▼
Scroll to page 2
of
40
DP-33 piano numérique notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 24.11.2020, ID : 326890 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 5 5 5 6 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 7 3 Performances............................................................................................................................ 9 4 Instructions d’assemblage............................................................................................... 10 5 Tableau de commande et connexions....................................................................... 14 6 Raccordements réalisables.............................................................................................. 17 7 Mise en marche et en arrêt et commandes de base............................................ 7.1 Mise en marche du piano numérique................................................................... 7.1.1 Mise en marche et en arrêt normale................................................................... 7.1.2 Déconnexion automatique.................................................................................... 7.2 Réglage du volume...................................................................................................... 7.3 Morceau en démo......................................................................................................... 19 19 19 19 19 20 8 Fonctions.................................................................................................................................. 8.1 Exercices........................................................................................................................... 8.1.1 Sélection d’exercices, lecture et arrêt................................................................ 8.2 Voix et effets................................................................................................................... 8.2.1 Sélection des voix ..................................................................................................... 8.2.2 Mode DUAL.................................................................................................................. 8.2.3 Mode split (partage)................................................................................................. 8.2.4 Mode DEMO................................................................................................................ 8.2.5 Sensibilité de la frappe............................................................................................ 8.2.6 Effets numériques..................................................................................................... 8.2.7 Métronome.................................................................................................................. 8.2.8 Tempo............................................................................................................................ 8.2.9 Transposition.............................................................................................................. 8.2.10 Accordage précis..................................................................................................... 8.2.11 Tonalité de touche.................................................................................................. 8.3 Fonctions MIDI............................................................................................................... 8.3.1 MIDI - Qu’est-ce que c’est ?.................................................................................... 8.3.2 Connexion USB........................................................................................................... 8.3.3 Connexion MIDI......................................................................................................... 8.3.4 Applications MIDI ..................................................................................................... 8.4 Dépannage...................................................................................................................... 21 21 21 22 22 22 23 23 24 25 26 26 27 27 28 28 28 28 29 29 30 9 Exercices et morceaux en démo.................................................................................... 31 10 Implémentation MIDI......................................................................................................... 33 11 Données techniques........................................................................................................... 