano 1
0
E.Piano 2
1
Harpsichord
3
4
C5
5
Voice Select
Tempo
2
Clavi
Vibraphone
Drawbar Organ
Jazz Organ
6
Rock Organ
7
Pipe Organ
8
Accordion
9
Harmonica
String Ensembles
C2
0
Soprano Sax
Metro Beat
2
3
4
5
6
Dual
C6
Lower
Transpose
Voice Demo
Tune
Twinova
Touch
Split Point
Reverb Type
Pedal Resonance
Duet On/Off
Chorus Type
C3
Setting
Metro Volume
Duet -1
Upper Volume
Duet +1
Dual Volume
Lower Volume
0
Octave
1
MIDI Out
2
Setting +1
C7
Setting -1
3
4
Song
1
2
5
6
3
4
C4
Record
7
8
9
5
Left hand
Right hand
D.A.S.
TAP
Beep
-1
C8
piano numérique
16
+1
Raccordements réalisables
6
Raccordements réalisables
Casque
Vous trouverez les deux prises de casque 1 et 2 à gauche sous le clavier (prise jack de
6,35 mm).
Si vous connectez un casque (non fourni) à la sortie 1, le son continue à sortir par les
haut-parleurs.
Lors de l’utilisation de la sortie 2, les haut-parleurs s’éteignent.
Appareils audio externes via la prise
AUX OUT
AUX OUT
AUX IN
Vous pouvez raccorder le piano numérique à un amplificateur, une chaîne hi-fi, un
pupitre de mixage ou un appareil enregistreur via la prise AUX/OUT. Branchez une
extrémité du câble audio dans la prise AUX OUT à l'arrière du piano numérique et
l'autre extrémité dans l'entrée de l'appareil audio correspondant.
REMARQUE !
Pour prévenir tout endommagement des enceintes, réglez le volume
sonore sur « minimum » avant de connecter d’autres appareils au piano
numérique !
Appareils audio externes via la prise
AUX IN
AUX OUT
AUX IN
La prise AUX IN vous permet par exemple de connecter un lecteur CD ou MP3-Player
au piano numérique. Ainsi vous pouvez écouter des morceaux de musique via les
haut-parleurs internes et jouer en même temps sur le piano numérique. Branchez
une extrémité du câble audio dans la prise AUX IN à l'arrière du piano numérique et
l'autre extrémité dans la sortie de l'appareil audio correspondant.
DP-32 B, DP-32 WH
17
Raccordements réalisables
Raccord d'un ordinateur via port USB
AUX OUT
AUX IN
Le port USB permet de raccorder le piano numérique à un PC pour échanger des
données. De plus, le transfert de données MIDI s’effectue également ici.
REMARQUE !
Le piano numérique supporte les systèmes d'exploitation des ordina‐
teurs Windows 7, Windows 8, Windows 10, Mac OS X et ultérieure.
Mettez à jour le système d'exploitation de votre ordinateur si nécessaire.
REMARQUE !
Ne définissez pas l'interface USB dans le logiciel sur l'ordinateur en
même temps comme entrée et sortie. Dans le cas contraire, il y aura che‐
vauchement lors de la lecture du piano numérique.
piano numérique
18
Mise en marche ou en arrêt du piano numérique, configuration
7
Mise en marche ou en arrêt du piano numérique, configuration
7.1 Mise en marche du piano numérique
Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt à droite du clavier du piano numérique
pour l’allumer ou l’éteindre.
Si aucun son ne sort des haut-parleurs, il se peut que le volume soit réglé sur
le minimum.
7.2 Déconnexion automatique
Le piano s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes. Pour le
remettre en marche, appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt.
La déconnexion automatique est activée automatiquement lorsque vous allumez le
piano numérique. Pour désactiver la déconnexion automatique appuyez et main‐
tenez la première touche blanche sur la gauche du clavier lorsque vous allumez le
piano numérique.
7.3 Réglage du volume
Réglez un niveau de volume agréable pour la lecture et les exercices avec le bouton
rotatif [VOLUME]. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour diminuer le volume.