35 12 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 36 DP-33 3 Table des matières 13 Protection de l’environnement..................................................................................... 37 piano numérique 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » DP-33 5 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Références croisées Eteignez l’appareil. Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐ ment à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 6. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. piano numérique 6 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐ reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à deux fils et isolé correctement. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche élec‐ trique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DP-33 7 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trauma‐ tismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doi‐ vent toujours être effectués par deux personnes minimum. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐ reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐ dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. piano numérique 8 Performances 3 Performances Ce piano numérique se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : n Clavier de piano : 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux et frappe dynamique réglable n 26 sons n Polyphonie 64 voix n Résonnance (hall) n Chœur n Mode split (partage) n Métronome n Fonction de transposition n Égaliseur (3 tonalités différentes) n Bibliothèque de musique avec 60 exercices n Haut-parleurs : 2 × 15 W n 3 pédales n Connexions : 2 × sortie casque, Stereo AUX IN/OUT, USB MIDI 2.0 n Poids : 37 kg n Dimensions (L × P × H) 1365 × 330 × 790 mm n Style : noir mat n Déconnexion automatique DP-33 9 Instructions d’assemblage 4 Instructions d’assemblage Pour assembler le piano numérique, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme (non fourni). Ouvrez l’emballage et vérifiez avant de commencer l’assemblage si tout a été livré comme sur la liste ci-après. 1. Corps du piano numérique 8. Pédalier avec paroi arrière 2. Panneau latéral gauche 9. Vis cruciformes 6 ´ 50 (8 p.) 3. Enceinte gauche 10. Capuchons de vis (8 p.) 4. Câble de haut-parleur 11. Panneau latéral droit 5. Enceinte droite 12. Écrous cylindriques (4 p.) 6. Câble de pédale 13. Vis cruciformes 4 ´ 15 (2 p.) 7. Molettes (2 p.) 14. Joints d'étanchéité (2 p.) piano numérique 10 Instructions d’assemblage Assemblage mécanique Procédez comme vous le montre les illustrations et utilisez uniquement les vis four‐ nies avec le piano. D’autres vis risqueraient d’endommager le corps du piano numé‐ rique ou les enceintes ou d’entraîner une perte de stabilité du piano. n (7) molettes (2 p.) n (9) vis cruciformes 6 ´ 50 (8 p.) et n (11) vis cruciformes 4 ´ 15 (2 p.) Insérez les quatre écrous cylindriques dans la paroi arrière du pédalier comme indiqué dans la partie gauche de la figure. Utilisez deux vis 6 ´ 50 à chaque côté pour fixer les panneaux latéraux au pédalier et couvrez les quatre vis avec les capuchons. Fixez chacune des enceintes avec deux vis 6 ´ 50 aux panneaux latéraux et couvrez les vis avec les capuchons. Placez le corps du piano numérique sur le châssis et fixez-le à l’aide des deux molettes. DP-33 11 Instructions d’assemblage Dans un premier temps, fixez les deux enceintes avec une vis 4 ´ 15 et le joint corres‐ pondant sur le boitier du piano numérique. Raccordez ensuite les câbles d'enceintes à droite et à gauche avec les deux douilles de raccordement à la face inférieure du boitier du piano numérique (4). Veuillez noter que les deux enceintes doivent être montées sur le boitier du piano numérique avant le raccordement. En fonction de la construction, les câbles d'enceintes dépassent seulement de quelques centimètres du boitier d'enceinte correspondant ! Raccordez le câble de pédale (5) avec la douille de raccordement [PEDAL] sur le boi‐ tier de raccordement situé au dos du boitier du piano numérique. Déplacez le piano numérique à l’emplacement souhaité. piano numérique 12 Instructions d’assemblage Raccordement de l’alimentation élec‐ trique 1. Vérifiez que l’instrument est éteint avant de le raccorder à l’alimentation élec‐ trique, ou éteignez-le, si ce n’est pas le cas. 2. Tournez le bouton de réglage du volume sur « minimum » dans le sens con‐ traire des aiguilles d’une montre avant de connecter le piano numérique à l’ali‐ mentation électrique ou à d’autres appareils pour protéger les haut-parleurs. 3. Branchez le câble à la sortie du bloc d'alimentation à la prise d'entrée [DC IN] à l'arrière du piano numérique. Branchez ensuite la fiche du câble d’alimentation électrique dans une prise électrique raccordée dans les règles de l’art. DP-33 13 Tableau de commande et connexions 5 Tableau de commande et connexions Panneau de commande sur la gauche et la droite 1 Bouton rotatif [VOLUME] pour régler le volume. 2 Touche [FUNCTION]. Maintenez cette touche appuyée tout en appelant une fonction spécifique avec une touche de piano. 3 Touche [START/STOP] de lecture des exercices. 4 Touche [DEMO L – R]. En mode [SONG] vous pouvez sélectionner la main gauche ou droite. 5 Touches de piano[VOICE] pour sélectionner le son. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant le son souhaité avec l'une des tou‐ ches de piano. 6 Touches de piano [SONG] de lecture des exercices. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant l'exercice souhaité avec les tou‐ ches de piano. 7 Touches de piano [TEMPO] pour régler le tempo. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant le tempo souhaité avec les tou‐ ches de piano. 8 Touches de piano [METRONOME] pour régler le métronome et le type de mesure. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [ON/OFF] pour activer ou désactiver le métronome. Main‐ tenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant l'une des autres tou‐ ches de piano pour régler le type de mesure. piano numérique 14 Tableau de commande et connexions 9 Touches de piano [REVERB] pour régler l'effet de résonance et la profondeur de l'effet. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [OFF] pour désactiver l'effet de résonance. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des autres touches de piano pour régler la profondeur de l'effet. 10 Touches de piano [CHORUS] pour régler l'effet de chœur et la profondeur de l'effet. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [OFF] pour désactiver l'effet de chœur. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des autres touches de piano pour régler la profondeur de l'effet. 11 Touches de piano [TOUCH] de réglage de la sensibilité de frappe. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant la sensibilité de frappe souhaitée avec l'une des touches de piano. 12 Touches de piano [EQ] de réglage de la tonalité. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant la tonalité souhaitée avec l'une des touches de piano. 13 Touches de piano [TRANSPOSE] pour transposer la hauteur des notes. Main‐ tenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en transposant la valeur des notes jusqu'à 12 demi-tons vers le haut ou le bas avec les touches de piano [+] ou [–]. 14 Touches de piano [TUNE] pour l'accordage précis de tout le clavier. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en accordant la hauteur des notes en pas de 2 cents vers le haut ou le bas avec les touches de piano [+] ou [–]. 15 Touche de piano [VOICE DEMO]. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [VOICE DEMO] pour la lecture du mor‐ ceau en démo. (siehe Ä Chapitre 8.2.4 « Mode DEMO » à la page 23) 16 Touche de piano [BEEP]. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [BEEP] pour activer ou désactiver la tonalité de la touche de fonction. Pédales 17 Pédale soft La pédale soft rend le son du piano plus doux et atténue le volume global. 18 Pédale sostenuto Seules les notes maintenues lorsque vous appuyez sur la pédale de sostenuto seront maintenues. 19 Pédale de sustain La pédale de sustain sert à prolonger le son des notes. Cet effet imite le soulè‐ vement des étouffoirs d'un piano acoustique. DP-33 15 Tableau de commande et connexions Connexions à l’arrière du piano numé‐ rique 20 [AUX IN ] Raccordement d'appareils audio externes tels que lecteurs MP3 ou CD pour utiliser les haut-parleurs internes. [AUX OUT] Sortie d’appareils audio externes comme un haut-parleur actif ou un amplificateur. 21 [DC IN] Prise de bloc d'alimentation 22 [SPEAKER] Prise pour câble de haut-parleur 23 [PEDAL] Prise pour le câble de pédale Raccordement des câbles d'enceintes Les deux connecteurs pour les câbles d'enceintes se trouvent dans les orifices à droite et à gauche sur la face inférieure du boitier du piano numérique. 24 Boitier de raccordement 25 Connecteurs pour les enceintes Touches du piano Les touches du clavier de piano sont désignées dans cette notice d’utilisation selon l’illustration ci-après. piano numérique 16 Raccordements réalisables 6 Raccordements réalisables Casque Vous trouverez les deux prises de casque 1 et 2 à gauche sous le clavier. Si vous connectez un casque (non fourni) à la sortie 2, les haut-parleurs sont automa‐ tiquement coupés. Si vous utilisez la sortie 2, le son continue à sortir par les haut-parleurs. Appareils audio externes via la prise AUX OUT Vous pouvez raccorder le piano numérique à un amplificateur, une chaîne hi-fi, un pupitre de mixage ou un appareil enregistreur via la prise AUX/OUT. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise AUX OUT à l'arrière du piano numérique et l'autre extrémité dans l'entrée de l'appareil audio correspondant. REMARQUE ! Pour prévenir tout endommagement des haut-parleurs, réglez le volume sonore sur « minimum » avant de connecter d’autres appareils au piano numérique ! Appareils audio externes via la prise AUX IN La prise AUX IN vous permet par exemple de connecter un lecteur CD ou MP3-Player au piano numérique. Ainsi vous pouvez écouter des morceaux de musique via les haut-parleurs internes et jouer en même temps sur le piano numérique. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise AUX IN à l'arrière du piano numérique et l'autre extrémité dans la sortie de l'appareil audio correspondant. DP-33 17 Raccordements réalisables Ordinateur n Port USB/MIDI Les données MIDI sont envoyées et reçues via le port USB/MIDI. n Connexions MIDI « MIDI » signifie « Musical Instrument Digital Interface » et permet en tant que standard mondial le branchement de différents instruments et modules de son. – MIDI IN : cette connexion reçoit les données MIDI des autres appareils. – MIDI OUT : les données MIDI produites par votre piano numérique sont envoyées par cette sortie vers les autres appareils capables de traiter les don‐ nées MIDI. piano numérique 18 Mise en marche et en arrêt et commandes de base 7 Mise en marche et en arrêt et commandes de base 7.1 Mise en marche du piano numérique 7.1.1 Mise en marche et en arrêt normale Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt à côté de la sortie casque sur la gauche sous le clavier pour allumer ou éteindre le piano numérique. 7.1.2 Déconnexion automatique Le piano s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes. Pour le remettre en marche, appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt. La déconnexion automatique est activée automatiquement lorsque vous allumez le piano numérique. Pour désactiver la déconnexion automatique appuyez et main‐ tenez la première touche blanche sur la gauche du clavier lorsque vous allumez le piano numérique. 7.2 Réglage du volume Réglez un niveau de volume agréable pour la lecture et les exercices avec le bouton rotatif [VOLUME]. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour diminuer le volume. DP-33 19 Mise en marche et en arrêt et commandes de base 7.3 Morceau en démo Le morceau en démo montre la puissance et le volume sonore de l'instrument. 1. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer la lecture du morceau en démo. En même temps, toutes les LED clignotent sur le tableau de commande. Le morceau en démo est lu en boucle. Appuyez sur [DEMO L – R] pour sélec‐ tionner séparément la main gauche et la main droite. 2. Pour arrêter la démo et quitter le mode actuellement activé, appuyez de nou‐ veau sur la touche [START/STOP]. piano numérique 20 Fonctions 8 Fonctions 8.1 Exercices 8.1.1 Sélection d’exercices, lecture et arrêt Le piano numérique dispose de 60 exercices (voir Ä Chapitre 9 « Exercices et morceaux en démo » à la page 31). 1. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche [START/STOP] pour venir au mode de lecture des exercices. Tous les exercices sont lus en boucle. 2. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter l’exercice qui vient d’être joué. Ce faisant, le piano ne quitte pas le mode de lecture des exercices [SONG]. Si vous appuyez à nouveau sur la touche [START/STOP], ce morceau est répété sans fin jusqu’à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur [START/STOP]. 3. Sélection d’un exercice Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano correspondante dans la zone [SONG] pour sélectionner l'exercice souhaité. – – 4. Appuyez en même temps sur les touches de piano [+] et [–] pour sélectionner le premier exercice. Pour sélectionner un exercice avec les touches numériques, entrez le numéro toujours à deux chiffres. Si vous souhaitez par exemple sélectionner le huitième exercice, appuyez sur les tou‐ ches du piano [0] [8]. Exercices de la main droite et/ou de la main gauche En appuyant plusieurs fois sur la touche [L – R] en mode [SONG], vous pouvez régler si les deux pistes d'un exercice sont lues ou seulement la piste droite ou la piste gauche, de sorte que vous pouvez pratiquer vos mains ensemble ou séparément. Le réglage est indiqué par les LED. DP-33 21 Fonctions 8.2 Voix et effets 8.2.1 Sélection des voix 26 voix peuvent être appelées avec les touches de piano dans la zone [VOICE]. Deux voix sont attribuées à chaque touche de piano dans la zone [VOICE]. En appuyant une première fois sur la touche, vous activez la voix indiquée dans la première ligne audessus de la touche et au deuxième appui, la voix indiquée dans la seconde ligne audessus de la touche. 1. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano souhaitée dans la zone [VOICE] 2. Pour sélectionner une autre voix, maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano souhaitée dans la zone [VOICE]. En fonc‐ tion de la position de la voix qui a été précédemment sélectionnée dans la pre‐ mière ou la deuxième ligne au-dessus de la touche de piano, la nouvelle voix qui est indiquée dans la ligne correspondante au-dessus de la touche du piano sera sélectionnée. Lors de la sélection d'une voix, les modes DUAL et SPLIT sont désactivés automatiquement. 8.2.2 Mode DUAL Le mode DUAL vous permet de jouer deux voix simultanément. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les deux touches de piano souhaitées dans la zone [VOICE] Vous sélectionnez la première voix avec la première touche de piano et la deuxième voix avec la deuxième touche de piano. Si le mode DUAL est sélectionné, le mode SPLIT est désactivé automatique‐ ment. piano numérique 22 Fonctions 8.2.3 Mode split (partage) Avec cette fonction, vous pouvez attribuer des voix différentes à des différentes zones du clavier. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [Lower] dans la zone [VOICE]. Cette fonction vous permet d'attribuer deux voix différentes à deux zones du clavier. Une partie de cordes est attribuée aux tou‐ ches de pianos dans la zone gauche du clavier (y compris [F#3]). 8.2.4 Mode DEMO Le piano numérique dispose de 26 démos pour les voix individuelles. Sélectionnez d'abord une voix (voir Ä Chapitre 8.2.1 « Sélection des voix » à la page 22) pour jouer le démo dans la voix sélectionnée. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [VOICE DEMO] pour lancer la démo de la voix sélectionnée. Appuyez à nouveau sur cette touche de piano pour arrêter le mode DEMO. DP-33 23 Fonctions 8.2.5 Sensibilité de la frappe Avec cette fonction, vous pouvez régler le comportement du clavier selon quatre niveaux. Paramètre Signification [OFF] La sensibilité de frappe est désactivée. Cette option peut se révéler très utile lorsque la voix d’orgue est utilisée. [1] Doux Avec ce réglage, le volume est plus fort que d’ordinaire, même pour les frappes douces. [2] Normal Réglage qui correspond au comportement habituel de la frappe d’un clavier. [3] Dur Avec ce réglage, le volume est plus faible que d’ordinaire, même pour les frappes dures. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des tou‐ ches de piano dans la zone [TOUCH] pour régler la sensibilité de frappe. piano numérique 24 Fonctions 8.2.6 Effets numériques 8.2.6.1 Résonance et chœur Les fonctions Résonance et Chœur vous permettent de simuler des effets acousti‐ ques dans différentes conditions ambiantes. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des tou‐ ches de piano dans la zone [REVERB ] ou [CHORUS] pour régler l'effet souhaité. 8.2.6.2 Touche de piano dans la zone [REVERB] dans la zone [CHORUS] [OFF] aucune résonance aucun chœur [1] chambre effet de chœur léger [2] petite salle effet de chœur moyen [3] grande salle effet de chœur fort [4] stade effet de flanger Effet égaliseur La fonction d'égaliseur vous permet de faire trois réglages différents. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des tou‐ ches de piano dans la zone [EQ ] pour régler l'effet souhaité. Touche de piano Réglage de l'égaliseur [1] standard [2] classique [3] moderne DP-33 25 Fonctions 8.2.7 Métronome 1. Activation et désactivation du métronome Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche de piano [ON/OFF] dans la zone [METRONOME], pour activer ou désactiver le métronome. 2. Régler la mesure Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant l'une des touches de piano [0], [2], [3], [4], [5], [6] dans la zone [METRONOME] pour régler le type de mesure souhaité. 