Si aucun son ne sort des haut-parleurs, il se peut que le volume soit réglé sur
« minimum » ou que le casque soit connecté à la sortie casque 2.
DP-32 B, DP-32 WH
19
Mise en marche ou en arrêt du piano numérique, configuration
7.4 Sensibilité de la frappe
Avec cette fonction, vous pouvez régler le comportement du clavier selon six diffé‐
rents niveaux.
Paramètre
Signification
[OFF]
La sensibilité de frappe est désactivée. Cette
option peut se révéler très utile lorsque la voix
d’orgue est utilisée.
[1]
Dure 2
Avec ce réglage, le volume est plus faible que
d’ordinaire, même pour les frappes dures.
[2]
Dure 1
Avec ce réglage, le volume est un peu plus
faible que d’ordinaire, même pour les frappes
dures.
[3]
Normale
Réglage qui correspond au comportement
habituel de la frappe d’un clavier.
[4]
Douce 1
Avec ce réglage, le volume est un peu plus fort
que d’ordinaire, même pour les frappes douces.
[5]
Douce 2
Avec ce réglage, le volume est plus fort que
d’ordinaire, même pour les frappes douces.
D#6
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche de
piano [D#6].
2.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur les touches de
piano [C7] ou [C#7] pour régler la sensibilité de frappe.
C#7
–
C6
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant en même
temps sur les touches de piano [C7] et [C#7] pour réinitialiser le préré‐
glage « 3 »
C7
piano numérique
20
Mise en marche ou en arrêt du piano numérique, configuration
7.5 Transposition
Cette fonction vous permet d’ajuster la hauteur du son du clavier en 12 demi-tons
vers le haut ou le bas.
C#6
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche de
piano [C#6].
2.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur les touches de
piano [C7] ou [C#7] pour ajuster la hauteur du son du clavier en 12 demi-tons
vers le haut ou le bas.
C#7
–
–
C6
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant en même
temps sur les touches de piano [C7] et [C#7] pour réinitialiser le préré‐
glage « 00 »
Si vous placez par exemple la valeur de transposition sur « –05 » ou
« +07 » vous entendez en jouant les touches [C] la hauteur de ton [G].
C7
7.6 Accordement précis
Avec cette fonction, vous pouvez accorder par pas de 2 centièmes tout le clavier du
piano.
C#7
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche de
piano [C#6].
2.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur les touches de
piano [C7] ou [C#7] pour accorder le clavier. Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, la valeur change de 2 centièmes dans une plage de –50 à +50 cen‐
tièmes.
–
C6 D6
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant en même
temps sur les touches de piano [C7] et [C#7] pour réinitialiser le préré‐
glage « 0 centième »
C7
DP-32 B, DP-32 WH
21
Mise en marche ou en arrêt du piano numérique, configuration
7.7 Métronome
Le métronome du piano numérique dispose de six types de mesure préréglés.
1.
Activation et désactivation du métronome
Appuyez sur la touche [METRO] pour mettre en marche ou en arrêt le métro‐
nome.
2.
Régler la mesure
Appuyez sur les touches / , pour régler l’un des types de mesure « 0 » , « 2 » ,
« 3 » , « 4 » , « 5 » ou « 6 » .
En maintenant appuyée la touche [FUNCTION] et en appuyant sur l’une des
touches de piano [F#5] … [B5] vous pouvez régler directement le type de
mesure.
F#5
3.
Régler le volume du métronome
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche de
piano [F#6].
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les touches de
piano [C7] ou [C#7] pour régler le volume du métronome entre « 0 » … « 15 » .
C5
B5 C6
F#6
C#7
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant en même
temps sur les touches de piano [C7] et [C#7] pour réinitialiser le préréglage.
–
C6
Le métronome n’est pas disponible pendant le jeu des exercices.
C7
piano numérique
22
Mise en marche ou en arrêt du piano numérique, configuration
7.8 Tempo
Des informations particulières relatives au tempo accompagnent tous les morceaux
et voix préprogrammés, de même que la fonction métronome. Ces valeurs préré‐
glées peuvent être adaptées à tout moment de différente manière.