3. Réglage de la tonalité du métronome Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [VOCAL] dans la zone [METRONOME] pour sélectionner une voix humaine ou un clic pour la tonalité du clic. 8.2.8 Tempo Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano correspondante dans la zone [TEMPO ] pour sélectionner le tempo souhaité. Vous pouvez régler le tempo en appuyant deux fois sur la touche de piano [TAP], avec les touches de piano [+] et [–] avec les touches de piano [0] à [9]. – – – Lorsque vous appuyez en même temps sur les touches [+] et [–] dans la zone [TEMPO], le tempo se remet à la mesure initiale préréglée (120 battements par minute). Le tempo du métronome peut être défini sur une plage de 30 à 280 bat‐ tements par minute. Si vous souhaitez changer le tempo avec les touches de piano [0] à [9], entrez toujours trois chiffres. Par exemple, pour régler le tempo 85, appuyez successivement sur les touches de piano [0][8][5] dans la zone [TEMPO]. piano numérique 26 Fonctions 8.2.9 Transposition Cette fonction vous permet d’ajuster la hauteur du son du clavier en 12 demi-tons vers le haut ou le bas. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les touches de piano [+] ou [–] dans la zone [TRANSPOSE] pour ajuster la hauteur du son du clavier en demi-tons vers le haut ou le bas. – 8.2.10 Appuyez en même temps sur les touches [+] et [–] dans la zone [TRANSPOSE] pour rétablir le préréglage (pas de transposition). Accordage précis Cette fonction vous permet d'accorder tout le clavier du piano en pas de 2 cents. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les touches de piano [+] ou [–] dans la zone [TUNE] pour accorder le clavier. Chaque fois que vous appuyez la touche, la valeur change de 2 cents dans une plage de –100 à +100 cents. – Appuyez en même temps sur les touches [+] et [–] dans la zone [TUNE] pour rétablir le préréglage (0 cents). DP-33 27 Fonctions 8.2.11 Tonalité de touche Cette fonction vous permet d'activer ou désactiver la tonalite de touche. Par défaut, la tonalité de touche est activée. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [BEEP] pour pour activer ou désactiver la tonalité de touche. Si vous maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et activez la tonalite de touche, vous entendez un son chaque fois que vous appuyez sur une touche de fonction. 8.3 Fonctions MIDI 8.3.1 MIDI - Qu’est-ce que c’est ? 1. MIDI est l’abréviation de « Musical Instrument Digital Interface » et c'est l’inter‐ face standard entre un ordinateur et des instruments électroniques. 2. Vous pouvez utiliser la connexion USB pour échanger des données MIDI entre l’ordinateur et d’autres appareils USB compatibles avec USB-Audio via un câble USB. 3. Le piano numérique peut se brancher à l’ordinateur ou à d’autres appareils USB. 4. Les données MIDI de l’ordinateur ou d’autres appareils USB peuvent être lues par le générateur de son du piano. 1. Configuration minimale du système 8.3.2 Connexion USB n n n n 2. CPU : 300 MHz, Pentium 2 ou supérieur. Mémoire vive : 64 Mo ou plus. 2 Mo d’espace libre sur le disque dur. Système d’exploitation : Windows® 2000/XP, Vista, Windows 7, Windows 8. Établissement de la connexion Connectez un câble USB standard (non fourni) à la prise USB à l’arrière du piano et au port USB de votre ordinateur. piano numérique 28 Fonctions 3. Mesures à prendre pour la connexion USB Veuillez prendre note des mesures à observer indiquées ci-après en cas de con‐ nexion USB d’instruments à un ordinateur. Sinon, l’instrument ou l’ordinateur risquent de se planter, ce qui impliquera une perte éventuelle de données. Si un plantage avait lieu, coupez l’instrument et l’ordinateur et relancez-les quel‐ ques secondes après. – – Réactivez l’ordinateur si celui-ci est en mode stand-by ou veille avant de brancher le câble USB. Établissez la connexion USB entre l’ordinateur et le piano avant d’allumer l’instrument. 8.3.3 Connexion MIDI 1. Conseils relatifs à la connexion Dans le cas de connexions MIDI, l’appareil qui commande les autres est dénommé « Master » (maître). Un appareil commandé via MIDI est appelé l’es‐ clave ou « Slave ». La sortie MIDI OUT du maître est reliée à l’entrée MIDI IN de l’esclave. Vous ne pouvez pas raccorder la sortie MIDI OUT d’un appareil avec l’entrée MIDI IN de ce même appareil. 2. Méthode pour réaliser la connexion Reliez l’interface MIDI à l’ordinateur. 3. Autres appareils Connectez les autres appareils via l’interface MIDI. 8.3.4 Applications MIDI n Le piano numérique peut commander d’autres appareils ou instruments électro‐ niques. n Vous pouvez utiliser certains appareils pour commander le piano numérique. n Les données MIDI de l’ordinateur peuvent être lues par le piano numérique. DP-33 29 Fonctions 8.4 Dépannage Problème Origines possibles et solutions Lors de la mise en marche ou en arrêt du piano numérique, un bruit (« Plop ») se produit dans les haut-parleurs. Ceci est tout à fait normal. Il n’y a pas de raison de s’inquiéter. Aucun son n’est audible lorsqu’on joue sur le clavier. Veillez à ce que le bouton de réglage du volume soit réglé en conséquence. Vérifiez