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les touches de
piano [F4] ou [F#4] pour régler le tempo par pas de 1.
2.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur les touches /
pour régler le tempo par pas de 10.
3.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur l'une des autres tou‐
ches de piano [G4] … [E5] pour régler directement le tempo.
4.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
[E4] dans le tempo souhaité pour régler le tempo souhaité.
F#4
–
C4
C5
–
–
C4
C4
G4
E4
C5
E5
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur les touches
de piano [F4] et [F#4] en même temps, le tempo revient alors à la
mesure initiale préréglée (120 battements par minute).
Le tempo peut être défini sur une plage de 30 à 280 battements par
minute.
Si vous souhaitez changer le tempo avec les touches de piano [G4] à
[E5], entrez toujours trois chiffres. Pour régler par exemple Tempo 214,
maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez à la suite sur les
touches de piano [A4, ][G#4] et [B4].
C5
DP-32 B, DP-32 WH
23
Mise en marche ou en arrêt du piano numérique, configuration
7.9 Tonalité de touche
Cette fonction vous permet d'activer et de désactiver la tonalité des touches. La tona‐
lité des touches est activée par défaut.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
[B7] pour activer ou désactiver la tonalité de touche.
–
C7
7.10
Si vous activez la tonalité de touche, vous entendez un son chaque fois
que vous appuyez sur une touche de fonction.
B7 C8
Résonance de pédale
Cette fonction permet d'imiter l'effet Sustain d'un piano.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] et maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la
touche du piano [A#2], pour mettre en marche ou arrêter l'effet.
–
–
A#2
–
C2
L’effet de résonance est activé dès que le piano numérique est allumé.
Pendant que l'effet Résonance est sélectionné, l'effet Chœur du piano
numérique est supprimé.
Une courte pause peut survenir lorsque vous activez ou désactivez
l’effet résonance pendant la lecture.
C3
piano numérique
24
Utilisation
8
Utilisation
8.1 Morceau en démo
Le morceau en démo montre la puissance et le volume sonore de l'instrument.
1.
Appuyez simultanément sur les touches [SONG/RVB] et
/[CHO] pour lancer
la lecture du morceau en démo. Le morceau en démo est lu en boucle.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
/[CHO] pour arrêter la lecture.
Pendant la lecture, les touches de piano sont désactivées.
8.2 Exercices
8.2.1 Sélectionner des exercices
Le piano numérique dispose de 60 exercices (voir Ä Chapitre 9 « Exercices et morceaux
en démo » à la page 36).
1.
Appuyez sur la touche [SONG/RVB] pour accéder au mode de lecture des exer‐
cices. La LED de la touche [SONG/RVB] est allumée. Tous les exercices sont lus
en boucle.
2.
Appuyez sur les touches / pendant la lecture pour sélectionner un exercice
de votre choix.
3.
Appuyez sur la touche
tionné.
/[CHO] afin de passer en boucle l’exercice sélec‐
Appuyez sur la touche
actuel.
/[CHO], pour arrêter la lecture et quitter le mode
DP-32 B, DP-32 WH
25
Utilisation
4.
Sélection directe d’un exercice
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur l'une des touches de
piano [D#3] … [C4] pendant la lecture pour sélectionner l’enregistrement sou‐
haité.
Pour sélectionner un exercice avec les touches de piano [D#3] … [C4],
entrez le numéro toujours à deux chiffres. Si vous souhaitez par
exemple sélectionner le huitième exercice, appuyez à la suite sur les
touches de piano [D#3] et [B3]
D#3
C3
C4
8.2.2 Exercices de la main droite et/ou de la main gauche
En mode [SONG], vous pouvez régler si les deux pistes d'un exercice sont lues ou seu‐
lement la piste droite ou la piste gauche, de sorte que vous pouvez pratiquer vos
mains ensemble ou séparément.
1.
Pour mettre en sourdine la piste gauche de l’exercice, maintenez la touche
[FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche du piano [C#4].
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée pour désactiver le réglage et
appuyez à nouveau sur la touche de piano [C#4].
2.
C#4
Pour mettre en sourdine la piste droite de l’exercice, maintenez la touche
[FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche du piano [D4].
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez à nouveau sur la touche
de piano [D4] pour désactiver le réglage.
C3
C4 D4
piano numérique
26
Utilisation
8.3 Voix
8.3.1 Sélection des voix
En tout, le piano numérique dispose de 16 voix, qui peuvent être chargées à l’aide
des touches de piano [A0] … [C2] (voir Ä Chapitre 10 « Liste des voix » à la page 38).
Une voix préréglée est affectée à chaque touche de piano.
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur l'une des touches de
piano [A0] … [C2] pour sélectionner la voix souhaitée.
2.
Pour sélectionner une autre voix, maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et
appuyez sur l’une des touches de piano [A0] … [C2]
3.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner une voix souhaitée.
REC
A0
C1
C2
Vous pouvez également charger les 16 voix du piano numérique à l’aide des touches
/ (voir Ä Chapitre 10 « Liste des voix » à la page 38).
8.3.2 Mode Split (partage)
Cette fonction vous permet de choisir un point à partir duquel le clavier complet est
réparti en deux parties et attribuer différentes voix à ces zones. Le point Split pré‐
réglé se situe sur la touche de piano [F#3].
C2
A2
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche de
piano [A2]. Sélectionnez la touche du clavier sur laquelle vous souhaitez fixer le
point Split. D’ordinaire, le point Split se trouve entre les touches de piano
[C3] … [C6].
2.
Relâchez la touche [FUNCTION] pour mémoriser le réglage.
3.
Sélectionnez tout d'abord la première voix, comme décrit dans la section
Ä Chapitre 8.3.1 « Sélection des voix » à la page 27 pour attribuer des voix aux
deux zones.
C3
DP-32 B, DP-32 WH
27
Utilisation
4.
Pour attribuer une seconde voix, maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et
appuyez sur la touche de piano [F#2] pour démarrer le mode Split. La seconde
voix préréglée est « String Ensembles » .
5.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez à nouveau sur la touche
de piano [F#2]. À l’aide de l’une des touches de piano [A0] … [C2] sélectionnez
la seconde voix.
6.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez à nouveau sur la touche
de piano [F#2] pour quitter le mode Split.
F#2
REC
A0
C1
C2
8.3.3 Mode Dual
Le mode Dual vous permet de jouer deux voix simultanément.
REC
A0
C1
C2
F2
1.
Sélectionnez tout d'abord la première voix, comme décrit dans Ä Chapitre 8.3.1
« Sélection des voix » à la page 27.
2.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
[F2] pour démarrer le mode Dual. La seconde voix préréglée est « String
Ensembles » .
3.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez à nouveau sur la touche
de piano [F2]. À l’aide de l’une des touches de piano [A0] … [C2] sélectionnez la
seconde voix.
4.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez à nouveau sur la touche
de piano [F2] pour quitter le mode Dual.
Une fois le mode Split et le mode Dual choisis, seule la piste de droite peut
lire la seconde voix.
piano numérique
28
Utilisation
8.3.4 Mode Démo
Le piano numérique dispose de 16 démos pour les voix individuelles.
1.
Sélectionnez tout d'abord la première voix, comme décrit dans Ä Chapitre 8.3.1
« Sélection des voix » à la page 27.
2.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
[G2] pour lancer la démo de la voix sélectionnée.
3.
Appuyez à nouveau sur la touche de piano [G2] ou appuyez sur la touche
[CHO], pour quitter le mode Démo.
/
Pendant la lecture, les touches de piano sont désactivées.
C1
C2
G2
8.3.5 Mode Duett
8.3.5.1
Mise en marche/en arrêt du mode Duett
Cette fonction permet de générer automatiquement une voix d'accompagnement
appropriée par le piano numérique lorsque vous jouez des accords dans la plage des
accords du clavier. Le piano numérique dispose au total de plus de 32 patterns.
C#3
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
[B2] pour démarrer le mode Duett.
2.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et sélectionnez le pattern Duett sou‐
haité à l’aide des touches de piano [C3] ou [C#3].
3.