si un casque est branché dans la prise de casque 2. Lorsqu’un casque est branché, les haut-parleurs du piano numérique restent muets. Des interférences peuvent se produire lorsqu’un téléphone mobile est utilisé. L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité du piano numérique peut induire des interférences. Coupez le télé‐ phone mobile ou utilisez-le à bonne distance pour éviter les interférences. piano numérique 30 Exercices et morceaux en démo 9 Exercices et morceaux en démo N° Nom N° Nom 1 Waltz in A Flat Op.39, No.15 31 Mazurka 2 The Happy Farmer 32 Minuet 1 3 Etude 33 Minuet 2 4 Dance Of The Four Swans From "Swan Lake" 34 Minuet 3 5 Carmen Suite No.2 Habanera 35 Minuet In G 6 A Little Polish Dance 36 Neapolitan Song 7 Jesus Saviour Pilot Me 37 Prelude 8 Old Macdonald Had A Farm 38 Salut D' Amour 9 O Sole Mio 39 Pizzicato Polka 10 Wedding March From "Lohengrin" 40 Piano Sonata No.11 in A major KV 331, Andante grazioso 11 2-Part Invention No.13 In A Minor BWV 784 41 Songs Without Words Op30 No. 6 F sharp minor Vene‐ tian Gondola Song 12 Turkish March 42 Duke Aria From “The Rigoletto” 13 Italian Polka 43 Burgmuller Op.100 No.15 - Ballade 14 Musette 44 Spinning Song 15 Bourree 45 In The Theatre 16 To A Wild Rose 46 Alfredo and Violetta Column Tower Duet 17 Away In A Manger 47 Come Back To Sorrento 18 Für Elise 48 Piano Sonatina In F Major 19 Marriage Of Figaro 49 Tchaikovsky Waltz 20 Angels We Have Heard On High 50 Military March No.1 In D Major 21 Waltz 51 Als die alte Mutter mich noch lehrte singen 22 America The Beautiful 52 Etude on Leger Lines 1 23 Did You Ever See A Lassie 53 Etude on Leger Lines 2 24 Arabesque 54 At the Ball 25 Old France 55 Dancing Raindrops 26 Santa Claus Is Coming To Town 56 From a Story Book 27 Music Box Dancer 57 Comin' 'Round the Mountain 28 Symphony No.9 In E Minor Largo From "The New World" 58 Song of the Brook 29 Larghetto 59 Puck 30 French Suites 60 Cotton-pickin' Fingers DP-33 31 Exercices et morceaux en démo Morceau en démo N° Nom 1 Fantasia piano numérique 32 Implémentation MIDI 10 Implémentation MIDI Fonction Basic Channel Mode Envoi Réception Default 1 ALL Changed 1-16 1-16 Default No Mode 3 Messages No Mode 3 Altered ******** No 0 – 127 0 – 127 True voice ******** 0 – 127 Note ON Yes, 9nH, Yes, 9nH, v = 1 – 127 v = 1 – 127 No, 9nH, Yes, 9nH, v=0 v = 0 or 8nH, v = 0 – 127 Keys No No Channels No No No Yes 0 Yes Yes Bank Select 1 No Yes Modulation 5 No Yes Portamento Time 6 Yes Yes Data Entry 7 Yes Yes Volume 10 No Yes Pan 11 No Yes Expression 64 Yes Yes Sustain Pedal 65 No Yes Portamento ON/OFF 66 Yes Yes Sostenuto Pedal 67 Yes Yes Soft Pedal 80 No Yes Reverb Program 81 No Yes Chorus Program 91 Yes Yes Reverb Level 93 Yes Yes Chorus Level 120 No Yes All Sound Off 121 No Yes Reset All Controllers 123 Yes Yes All Notes Off Note Number Velocity Note Note OFF After Touch Pitch Bend Control Change Remarques DP-33 33 Implémentation MIDI Fonction Program Change Envoi Réception Yes Yes ******** 0 – 127 No Yes Song Position Pointer No No Song Select No No Tune Request No No Clock No No Commands No No Local ON/OFF* No No ALL Notes OFF Yes Yes Active Sensing Yes Yes System Reset No Yes True # System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Mode canal MIDI POLY MONO OMNI ON Mode 1 Mode 2 OMNI OFF Mode 3 Mode 4 piano numérique 34 Remarques Données techniques 11 Données techniques Clavier 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux et frappe dynamique réglable Polyphonie 64 voix Voix 26 Exercices 60 Morceaux en démo 1 Éléments de réglage Interrupteur marche/arrêt, bouton de réglage du volume, touche START/ STOP, touches de fonction pour la sélection de voix, exercices et morceaux en démo, mode DUAL, mode SPLIT, tempo, métronome, effets de réso‐ nance et de chœur, sensibilité de frappe, transposition, accordage précis, réglage d'égaliseur, tonalité de touche. Pédales soft, sostenuto, sustain Connexions DC IN, 2 × casque (jack en 6,35 mm), AUX IN, AUX OUT, USB Haut-parleurs 2 × 15 W Alimentation 230 V Dimensions (L × P × H) 1365 mm × 330 mm × 790 mm Poids 37 kg (AC) DP-33 35 Câbles et connecteurs 12 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmis‐ sion asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐ ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐ traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐ rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) piano numérique 36 Protection de l’environnement 13 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. DP-33 37 Remarques piano numérique 38 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de