Appuyez à nouveau sur [B2]pour désactiver la fonction.
Un pattern Duett préréglé est attribué à chaque voix.
C2
B2 C3
DP-32 B, DP-32 WH
29
Utilisation
8.3.5.2
Détermination du point Split Duett
Pour jouer en mode Duett de la main gauche les accords dans la plage d’accords et
pour jouer la mélodie de la main droite, vous pouvez sélectionner un point qui divise
le clavier complet en deux zones.
C2
A2
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche de
piano [A2]. Sélectionnez la touche du clavier sur laquelle vous souhaitez fixer le
point Split.
2.
Relâchez la touche [FUNCTION] pour mémoriser le réglage.
C3
8.3.6 TWINOVA
En mode TWINOVA, le clavier est divisé en deux parties dont les voix et les hauteurs
de ton sont identiques.
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
[G#2] pour démarrer le mode TWINOVA.
2.
Sélectionnez la voix souhaitée, voir Ä Chapitre 8.3.1 « Sélection des voix »
à la page 27.
3.
Si vous le souhaitez, fixez un point Split, voir Ä Chapitre 8.3.2 « Mode Split (par‐
tage) » à la page 27. Le point Split préréglé se situe sur la touche de piano [E3].
4.
Si vous le souhaitez, adaptez la plage d'octave, voir Ä Chapitre 7.5 « Transposi‐
tion » à la page 21.
5.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez à nouveau sur la touche
de piano [G#2] pour quitter le mode TWINOVA.
G#2
C2
C3
E3
piano numérique
30
Utilisation
8.4 Effets numériques
8.4.1 Effet Chorus
La fonction Chorus vous permet de reproduire les effets acoustiques de différents
environnements.
C#7
C6
F6
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
/[CHO] pour pour activer ou désactiver l’effet Chorus.
2.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
[F6] pour ouvrir le mode de configuration de l’effet Chorus.
3.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur les touches de piano
[C7] ou [C#7] pour régler l’effet souhaité de « 1 » … « 5 »
4.
Pour réinitialiser les préréglages, maintenez la touche [FUNCTION] appuyée en
mode configuration et appuyez en même temps sur [C7] et [C#7].
Paramètre
Effet
Signification
[1]
Chorus 1
Effet de chœur léger
[2]
Chorus 2
Effet de chœur moyen
[3]
Chorus 3
Effet de chœur fort
[4]
Flanger
Effet de flanger
[5]
Rotary
Effet rotary
C7
–
–
L’effet de chœur est désactivé par défaut dès que le piano numérique
est allumé.
Pendant que l'effet de chœur est sélectionné, l'effet résonance du piano
numérique est supprimé.
DP-32 B, DP-32 WH
31
Utilisation
8.4.2 Effet Reverb
Cette fonction vous permet de désactiver l'effet résonance et de sélectionner le type
d'effet.
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche
[DONG/RVB] pour activer ou désactiver l’effet hall.
2.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
[E6].
3.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur les touches de piano
[C7] ou [C#7] pour régler l’effet souhaité de « 1 » … « 5 »
C#7
C6
E6
C7
Paramètre
Effet
Signification
[1]
Room
Pièce
[2]
Résonance (hall)
Résonance (hall)
[3]
Church
Église
[4]
Delay
Temporisation
[5]
Pan Delay
Pan Delay
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant en même
temps sur les touches de piano [C7] et [C#7] pour réinitialiser le préréglage
«3»
8.4.3 Réglage du volume sonore pour une audition correcte (DAS)
Cette fonction vous permet d’adapter le son à bas volumes aux caractéristiques de
l'ouïe humaine. Le niveau de fréquences extrêmement élevées et basses est ainsi
accentué dynamiquement lorsque vous baissez le volume.
Le réglage du volume sonore pour une audition correcte (DAS) est automatiquement
activé une fois le piano numérique allumé.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano
[A7] pour activer ou désactiver la fonction DAS.
C7
A7
C8
piano numérique
32
Utilisation
8.5 Fonction d’enregistrement
Vous pouvez enregistrer vos propres morceaux sur le piano numérique et sauve‐
garder jusqu'à cinq enregistrements dans la mémoire interne en tant que morceaux
de l'utilisateur. Les enregistrements non sauvegardés sont perdus lors de la mise à
l'arrêt du piano numérique.
8.5.1 Préparer l'enregistrement, démarrer l'enregistrement
1.
Appuyez en même temps sur les touches [SHIFT] et [RECORD] pour activer le
mode d'enregistrement.
2.
Appuyez sur l’une des touches de piano [D#7] … [G7], pour sélectionner un
emplacement mémoire pour l’enregistrement.
ð La fonction prêt à l’enregistrement du piano est activée. La LED de la
touche
/[CHO] clignote.
D#7
3.
Définissez le tempo pour l’enregistrement.
4.
L’enregistrement débute dès que vous appuyez sur la touche
que vous frappez la première note ou le premier accord.
/[CHO] ou
ð Les LED des touches [METRO] et [PLAY] s’allument.
C7
G7
C8
8.5.2 Arrêt de l’enregistrement
Vous pouvez annuler ou terminer à tout moment l'enregistrement.
Appuyez à nouveau sur les touches [METRO] et [PLAY] pendant l’enregistre‐
ment pour arrêter l’enregistrement.
ð L’enregistrement est arrêté et est enregistré sur l’emplacement mémoire
sélectionné. Les LED des touches [METRO] et [PLAY] s’éteignent.
–
–
L’enregistrement enregistré auparavant de l’emplacement mémoire
sélectionné est écrasé.
Si la capacité de la mémoire est atteinte, l'enregistrement est inter‐
rompu automatiquement et les données enregistrées sont sauvegar‐
dées.
DP-32 B, DP-32 WH
33
Utilisation
8.5.3 Lecture d’un enregistrement
1.
Maintenez la touche [PLAY] appuyée tout en appuyant sur l'une des autres tou‐
ches de piano [D#7] … [G7] pour sélectionner l’enregistrement souhaité.
2.
Appuyez sur la touche [PLAY] pour lire l'enregistrement.
ð La LED de la touche [PLAY] est allumée.
3.
D#7
Appuyez à nouveau sur la touche [PLAY] pour arrêter la lecture.
ð La LED de la touche [PLAY] s'éteint.
C7
G7
C8
8.5.4 Effacement d’enregistrement
Effacer des enregistrements
1.
Passez en mode lecture et sélectionnez l’enregistrement souhaité comme
décrit dans Ä Chapitre 8.5.3 « Lecture d’un enregistrement » à la page 34.
2.
Maintenez les touches [METRO] et [PLAY] appuyées en même temps.
ð L’enregistrement sélectionné est supprimé.
Effacement de tous les enregistrements
1.
Éteignez le piano numérique.
2.
Appuyez simultanément sur les touches [METRO] et [PLAY] et redémarrez le
piano numérique.
ð Tous les enregistrements personnels sont effacés.
piano numérique
34
Utilisation
8.6 Fonctions MIDI
8.6.1 Connexion USB avec un ordinateur
AUX OUT
AUX IN
1.
Démarrez votre ordinateur.
2.
Branchez le port USB à l'arrière du piano numérique au port USB de votre ordi‐
nateur en utilisant un câble USB standard (non inclus).
3.
Allumez ensuite le piano numérique.
Veuillez prendre note des mesures à observer indiquées ci-après en cas de con‐
nexion USB d’instruments à un ordinateur. Sinon, l’instrument ou l’ordinateur
risquent de se planter, ce qui impliquera une perte éventuelle de données. Si
un plantage avait lieu, arrêtez l’instrument et l’ordinateur et relancez-les quel‐
ques secondes après.
–
–
–
Réactivez l’ordinateur si celui-ci est en mode stand-by ou veille
avant de brancher le câble USB.
Établissez la connexion USB entre l’ordinateur et le piano avant
d’allumer l’instrument.
Pour d'autres applications, vous avez éventuellement besoin
d'un logiciel approprié pour l'enregistrement et l'édition de
musique (pas contenu dans le volume de livraison).
8.6.2 Régler un canal MIDI
1.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche de
piano [B6].
2.
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les touches de
piano [C7] ou [C#7] pour régler un canal MIDI OUT souhaité de « 1 » … « 16 »
C#7
Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant en même
temps sur les touches de piano [C7] et [C#7] pour réinitialiser le préréglage
«1»
B6 C7
C8
DP-32 B, DP-32 WH
35
Exercices et morceaux en démo
9
Exercices et morceaux en démo
Exercices
N°
Nom
N°
Nom
1
The Entertainer
31
Robot Doll
2
Rialto Ripples (Rag)
32
Consolation
3
Neapolitan Song
33
2-Part Invention #13 In A Minor.B.W. III
4
Waltzes
34
Minuet In G Major (BWV Anh. 114)
5
Turkish March
35
Barcarolle
6
Schos Doll's Dance No. 2
36
Norwegian Dance No.2
7
Minuet In D Major
37
Moseta Dance
8
Inquietude
38
The Small Gathering
9
Italian Polka
39
The Return
10
Moment Musical
40
The Wagtail
11
Prelude In C-Sharp Major
41
Bulie Dance
12
The Happy Farmer
42
Tender Blossom
13
The Rag-Time Dance
43
Grace
14
Piano Sonata In C Major, K.330. III
44
Cherish The Memories
15
Mazurka
45
Chopsticks
16
Prelude In E Major
46
Four Little Swans
17
Piano Sonata In A Major, K.331. I
47
Progress
18
Waltz For Piano In G-Sharp Minor
48
Eclogue
19
Gavotte
49
The Limpid Stream
20
L' Arabesque
50
Brave Cavalier
21
Austria Variation
51
The Chatterbox
22
Schos Doll's Dance No. 7
52
Tarantella
23
To A Wild Rose
53
Frankness
24
Gavotte I
54
Tender Grieving
25
Waltz
55
The Farewell
26
Minuet In G Major (BWV Anh. 116)
56
The Chase
27
Innocence
57
Habanera
28
Tchaikovsky Waltz
58
Prelude In C Major
29
Salut D' Amour
59
Fountain
30
Barcarolle
60
Für Elise
piano numérique
36
Exercices et morceaux en démo
Morceau en démo
N°
Nom
1
Fantasia
DP-32 B, DP-32 WH
37
Liste des voix
10
Liste des voix
N°
Nom
N°
Nom
1
Grand Piano
9
Drawbar Organ
2
Grand Piano 2
10
Jazz Organ
3
Chorus Piano
11
Rock Organ
4
E.Piano 1
12
Pipe Organ
5
E.Piano 2
13
Accordion
6
Harpsichord
14
Harmonica
7
Clavi
15
String Ensembles
8
Vibraphone
16
Soprano Sax
piano numérique
38
Table d’implémentation midi
11
Table d’implémentation midi
Fonction
Basic Channel
Mode
Envoyé
Réceptionné
Default
1
ALL
Changed
1-16
1-16
Default
No
Mode 3
Messages
No
Mode 3
Altered
***********
No
0 – 127
0 – 127
True voice
***********
0 – 127
Note ON
Yes, 9nH,
Yes, 9nH,
v = 1 – 127
v = 1 – 127
No, 9nH,
Yes, 9nH,
v=0
v = 0 or 8nH,
v = 0 – 127
Keys
No
No
Channels
No
No
No
Yes
0
Yes
Yes
Bank Select
1
No
Yes
Modulation
5
No
Yes
Portamento Time
6
Yes
Yes
Data Entry
7
Yes
Yes
Volume
10
No
Yes
Pan
11
No
Yes
Expression
64
Yes
Yes
Sustain Pedal
65
No
Yes
Portamento ON/OFF
66
Yes
Yes
Sostenuto Pedal
67
Yes
Yes
Soft Pedal
80
Yes
Yes
Reverb Program
81
Yes
Yes
Chorus Program
91
Yes
Yes
Reverb Level
93
Yes
Yes
Chorus Level
120
Yes
Yes
All Sound Off
121
No
Yes
Reset All Controllers
123
Yes
Yes
All Notes Off
Note Number
Velocity Note
Note OFF
After Touch
Pitch Bend
Control Change
Remarques
DP-32 B, DP-32 WH
39
Table d’implémentation midi
Fonction
Program Change
Envoyé
Réceptionné
Yes
Yes
***********
0 – 127
No
Yes
Song Position Pointer
No
No
Song Select
No
No
Tune Request
No
No
Clock
Yes
No
Commands
No *1
No *1
Local ON/OFF*
No
No
Active Sensing
No
Yes
System Reset
No
Yes
True #
System Exclusive
System Common
System Real Time
Aux Messages
Notes :
Remarques
*1
Un message FAH est envoyé lorsque l'accompagnement automatique est lancé.
Un message FCH est envoyé lorsque l'accompagnement automatique s'arrête.
Modes canal MIDI
POLY
MONO
OMNI ON
Mode 1
Mode 2
OMNI OFF
Mode 3
Mode 4
piano numérique
40
Dépannage
12
Dépannage
Problème
Origines possibles et solutions
Lors de la mise en marche ou en arrêt du piano numérique, un
bruit « Plop » se produit dans les haut-parleurs.
Ceci est tout à fait normal. Il n’y a pas de raison de s’inquiéter.
Aucun son n’est audible lorsqu’on joue sur le clavier.
Veillez à ce que le bouton de réglage du volume soit réglé en
conséquence.
Vérifiez si un casque est branché dans la prise de casque 2.
Lorsqu’un casque est branché, les haut-parleurs du piano
numérique restent muets.
Des interférences peuvent se produire lorsqu’un téléphone
mobile est utilisé.
L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité du piano
numérique peut induire des interférences. Coupez le télé‐
phone mobile ou utilisez-le à bonne distance pour éviter les
interférences.
Lorsqu’un ordinateur est connecté, le piano numérique n’est
pas détecté.
Vérifiez si le câble USB est correctement branché sur la sortie
correspondante.
Branchez le câble USB à un autre port USB de l'ordinateur.
DP-32 B, DP-32 WH
41
Données techniques
13
Données techniques
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
Clavier
Alimentation électrique
Prise DC pour bloc d'alimentation
Interface USB
USB-to-Host
AUX in
1 × prise jack en 6,35 mm
Casque
2 × prise jack en 6,35 mm
AUX out
1 × prise jack en 6,35 mm
88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux
Sensibilité de la frappe à ajuster
Polyphonie
Polyphonie 128 voix
Sons
16
Effets
Hall, Chorus, Reverb, DAS
Pédales
Soft, Sostenuto, Sustain
Ajustement de la hauteur des notes
Transposition
–12 … +12
Voix
–50 … 50
Métronome
0, 2, 3, 4, 5 ou 6
Tempo
30 … 280
Fonctions
Morceaux en démo et exercices
61
Mémoire
5 ×zones de mémoire pour enregistrements propres
Enceintes
2 × 10 W
Amplificateur
2 × 20 W
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation externe, 100 - 240 V
Tension de service
15 V
Système d'exploitation :
Windows 7, Windows 8, Windows 10, Mac OSX et supérieur
Dimensions (L × H × P)
1320 mm × 815 mm × 440 mm
Poids
38,5 kg
Couleur
Noir mat
N° art. 448686
Blanc mat
N° art. 448687
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Conditions d'environnement
/ 2500 mA, polarité positive à l'intérieur
piano numérique
42
50/60 Hz
Données techniques
Informations complémentaires
Surface
Satinée
Clavier en bois
Non
Clavier Ivory-feel
Non
Accompagnement automatique
Non
Nombre des rythmes
0
DP-32 B, DP-32 WH
43
Câbles et connecteurs
14
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou
« seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et transmis‐
sion asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel
et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des
exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et
de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐
ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple)
ou de câbles longs.
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel,
car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de
longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur
s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également
le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐
traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐
rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences.
Fiche jack tripolaire en 6,35 mm
(stéréo, asymétrique)
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
piano numérique
44
Protection de l’environnement
15
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
DP-32 B, DP-32 WH
45
Remarques
piano numérique
46
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés