Nagra ARES-C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
101 Des pages
Nagra ARES-C Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
NAGRA ARES-C
(PN 2019 001 151)
Garantie
NAGRA/KUDELSKI certifie que cet appareil a été complètement contrôlé avant de sortir de nos usines et
qu’il est conforme aux documents de contrôle qui l’accompagnent.
Nous garantissons les produits de notre fabrication contre tout vice de fabrication pendant une période d’une
année à partir de la livraison.
Cette garantie couvre la réparation du défaut constaté ou, si nécessaire, le remplacement de pièces
défectueuses, à l’exclusion de tout autre dédommagement.
Les frais de port aller et retour, ainsi que d’autres frais éventuels, sont à la charge du client.
Notre garantie est maintenue si l’utilisateur modifie ou répare l’appareil en cas d’urgence, mais nous nous
réservons le droit de facturer la réparation des dégâts causés par une intervention incompétente ou par une
fausse manœuvre de l’utilisateur.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dégâts résultant, directement ou indirectement, de l’utilisation
de nos produits.
Les autres produits vendus par KUDELSKI S.A. sont couverts par la garantie de leurs fabricants respectifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts résultant de l’utilisation de ces produits.
Nous nous réservons le droit de modifier le produit, et/ou ses spécifications sans préavis.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.02.98
Page 2
A PROPOS DE CE MANUEL
Ce manuel d’utilisation est séparé en plusieurs chapitres. Le premier est une explication générale des
commutateurs, touches et connexions de la machine, ainsi qu’une partie “mise en fonctionnement” qui
couvre des sujets tels que le formatage des cartes et la mise sous tension.
Le deuxième chapitre traite de l’utilisation de la machine en enregistrement.
Le troisième chapitre porte sur le traitement du son une fois qu’il a été enregistré, et le quatrième chapitre
traite de la transmission du document final par liaison RNIS, par ligne téléphonique standard ou par voie
directe AES et analogique.
La dernière partie comprend deux appendices contenant des informations supplémentaires telles que la
théorie de base des différents micros et leur sélection, les principes du circuit ALC et une introduction au
réseau RNIS.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.02.98
Page 3
DESCRIPTION GENERALE
1.0
INTRODUCTION
Page
5
2.0
PRESENTATION DES DIVERSES PARTIES DU NAGRA
6
2.1 Panneau latéral gauche
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
Prise extension
Prise RS 422
Prises d’entrées microphones
Commutateurs d’alimentations microphones
2.2 Panneau frontal
2.2.1 Commutateur Lumière/Batterie
2.2.2 Modulomètre
2.2.3 Commutateur de sélection du modulomètre
2.2.4 Commutateur Mem./Norm./Reset
2.2.5 Potentiomètre de niveau microphone
2.2.6 Commutateurs de sensibilité
2.2.7 Couplage des potentiomètres
2.2.8 Commutateur LFA/Speech/Flat
2.2.9 Commutateur du générateur de référence
2.2.10 Potentiomètre AUX IN & LINE OUT
2.2.11 Commutateur EE/TAPE/AUTO
2.2.12 Sélecteur principal
2.2.13 Touche Shift du panneau frontal
2.2.14 Affichage LCD (panneau frontal)
2.3 Panneau latéral droit
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
Prises de sorties bananes
Prise de sortie ligne
Prise de sortie AES
Sortie casque (prise jack)
Réglage de niveau de sortie casque
Prise RNIS
2.4 Platine supérieure
2.4.1 Support double des cartes PCMCIA
2.4.2 Haut-parleur interne
2.4.3 Molette Jog
2.4.4 Touche Shift de la platine supérieure
2.4.5 Touches Flèches de la platine supérieure
2.4.6 Touches Fonctions de la platine supérieure
2.4.7 Afficheur LCD de la platine supérieure
2.4.8 Touches numériques
2.4.9 DEL de lecture et d’écriture
3.0
PREPARATION DE LA MACHINE
3.1 Formatage de la carte PCMCIA
6
6
7
7
7
8
8
9
8
9
9
9
9
10
11
11
11
11
12
13
14
14
14
14
15
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
18
18
19
19
4.0
ALIMENTATION DE LA MACHINE
20
5.0
PROTECTION D’ECRITURE DES CARTES PCMCIA
21
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.02.98
Page 4
1.0 INTRODUCTION
L’ARES-C est un enregistreur/lecteur audio 16 bits utilisant des cartes PCMCIA comme moyen de stockage.
Les informations sont mémorisées au moyen des standards de compression MPEG1 LAYER II, G722, µ-law
et A-law. L’équipement optionnel d’un circuit RNIS permet une connexion directe sur le réseau RNIS.
L’ARES-C est également équipé d’un transformateur de sortie permettant la connexion à une prise standard
de téléphone (PSTN), de plus, il inclut un système d’édition interne. Pesant moins de 3kg, l’ARES-C est le
plus polyvalent des outils disponibles pour les journalistes.
Le panneau frontal, le châssis et les divers composants ont été conçus avec l’enrichissement de l’expérience
des précédents NAGRA, ce qui rend l’ARES-C facile à utiliser, même dans les conditions les plus difficiles. Il
est alimenté par 4 piles standards de type “D” (LR20), disponibles dans le monde entier, qui permettent 2
heures 30 d’enregistrement continu. En utilisant des batteries rechargeables NiCd de type “D”, on peut
obtenir 5 heures d’enregistrement et l’utilisation d’une double boite à piles permet 10 heures
d’enregistrement.
Un ensemble de menus informatisés permettent de configurer simplement des fonctions comme Mono ou
Stéréo (selon le mode de compression choisi), le mode ALC, la configuration de la machine, etc. Equipé de
préamplificateurs micro commutables, d’un moniteur pour le montage et d’une sortie casque, l’ARES-C
ressemble aux NAGRA conventionnels.
L’ARES-C génère automatiquement un directoire (catalogue) sous la forme d’un fichier EDL et présente,
sous son couvercle plastique, un clavier et un affichage complets pour le montage. Ainsi, la coupe, le
collage, la copie, les copies de fichiers sont possibles par mots (paquets) de 24ms. Le montage est
entièrement virtuel, les fichiers édités sont sauvegardés sur la carte. Il est possible d’effectuer et de
mémoriser plusieurs montages d’une même prise destinés à différents usages, tels que le flash du soir ou le
débat tardif du soir.
En plus d’une sortie téléphonique analogique standard, l’option interne RNIS permet de se connecter
directement au réseau RNIS afin d’émettre ou de recevoir des données audio automatiquement. La
communication RNIS permet l’affichage sur l’écran de l’éditeur, de diverses informations (dépendant du
système RNIS employé dans chaque pays, telles que le numéro appelé, appelant, tarification…).
Une liaison RS 422 donne accès non seulement à la maintenance mais aussi à des possibilités de
télécommande.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.02.98
Page 5
2.0 PRESENTATION DES DIVERSES PARTIES DU NAGRA
2.1 PANNEAU LATERAL GAUCHE
4
Dyn.
EXT. NRS
7 R. IN
9 R. OUT
13 L. IN
15 L. OUT
5 Start/ Stop
1 GND
5
AUX. IN
Ph.+12
8 R. aux. IN Hi.
10 R. aux. IN Lo.
12 L. aux. IN Lo.
14 L. aux. IN Hi.
6 word sync.
11 GND
EXTENSION
1
15
"T"12
11
LEFT
Ph.+48
RIGHT
Hi.
GND
2
1
3
5
RS 422
1
6
9
1
Lo.
2
3
2.1.1 PRISE EXTENSION
Ce connecteur de type “D” 15 broches a plusieurs utilités. Il comprend une entrée ligne stéréo
symétrique (auxiliaire) sans transformateur, d’une entrée de synchronisation horloge, de liaisons
entrée/sortie gauche et droite pour l’utilisation d’un réducteur de bruit et d’une liaison optionnelle
start/stop. Les informations imprimées sur le panneau latéral gauche ne sont pas totalement
exactes, les repérages corrects sont les suivants:
Pin #
Connexion
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Masse
Non utilisé pour l’instant
Non utilisé pour l’instant
Non utilisé pour l’instant
Start / Stop – A connecter à la masse pour le mode STOP
Entrée horloge externe (signal carré 48kHz ~ 75ppm,+5V)
Entrée NRS externe – canal Droit
Entrée ligne AUX – canal Droit – Point Chaud
Sortie NRS externe – canal Droit
Entrée ligne AUX – canal Droit – Point Froid
Masse
Entrée ligne AUX – canal Gauche – Point froid
Sortie NRS externe – canal Gauche
Entrée ligne AUX – canal Gauche – Point chaud
Entrée NRS externe – canal Gauche
NOTA: Dans le cas où le système de réduction de bruit externe est connecté à l’ARES-C, deux
commutateurs doivent être actionnés dans la machine. S’ils sont actionnés, les entrées ne sont pas
opérationnelles tant que le système externe n’est pas branché. Ces deux commutateurs S1 et S2
sont situés de part et d’autre du connecteur inutilisé J12 sur la carte mère dans le boîtier, devant le
modulomètre. En position normale, ces deux commutateurs sont orientés vers l’extérieur de la
machine, S1 est en position gauche et S2 en position droite.
Horloge externe: Il n’est pas nécessaire de configurer la machine pour entrer une horloge externe.
Ce signal doit être un signal carré de 48 kHz ±75ppm, +5V, indépendant du taux de compression
utilisé.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.02.98
Page 6
2.1.2 PRISE RS 422
Ceci est un port de communication sériel symétrique RS422 9 broches permettant la connexion de
divers systèmes externes au standard RS422. Il peut être utilisé pour communiquer avec des
interfaces extérieures telles que des éditeurs ou pour la connexion à un PC. Lorsque la machine est
connectée à un PC, toutes les fonctions sont disponibles (voir chapitre III). Pour effectuer cette
communication, le logiciel NACCOM doit être installé sur le PC (bientôt disponible).
NOTA:
Les PC ne sont pas toujours adaptés aux prises RS422. Un adaptateur RS232 /
RS422 doit donc être utilisé ( ND-PCA Réf. 10540 ).
2.1.3 PRISES D’ENTREES MICROPHONES
Tous les types de microphones peuvent être branchés sur ces prises XLR femelles d’entrée. La
sensibilité des entrées microphones est sélectionnée par les commutateurs #6 sur la face avant et
les niveaux peuvent être réglés grâce aux potentiomètres #5. Les prises sont câblées au standard
DIN.
Pin # Connexion
1
2
3
Ground
Audio signal High
Audio signal Low
2.1.4 COMMUTATEURS D’ALIMENTATIONS MICROPHONES
Chaque entrée microphone peut être commutée grâce aux commutateurs #4 situés au dessus de
chaque prise, suivant le type de microphone utilisé. Les sélections possibles sont Dynamique,
+12V”T”, +12V ou 48V Ph. Ces sélecteurs ont une commande raccourcie pour éviter les
changements involontaires et doivent être manipulés avec un tournevis.
Nota:
Les caractéristiques d’alimentation de chaque type de microphone sont données dans leur
documentation.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.02.98
Page 7
2.2 PANNEAU FRONTAL
2
5
7
10
14
12
RECORD
NO A.L.C./ LIM.
TEST
STOP
STD.
BY
PLAY
1
3
4
6
8
9
11
13
2.2.1 COMMUTATEUR LUMIERE/BATTERIE
Ce sélecteur 3 positions permet d’éclairer les afficheurs et le modulomètre (position soleil : éteint,
nuage : allumé).En position “Batt”, le modulomètre indique le niveau des batteries de la boite à piles.
L’indication est donnée en Volts/cell. Le microprocesseur de la machine détecte automatiquement si
la boite à piles utilisée est simple (4 éléments) ou double (8 éléments), ainsi l’indication est toujours
correcte suivant l’alimentation utilisée. En position “Batt”, les 3 afficheurs de l’appareil sont éclairés.
Lorsque la position “Nuage” est sélectionnée, l’afficheur de l’éditeur du Nagra (situé sur la platine
supérieure) reste allumé seulement 15 secondes. Si l’éditeur est mis en fonctionnement, il restera
allumé. Cette fonction permet à l’utilisateur d’évaluer rapidement la place qu’il reste sur les cartes
PCMCIA. Si l’on actionne la position “Batt”, l’afficheur de la face avant énumère tour à tour toutes les
configurations du menu. Par défaut, la configuration du menu est la suivante :
G722
ALC OFF
AUX OFF
IN MIX
POT OUT
LEV AUTO
SPK AUTO
Mode de compression sélectionné
Mode ALC
Mode entrée ligne auxiliaire
Sélection entrée
Sélection potentiomètre ”AUX IN & LINE OUT”
Sélection modulomètre
Mode de sélection du haut-parleur
Des explications plus détaillées des configurations sont données dans le chapitre II .
2.2.2 MODULOMÈTRE
L’indicateur à bobine mobile est contrôlé par microprocesseur et sa balistique ressemble fort à un
modulomètre. En position “norm.”, le galvanomètre indique soit le niveau d’entrée, soit le niveau de
sortie en fonction de la sélection dans le menu. Il peut aussi être utilisé pour indiquer l’état de charge
des batteries ou la capacité des piles au moyen du commutateur #1. Puisque le cadran ne comporte
qu’une seule aiguille, il est doté de deux DEL qui indiquent les valeurs maximales de leurs canaux
respectifs dans le mode stéréo. L’échelle de l’appareil de mesure est calibrée de - ∞ à + 9 dB.
Cependant, si le modulomètre est configuré pour visualiser le signal d’entrée et si l’indication
dépasse le point + 9 dB, le convertisseur A/D sera saturé. Le canal à visualiser dépend de la position
du commutateur de sélection du modulomètre #3.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
01.03.01
Page 8
2.2.3 COMMUTATEUR DE SELECTION DU MODULOMÈTRE
Ce commutateur permet à l’utilisateur de choisir le canal à visualiser sur le modulomètre, L
(gauche), R (droit) ou MAX. La position MAX doit être utilisée en mode stéréo, l’aiguille indique le
niveau maximal obtenu et les DEL indiquent de quel canal il s’agit. L’absence d’une aiguille
supplémentaire, tout d’abord prévue puis abandonnée, a très bien été acceptée puisque les DEL
permettent de voir facilement lequel des deux canaux (gauche ou droit) a le niveau le plus élevé. Ce
commutateur est inopérant en mode mono.
2.2.4 COMMUTATEUR MEM./NORM./RESET
Il s’agit d’un commutateur à 3 positions. Dans la position NORM (normal), le modulomètre indique le
niveau normal du signal de sortie ou d’entrée (suivant la sélection). Dans la position MEM
(mémorisation), le plus haut niveau obtenu (depuis la dernière remise à 0) est visualisé. La position
de remise à zéro “RESET”, est fugitive et initialise le mode MEM. Ce commutateur peut être
actionné librement, à tout moment, sans que cela n’affecte l’enregistrement. En mode stéréo, ce
commutateur est lié au commutateur #3.
2.2.5 POTENTIOMETRES DE NIVEAU MICROPHONE
Ces deux potentiomètres sont utilisés pour ajuster finement la sensibilité d’entrée des microphones.
Une explication détaillée des échelles et de leurs effets sur les niveaux et les mesures est donnée
dans l’appendice.
2.2.6 COMMUTATEURS DE SENSIBILITE
Ces deux commutateurs permettent de sélectionner la sensibilité correspondant à celle des
microphones utilisés. Trois sélections sont possibles : 1 mV/hPa, 4 mV/hPa et 0.2 mV/hPa. Une
explication plus détaillée est fournie dans la partie sensibilité de l’appendice. Ces commutateurs sont
à manipuler à l’aide d’un tournevis.
2.2.7 COUPLAGE DES POTENTIOMETRES
Ce couplage est utilisé pour lier mécaniquement les potentiomètres des deux microphones. Lorsque
le bouton est sur la position horizontale "∞", les deux potentiomètres sont mécaniquement couplés,
indépendamment de leurs positions respectives. En position verticale " °° ", les potentiomètres sont
totalement indépendants. Pour mettre le bouton en position horizontale, il faut l’enfoncer légèrement
et le tourner.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.02.98
Page 9
2.2.8 COMMUTATEUR LFA / SPEECH / FLAT
Il s’agit du commutateur de sélection du filtre. Les filtres proposés sont identiques à ceux des
NAGRA conventionnels et agissent à la fois sur les entrées microphones et ligne. Les courbes des
filtres sont données ci-dessous :
Courbe de réponse du filtre FLAT
Courbe de réponse du filtre LFA
Courbe de réponse du filtre SPEECH
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.02.98
Page 10
2.2.9 COMMUTATEUR DU GENERATEUR DE REFERENCE
Opérationnel depuis la version de soft V1.43, le générateur de référence interne peut être mis en
fonction en actionnant le commutateur vers le haut. Tant que celui-ci est maintenu dans cette
position, un signal d’environ 500 Hz -6 dB est présent sur les sorties, à condition que l’ARES-C soit
en position TEST (le commutateur EE / AUTO / TAPE doit être en position TAPE). Si le
commutateur du générateur de référence est maintenu en position haute en enregistrement, le
commutateur EE/AUTO/TAPE doit être en position AUTO. Aucune indication n’est donnée par le
modulomètre s’il est configuré en mode entrée (INPUT). Lorsque le signal de référence est activé,
les signaux d’entrées sont coupés en mode MONO. En mode STEREO, le signal de référence est
présent uniquement sur la canal gauche. (le signal d’entrée de ce canal est coupé)
2.2.10 POTENTIOMETRE AUX IN & LINE OUT
Ce potentiomètre a deux fonctions selon le choix effectué dans le menu. Si le mode “LINE OUT” est
sélectionné, ce potentiomètre permet d’ajuster le niveau de sortie ligne des deux canaux
simultanément, ainsi que les niveaux de sorties casque et haut-parleur. Sa position est mémorisée
par le microprocesseur de l’appareil. Ceci signifie que, lorsque ce potentiomètre est positionné sur
0dB, alors 0dB sur le modulomètre correspond à une tension en sortie ligne de 1.55V. Si on accède
au menu pour changer la fonction de ce potentiomètre et sélectionner “AUX IN”, alors la valeur
initiale de sortie est mémorisée dans la machine et reste à 1.55V. Une fois que la fonction “AUX IN”
est sélectionnée dans le menu, ce potentiomètre sert à ajuster le niveau de l’entrée ligne auxiliaire
(prise Extension). De même, si l’utilisateur change la configuration de ce potentiomètre pour revenir
sur la position “LINE OUT”, alors le précédent niveau “AUX IN” est mémorisé.
2.2.11 COMMUTATEUR EE / TAPE / AUTO
Ce commutateur est similaire au commutateur Tape/Direct d’un NAGRA traditionnel. En position
EE (Electronique/Electronique), la bande passante de la machine est : 30 Hz à 20 kHz. En position
“TAPE”, le signal que l’on écoute au casque est le signal “après bande”, c’est-à-dire qu’il passe par
le convertisseur A/D et le convertisseur D/A mais n’est pas traité (pour économiser la batterie, le
processeur travaille relativement lentement et n’est pas apte à compresser et décompresser en
même temps). En position “AUTO”, le signal est en mode EE lorsque le sélecteur principal est sur
“TEST” et en mode “TAPE” quand la machine est en enregistrement ou en lecture. Lorsque l’éditeur
interne est mis en fonctionnement, ce commutateur est automatiquement en position “TAPE”, et
dans le cas d’une connexion téléphonique, le retour ligne sera automatiquement reçu au casque si
le commutateur est en position “AUTO”.
2.2.12 SELECTEUR PRINCIPAL
Ce sélecteur principal, essentiel dans l’ARES-C, comporte 6 positions qui sont décrites ci-dessous.
Lorsqu’il est actionné à partir de la position “STOP”, les configurations de la machine défilent sur
l’afficheur du panneau frontal.
STOP
Il s’agit de la position “OFF” de l’ARES-C. Dans cette position, aucun circuit de la
machine n’est alimenté. Lorsque cette position est sélectionnée, la machine s’éteint au
bout de quelques secondes. Si l’éditeur est en fonctionnement au moment ou le
sélecteur est mis sur “STOP”, le montage en cours est automatiquement sauvegardé
en tant que prise portant le numéro suivant, avant que le machine ne s’éteigne. La
position “STOP” n’est pas effective lors de la procédure d’écriture sur l’une des cartes
PCMCIA
TEST
Dans cette position, tous les circuits sont alimentés. Cela permet l’ajustement des
niveaux et l’écoute du signal. Elle peut être considérée comme la position “attente
avant enregistrement”. Si l’ALC (contrôle automatique de niveau) est ON dans le
menu, le signal écouté a été traité par le circuit ALC. Dans cette position, toutes
modifications et vérifications du menu sont possibles. Au passage en “TEST”, les
configurations de la machine défilent sur l’afficheur du panneau frontal.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.02.98
Page 11
RECORD
EDIT /
STDBY
Il y a deux positions d’enregistrement. La première, appelée “RECORD”, est la position
d’enregistrement avec ALC si celui-ci a été activé dans le menu. La deuxième position
notée “NO ALC / LIM”, permet de désactiver le circuit ALC si les conditions
d’enregistrement deviennent difficiles ( une explication détaillée des fonctions du circuit
ALC est donnée en appendice). Le circuit ALC est activée suivant les données
programmées dans le menu. Lors de la mise en enregistrement, la DEL rouge située à
côté du sélecteur principal ainsi que la DEL rouge (platine supérieure) correspondant à
la carte A ou B s’allument. Pendant l’enregistrement, le fait de presser la touche STOP
permet de marquer un nouveau numéro de prise sans interrompre la continuité de
l’enregistrement. Lorsque la carte qui est en cours d’enregistrement est pleine, l’ARESC continue automatiquement sans interruption sur l’autre carte, à condition qu’il y ait de
la place. Dans ce cas, un nouveau numéro de prise est généré sur la seconde carte.
(Les premières machines sont notées EDIT et les plus récentes STD / BY). Dans cette
position, les touches grises sont activées et peuvent être utilisées pour le retour rapide,
l’avance rapide, le “skip” (saut de plage dans les deux directions) et le stop. Lorsque le
sélecteur est sur la position STD / BY (EDIT), l’éditeur interne peut être activé et toutes
les opérations de montage sont disponibles grâce aux touches situées sur la platine
supérieure. Pour l’explication des procédures de montage, se référer au chapitre III.
Retour rapide à 4 fois la vitesse nominale.
Avance rapide à 4 fois la vitesse nominale.
Retour sur une prise puis Stop. La première fois que cette touche est
actionnée, elle permet d’aller au début de la prise courante.
Avance d’une prise puis Stop.
Stop lors de l’avance rapide ou du retour rapide.
PLAY
C’est le mode normal de lecture. L’ARES-C commence la lecture au point où il se
trouvait après la dernière lecture ou au début de la dernière prise enregistrée dans le
cas où la machine était précédemment en enregistrement. Une fois que le mode PLAY
est sélectionné, quatre des cinq touches grises placées au dessous de l’afficheur
deviennent actives.
Retour rapide à 4 fois la vitesse nominale.
Avance rapide à 4 fois la vitesse nominale.
Retour sur une prise puis Lecture. La première fois que cette touche est
actionnée, elle permet d’aller au début de la prise courante.
Avance d’une prise puis Lecture.
Bascule entre le mode Pause et le mode Lecture.
2.2.13 TOUCHE SHIFT DU PANNEAU FRONTAL
La touche “SHIFT” doit être gardée pressée pour permettre l’accès au menu sur l’afficheur du
panneau frontal. Lorsque cette touche est actionnée, les 5 touches grises activent les fonctions
“FLECHES” représentées en noir au dessus de ces touches. Dès que la touche “SHIFT” est
relâchée, le menu est quitté (Escape) et l’afficheur redonne l’écran principal choisi. La
touche est une touche de validation (EXECUTE) lorsque l’on se trouve dans le menu. Une
description complète du menu est donnée au chapitre II.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.12.98
Page 12
2.2.14 AFFICHAGE LCD (panneau frontal)
C’est un afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé permettant un affichage alphanumérique d’une
grande quantité d’informations diverses. Il permet notamment de configurer les fonctions internes de
la machine en mode menu. En utilisation courante, l’afficheur indique le numéro de la prise et le
temps écoulé depuis le début de cette prise. Il peut indiquer également les différentes configurations
de la machine, l’ALC, le temps encore disponible sur la carte, etc. Cet afficheur peut être éclairé au
moyen de l’interrupteur frontal #1 en position “nuage”.
Cet afficheur peut indiquer:
L’arborescence du menu
Le numéro de la prise et le temps écoulé depuis le début de cette
prise
Le temps encore disponible sur la carte
Le niveau de l’ALC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
01.03.01
Page 13
2.3 PANNEAU LATERAL DROIT
4
5
1
2
3
7
6
2.3.1 PRISES DE SORTIES BANANES
Il s’agit de la sortie de connexion téléphone. C’est une sortie mono dotée d’un transformateur d’une
impédance de 600 Ω et de bande passante de 300 Hz à 5 kHz. Ce connecteur est utilisé pour la
connexion à une ligne téléphonique standard. Le niveau de cette sortie peut être sélectionné dans la
fonction “TEL LEVEL” dans le menu (1.55V ou 4.4V). Pendant la transmission, le signal retour peut
être écouté au casque ou au haut-parleur s’il a été sélectionné.
2.3.2 PRISES DE SORTIE LIGNE
Ces connecteurs mâles XLR 3 pôles sont des sorties analogiques standard sans transformateurs.
Le niveau de sortie peut être ajusté avec le potentiomètre “LINE OUTPUT” du panneau frontal, à
condition que cette fonction ait été sélectionnée dans le menu. Le niveau de sortie nominal est de
1.55V pour 0dB au modulomètre.
Broche #
Connexion
1
2
3
Masse
Point chaud
Point froid
2.3.3 PRISE DE SORTIE AES
Ce connecteur mâle XLR est une sortie numérique au format AES utilisé dans le domaine de
l’audio-professionnel. La résolution est de 16 bits quel que soit le mode de compression utilisé. Cette
prise permet la liaison directe avec tout système numérique équipé d’une interface AES. Cette sortie
AES est seulement disponible dans le cas où le mode de compression choisi est le MPEG-1 layer
II, avec une fréquence d’échantillonnage de 32 ou 48 kHz (sélectionnée dans le menu).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
01.03.01
Page 14
2.3.4 SORTIE CASQUE (PRISE JACK)
C’est une prise Jack stéréo standard ¼". Le niveau casque peut être ajusté grâce au bouton #5.
Lorsque l’ARES-C est connecté à une ligne téléphonique standard ou à une ligne RNIS, le retour
ligne est toujours disponible au casque.
2.3.5 REGLAGE DE NIVEAU SORTIE CASQUE
Il s’agit d’un bouton rotatif permettant le réglage du niveau de sortie casque.
2.3.6 PRISE RNIS
Si l’ARES-C est équipé de l’option interne RNIS, cette prise RJ 45 permet la connexion de la
machine au réseau RNIS. Les opérations concernant le RNIS sont détaillées dans le chapitre IV et
dans l’appendice.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
01.03.01
Page 15
2.4 PLATINE SUPERIEURE
1
7
6
F1
F2
F3
F4
W
F5
R
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
8
ARES - C
2
3
4
5
2.4.1 SUPPORT DOUBLE DES CARTES PCMCIA
Il s’agit de l’emplacement des cartes PCMCIA. Il peut contenir 2 cartes, la position supérieure étant
celle du lecteur A, l’autre celle du lecteur B. L’ARES-C peut fonctionner avec des cartes dont la
mémoire peut atteindre 2 Goctets (cartes de type FLASH SERIES 2 ou SERIES 2+, STRATA
FLASH jusqu’à 192 Moctets et ATA FLASH).
2.4.2 HAUT-PARLEUR INTERNE
Le haut-parleur interne permet d’écouter les enregistrements et de contrôler les montages. Le
volume peut être réglé avec le potentiomètre “LINE OUT” du panneau frontal mais aussi avec le
potentiomètre de réglage de niveau sortie casque. Le haut-parleur peut être mis “ON” ou “OFF” à
l’aide du menu.
2.4.3 MOLETTE JOG
La molette “JOG” est utilisée pour le montage de la même manière que celle d’un magnétophone
analogique. La “bande” avance avec une vitesse proportionnelle à la vitesse de rotation de la molette
JOG, aussi bien dans un sens que dans l’autre, ce qui permet un repérage précis des points de
montage. Le sens de rotation de la molette JOG peut être sélectionné en mode “NORMAL” ou
“REVERSE” dans le menu “OTHERSET”. Par ailleurs, la molette JOG peut être utilisée
conjointement avec le bouton SHIFT de la platine supérieure, ce qui permet un déplacement à
grande vitesse le long d’une portion de “bande”. Toutes ces fonctions sont disponibles lorsque
l’éditeur est activé.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
01.03.01
Page 16
2.4.4 TOUCHE SHIFT DE LA PLATINE SUPERIEURE
La touche SHIFT a plusieurs fonctions selon la configuration dans laquelle se trouve l’éditeur.
SHIFT + Ï
Déplacement direct vers le début de la liste du catalogue (directory) de la carte A ou
B, si celui-ci est affiché à l’écran.
SHIFT + Ð
Déplacement direct vers la fin de la liste du catalogue (directory) de la carte A ou B,
si celui-ci est affiché à l’écran.
SHIFT + F1
Cette double commande active la fonction COPIE (CPY), le message ”Copy X to
Card Y ?” apparaît à l’écran. Cette fonction permet de copier une prise sélectionnée
d’une carte vers l’autre.
SHIFT + Jog
Lorsque, simultanément, la touche SHIFT est actionnée et la molette JOG est
manipulée, l’éditeur se met à lire à haute vitesse la portion de “bande” affichée
(dans le sens normal ou le sens inverse).
SHIFT + 0
Pour augmenter le contraste du display de la platine.
SHIFT + 9
Pour diminuer le contraste du display de la platine.
2.4.5 TOUCHES FLECHES DE LA PLATINE SUPERIEURE
Il s’agit d’un ensemble de 5 touches. La touche centrale active la fonction
“EXECUTE” (VALIDATION) et les autres sont relatives à des directions.
Les 4 touches “FLECHES” sont à “répétition automatique”, c’est-à-dire
que si elles sont maintenues appuyées, le défilement dans la direction
correspondante se poursuit. Les fonctions spécifiques de chacun de ces
boutons sont les suivantes :
EXE
Ï
Ð
Î
Í
Cette touche déplace le curseur vers le haut du catalogue (directory), ou bien elle
permet de passer pendant le montage du document monté à la prise “source”. Dans
le cas où la touche SHIFT est enfoncée, cette touche FLECHE permet de revenir au
début de la liste du directory.
Cette touche déplace le curseur vers le bas dans la liste du directory, ou bien elle
permet de passer pendant le montage de la prise “source” au document monté.
Dans le cas où la touche SHIFT est enfoncée, cette touche FLECHE permet de
passer directement à la fin de la liste du directory.
Cette touche permet de parcourir horizontalement vers la droite la liste du directory
mais aussi de déplacer le curseur vers la droite le long de la “bande” lors du
montage.
Cette touche permet de parcourir horizontalement vers la gauche la liste du
directory mais aussi de déplacer le curseur vers la gauche le long de la “bande” lors
du montage.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
01.03.01
Page 17
2.4.6 TOUCHES FONCTIONS DE LA PLATINE SUPERIEURE
Les 5 touches “FONCTIONS” situées au dessous de l’afficheur sont les commandes principales de
l’éditeur interne. Ces touches ont des fonctions différentes selon lequel des écrans est actif. Les
opérations correspondant à chaque touche sont indiquées au bas de l’afficheur (voir le chapitre
“MONTAGE” pour plus de détails). Une liste des abréviations concernant les commandes de ces
touches se trouve à la fin du chapitre III.
2.4.7 AFFICHEUR LCD DE LA PLATINE SUPERIEURE
L’afficheur LCD est un écran graphique de 128 x 64 points rétro-éclairé, il est destiné à l’affichage
des informations du directory (catalogue) et des fonctions de l’éditeur interne.
2.4.8 TOUCHES NUMERIQUES
Généralement, les touches numériques sont utilisées pour entrer
des informations telles que des numéros de téléphone (si
l’ARES-C est équipé de l’option RNIS). Par ailleurs, ces touches
servent, dans le mode directoire, à déplacer le curseur
directement sur un numéro de prise donné. Tous les numéros de
prise doivent être entrés avec 3 digits (par exemple, la prise n°3
doit être entrée sous la forme 003).
Nota : Les premières machines comportent les textes “YES”,
“NO”, “END” et “UNDO” près de ces touches. Maintenant, seuls
les chiffres sont gravés.
En mode “TRANSMISSION”, les touches numériques peuvent générer un signal DTMF. Dès que le
menu “TEL” ou “LINE” est sélectionné, le générateur DTMF est actif tant que le menu “DIR” n’est
pas sélectionné. En mode RNIS (ISDN), le générateur DTMF est actif au moment ou apparaît le
message “ON LINE”
2.4.9 DEL DE LECTURE ET D’ECRITURE
Ces 4 DEL donnent des indications au sujet de la lecture et de
l’écriture des deux cartes PCMCIA (R : Lecture / W : Ecriture). La
paire supérieure (une rouge et une verte) correspond à la carte A
(carte supérieure) et la paire inférieure correspond à la carte B
(carte inférieure). La DEL rouge indique qu’une information est
écrite sur la carte en question et la DEL verte indique qu’une
information y est lue.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
16.03.98
Page 18
3.0 PREPARATION DE LA MACHINE
3.1 FORMATAGE DE LA CARTE PCMCIA
Pour utiliser l’éditeur interne de l’ARES-C, mettre le sélecteur principal sur la position EDIT / STD BY
puis appuyer sur la touche "ON" (F4). L’afficheur donne alors la version du soft installé sur la machine
et au bas de celui-ci sont inscrites les fonctions relatives à 4 des 5 touches “FONCTIONS”.
*** ARES-C ***
VERSION X.XX
(c) NAGRA KUDELSKI
DIR
TRM
SET
OFF
MIS
Lorsque cet écran est affiché, 4 choix se présentent à l’utilisateur : "DIR" (directory) en appuyant
surF1, "TRM" (transmission) en appuyant sur F2, "OFF" permet de quitter l’éditeur en appuyant sur F4
or "MIS" (divers) en appuyant sur F5. La fonction DIR permet d’afficher le directory de la carte
sélectionnée et la fonction MIS donne accès à diverses possibilités. L’appui sur F5 (MIS) modifie
l’écran qui devient :
F1: CARD FORMATTING
F2: FORMAT REPAIRING
F3: DATE & TIME
F5: VERSIONS
FOR
CHK
RTC
ESC
VER
Depuis cet écran, il y a 4 choix possibles : FOR (FORMATAGE) commandé par F1 permet de
formater ou de reformater une carte PCMCIA, CHK F2 est utilisé pour récupérer une carte
défaillante, RTC F3 donne l’accès à l’horloge interne et ESC F4 sert à quitter l’écran courant pour
retourner sur l’écran précédent. L’appui sur la touche F1 “FOR” fait apparaître l’écran suivant:
CARD FORMATTING
SELECT SLOT TO FORMAT
A
B
ESC
Sélectionner le port correspondant à la carte à formater. Le message "FORMATTING SLOT __"
s’inscrit suivi d’une valeur qui augmente au cours du formatage jusqu’à atteindre 100%. Lorsque le
formatage est terminé, l’écran affiche le message "FORMAT COMPLETE". A ce stade, une autre
carte peut être insérée pour être formatée, sinon appuyer sur “ESC” pour retourner à l’écran
précédent.
Le formatage complet d’une carte PCMCIA de 20Mb dure environ 2 minutes et 50 secondes.
NOTA: NE PAS RETIRER LA CARTE durant la procédure de formatage ou d’effacement. Si la
machine s’éteint à cause de batteries trop faibles, installer de nouvelles batteries et recommencer
totalement la procédure de formatage. Par contre, si la machine est éteinte pendant un formatage, elle
termine la procédure de formatage puis s’éteint automatiquement.
( L’éditeur doit être mis sur “OFF” avant de débuter un enregistrement)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
01.03.01
Page 19
4.0 ALIMENTATION DE LA MACHINE
L’ARES-C a été conçu entièrement en fonction des besoins du journaliste. C’est pour cette raison que son
alimentation est d’une grande importance. Les 3 façons d’alimenter la machine sont par : des piles standard
de type "D" (LR20), disponibles à peu près partout dans le monde ; des accumulateurs rechargeables (aux
mêmes dimensions que les piles) ou par une alimentation externe +5v à +12V DC. Les piles peuvent être
placées dans l’une ou l’autre des boites à piles (référencées NA-BB4 pour 4 piles ou NA-BB8 pour 8 piles).
Des batteries rechargeables peuvent être installées dans le compartiment NA-DCDC qui comprend le
chargeur. Une batterie rechargeable délivrera toute son énergie même si le courant débité est élevé. Par
contre, une pile, trop sollicitée, ne délivrera pas toute son énergie. Pour éviter cette situation, il est conseillé
aux utilisateurs d’utiliser le compartiment pour 8 piles, ce qui permet de disposer d’environ 10 heures de
fonctionnement contre environ 3 heures avec le compartiment 4 piles.
Pour installer les piles, ôter la boite à piles à l’arrière de l’appareil en soulevant les attaches en plastique noir
de chaque côté de la machine. Soulever le couvercle supérieur du compartiment en pressant le mécanisme
de fermeture.
A tout moment, l’état des batteries peut être contrôlé au modulomètre grâce au commutateur #1 du panneau
frontal, sélectionné sur BATT. Au moyen du menu BATT (voir chapitre II), il est possible de contrôler depuis
combien de temps les batteries sont en fonction. Rappelons que les indications en Volts/Cell sur le
modulomètre présentent peu d’intérêt lors de l’utilisation de batteries NiCd car leur décharge, à peine
amorcée, s’effectue très rapidement. Le microprocesseur de la machine détecte automatiquement si la boite
à piles est simple ou double, donc l’indication est toujours correcte vis-à-vis de l’alimentation utilisée.
Lors de l’installation des batteries dans leur compartiment, vérifier qu’elles sont orientées suivant la bonne
polarité, conformément à l’étiquette placée à l’intérieur de la boite à piles (La polarité + est orientée vers le
côté droit de la machine).
Dans le cas où la tension d’alimentation est trop basse, le message “LOW BATT” s’affiche sur l’écran du
panneau frontal. Ce message est suivi d’un bip et, si besoin, la machine s’éteint automatiquement.
NA-DCDC (Compartiment Chargeur NiCd)
Cet accessoire peut être utilisé soit avec 4 batteries de type "D" NiCd, soit avec le bâton d’accumulateur NAACC (#98253). Les batteries NiCd installées dans le NA-DCDC seront chargées si celui-ci est alimenté
grâce à une alimentation secteur ( ARES-C éteint ou bloc NA-DCDC enlevé de la machine). Le temps de
charge pour 4 batteries (ou un bâton) est d’environ 3 heures (courant de charge : 1.5A). La charge est
automatiquement stoppée dès que la température des batteries augmente de 10° par rapport à la
température ambiante.
Si l’ARES-C est mis en fonctionnement pendant la charge, l’alimentation est délivrée par les batteries et non
par l’alimentation externe. Lorsque les batteries deviennent trop faibles, une charge lente des batteries
débute. Si la machine est éteinte, la procédure de charge normale reprend.
La DEL verte placée à l’extrémité du compartiment chargeur indique la présence d’une tension DC externe.
Si les DEL verte et rouge sont allumées, cela indique la charge des batteries en cours.
Deux prises d’alimentation DC sont disponibles à l’arrière de l’appareil. Verifier sur le dessin ci-dessus pour
la polarité, la tension et le courant minimum.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
03.12.98
Page 20
5.0 PROTECTION D’ECRITURE DES CARTES PCMCIA
Une carte PCMCIA possède un système de protection contre les enregistrements accidentels. Il
s’enclenche, au même titre que sur les disquettes PC, à l’aide d’un petit commutateur situé sur la tranche
arrière de la carte. Ce commutateur peut être manipulé seulement à l’aide d’un objet pointu. Dans la
configuration normale, ce commutateur doit être orienté vers le côté gauche ( en regardant la carte installée
sur la machine).
La position du commutateur de protection d’écriture est repérée par la machine dès sa mise sous tension.
L’indication WP est affichée au bout de la barre d’état de la carte protégée:
POSITION ACTUELLE
CAPACITE UTILISEE
WP
0.05
A:
10 TAKES
1
B:
8 TAKES
A
B
No DE LA PRISE ACTUELLE
TEMPS ECOULE DEPUIS LE
DEBUT DE LA PRISE No 1
CAPACITE DE LA CARTE B
ON
NOMBRE DE PRISES SUR CARTE B
SELECTION CARTE
NOTA: Si l’utilisateur essaie de formater une carte protégée, le message “FORMAT ERROR” apparaît à
l’écran.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre I
01.03.01
Page 21
CHAPITRE II – OPERATIONS PRINCIPALES
1.0
2.0
3.0
ARBORESCENCE DU MENU – Platine supérieure
ARBORESCENCE DU MENU – Panneau frontal
MODE MENU DU PANNEAU FRONTAL
Page
2
3
4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
4
4
5
6
6
6
7
7
7
Menu DISPLAY ( AFFICHAGE)
Menu LOUDSPEAKER (HAUT-PARLEUR)
Menu A.L.C. ( Contrôle de niveau automatique)
Menu BATTERY (BATTERIE)
Menu LINE POT. (Potentiomètre Ligne)
Menu MODULOMETER (Modulomètre)
Menu INPUT (ENTREE)
Menu BEEP
Menu TEMPLATES (MEMOIRE)
MODE MENU DE LA PLATINE SUPERIEURE
8
3.1 Réglage du contraste de l’affichage
3.2 Menu SETTINGS ( CONFIGURATIONS)
3.3 Menu ISDN (RNIS)
3.4 Menu COMPRESSION
3.5 Menu LOUDSPEAKER ( HAUT-PARLEUR)
3.6 Menu A.L.C.(Contrôle de niveau automatique)
8
8
9
10
11
11
3.6.1 Mode ALC
3.6.2 Vitesse d’action de l’ALC
3.6.3 Seuil d’action de l’ALC
3.7 Potentiomètre d’entrée auxiliaire et de sortie ligne
3.8 Menu de configuration du Modulomètre
3.9 Menu de configuration des entrées
3.9.1 Menu entrée Auxiliaire
3.9.2 Menu de configuration Mono
3.10 Menu Beep
3.11 Niveau Téléphone
3.12 Menu molette JOG
3.13 Menu Templates (MEMOIRES)
3.13.1 Mode RECALL ( RAPPELER)
3.13.2 Mode STORE (MEMORISER)
11
11
12
12
13
13
13
13
14
15
15
15
15
16
3.14 Mot de passe
16
4.0
CONTROLE AU CASQUE
18
5.0
SELECTION DE LA COMPRESSION
18
6.0
ENREGISTREMENT DU CATALOGUE (DIRECTORY)
20
7.0
ENREGISTREMENT
21
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 1
1.0 ARBORESCENCE DU MENU – Platine supérieure
( Le menu ISDN n’apparaît que si l’option ISDN est installée)
TEMPLATE
RECALL 1
RECALL 2
LOUDSPEAKER
OFF
RECALL 3
ON
RECALL 4
AUTOMATIC
STORE 1
ALC
ALC MODE
STORE 2
OFF
STORE 3
ALC SPEED
STORE 4
ISDN
G722 SYNC.
NONE
SLOW
ALC THRESHOLD
- 18 DB
INPUT
- 24 DB
H.242
OUTPUT
- 30 DB
MPEG MPEG
SHIFT SELECT
- 36 DB
H.221
MPEG G722
AUDIO RETURN
POT. ASSIGN
MODULOM. ASSIGN
OUTPUT
OFF
AUTOMATIC
INPUT CONFIG.
COMPRESSION
6152360100
BEEP
TEL. LEVEL
G722
MPEG 64/48
MPEG 64/24
ON
OFF
G711-A
G711-u
AUX. INPUT
G711-A
G711-u
SPID
SHIFT SELECT
INPUT
MPEG G711-A
ON
SPEECH MODE
FAST
NORMAL
S.R.T
MPEG MODE
ON
MONO CONFIG.
LEFT + RIGHT
OFF
LEFT ONLY
ON
RIGHT ONLY
4.4 VOLT
1.55 VOLT
JOGWHEEL
NORMAL
REVERSE
MPEG 64/32
MPEG 64/16
MPEG 128/48
ARES-C SOFT VERSION V3.30
DECK DISPLAY DSP VERSION 2
MPEG 128/24
MPEG 128/32
MPEG 128/16
MPEG 128/48 ST.
MPEG 128/24 ST.
MPEG 128/32 ST.
MPEG 128/16
ST.
32/64 ST.
MPEG 192/48
MPEG 192/32
MPEG 192/48 ST.
MPEG 192/32
ST.
32/64 ST.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 2
ARBORESCENCE DU MENU – Panneau frontal
000
000
TAKE
REMAIN
ALC LEV
TemPlates
RECALL 1
RECALL 2
RECALL 3
RECALL 4
Loud-SPk
SPK. AUTO
SPK. ON
SPK. OFF
Alc
Bat.
ALC OFF
045
Line Pot.
- 30 dB
RESET
- 24 dB
POT. OUT
- 18 dB
AlcSPeed
NORMAL
POTSHIFT
FAST
LEV. AUTO
SLOW
LEV. IN
LEV. OUT
InPut
- 36 dB
ALC ON
POT. IN
Modulom.
Threshld
AuX.
ARES-C SOFT VERSION V3.30
FRONT DISPLAY
AUX. OFF
AUX. ON
BeeP
MonoConf.
IN MIX
ON
IN LEFT
OFF
IN RIGHT
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 3
2.0 MODE MENU DU PANNEAU FRONTAL
L’ARES-C comprend un système de menus identiques à l’arborescence d’un disque dur d’un PC. Les
fonctions accessibles par le mode menu ne sont pas fréquemment configurées lors de l’utilisation habituelle
de l’appareil. Ces menus peuvent être visualisés sur l’afficheur du panneau frontal ou sur l’écran de la platine
supérieure. Il est possible d’y accéder à tout moment sauf si la machine est sur la position STOP. Les 5
touches grises de fonctions du panneau frontal sont utilisées pour se déplacer dans les menus en gardant la
touche SHIFT pressée. Le mode menu est activé en gardant enfoncée la touche SHIFT et l’une des 3
touches
“flèches” ("↑", "↓" ou "→") inscrites au dessus des
touches . La touche (ou “
STOP” sur les premières machines) est utilisée comme commande EXEcute pour valider une fonction
choisie à l’affichage (confirmé par un bip au casque ou au haut-parleur, si le menu BEEP est activé “ON”).
Les touches “flèches” permettent le déplacement vers le haut, le bas, la gauche et la droite dans
l’arborescence. Une explication détaillée de ces menus est donnée ci-dessous. La touche SHIFT doit être
maintenue afin de se déplacer dans l’arborescence :
2.1 MENU DISPLAY (AFFICHAGE)
001. 000
TAKE
REMAIN
ALC LEV.
Le menu DISPLAY permet à l’utilisateur de sélectionner l’affichage “par défaut” qu’il désire avoir sur
l’afficheur du panneau frontal. L’affichage “par défaut” d’usine est le mode "TAKE" (“PRISE”) comme montré
ci-dessus qui représente le numéro de la prise suivi du temps écoulé depuis le début de cette prise en
minutes et secondes (identique à l’affichage d’un lecteur CD). Pour activer une fonction, se déplacer vers la
droite, puis vers le bas avec les touches “flèches” du panneau frontal et valider
en pressant EXE (Shift +
),(ou Shift + STOP pour les premières versions)
TAKE
(PRISE) Affiche le numéro de la prise en 3 digits sur la gauche de l’afficheur et le temps
écoulé depuis le début de la prise sur la droite, en minutes et secondes.
REMAIN
(TEMPS RESTANT) Affiche en minutes le temps d’enregistrement encore disponible sur la
carte PCMCIA en cours.
ALC LEV.
(Niveau de l’ALC) Affiche le niveau de compression de l’ALC. L’afficheur indique un "<" sur
la gauche, suivi de zéros croisés qui dépendent du taux de compression. Lorsque l’ALC est
à son niveau maximal, un ">" s’inscrit sur la droite de l’écran. Le nombre de zéros affichés
correspond au taux de compression en dB. Se référer à l’appendice 1 pour une explication
détaillée sur la théorie de fonctionnement de l’ALC.
2.2 MENU LOUDSPEAKER (HAUT-PARLEUR)
Loud-SPk.
OFF
ON
AUTOMATIC
Ce menu permet à l’utilisateur de sélectionner le mode de fonctionnement du haut-parleur interne. Il peut
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 4
être actif “ON”, éteint “OFF” ou en mode “AUTO” en validant la fonction choisie. En mode “AUTO”, le haut
parleur est coupé en modes ”TEST”, “RECORD” ou “TRM” (transmission) et actif en modes “PLAY” et
“STD.BY” (“EDIT” sur les premières versions”).
2.3 MENU A.L.C. (Contrôle de niveau automatique)
Alc
ALC ON
Threshld
- 18 DB
- 24 DB
- 30 DB
- 36 DB
AlcSPeed
FAST
NORMAL
ALC OFF
SLOW
Ce menu permet au circuit de contrôle de niveau automatique (Automatic Level Control) d’être activé “ON”
ou éteint “OFF” et de configurer ses différents paramètres. Il est possible d’effectuer des enregistrements
sans ALC en positionnant simplement le sélecteur principal sur la seconde position d’enregistrement (NO
ALC/LIM).Si l’ALC est sur “OFF”, les deux positions “RECORD” du sélecteur principal du panneau frontal
sont identiques. Si l’ALC est mis en fonction “ON”, il est aussi actif lorsque le sélecteur principal est en
position “TEST”. Si l’ALC est en fonctionnement, le taux de compression peut être visualisé sur l’afficheur du
panneau frontal au moyen de zéros croisés.
La fonction “THRESHOLD” (seuil) donne la possibilité à l’utilisateur de régler le seuil à partir duquel le circuit
ALC sera actif.
La fonction “ALC SPEED” permet de choisir entre trois vitesses de réaction de l’ALC. La position usuelle de
travail est “NORMAL”, ce qui correspond à un maintien de 2 secondes puis à un relâchement de l’ALC
d’environ 6 secondes. (même réaction que le NAGRA IS). La position “SLOW” (lent) correspond à un
maintien de 2 secondes suivi d’un relâchement d’environ 30 secondes et la position “FAST” (rapide)
correspond à un maintien d’environ 0.4 secondes et un relâchement de1.2 secondes.
Pour plus de détails concernant l’ALC, se référer à l’appendice 1 de ce manuel.
Le circuit ALC n’est pas actif si les entrées auxiliaires sont sélectionnées.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
16.03.98
Page 5
2.4 MENU BATTERY (BATTERIE)
Bat. 0.00
RESET
Ce menu permet à l’utilisateur de connaître la durée d’utilisation de l’ARES-C en heures et minutes, depuis
la dernière remise à zéro. L’utilisateur a alors une idée du temps d’enregistrement dont il dispose avec son
lot de batteries ou de piles. La remise à zéro de ce compteur se fait en pressant la touche “flèche” orientée
vers la droite, puis en pressant la touche “EXE”.
La remise à zéro n’est pas automatique lors du renouvellement des batteries, elle doit toujours être effectuée
par l’utilisateur.
2.5 MENU LINE POT (Potentiomètre Ligne)
Line Pot.
POT. SHIFT
POT. OUT
POT. IN
Ce menu permet de configurer le troisième potentiomètre du panneau frontal de la machine (AUX IN & LINE
OUT). Ce potentiomètre peut être mis en position ”SHIFT”, c’est-à-dire que ce potentiomètre réglera le signal
d’entrée tant que la touche “SHIFT” est maintenue et réglera le signal de sortie si la touche SHIFT” est
relâchée. Il est aussi possible de sélectionner les positions “POT IN” ou “POT OUT” afin de forcer le
potentiomètre à régler seulement le niveau d’entrée ou le niveau de sortie. Lors des changements de
sélection, les derniers réglages d’entrées ou de sorties effectués à l’aide de ce potentiomètre sont gardés en
mémoire, même si la machine est éteinte et tant que la machine dispose d’une alimentation.
2.6 MENU MODULOMETER (Modulomètre)
Modulom.
LEV. AUTO
LEV. OUT
LEV. IN
Le modulomètre de l’ARES-C peut être mis en mode “AUTO”, dans ce cas il va se comporter comme celui
d’un NAGRA analogique. C’est-à-dire que dans les positions “TEST” et “RECORD” du sélecteur principal, le
modulomètre permet de visualiser le signal d’entrée, et dans le mode “PLAYBACK”, il permet de visualiser le
signal de sortie. Il est aussi possible de sélectionner les modes “LEVEL IN” ou “LEVEL OUT” dans le menu,
afin de forcer le modulomètre à ne visualiser que le signal d’entrée ou le signal de sortie, indépendamment
du mode de fonctionnement de la machine.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
16.03.98
Page 6
2.7 MENU INPUT (ENTREE)
InPut
AuX.
AUX. ON
----- ALC “OFF” dans cette position.
AUX. OFF
Mono Conf.
IN MIX.
IN LEFT
IN RIGHT
Le menu “INPUT” permet de configurer les différentes entrées du NAGRA ARES-C. La position “MONO
CONFIGURATION” permet soit de mixer les deux entrées microphones, soit de sélectionner l’une ou l’autre
de ces entrées. Cette sélection s’est avérée nécessaire pour annuler le bruit généré par le préamplificateur
microphone non chargé, surtout quand l’ALC n’est pas activé lorsqu’une seule entrée est utilisée. La position
”AUXILIARY” met en fonction les entrées auxiliaires disponibles sur la prise 15 broches de type "D". Si cette
position est activée, le signaI sera mixé avec ceux provenant des préamplificateurs microphones.
2.8 MENU BEEP (BIP)
BeeP
ON
OFF
Le signal “BEEP” (bip) peut être mis en fonction “ON” ou éteint “OFF”. S’il est configuré “ON” , il sera
entendu simultanément au casque et au haut-parleur, si celui-ci a été sélectionné. Les différentes fonctions
de ce signal bip sont :
1 Bip
Validation d’une fonction en mode menu (fonction acceptée)
Inscription d’un message d’erreur sur l’afficheur du panneau frontal
Il reste une minute d’enregistrement sur la carte en cours
2 Bips
Batteries faibles
Refus de la fonction EXECUTE dans le mode menu
3 Bips
Le DSP n’est plus fonctionnel
4 Bips
Pertes des configurations internes (“SET LOST” s’inscrit en façade)
2.9 MENU TEMPLATES (MEMOIRES)
TEMPLATE
RECALL 1
RECALL 2
RECALL 3
RECALL 4
Chaque menus “bleus” des niveaux (level) 1, 2 ou 3 (voir arborescence page 2) peuvent être mémorisés.
Quatre configurations différentes peuvent être sélectionnées depuis le panneau frontal.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
16.03.98
Page 7
3.0 MODE MENU DE LA PLATINE SUPERIEURE
Les fonctions, accessibles à travers le mode menu, ne sont pas fréquemment configurées lors de l’utilisation
habituelle de l’appareil.
Une fonction validée par la touche “EXE” sera confirmée par un signal bip au casque. Pour accéder au
menu, appuyer sur la touche “ON” (F4), puis sur la touche de fonction “SET” (F3). Les touches “flèches”
(curseur) permettent de se déplacer vers le haut, le bas, la droite ou la gauche dans l’arborescence. La
touche “EXE” se trouve au centre des touches “flèches”. Une description complète de chaque menu suit.
EXE
3.1 REGLAGE DU CONTRAST DE L’AFFICHAGE
DATE & TIME
A:
10 TAKES
1
0.05
00.00.00
OU
B:
00:00.00
8 TAKES
A
B
ON
TIME
PLY
DATE ESC
Un de ces deux écrans apparaît lorsque le NAGRA ARES-C (équipé de deux cartes PCMCIA) est allumé.
L’écran de droite s’affiche en cas de perte de mémoire. Cela se produit uniquement si le NAGRA est
déconnecté de toutes sources d’alimentation pendant quelques heures. Appuyer sur “ESC” pour revenir à
l’écran de gauche.
Si le contraste de l’écran n’est pas correct, suivre les instructions suivantes :
S H IF T
9
Diminue le contraste pas à pas.
SHIFT
0
Augmente le contraste pas à pas.
Le réglage effectué sera mémorisé dans une “square prom” de l’ARES-C après avoir relâché la touche
“SHIFT”.
Pour entrer dans le menu “SETTINGS” (configurations), appuyer sur la touche “ON” (F4), suivi de “SET”
(F3).
3.2 MENU SETTINGS (CONFIGURATIONS)
A:
10 TAKES
1
0.05
*** ARES-C ***
VERSION X.XX
(C) NAGRA KUDELSKI
F4
B:
8 TAKES
A
B
ON
PLY
F3
*** ARES-C ***
VERSION X.XX
(C) NAGRA KUDELSKI
DIR
TRM SET
OFF
DIR
MIS
TRM SET
OFF
MIS
TEMPLATE
ISDN
COMPRESSION
ESC
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 8
3.3 MENU ISDN (RNIS)
Se déplacer à l’aide des touches flèches “HAUT” et “BAS” afin de
trouver le menu “ISDN”. Lorsque le marqueur se trouve en face de
“ISDN”, appuyer une fois sur la touche flèche “DROITE”. Un nouvel
écran indique d’abord (en haut) que le menu “ISDN” a été choisi. Au
moyen des touches flèches “HAUT” et “BAS”, deux nouveaux choix se
présentent : “G722 SYNC.” et “SPID”. Le menu complet ISDN est
celui-ci :
TEMPLATE
ISDN
COMPRESSION
ESC
ISDN
G722 SYNC.
NONE
S.R.T
H.221
Le type de synchronisation G.722 peut être :
“NONE”, “S.R.T.”, “H.221”, ou “H.242”. Le
choix dépend du type de codec utilisé de
l’autre côté de la ligne ISDN. Ceci est
détaillé dans le chapitre IV.
H.242
MPEG MODE
MPEG MPEG
MPEG G722
Le menu MPEG MODE permet de choisir
le type de compression à utiliser dans le
sens contraire pendant la liason RNIS. Ceci
est aussi détaillé dans le chapitre IV.
MPEG G711-A
AUDIO RETURN
OFF
ON
SPEECH MODE
G711-A
G711-u
SPID
6152360100
Durant une connexion RNIS, le signal de
retour de l'entrée ligne ou du microphone
ainsi que la lecture de la carte sont
disponibles par ON/OFF sur le casque et le
haut parleur
Dans le menu transmission le ISDN
SPEECH MODE peut être réglé sur G.711A-law ou G.711 µ-law
Le menu “SPID” est utilisé uniquement aux
USA. Pour les autres pays, la sélection doit
resté vide (pour plus de détails, voir le
chapitre IV).
EXE
Pour valider “EXE”, appuyer sur :
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 9
3.4 MENU COMPRESSION
ISDN
COMPRESSION
LOUDSPEAKER
F4
COMPRESSION
G711-A
G711-U
G722
MPEG 64/48
MPEG 64/48
ESC
19différents
algorithmes de
compressions
peuvent être
sélectionnés. Les
deux premiers
(G.711) sont utilisés
pour des
transmissions
“analogiques”, les
autres pour les
transmissions de
données.
Pour valider (“EXE”),
COMPRESSION
ESC
G711-A
G711-U
MPEG 128/24
MPEG 192/48
G722
MPEG 128/32
MPEG 192/32
MPEG 64/48
MPEG 128/16
MPEG 192/48 ST.
MPEG 64/24
MPEG 128/48 ST.
MPEG 192/32 ST.
MPEG 64/32
MPEG 128/24 ST.
MPEG 64/16
MPEG 128/32 ST.
MPEG 128/48
MPEG 128/16
32/64 ST.
ST.
appuyer sur:
EXE
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 10
3.5 MENU LOUDSPEAKER (HAUT-PARLEUR)
COMPRESSION
LOUDSPEAKER
ALC
F4
LOUDSPEAKER
OFF
ON
AUTOMATIC
AUTOMATIC
AUTOMATIC
ESC
ESC
Pour valider (“EXE”), appuyer sur
EXE
Cette sélection permet au haut-parleur d’être :
Toujours actif “ON”
Toujours éteint “OFF”
Ou en automatique; “ON” pendant “EDIT” ou ”PLAY”
“OFF” pendant “RECORD” ou “TEST”
3.6 MENU ALC ( contrôle de niveau automatique)
ALC
LOUDSPEAKER
ALC
POT. ASSIGN
F4
ALC MODE
ALC SPEED
OFF
ESC
ESC
3.6.1 MODE ALC
ALC MODE
F4
OFF
ON
OFF
ESC
Cette sélection permet au circuit ALC d’être activé “ON” ou désactivé “OFF” et de régler ses
différents paramètres.
3.6.2 VITESSE D’ACTION DE L’ALC
ALC
ALC MODE
ALC SPEED
ALC THRESHOLD
F4
NORMAL
ALC SPEED
FAST
NORMAL
SLOW
NORMAL
ESC
ESC
La fonction “ALC SPEED” permet de choisir entre trois vitesses de réaction de l’ALC. La position usuelle de
travail est “NORMAL”, ce qui correspond à un maintien de 2 secondes puis à un relâchement de l’ALC
d’environ 6 secondes. (même réaction que le NAGRA IS). La position “SLOW” (lent) correspond à un
maintien de 2 secondes suivi d’un relâchement d’environ 30 secondes et la position “FAST” (rapide)
correspond à un maintien d’environ 0.4 secondes et un relâchement de1.2 secondes.
Pour plus de détails concernant l’ALC, se référer à l’appendice 1 de ce manuel.
Le circuit ALC n’est pas actif si les entrées auxiliaires sont sélectionnées.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 11
3.6.3 SEUIL D’ACTION DE L’ALC
ALC
ALC SPEED
ALC THRESHOLD
F4
ALC THRESHOLD
-18 DB
-24 DB
-30 DB
-36 DB
-36 DB
ESC
ESC
Cette sélection permet quatre choix possibles.
Pour valider (“EXE”), appuyer sur
EXE
Menu ALC complet
ALC
ALC MODE
ON
OFF
ALC SPEED
FAST
NORMAL
SLOW
ALC THRESHOLD
- 18 DB
- 24 DB
- 30 DB
- 36 DB
3.7 POTENTIOMETRE D’ENTREE AUXILIAIRE ET DE SORTIE LIGNE
ALC
POT. ASSIGN
MODULOM. ASSIGN
SHIFT SELECT
ESC
F4
POT. ASSIGN
INPUT
OUTPUT
SHIFT SELECT
SHIFT SELECT
ESC
Cette sélection permet de choisir la fonction du potentiomètre “AUX. IN & LINE OUT”.
Si “SHIFT SELECT” est sélectionné, le potentiomètre règle le signal d’entrée si la touche “SHIFT” est
maintenue appuyée, et règle le signal de sortie si la touche “SHIFT” est relâchée. Les derniers niveaux
ajustés sont mémorisés.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 12
3.8 MENU DE CONFIGURATION DU MODULOMETRE
POT. ASSIGN
MODULOM. ASSIGN
INPUT CONFIG.
MODULOM. ASSIGN
INPUT
OUTPUT
AUTOMATIC
F4
AUTOMATIC
AUTOMATIC
ESC
Pour valider (“EXE”), appuyer sur
ESC
EXE
MODULOM. ASSIGN
Le modulomètre du NAGRA ARES-C peut être sélectionné en mode
“AUTO”, il fonctionne alors comme ceux des NAGRA analogiques :
En “RECORD”, il indique le signal d’entrée, et en “PLAYBACK”, il indique
le signal de sortie.
INPUT
OUTPUT
AUTOMATIC
3.9 MENU DE CONFIGURATION DES ENTREES
INPUT CONFIG.
MODULOM. ASSIGN
INPUT CONFIG.
BEEP
F4
AUX. INPUT
MONO CONFIG.
ON
ESC
ESC
3.9.1 MENU ENTREE AUXILIAIRE
INPUT CONFIG.
AUX. INPUT
MONO CONFIG.
AUX. INPUT
F4
ON
OFF
ON
ON
ESC
ESC
Cette position permet d’activer les entrées lignes AUXILIAIRES situées sur la prise 15 pôles du
panneau latéral gauche du NAGRA ARES-C. En position “ON”, ces signaux d’entrées lignes seront
mixés avec ceux provenant des entrées microphones.
EXE
Pour valider (“EXE”), appuyer sur
3.9.2 MENU DE CONFIGURATION MONO
INPUT CONFIG.
AUX. INPUT
MONO CONFIG.
LEFT + RIGHT
ESC
F4
MONO CONFIG.
LEFT + RIGHT
LEFT ONLY
RIGHT ONLY
LEFT + RIGHT
ESC
Cette sélection permet d’activer l’entrée microphone gauche ou l’entrée microphone droite, ou de
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 13
mixer les deux. Cette sélection s’avère nécessaire pour annuler le bruit généré par le
préamplificateur microphone non chargé, surtout quand l’ALC n’est pas activé lorsqu’une seule
entrée microphone est utilisée.
Pour valider (“EXE”),
appuyer sur
INPUT CONFIG.
AUX. INPUT
ON
OFF
EXE
MONO CONFIG.
LEFT + RIGHT
LEFT ONLY
RIGHT ONLY
3.10 MENU BEEP (BIP)
BEEP
INPUT CONFIG.
BEEP
TEL. LEVEL
F4
OFF
ON
ON
ON
ESC
ESC
EXE
Pour valider (“EXE”), appuyer sur
Sur “ON”, le signal bip sera présent au casque. Ses différentes fonctions sont:
1 Bip
Validation d’une fonction en mode menu (fonction acceptée)
Inscription d’un message d’erreur sur l’afficheur du panneau frontal
Il reste 1 minute d’enregistrement sur la carte en cours
2 Bips
Batteries faibles
Refus de la fonction EXECUTE dans le mode menu
3 Bips
Le DSP n’est plus fonctionnel
4 Bips
Perte des configurations internes (“SET LOST” s’inscrit en façade)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 14
3.11 NIVEAU TELEPHONE
TEL. LEVEL
BEEP
TEL. LEVEL
JOG WHEEL
F4
4.4 VOLT
1.55 VOLT
4.4 VOLT
4.4 VOLT
ESC
ESC
Pour valider (“EXE”), appuyer sur
EXE
Ce menu permet de sélectionner le niveau de sortie téléphone (prises bananes).
3.12 MENU MOLETTE JOG
JOG WHEEL
BEEP
JOG WHEEL
NORMAL
REVERSE
F4
NORMAL
NORMAL
ESC
ESC
Ce menu permet à l’utilisateur de choisir l’action de la molette JOG (sens de défilement de la
“bande” en mode montage).
3.13 MENU TEMPLATES (MEMOIRES)
3.13.1 Mode RECALL (RAPPELLER)
TEMPLATE
F4
TEMPLATE
IDSN
RECALL 1
RECALL 2
ESC
ESC
Sélectionner la mémoire désirée à l’aide des touches flèches “HAUT” et “BAS”. Une fois que la
touche de validation “EXE” est actionnée, le message “DONE” (fait) apparaît quelques secondes:
EXE
TEMPLATE
RECALL 1
RECALL 2
RECALL 3
ATTENTION:
Si aucune configuration n’est mémorisée, le message
“EMPTY” (vide) apparaîtra au lieu de “DONE”
DONE
ESC
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 15
3.13.2 Mode STORE (MEMORISER)
TEMPLATE
RECALL 4
STORE 1
STORE 2
EXE
TEMPLATE
STORE 1
STORE 2
STORE 3
ESC
DONE
ESC
Sélectionner la position de mémoire (STORE 1 à STORE 4). Toutes les configurations sélectionnées
(niveaux 1, 2 ou 3 des menus bleus) seront automatiquement mémorisées dans la machine.
Exemple:
RECALL 1 = G722 SYNC. S.R.T, COMPRESSION G.722 SPK. AUTO, ALC OFF, POT. OUT,
LEV. AUTO, AUX. ON, LEFT ONLY, BEEP ON, 4.4 VOLT, NORMAL.
RECALL 2 = MPEG 128/64 ST, SPK. OFF, ALC ON, ALC FAST, -18DB, POT. SHIFT SELECT,
AUX. OFF, BEEP OFF, 1.55 VOLT, REVERSE.
3.14 MOT DE PASSE
Après l’appui sur la touche “SET”, il est possible d’entrer un mot de passe ( *********). Ce mot de passe est
disponible auprès de nos services.
Un cadenas fermé s’affiche au dessus de la touche F1 et un cadenas
ouvert au dessus de la touche F2.
Ainsi, tous les “menus jaunes” (niveaux 1, 2 or 3 - voir l’arborescence
page 2) peuvent être fermés (pas de modification possible). Seul le
choix “SPID” dans le menu “ISDN” reste à tout moment modifiable car
un journaliste doit y avoir accès s’il voyage aux USA.
TEMPLATE
ISDN
ESC
Exemple: Protection du menu COMPRESSION:
ISDN
COMPRESSION
LOUDSPEAKER
G722
F1
ESC
ISDN
COMPRESSION
LOUDSPEAKER
G722
ESC
Un cadenas fermé apparaît devant le menu “COMPRESSION”. Tant que le mot de passe n’est pas
désactivé, il est toujours possible de se déplacer dans le menu “COMPRESSION” pour effectuer de
nouvelles sélections.
Pour désactiver le mot de passe, la machine doit être éteinte.
L’exemple suivant montre l’arborescence de l’ARES-C avec un maximum de menus fermés. Seule la
fonction “RECALL 1” est disponible. Ceci est important dans le cas ou la machine perd ses configurations
(pas de source d’alimentation pendant quelques heures).
Ainsi, après une remise en route, la machine sélectionnera automatiquement le menu “RECALL” non fermé.
Sinon, si tous les menus “RECALL” sont fermés, la machine réinitialisera automatiquement les
configurations d’usine par défaut après une perte de mémoire (“SETTINGS LOST”).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 16
TEMPLATE
RECALL 1
RECALL 2
LOUDSPEAKER
RECALL 3
RECALL 4
STORE 1
ALC
ALC MODE
STORE 2
STORE 3
ALC SPEED
STORE 4
ISDN
G722 SYNC.
ALC THRESHOLD
POT. ASSIGN
MPEG MODE
AUDIO RETURN
MODULOM. ASSIGN
SPEECH MODE
SPID
6152360100
COMPRESSION
INPUT CONFIG.
AUX. INPUT
MONO CONFIG.
BEEP
TEL. LEVEL
JOGWHEEL
ARES-C SOFT VERSION V3.30
DECK DISPLAY DSP VERSION 2
Seul “RECALL 1” est disponible
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 17
4.0 HEADPHONE MONITORING
L’écoute au casque est possible à tout moment, pendant l’enregistrement, la lecture et le montage. Brancher
simplement le casque à la prise jack #4 et régler le niveau de sortie en utilisant le potentiomètre #5.
Il est à noter que si le potentiomètre #10 est au minimum, il n’y aura pas de signal au casque puisque les
deux potentiomètres sont interdépendants.
5.0 SELECTION DE LA COMPRESSION
L’ARES-C peut travailler suivant quatre différents modes de compression qui offrent différentes
performances à la machine. Les systèmes de compressions disponibles sont:
G 711-A
Ce type de compression est similaire au système µ-LAW qui est utilisé partout dans le
monde sauf aux USA. La bande passante est de 3.5 kHz et la fréquence d’échantillonnage
est de 8 kHz.
G 711-U
Ce système de compression est généralement utilisé aux USA. La bande passante est de
3.5kHz et la fréquence d’échantillonnage est de 8 kHz.
G 722
Ce mode de compression, G 722, a été développé après µ-LAW and A-LAW et devient le
système de compression standard pour la parole. Il offre une bande passante de 7.5 kHz.
Dans ce cas, la fréquence d’échantillonnage est de 16 kHz.
MPEG
Cette position correspond à la norme de compression MPEG-1 Layer II. Différents modes
utilisant cette compression MPEG sont disponibles selon le type d’application désirée. Il est
possible de choisir entre différents débits et différentes fréquences d’échantillonnages. La
bande passante change suivant la configuration choisie. Le débit peut être 64, 128 ou 192
kbits/s. Cette sélection est très importante car elle est liée à l’utilisation ou non de la sortie
ISDN (RNIS). A ce jour, le NAGRA ARES-C peut seulement travailler sur un canal “B” qui
impose un débit de 64kbits/s. L’utilisation d’un débit de 128kbits/s nécessite deux canaux
“B” sur le réseau ISDN (se référer à l’appendice pour plus de détails sur l’ISDN).
Après avoir sélectionné le débit, il est possible de choisir la fréquence d’échantillonnage.
COMPRESSION
G711-A
G711-U
MPEG 128/24
MPEG 192/48
G722
MPEG 128/32
MPEG 192/32
MPEG 64/48
MPEG 128/16
MPEG 192/48 ST.
MPEG 64/24
MPEG 128/48 ST.
MPEG 192/32 ST.
MPEG 64/32
MPEG 128/24 ST.
MPEG 64/16
MPEG 128/32 ST.
MPEG 128/48
MPEG 128/16
32/64 ST.
ST.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 18
Le choix du mode de compression peut être fait pour chaque enregistrement par l’utilisateur à l’aide du
menu. L’utilisateur doit choisir un mode de compression adapté à son travail. Il est important que le mode de
compression soit sélectionné AVANT de débuter l’enregistrement, en effet il n’est pas possible d’enregistrer
avec un mode et de relire avec un autre. Une fois le mode de compression choisi, la machine reste dans ce
mode jusqu’à la sélection d’un autre type de compression.
La machine relira automatiquement les prises du directory (catalogue) qui ont été enregistrées avec le mode
de compression sélectionné. Si par exemple, la machine est configurée en G.722 et si l’utilisateur essaie de
lire une prise enregistrée en MPEG, alors la machine sélectionnera le mode de compression correspondant
et lira uniquement la prise sélectionnée.
Si la machine est remise en enregistrement, elle reprendra les configurations initiales, dans ce cas G.722.
Si le sélecteur principal est replacé en position PLAY, alors les prises enregistrées avec la compression
initiale seront relues. Les autres prises seront ignorées.
Pour connaître le mode de compression de chacune des prises, mettre l’éditeur interne en fonction et
appuyer sur la touche “DIR” pour afficher le directory, et au moyen de la touche flèche “DROITE”, parcourir
l’écran deux fois vers la droite afin de visualiser le mode de compression. Un tel écran a l’allure suivante :
A: 001
0:04
000
FORMAT
001
G.722
002
G.722
003
MPEG 64/48
END
EDT DEL A-B ESC
PLY
Il est à noter que le mode de compression ne peut pas être modifié lorsque la machine est en
enregistrement. Il faut repasser par la fonction “SET” de l’éditeur pour reconfigurer un nouveau mode.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 19
6.0 ENREGISTREMENT DU CATALOGUE (DIRECTORY)
L’ARES-C enregistre automatiquement un "DIRECTORY" lorsque la carte est formatée. Lorsque les
enregistrements sont effectués ou montés, le directory est automatiquement mis à jour et mémorisé sur la
carte. Le directory d’une carte peut contenir jusqu’à 408 prises. Si l’utilisateur essaie d’enregistrer et qu’il y ait
408 prises sur la carte, alors les DEL rouges ne s’allument pas et l’enregistrement ne s’effectue pas (par
contre, si une carte se trouve dans le second support et qu’elle comprend moins de 408 prises, alors
l’enregistrement s’effectue sur cette seconde carte).
Si l’opérateur tente de monter une prise sur une carte contenant déjà 408 prises, alors le message
“DIRECTORY FULL” (directory complet) apparaît à l’écran lorsque le touche “EDT” est actionnée.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 20
7.0 ENREGISTREMENT
AVEC MICROPHONES
Dans cette partie sont énumérées les différentes étapes nécessaires pour effectuer un enregistrement sur
l’ARES-C. La procédure décrite ne donne pas de précisions sur le type de microphones ni sur leur
disposition lors de la prise de son. Elle donne seulement les instructions qui doivent être suivies avec la
machine.
Avant tout, s’assurer que la machine dispose d’une source d’alimentation (externe ou piles). Installer une
carte mémoire FLASH PCMCIA dans l’un des deux supports situés sur la platine supérieure de l a
machine. Si la carte est neuve, elle doit être formatée selon la procédure donnée dans le chapitre I, section
“QUICK START”, “6.0 Installation de la carte FLASH et formatage” ou CHAPITRE I “3.1 Formatage de la
carte PCMCIA”.
Sélectionner un mode de compression dans le mode menu (la configuration par défaut est G722), comme
expliqué plus haut dans ce chapitre. Si un enregistrement stéréo en MPEG ou un enregistrement mono en
MIX est prévu, alors deux microphones sont nécessaires.
Brancher le(s) microphone(s) aux prises d’entrées situées sur le panneau latéral gauche de la machine et
tourner les sélecteurs rotatifs d’alimentation au-dessus des prises selon le type de microphone employé. En
règle générale, les microphones des journalistes sont de type DYNAMIQUE et ne nécessitent aucune
alimentation. Dans le doute, il est conseillé de se renseigner auprès du fournisseur de microphones.
Sélectionner ensuite la sensibilité des microphones au moyen des commutateurs situés au-dessous des
potentiomètres “MIKE LEVEL” sur le panneau frontal, selon le type de microphones utilisés. A ce stade, l’un
des trois filtres peut être sélectionné si besoin est. Ces trois filtres sont : LFA (Low Frequency Attenuation,
passe-haut), SPEECH (parole) and FLAT (linéaire). Leurs courbes sont données dans le chapitre I.
Placer le sélecteur principal de l’ARES-C en position TEST et le commutateur EE / AUTO / TAPE sur la
position AUTO.
Au moment où le sélecteur principal est placé sur TEST, l’afficheur du panneau frontal énumère
automatiquement les diverses configurations de la machine et se positionne sur "TAKE / TIME" (affichage du
numéro de la prise et de sa durée). Brancher un casque sur la prise jack située sur le panneau latéral droit et
parler dans le microphone. Régler le potentiomètre d’entrée microphone (gauche et/ou droit) sur le panneau
frontal en contrôlant l’indication au modulomètre. Si aucune indication n’est donnée par le modulomètre, se
référer au chapitre V “Maintenance et résolution de problèmes”. Ajuster le niveau casque avec le
potentiomètre situé à droite de la prise jack. Vérifier que le potentiomètre AUX. IN / LINE OUT n’est pas
fermé. Si aucun signal n’est entendu au casque, se référer au chapitre V.
Dès que le signal est entendu au casque et est correctement visualisé par le modulomètre, placer le
sélecteur principal sur l’une des positions RECORD. La DEL rouge du panneau frontal ainsi que la DEL
rouge correspondant à la carte utilisée doivent être allumées. La première des deux positions RECORD
active le circuit ALC (se référer à l’appendice pour plus de détails sur le circuit ALC). Une pression sur la
touche STOP "„" durant l’enregistrement crée une nouvelle prise à ce point précis. Ceci peut être très utile
pour localiser des événements particuliers pendant que l’enregistrement se déroule. Pour mettre fin à
l’enregistrement, ramener le sélecteur principal sur la position STOP.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre II
01.03.01
Page 21
CHAPITRE III MONTAGE
1.0
INTRODUCTION
Page
2
2.0
MISE EN FONCTION DE L’EDITEUR
2
3.0
CONFIGURATIONS DIVERSES
3
4.0
VERIFICATION DE LA CARTE
3
5.0
HORLOGE (Real Time Clock – RTC)
4
5.0 bis VERSIONS
4
6.0
CATALOGUES (DIRECTORIES)
4
7.0
LECTURE D’UNE PRISE SELECTIONNEE
5
8.0
EFFACEMENT DES PRISES
5
9.0
UTILISATION DE L’EDITEUR
6
9.1 Principes du montage
9.2 Mode de fonctionnement de l’éditeur
9.3 Etapes de montage
6
6
7
9.3.1 Exemple 1
9.3.2 Exemple 2
9.3.3 Exemple 3
7
9
10
9.4 Repérage des documents montés
9.5 Sélection des cartes A / B
11
11
10.0
FONCTION COPIE
11
11.0
ABREVIATIONS UTILISEES PAR L’EDITEUR
12
12.0
MESSAGES D’ERREURS
13
12.1 Afficheur de la platine supérieure
12.2 Afficheur du panneau frontal
12.3 Messages BIP
12.4 Drapeaux (Flags) F1 à F8
13
13
14
14
TITRAGE
15
13.1 Déplacement horizontal dans le directoire
13.2 Déplacement vertical dans le directoire
13.3 Introduire un titre
15
15
15
13.0
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
04.12.98
Page 1
1.0 INTRODUCTION
L’ARES-C est équipé d’un éditeur interne qui permet des fonctions de montage telles que couper, coller,
copier etc. Le contenu de la carte PCMCIA est inscrit dans un catalogue (DIRECTORY) qui indique:
-La carte en cours
-Le nombre de prises effectuées
-Leur durée
-L’heure et la date de l’enregistrement (en considérant que l’horloge interne a été réglée)
-Le mode de compression utilisé
Il est alors possible de mettre en fonction l’éditeur et d’effectuer un montage (EDL, Edit Decision List) à l’aide
de points d’entrée et de sortie désirés. Le montage final peut être mémorisé sur la carte, copié sur une autre
carte PCMCIA ou bien transmis à travers l’une des différentes sorties de la machine (AES, Téléphone ou
RNIS si l’option est installée).
2.0 MISE EN FONCTION DE L’EDITEUR
S’assurer qu’une carte PCMCIA est installée sur l’un des deux supports A ou B de la platine supérieure.
Placer le sélecteur principal du panneau frontal en position EDIT / STD BY. Vérifier que le mode de
compression sélectionné est le même que celui des prises enregistrées devant être montées à partir de ce
point, toutes les opérations de montage sont commandées à l’aide des touches situées sur la platine
supérieure. Une fois le sélecteur principal placé sur EDIT / STD BY, l’écran LCD affiche la représentation
graphique d’une “bande” (capacité) correspondant aux données enregistrées sur la (les) carte (s) PCMCIA,
comme en modes d’enregistrement ou de lecture. L’écran affiche également le nombre de prises, le numéro
de la prise lue et le temps écoulé depuis le début de la lecture de la prise en minutes et secondes.
Plusieurs commandes, accessibles par les touches de FONCTIONS sont inscrites au bas de l’afficheur. A ce
stade, l’éditeur n’est pas encore en fonction, l’écran ci-dessous est en somme l’écran de démarrage.
POSITION ACTUELLE
CAPACITE UTILISEE
No DE LA PRISE ACTUELLE
A:
1
10 TAKES
0.05
B:
8 TAKES
TEST RECORD
A
B
TEMPS ECOULE DEPUIS LE
DEBUT DE LA PRISE No 1
CAPACITE DE LA CARTE B
ON
PLY
NOMBRE DE PRISES SUR CARTE B
NOM DE LA PRISE ACTUELLE
SELECTION CARTE
L’appui de F1 "A" ou F2 "B" permet de sélectionner la carte à utiliser. Seules les informations relatives au
cartes installées sont affichées. Le schéma donné ci-dessus est un exemple que l’on peut trouver sur une
machine où deux cartes PCMCIA sont installées.
Appuyer sur la touche F4 “ON” pour mettre en fonction l’éditeur
interne. L’écran indique alors la version de soft installé dans la
*** ARES-C ***
machine. La touche F4 bascule alors immédiatement pour devenir
VERSION X.XX
la commande d’arrêt de l’éditeur “OFF”.
(c) NAGRA KUDELSKI
Depuis cet écran, 5 choix sont possibles : "DIR" (Directory) en
pressant F1, "TRM" (Transmission) en pressant F2, "OFF" pour
fermer l’éditeur par F4 ou "MIS" (Miscellaneous : divers) en
pressant F5. Les commandes “DIR” et “TRM” seront expliquées plus loin dans ce manuel.
DIR
TRM
SET
OFF
MIS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
01.03.01
Page 2
3.0 CONFIGURATIONS DIVERSES (“MIS”)
Presser F5 MIS afin d’obtenir l’écran suivant :
F1: CARD FORMATTING
F2: FORMAT REPAIRING
F3: DATE & TIME
F5: VERSIONS
FOR
CHK
RTC
ESC
VER
A partir de cet écran, 4 choix sont disponibles. La touche F1"FOR" est utilisée pour le FORMATAGE d’une
nouvelle carte PCMCIA ( fonction détaillée dans le chapitre I).
4.0 VERIFICATION DE LA CARTE (“CHK”)
Une erreur peut se produire durant l’enregistrement sur une carte, par exemple si la carte est enlevée
accidentellement ou si l’alimentation est coupée subitement. A la remise en marche du NAGRA, le message
"FORMAT CORRUPTED" (MAUVAIS FORMATAGE) apparaît à l’écran. Pour résoudre de tels problèmes,
mettre en fonction l’éditeur, appuyer sur F5 "MIS" suivi de F2 "CHK" (CHECK - Vérification), la machine
indique alors le type d’erreur qui s’est produite. Les messages possibles sont les suivants :
-
INVALID ENTRY (entrée invalide)
REFORMAT CARD (reformater la carte)
Dans ce cas, la seule solution est de reformater complètement la carte.
-
UNCLOSED FILE (fichier non fermé)
RECOVER ? (récupérer ?)
Dans ce cas d’utilisation du menu CHK, le reste de la carte est complété. C’est la dernière prise de la carte
qui remplit celle-ci. Dès que la commande “RECOVER” est activée, toutes les prises, y compris le fichier non
fermé, sont lisibles. Cependant, l’espace entre la fin du fichier venant d’être récupéré et la fin de la carte
PCMCIA est plein. Pour retrouver de l’espace sur la carte, il faut copier la portion désirée de la dernière prise
(qui pour le moment épuise le reste de la carte) sur une autre carte, au moyen de l’éditeur, puis effacer
simplement la prise sur la première carte.
Après l’appui sur la touche “F2”, l’écran suivant apparaît :
NO PROBLEM OF FORMAT
ESC
La touche F4 ”ESC” permet de revenir à l’écran principal.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
26.08.96
Page 3
5.0 HORLOGE (REAL TIME CLOCK - R.T.C.)
L’horloge de l’ARES-C est une horloge interne qui fournit l’heure et la date tant que la machine dispose d’une
alimentation. Ces valeurs seront gardées pendant quelques minutes pour permettre le changement des
piles. Presser F3 “RTC”, l’écran suivant apparaît :
Presser F1 “TIME”, réglage de l’heure: l’écran indique HH:MM:SS,
le digit le plus à gauche (l’heure) clignote. Entrer l’heure au format
24 heures à l’aide des touches numériques. Une fois les secondes
13:59:03
entrées, la nouvelle heure apparaît sur l’écran (quelques
12:07:98
secondes plus tard), l’horloge RTC est mis à jour.
Presser F3 “DATE”, réglage de la date : la date doit être entrée
sous la forme JJ:MM:AA. Presser la touche F4 “ESC”
TIME
DATE ESC
(Echappement) pour revenir à l’écran précédent et continuer de
presser ESC pour revenir à l’écran principal.
DATE & TIME
Un réglage correct de l’horloge interne est important car elle est utilisée pour indiquer l’heure et la date des
enregistrements effectués. Cette information est mémorisée dans le Directoire de la carte.
5.0 bis VERSIONS
DECK
MOTHER BOARD
DSP TYPE
ISDN
:
:
:
:
Presser F5 “VER”, l’écran indique les versions d’Eproms installées
dans l’appareil, ainsi que le type de DSP interne.
X.XX
X.XX
2
X.XX
ESC
6.0 CATALOGUES (DIRECTORIES - DIR)
Dans cette partie, il est supposé que la carte PCMCIA contient des données (prises) enregistrées. Presser la
touche F4 “ON” pour mettre en fonction l’éditeur puis F1 “DIR”, l’écran suivant apparaît. Cet écran est un
exemple, les informations seront différentes suivant le contenu des cartes.
A partir de cet écran, nous pouvons voir que la carte A a été sélectionnée, qu’elle contient 3 prises (en
dehors de la prise crée lors du formatage contenant l’information du directoire et portant toujours le numéro
000), que la machine est actuellement
CARTE EN FONCTION
à la position 4 secondes après le
o
NOMBRE DE LA PRISE ACTUELLE
début de la prise 1 qui a une durée de
TEMPS ECOULE
DEPUIS 14 secondes, qu’elle a été enregistrée
o
LE DEBUT PRISE No 1
le 13 Juin 1995. Après une pression
A:
1
0 :04
DATE FORMATAGE
sur la touche FLECHE VERS LA
000
0.00
13/06/95
DE LA CARTE
DROITE, l’écran indique l’heure de
001
0.14
13/06/95
DATE DE
l’enregistrement
et
une
même
002
0.07
14/06/95
L'ENREGISTREMENT
nouvelle
pression
permet
l’affichage
003
0.40
14/06/95
du mode de compression utilisé pour
END xxx
chaque prise. Au bas de l’afficheur, au
EDT DEL
A-B
ESC PLY
dessus des touches de fonctions, 5
choix sont disponibles : F1 “EDT”
DUREE DE LA PRISE
(montage) permet d’accéder au mode
TEMPS RESTANT SUR LA CARTE
montage, F2 “DEL” (Effacement)
LISTE DES PRISES
permet d’effacer une prise, F3 “A/B”
POSITION ACTUELLE
permet de basculer entre les deux
cartes PCMCIA, F4 “ESC” (Echappement) permet le retour à l’écran précédent et F5 “PLY” (Lecture) met la
machine en lecture à partir du point précis où se trouve le curseur.
Chacune de ces fonctions est expliquée en détail par la suite.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
04.12.98
Page 4
Le curseur peut être placé sur la prise désirée au moyen des touches flèches “HAUT” et “BAS”. Si la touche
“SHIFT” est actionnée simultanément qu’une touche flèche “HAUT” ou “BAS”, le curseur se déplacera
directement respectivement en haut ou en bas de la liste. Il est possible de déplacer directement le curseur
vers un numéro de prise précis en entrant simplement le numéro de la prise en trois digits avec les touches
numériques (par exemple la prise #3 doit être entrée sous la forme 003).
Le temps total restant sur la carte est indiqué au bas de la liste du directoire (selon la compression utilisée).
NOTA : Le directoire de l’ARES-C peut mémoriser jusqu’à 408 prises différentes. Si l’utilisateur essaie
d’enregistrer la prise #409, elle sera enregistrée sur la seconde carte à condition qu’elle soit installée
et qu’elle dispose de suffisamment de place. Dans le cas contraire, la machine refuse de se mettre
en enregistrement. Si l’utilisateur désire réaliser un montage sur une carte contenant 408 prises, le
message "CARD FULL" (carte pleine) s’inscrit à l’écran.
7.0 LECTURE D’UNE PRISE SELECTIONNEE
Déplacer le curseur vers la prise désirée au moyen des touches “flèches” et presser F5 PLY (Lecture).
L’ARES-C commence immédiatement la lecture depuis le début de la prise et continue la lecture des prises
qui sont enregistrées dans le même type de compression, la DEL verte de lecture correspondant à la carte
utilisée s’allume et l’écran indique :
A:
000
001
002
003
1
0.00
0.14
0.07
0.40
0 :04
13/06/95
13/06/95
14/06/95
14/06/95
STP
Les cinq touches de fonctions correspondent alors aux opérations suivantes:
F1
F2
F3
F4
F5
Retour rapide à 40 fois la vitesse nominale lorsque la touche reste enfoncée
Avance rapide à 40 fois la vitesse nominale lorsque la touche reste enfoncée
Retour à 4 fois la vitesse nominale lorsque la touche reste enfoncée
Avance à 4 fois la vitesse nominale lorsque la touche reste enfoncée
Bascule entre les fonctions “PLAY” et “STOP”.
NOTA: Quand la touche FLECHE “DROITE” est pressée deux fois, il est possible de visualiser le mode de
compression utilisé pendant l’enregistrement. Si lors de la lecture la machine est en mode G722, elle
ne lira que les prises effectuées sous cette forme et sautera toutes les autres.
8.0 EFFACEMENT DES PRISES
Depuis l’écran du directoire, la touche F2 “DEL” correspond à la fonction “DELETE” (effacement). La
pression de cette touche permet d’effacer la prise sélectionnée mais aussi TOUTES LES PRISES QUI
SUIVENT.
Déplacer le curseur avec les touches flèches “HAUT” et “BAS”, ou entrer le numéro de prise à l’aide des
touches numériques (par exemple la prise # 1), presser F2. l’écran suivant apparaît :
SLO T A
D ELETE TAKE 001
ONW AR DS ?
YES
ESC
Si F1 est actionnée, la prise # 1 et toutes les prises suivantes sont effacées. Si F4 “ESC (Echappement) est
pressée, l’effacement est annulé et l’écran revient à la liste du directoire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
26.08.96
Page 5
NOTA: La procédure d’effacement d’une carte PCMCIA n’est pas la même que celle d’une disquette,
lorsque des données sont effacées ou si la carte est reformatée, elle est entièrement redéfinie et il est
impossible d’annuler l’effacement. La carte peut alors être comparée à une bande magnétique.
9.0 UTILISATION DE L’EDITEUR
Depuis l’écran du “CATALOGUE”, appuyer sur f1 “EDT” (Montage), l’écran suivant apparaît :
No DE LA PRISE ACTUELLE
TEMPS ECOULE DEPUIS LE DEBUT DE LA PRISE No 1
POSITION ACTUELLE
PORTION ENREGISTREE
0:00
001
BEGIN
END
0:00
0:00
PORTION MONTEE
ALL
IN
END
PLY
LONGUEUR DU MONTAGE
TEMPS DEPUIS LE DEBUT DU MONTAGE
Lorsque cet écran est affiché, les touches de FONCTIONS correspondent aux opérations suivantes :
F1
F2
F3
F4
F5
ALL (Tout) permet de sélectionner la prise complète destinée à être montée
Bascule entre les points d’entrées et de sorties “IN / OUT” (CUE 1 / CUE 2)
non utilisé
Fin du montage
Bascule entre la lecture et l’arrêt “PLAY / STOP” de la prise sélectionnée (source ou montage).
9.1 PRINCIPES DE MONTAGE
Lors de l’utilisation de l’éditeur de l’ARES-C, deux opérations de principe peuvent être effectuées. La
première est le montage entre elles de sections provenant de différentes prises précédemment enregistrées,
la deuxième est l’insertion d’une section sélectionnée d’une prise dans une autre prise. Ces deux méthodes
seront ultérieurement expliquées en détail. Le dernier point traité sera la modification ou l’élimination des
points de montage (UNDO). Dans cette partie, les représentations graphiques sur l’afficheur simulent des
“bandes”, celle du haut étant la prise source et celle du bas la prise monté.
9.2 MODE DE FONCTIONNEMENT DE L’EDITEUR
Il est important de comprendre comment l’éditeur fonctionne avant d’essayer d’effectuer des montages. Les
informations enregistrées sur la carte PCMCIA sont regroupées sous la forme de minuscules blocs de
données bien définis. Lors de la lecture, ces informations sont lues dans leur ordre numérique. Le montage
de ces données sur la carte PCMCIA est fait de façon VIRTUELLE. Ce qui signifie que contrairement au
montage d’une bande audio ¼", l’original reste intact. Le montage est effectué en créant une “Edit Decision
List” (EDL) qui est une liste des points d’entrées et de sorties IN and OUT souhaités. Lorsque qu’une EDL
est lue, le microprocesseur relie toutes les sections localisées, à partir du document original.
Le montage virtuel a de nombreux avantages; par exemple, puisque l’original n’est pas touché, il est possible
de créer plusieurs EDL à partir de la même source jusqu’au résultat souhaité. L’ARES-C mémorise chaque
montage (EDL) en tant que prise à la suite de la dernière enregistrée. Cette prise montée est différenciée
par une paire de ciseaux affichée à côté du numéro de la prise dans le directoire. La représentation de
points sur la “bande” permet de distinguer un montage (EDL) d’une prise source
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
26.08.96
Page 6
Il est à noter qu’une EDL prend très peu de place sur la carte PCMCIA. Ainsi même lorsque la carte est
pleine de prises audio, il reste suffisamment de place pour plusieurs montages. Il faut aussi savoir qu’il n’est
pas possible d’accéder directement à des données situées sur la seconde carte pendant le montage, il faut
d’abord réunir sur la même carte toutes les prises désirant être montées.
Enfin, il n’est pas possible de monter des prises enregistrées sous différents types de compression.
9.3 ETAPES DE MONTAGE
Un guide détaillé à travers quelques exemples simples des possibilités de montage devrait suffire à
l’utilisateur pour comprendre les différentes fonctions de l’éditeur. Les explications seront réparties à travers
plusieurs exemples simples.
9.3.1 EXEMPLE 1
Dans cet exemple, imaginons qu’une seule prise de plusieurs minutes soit enregistrée sur la carte,
et qu’il y ait plusieurs sections audio indésirables réparties au milieu des sections audio utiles. Notre
but est d’éliminer les sections indésirables et de créer une EDL qui représente la version montée
destinée à être transmise. Il y a deux façons de réaliser cette opération.
La représentation graphique d’une telle prise est donnée ci-dessous :
SECTIONS AUDIO INDESIRABLES
PRISE COMPLETE
SECTIONS AUDIO UTILES A GARDER
Cette représentation n’est pas réelle, elle sert uniquement d’exemple.
Mettre en fonction l’éditeur de l’ARES-C et depuis l’écran du directoire, presser “EDT” pour activer
l’éditeur. L’affichage devient le suivant :
No DE LA PRISE ACTUELLE
TEMPS ECOULE DEPUIS LE DEBUT DE LA PRISE No 1
POSITION ACTUELLE
0:00
001
ALL
BEGIN
END
0:00
0:00
IN
END
PRISES ENREGISTREE
INCLUANT DES SECTIONS
INDESIRABLES
PLY
DUREE DU MONTAGE
TEMPS DEPUIS LE DEBUT DU MONTAGE
Si F5 PLY est actionnée alors la prise sera lue entièrement. Si la molette JOG est manipulée, la
prise avance simultanément. L’audio peut être écouter au casque et/ou au haut-parleur.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
17.07.97
Page 7
Continuer à tourner la molette JOG jusqu’à ce que la première section à conserver soit localisée.
Une fois que le début de la partie utile a été localisé, presser F2 IN, ce qui fera de ce point le début
de la première section du montage (à ce moment, la touche F2 bascule sur la fonction OUT, qui va
servir à repérer le point de sortie). Tourner la molette JOG jusqu’à la fin de la première partie à
conserver et presser F2 OUT pour faire de ce point la fin de la première partie de l’EDL. Cette
section est alors virtuellement copiée sur la “bande cible” (document monté). L’action combinée
“SHIFT + JOG” permet de parcourir la prise à grande vitesse. L’écran obtenu est alors le suivant:
No DE LA PRISE ACTUELLE
TEMPS ECOULE DEPUIS LE DEBUT DE LA PRISE No 1
POSITION ACTUELLE
0:04
001
001
ALL
0.04
END
0.02
0:02
END
IN
PRISE ENREGISTREE
INCLUANT DES
SECTIONS INDESIRABLES
PLY
DUREE DU MONTAGE
TEMPS DEPUIS LE DEBUT DU MONTAGE
1ere SECTION SELECTIONNEE PAR LES POINTS
DE MONTAGE IN ET OUT
Tourner la molette JOG jusqu’à la fin de la portion à éliminer et presser F2 pour définir le second
point d’entrée IN. Continuer de même jusqu’à ce que la partie à conserver soit passée, puis
actionner F2 OUT, cette nouvelle section est alors collée derrière la première partie conservée :
No DE LA PRISE ACTUELLE
TEMPS ECOULE DEPUIS LE DEBUT DE LA PRISE No 1
POSITION ACTUELLE
0:08
001
001
ALL
0.08
END
0.05
0:05
IN
END
PRISE ENREGISTREE
INCLUANT DES
SECTIONS
INDESIRABLES
PLY
DUREE DU MONTAGE
1ere SECTION
TEMPS DEPUIS LE DEBUT DU MONTAGE
NOUVELLE SECTION SELECTIONNEE PAR LES POINTS
DE MONTAGE IN ET OUT
Continuer ainsi jusqu’à ce que toutes les sections utiles aient été mises bout à bout. Appuyer sur la
touche flèche “ vers le BAS” pour déplacer le curseur sur le document monté. Celui-ci peut alors être
lu. Une fois le montage terminé, presser F4 END. La question de la sauvegarde du document
monté en tant que prise # 2 apparaît à l’écran, presser la touche F1 yes pour la conserver. La
touche “ESC” permet alors de retourner à l’écran précédent, le document monté (le nouvel EDL)
s’affiche dans la liste du directoire. L’écran devient :
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
29.10.96
Page 8
ENREGISTREMENT ORIGINAL
A:
0 00
0 01
0 02
EDT
1
0 .0 0
4 .2 5
0 .0 0
0 :04
1 3 /0 6/95
1 3 /0 6/95
1 3 /0 6/95
DEL
ESC
PLY
DUREE DU MONTAGE
INDICATEUR DU MONTAGE
9.3.2 EXEMPLE 2
Dans cet exemple, supposons que l’on désire conserver une prise entière et insérer en son milieu
une section audio appartenant à la prise suivante.
Mettre l’éditeur en fonction et déplacer le curseur du directoire vers la prise désirée et actionner la
touche F1 EDT. De la même façon, on peut commencer par mettre l’éditeur en fonction et ensuite
sélectionner la prise désirée en parcourant les prises à l’aide de la touche flèche “vers la DROITE”
ou par la molette JOG. L’écran suivant apparaît alors :
PRISE PRECEDENTE
POSITION ACTUELLE
PRISE DESIREE
BEGIN
END
0:00
0:00
PRISE SUIVANTE
ALL
IN
END
PLY
DUREE DU MONTAGE
TEMPS DEPUIS LE DEBUT DU MONTAGE
Ici, le curseur se trouve au début de la prise qui doit être totalement conservée, la prise précédente
et la prise suivante sont également représentées sur le schéma. Presser la touche F1 "ALL" et la
prise entière est copiée sur la “bande" inférieure. Appuyer sur la touche flèche “vers le BAS” pour
PRISE PRECEDENTE
POSITION ACTUELLE
PRISE SUIVANTE
ALL
IN
END
PLY
déplacer le curseur vers la bande inférieure . Tourner alors la molette JOG jusqu’à ce que le
curseur désigne le point où l’on désire insérer l’autre section :
Placer le curseur sur la prise “source” à l’aide de la touche flèche “HAUT” et utiliser la molette JOG
pour localiser le début de la section de prise à insérer. Lorsque le point d’entrée IN est trouvé,
presser F2 IN puis localiser à l’aide de la molette JOG le point de sortie OUT puis presser à
nouveau F2 OUT. L’action de la touche flèche vers le BAS déplace le curseur sur le document
monté et la section sélectionnée précédemment vient alors s’insérer.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
29.10.96
Page 9
L’écran affiche alors :
ORIGINAL NON MODIFIE
POSITION ACTUELLE
ALL
IN
END
PLY
SECTION INSEREE
DEBUT ET FIN DE LA PRISE ORIGINALE
Il est alors possible soit de revenir au début de la “bande inférieure (document monté) avec la
touche flèche “vers la GAUCHE” et de le lire en pressant la touche F5 PLY ou bien de le parcourir
lentement avec la molette JOG. Une fois satisfait du résultat, presser F4 END et l’écran affiche à
nouveau la question de la sauvegarde du document monté en tant que prise N
choisi, le nouveau document est ajouté aux EDL de la liste du directoire.
X. Si YES est
9.3.3 EXEMPLE 3
Le but de cet exemple est de prendre une prise préalablement montée dans laquelle un (ou
plusieurs) montage(s) n’a(ont) pas été effectué(s) exactement à la bonne place. Nous allons
expliquer comment déplacer un point de montage ou même effacer une partie indésirable.
Mettre en fonction l’éditeur et venir à l’affichage du directoire. Avec la touche flèche “vers le BAS”,
déplacer le curseur vers la prise EDL à modifier et presser F1 EDT. Le curseur se place au début
du document monté (repéré par une bande contenant des pointillés). Presser “ALL” pour
sélectionner le document monté; celui-ci apparaît avec tous ses points de montage sur la bande
inférieure. Le curseur peut être déplacé vers cette “bande” avec la touche flèche “vers le BAS”; il se
place à la fin du document monté. Déplacer le curseur avec les touches flèches, la molette JOG ou
la touche F5 ”PLY”. Positionner le curseur exactement sur le point de montage en question. Si le
curseur n’est pas exactement sur ce point mais un peu sur sa gauche, seul le numéro de la prise et
la position de la prise située à gauche sont affichés; si le curseur se trouve juste à droite du point de
montage, seules les informations relatives à la
ORIGINAL NON MODIFIE
portion de droite sont affichées. Si le curseur est
parfaitement positionné sur le point de montage,
POSITION ACTUELLE alors l’écran indique l’image suivante :
001
0:00
Pour modifier le point de montage (noté "Position
Actuelle"), il est possible de faire glisser
simplement la portion de gauche ou celle de droite.
001
0:09
003
0:00
Presser F1 déplace la portion de gauche et presser
F2 déplace celle de droite. Lorsque F1 ou F2 sont
0:09
0:21
actionnées, une horloge apparaît, elle est
END
PLY
incrémentée ou décrémentée lorsque la molette
JOG est tournée et indique combien de temps est
ajouté ou ôté à la prise. En gardant appuyé la touche F1 ou F2, tourner la molette JOG vers la
nouvelle position désirée. Dès que le nouveau point de montage est trouvé, relâcher la touche F1 ou
F2. Lorsque les modifications sont terminées, appuyer sur F4 END; la question de sauvegarde en
tant que prise n°X apparaît, presser “YES” ou “NO”, puis sur “ESC” pour revenir au directoire.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
29.10.96
Page 10
Par ailleurs, la procédure d’effacement d’un point de montage est la suivante : déplacer le curseur
vers le point de montage en question (sachant que le point est correctement localisé lorsque les
informations concernant la portion précédente et la suivante sont affichées), actionner la touche F3
DEL, alors le point de montage disparaît. Si la fonction “DEL” n’apparaît pas sur l’écran, ceci
signifie que ce point de montage n’est pas effaçable par la fonction “DEL”. La suppression d’une
section complète comprise entre deux points de montage se fait en plaçant le curseur n’importe où
sur la section à éliminer puis en sélectionnant la fonction “DEL”.
CONCLUSION
Trois exemples ont été donnés ici. Une fois ces principales fonctions comprises, pratiquement toutes
les possibilités de l’éditeur de l’ARES-C peuvent être pratiquement assimilées. Bien sûr, les autres
types de montage, comme l’effacement d’un son, le déplacement d’une prise vers une autre
position, le déplacement des points de montage peuvent tous être effectués grâce aux méthodes
énoncées précédemment. Les points importants qui ont été traités sont :
-
Simple couper / coller depuis la prise source vers le document monté
Copie d’une prise complète sur le document monté
Insertion d’une section de prise dans une autre prise
Déplacement d’un point de montage vers la droite ou vers la gauche
Déplacement d’un point de montage
Déplacement d’une prise
9.4 REPERAGE DES DOCUMENTS MONTES
Dans la liste du directoire, les documents montés (EDL) sont repérés par une petite paire de ciseaux à côté
du numéro de la prise. Quand l’éditeur est activé, la représentation de la “bande” est affichée. Toutes les
prises originales sont représentées alternativement par / / / / / / / et \ \ \ \ \ \ \. Toutes les EDL sont
représentées par /˜/˜/˜/˜/˜/ ou \˜\˜\˜\˜\˜\.
9.5 SELECTION DES CARTES A/B
Lorsque l’éditeur est mis en fonction, la touche F3 permet la sélection entre les deux cartes. A chaque fois
qu’elle est pressée, la carte A ou la carte B est sélectionnée alternativement.
10.0 FONCTION COPIE
La fonction copie de l’éditeur de l’ARES-C est utilisée pour copier des prises d’une carte vers l’autre.
Lorsque la liste du directoire est à l’écran, la fonction copie est activée en appuyant sur la touche "SHIFT",
les autres fonctions disparaissent de l’écran, seule la touche F1 “CPY” est disponible.
A:
000
001
002
003
1
0.00
0.14
0.07
0.40
0 :04
13/06/95
13/06/95
14/06/95
14/06/95
CPY
APPARAIT SI LA TOUCHE "SHIFT" EST ACTIONNEE
Tout en pressant la touche ”SHIFT”, actionner la touche F1. Dans cet exemple, l’écran suivant apparaît :
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
29.10.96
Page 11
C O PY TAKE 001
FRO M S LOT A
TO SLO T B ?
YES
ESC
Si F1 “YES” est pressée , alors la prise désirée est copiée sur la carte B. La prise destinée à être copiée est
sélectionnée par le curseur que l’on peut déplacer grâce aux touches flèches “BAS” et “HAUT” avant
d’appuyer sur la touche “SHIFT”. Si un document monté est copié, alors les portions des prises sources
relatives à ce document sont également copiées et le montage complet est mémorisé sur l’autre carte sous
la forme d’une nouvelle prise. Si la fonction copie est demandée alors qu’il n’y a pas de seconde carte, le
message "SLOT NOT READY" (support non prêt) est affiché. Le message “CARD FULL” (carte pleine)
s’affiche si l’on essaie de copier une prise alors qu’il n’y a pas assez de place sur la carte réceptrice.
11.0 ABREVIATIONS UTILISEES PAR L’EDITEUR
Cette liste donne toutes les commandes qui peuvent apparaître au dessus des touches FONCTIONS lors de
l’utilisation de l’éditeur.
A-B
Sélection entre les cartes A ou B si deux cartes sont installées. La carte A correspond au
support supérieur et la carte B au support inférieur.
ALL
Cette fonction permet la sélection d’une prise complète pour le montage (fonction
intéressante pour retravailler des prises déjà montées).
CHK
Vérifie le formatage de la carte sélectionnée. Cette fonction est utilisée si un message
d’erreur apparaît à l’écran (erreur d’enregistrement des données sur la carte PCMCIA).
CLR
Correction des erreurs dans la saisie d’un numéro de téléphone.
CONT
Permet de passer à l’écran suivant lorsque l’on utilise l’option ISDN.
CPY
Fonction utilisée pour copier des prises d’une carte vers l’autre carte. Cette fonction apparaît
seulement quand la touche SHIFT de la platine supérieure est actionnée.
DEL
Fonction effacement utilisée pour effacer soit un point de montage lorsque l’éditeur est en
fonctionnement, soit une section complète insérée dans un document monté, soit toutes les
prises à partir de la prise où se trouve le curseur dans la liste du directoire.
DIR
Liste du directoire affichant toutes les prises enregistrées sur la carte sélectionnée, ainsi que
leur durée, leur date et heure, leur mode de compression.
EDT
Fonction montage utilisée pour monter la prise sélectionnée dans le directoire.
END
Fin de procédure de montage
ESC
Retour à l’écran précédent (Escape)
FOR
Formatage d’une carte PCMCIA.
IN
Point d’entrée pour le montage
ISDN
Fonction utilisée pour sélectionner la prise de sortie RNIS. Ce message apparaît seulement
si l’option ISDN est installée.
LIN
Fonction utilisée pour choisir la sortie ligne lors du mode transmission.
MIS
Fonction “divers” donnant accès à d’autres configurations de la machine telles que l’horloge
et le formatage des cartes.
ON / OFF
Mise en fonction “ON” ou arrêt “OFF” de l’éditeur.
OUT
Point de sortie pour le montage
PLY
Fonction lecture
RCL
Rappel d’un numéro de téléphone mémorisé dans la machine.
REC
Fonction enregistrement utilisée pour enregistrer des informations sur l’ARES-C provenant
soit de la ligne téléphonique analogique, soit de l’entrée ISDN.
RTC
Fonction horloge permettant le réglage de l’heure et de la date.
SEL
Sélection de la prise destinée à être transmise.
TEL
Sélection de la prise de sortie téléphone.
TRM
Fonction “transmission” utilisée pour envoyer des prises soit vers les sorties analogiques,
soit vers la sortie téléphone analogique PSTN, soit vers la sortie ISDN (RNIS).
SET
Fonction permettant la vérification ou la modification des configurations de la machine.
STO
Mémorisation d’un numéro de téléphone dans l’une des 10 mémoires internes.
STP
Arrêt de la lecture d’une prise .
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
16.03.98
Page 12
< OU >
<< OU >>
<- OU ->
VER
Avance ou retour à 4 X la vitesse nominale. Dans ce mode, l’audio peut être écoutée au
casque et au haut-parleur.
Avance ou retour rapide à 40 X la vitesse nominale. Dans ce mode, l’audio ne peut PAS être
écoutée.
Sélection de montage utilisée pour choisir la section audio située de chaque côté du point de
montage pour ajouter ou ôter des section audio. Ces touches sont aussi utilisées pour
marquer rapidement de nouveaux points de montage lors de la lecture de la prise à monter .
Cette fonction (version) permet de visualiser le niveau de logiciel et le type de DSP installé
dans la machine.
12.0 MESSAGES D’ERREURS
12.1 Afficheur de la platine supérieure
Lorsque la machine est mise en fonction, il est possible qu’un message d’erreur apparaisse à l’écran. Les
messages possibles sont les suivants :
UNFORMATTED CARD
(Carte non formatée) Une nouvelle carte a été installée et elle doit
être formatée avant de débuter tout enregistrement.
INVALID CARD
(Carte invalide) Une carte d’un type inconnu a été installée dans l’un des
supports. Remplacer la carte par une carte usuelle.
UNKNOWN FORMAT
(Format inconnu) Des informations ont été détectées sur la carte mais ne
correspondent pas au format de l’ARES-C. Le reformatage de la carte est la
seule solution.
FORMAT CORRUPTED
(Format altéré) Ceci signifie que la carte est au format de l’ARES-C
mais il y a un problème. Mettre en fonction l’éditeur et utiliser la fonction
CHK (vérification de la carte).
NOTA:
Si lors de l’utilisation de l’ARES-C, le message “SAVE ERROR” apparaît à l’écran alors que
l’on essaie d’inscrire des informations sur la carte, vérifier que le commutateur de protection
d’écriture “WRITE” situé sur le bord de la carte n’a pas été placé en position “protection”.
Dans ce cas, sans éteindre la machine ni retirer la carte, déplacer le commutateur et
essayer à nouveau de sauvegarder. Si le problème est résolu alors le message “SAVE
COMPLETE” (sauvegarde achevée) apparaît à l’écran.
D’autres messages d’erreur peuvent apparaître sur l’afficheur de la platine supérieure. Par exemple, si l’on
désire effectuer une copie de la carte A sur la carte B qui est déjà pleine, alors le message “CARD FULL”
(carte pleine) s’affiche lorsque la touche SHIFT est actionnée.
Les messages susceptibles d’apparaître sont les suivants :
WRONG COMPRESSION (mauvaise compression)
CARD WRITE PROTECT (carte protégée pour l’écriture)
CARD FULL (carte pleine)
DIRECTORY FULL (directoire complet)
SLOT NOT READY (support non prêt)
12.2 Afficheur du panneau frontal
SET.LOST
(Perte de configurations) Ce message apparaît si la machine a été laissée
sans source d’alimentation pendant plusieurs heures ou si les Eproms de
l’appareil ont été mises à jour. Pour effacer ce message, presser les
touches “SHIFT + EXE” sur le panneau frontal.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
16.03.98
Page 13
NOTA:
Après l’affichage du message “SET LOST”, la machine reprend les configurations d’usine et
l’horloge doit être remise à l’heure.
LOW BAT.
(Batteries faibles) Ce message s’affiche lorsque les batteries deviennent
trop faibles.
Rec. on B
(Eenregistrement sur la carte B) Ce message s’affiche quand
l’enregistrement passe de la carte A à B, lorsque la carte A est pleine.
Rec. on A
(Enregistrement sur la carte A) même fonction que précédemment dans le
cas où la carte B est pleine.
A Full
(Carte A pleine) ce message s’affiche lorsqu’il ne reste qu’une minute
disponible d’enregistrement sur la carte A.
B Full
(Carte B pleine) ce message s’affiche lorsqu’il ne reste qu’une minute
disponible d’enregistrement sur la carte B.
Card err.
S’affiche lorsqu’il y a une erreur pendant l’enregistrement ou la lecture.
12.3 MESSAGES “BIP”(casque et / ou haut-parleur)
1 Bip
Validation d’une fonction dans le mode menu (fonction acceptée)
Un message d’erreur apparaît sur l’afficheur du panneau frontal
Une seule minute d’enregistrement est disponible sur la carte en cours.
2 Bips
Batteries trop faibles
Refus de la fonction “EXEcute” (validation) dans le mode menu.
3 Bips
Le DSP ne “répond” plus en mode d’enregistrement. Les DEL rouges s’éteignent si
cette erreur se produit.
4 Bips
Les configurations internes sont perdues. (“SET LOST” apparaît sur
l’afficheur du panneau frontal)
NOTA: Il est possible que plusieurs fonctions se produisent en même temps, alors une série de plusieurs
bips seront entendus. Par exemple, si l’enregistrement passe sur la seconde carte qui ne dispose
plus que d’une minute et que l’indication “LOW BATT” s’affiche.
12.4 DRAPEAUX (FLAGS) F1 à F8
F5
S’affiche dès que la tension d’alimentation descend au dessous de 1V par
élément.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
01.03.01
Page 14
13.0 TITRAGE
Positionner le commutateur principal, face avant, sur “EDIT / STD-BY et presser la touche F1 DIR”.
13.1 DEPLACEMENT HORIZONTAL DANS LE DIRECTOIRE.
Les touches flèches GAUCHE ou DROITE permettent de se déplacer horizontalement dans le directoire.
Take
number
A:
000
001
002
END
Take
lenght
1
0.00
0.14
0.07
36.39
EDT DEL
Take
number
A:
000
001
002
END
EDT DEL
A-B
Date
Take
number
0:04
13/06/98
13/06/98
14/06/98
ESC
A:
000
001
002
END
EDT DEL
PLY
Title
portion 1
Take
number
1
0:04
<NO TITLE>
MY FIRST ARES-C
<NO TITLE>
A:
000
001
002
END
A-B
ESC
PLY
EDT DEL
Date
Time
1
0:04
13/06/98 1:06
13/06/98 14:32
14/06/98 20:45
A-B
ESC
PLY
Title
portion 2
A:
000
001
002
END
EDT DEL
Take
number
1
0:04
<NO TITLE>
ARES-C RECORDIN
<NO TITLE>
A-B
Take
number
ESC
PLY
A:
000
001
002
END
EDT DEL
Compression
type
1
0:04
FORMAT
MPEG 128/48 ST.
MPEG 64/48
A-B
ESC
PLY
Title
portion 3
1
0:04
<NO TITLE>
RECORDING
<NO TITLE>
A-B
ESC
PLY
Les figures ci-dessus sont affichées pas à pas lorsque DIR est selectionnée et que la touche flèche
DROITE est pressée plusieurs fois. L’affichage est inversé si l’on utilise la flèche GAUCHE.
13.2 DEPLACEMENT VERTICAL DANS LE DIRECTOIRE
Utiliser les touches flèches HAUT et BAS pour se déplacer pas à pas dans le directoire. Combinées avec la
touche SHIFT, ces deux touches permettent d’atteindre directement le début ou la fin du directoire.
Une autre solution pour atteindre une prise désirée est d’utiliser les touches du clavier numérique.
Exemple: taper 0 2 3 au clavier et la prise 23 sera atteinte.
13.3 INTRODUIRE UN TITRE
On NE PEUT introduire un titre, soit dans le fichier du format 000, soit dans tout autre fichier audio, que si
l’indication <NO TITLE> est affichée. Un titre enregistré ne peut plus être modifié. Néanmoins si l’on désire
absolument le modifier, la seule solution consiste à faire un montage du fichier, le sauvgarder, et lui
introduire un nouveau titre. (Il faudra ensuite, éventuellement, faire une copie de cette édition sur une autre
carte pour obtenir un fichier normal et non une EDL.
Si on utilise une carte FLASH ATA, les titres peuvent être modifiés.
Mode opératoire pour rentrer un titre:
1
2
3
Sélectionner la prise voulue (à l’aide des touches flèches HAUT et BAS)
Vérifier que dans la partie 1, 2 ou 3, l’indication <NO TITLE> apparait.
Presser simultanément les touches SHIFT et F2 “TITL”. Les écrans suivants sont affichés:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
01.03.01
Page 15
A:
000
001
002
END
EDT DEL
1
0:04
<NO TITLE>
<NO TITLE>
<NO TITLE>
A-B
ESC
SHIFT
A:
000
001
002
END
F2
OK
PLY
1
0:04
<NO TITLE>
<NO TITLE>
DEL
INS
ESC
Un petit curseur noir clignote sur la position du premier caractère.
OR
A:
000
001
002
END
OK
4
5
1
0:04
<NO TITLE>
A
<NO TITLE>
DEL
INS
EXE
ESC
A l’aide du JOG ou des touches HAUT et BAS, on peut naviger sur les caractères suivants:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890!#$%&‘<>+-=,
“Espace
( le clavier numerique permet d’introduire plus rapidement les chiffres.)
La flèche DROITE saute sur la position du caractère suivant.
Nota: Pour insérer un caractère dans une chaîne, déplacer le curseur clignotant à la position voulue
et utiliser la touche F3 INS.
Pour effacer un caractère dans une chaîne, déplacer le curseur clignotant à la position voulue et
utiliser la touche F2 DEL.
6
Une fois le titre introduit presser la touche F1 OK, il sera alors enregistré dans le fichier associé, et
ne pourra plus être modifié (sauf indication en début de paragraphe)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre III
04.12.98
Page 16
CHAPITRE IV TRANSMISSION
SORTIES
Page
2
1.1 Sorties analogiques
1.2 Sortie AES
1.3 Sortie Téléphone
2
2
2
2.0
RNIS
2
3.0
ÉMISSION D’INFOS VERS LE MONDE EXTERIEUR
3
3.1 Transmission par les sorties analogiques
3.2 Transmission par ligne téléphonique analogique
3.3 Transmission / connexion à un réseau RNIS
3
4
4
1.0
3.3.1 Mixage RNIS, DSP II
3.3.2 Conversion du débit RNIS, DSP II
3.3.3 Conversion de compression RNIS, DSP II
6
6
6
4.0
MEMORISATION / RAPPEL DE NUMEROS DE TEL.
7
5.0
APPLICATION SPID / USA
7
6.0
TABLE DE COMPRESSION
8
7.0
QUELLE COMPRESSION POUR QUELLE QUALITE ?
9
8.0
COMPATIBILITE DES CODECS
10
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre IV
07.12.98
Page 1
Général
L’ARES-C est équipé de plusieurs sorties lui permettant d’être utilisé dans différentes circonstances. Ces
sorties sont : une sortie analogique standard, une sortie téléphone 600 Ω, un bus AES et une connexion
RNIS ou une connexion optionnelle code horaire. Chacune de ces sorties est détaillée ci-dessous.
1.0 SORTIES
NOTA : Si MPEG ST. est sélectionné, le signal DTMF est disponible seulement sur le canal droit.
1.1 SORTIES ANALOGIQUES
Ce sont des sorties sans transformateur qui se trouvent sur le panneau latéral droit (prises XLR 3 broches
mâles). Le niveau nominal de sortie correspondant à 0dB au modulomètre est 1.55 V. Ce niveau peut être
réglé au moyen du potentiomètre "Aux IN & Line OUT" du panneau frontal, à condition qu’il ait été
sélectionné (voir chapitre II).
Le générateur DTMF est activé après l’appui sur “LIN” dans le menu “TRM” en ouvrant l’éditeur.
Le signal “*” est généré en pressant “SHIFT” & “1”, le signal “#” est généré en pressant “SHIFT” &
“2”.
1.2 SORTIE AES
La prise AES 3 pôles mâle XLR est une sortie numérique correspondant au format professionnel AES. Cette
sortie est disponible uniquement si le mode MPEG-1 layer II aux fréquences d’échantillonnages 32 kHz ou
48 kHz est sélectionné. La résolution est de 16 bits. Cette prise permet la connexion à n’importe quel autre
système numérique utilisant une interface AES.
1.3 SORTIE TELEPHONE
La sortie téléphone s’effectue sur les trois prises bananes situées sur le panneau latéral droit. Cette sortie
est dotée d’un transformateur et son niveau peut être sélectionné au moyen du mode menu. Les niveaux de
sorties disponibles correspondant au 0 dB sont 4.4V et 1.55V non chargé avec une réponse en fréquence de
300 Hz à 5 kHz. Quand l’ARES-C est connecté à une ligne téléphonique, le signal de retour est présent sur
le haut-parleur interne ou au casque (selon la sélection).
Le générateur DTMF est activé après l’appui sur “TEL” dans le menu “TRM” en ouvrant l’éditeur.
Le signal “*” est généré en pressant “SHIFT” & “1”, le signal “#” est généré en pressant “SHIFT” &
“2”.
2.0 RNIS
La connexion RNIS est possible si l’option RNIS (ISDN) est installée dans la machine. La connexion
s’effectue au moyen du connecteur RJ45 situé sur le panneau latéral droit. L’ISDN est un système
numérique qui est le successeur du réseau actuel “Public Switched Telephone Network” (PSTN), il offre une
plus grande flexibilité des transmissions de données. Le système RNIS permet de transmettre une bande
passante plus large (7kHz en G722 contre 3.1 kHz avec le système PSTN). Il permet la transmission de
données avec un débit de 64 kbits/sec. Ce système peut être utilisé à de nombreuses fins, dans le cas de
l’ARES-C, il permet une grande qualité de transmission de son, de texte et même d’informations graphiques
entre l’ARES-C et la station (non disponible à ce jour). Les prises ISDN qui peuvent être trouvées sur les
lieux de reportage (tel que par exemple un stade ou une salle de conférence) sont généralement des
connexions 2B+D. Ce qui signifie que ces connexions comprennent deux canaux de débit 64 kbits/s (canaux
parole/donnée "B") et un canal "D" utilisé pour la transmission de signaux auxiliaires. L’ARES-C peut être
connecté directement à une telle ligne. Généralement, un seul canal B est utilisé dans le cas d’une
transmission MONO, deux canaux B dans le cas d’une transmission STEREO. Le canal D est utilisé pour la
transmission de données telles que le numéro appelé, la taxation, etc.
Le générateur DTMF est disponible au moment où la ligne ISDN est active.
Le signal “*” est généré en pressant “SHIFT” & “1”, le signal “#” est généré en pressant “SHIFT” &
“2”.
Les principes de base du système ISDN sont détaillés dans l’appendice.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre IV
16.03.98
Page 2
3.0 ÉMISSION D’INFOS VERS LE MONDE EXTERIEUR
Dès que les enregistrements sont effectués et montés sur l’ARES-C, il est possible d’envoyer ces données
de l’une ou l’autre des cartes PCMCIA vers le monde extérieur. Pour ce faire, mettre en fonction l’éditeur,
presser F2 "TRM" (transmission). L’écran suivant apparaît :
SELECT TRANSMIT MEANS
F1: LINE OUT
F2: ANALOG PHONE
F3: DIGITAL PHONE
LIN
TEL
ISDN ESC
3.1 TRANSMISSION PAR LES SORTIES ANALOGIQUES
Appuyer sur F1, l’écran devient :
MUTED
EE
MIX-OFF
F2
MUTE DIR
ESC
A: 001
000
0.00
001
2.45
002
1.30
000
0.00
END 32.46
SEL
A-B
000
10/12/97
11/12/97
11/12/97
10/12/97
ESC
PLY
Si F1 "MUTE" est pressé, le message "MUTED EE" (entrées
microphones et lignes coupées) apparaît. F4 "ESC" permet de revenir à l’écran précédent. La fonction “DIR”
F2 permet l’affichage du directoire de la carte sélectionnée, la touche F1 devient "SEL" (sélection). La carte
sélectionnée est repérée par la lettre A ou B en haut à gauche de l’écran.
Déplacer le curseur sur la prise désirée, appuyer sur F1 “SEL”, l’écran suivant apparaît :
PRESENT CARD SELECTED
ELAPSED PLAY TIME FROM START OF TAKE N° 1
PRESENT LOCATION
R
A:
2.45
DIR
A:
R
2.34
001 0:11
MIX-OFF
001 0:00
MIX-OFF
MUTE
REMAINING PLAY
TIME OF THE TAKE
F5
ESC
PLY
MUTE
STP
EE indique que les entrées Mic. ou lignes sont en sortie, MIX-OFF, pas de mixage.
Le temps restant est décrémenté lors de la transmission après l’appui sur la touche “PLY” F5. A tout
moment, la touche “STP” F5 peut être actionnée pour interrompre momentanément la transmission. Lorsque
la fin de la portion à transmettre est atteinte, l’écran est le même que celui ci-dessus à part le curseur qui est
placé à la fin de la portion et le compteur qui affiche 0:00. A ce moment le microphone où l’entrée Aux
(selon la sélection) deviennent à nouveau actifs .
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre IV
01.03.01
Page 3
3.2 TRANSMISSION PAR LIGNE TELEPHONIQUE ANALOGIQUE
Le principe est le même que celui utilisé pour la transmission par les sorties analogiques, par contre c’est la
touche F2 “TEL” qui doit être actionnée après avoir ouvert l’éditeur et appuyé sur “TRM”.
Il est maintenant possible d’utiliser l’ARES-C pour composer le numéro de téléphone désiré (mode DTMF)
sur la ligne téléphonique. Il suffit alors de connecter les prises bananes à la ligne téléphonique. Il est
important de savoir que dès la connexion “banane” effectuée, la ligne est activée (pas de relais dans l’ARESC). Le numéro de téléphone peut être entré à l’aide du pavé numérique.
Le signal DTMF “*” est généré en pressant simultanément les touches “SHIFT” et “1”.
Le signal DTMF “#” est généré en pressant simultanément les touches “SHIFT” et “2”.
Dès que l’ARES-C est connecté sur la ligne, le microphone et le casque sont opérationnels, et le retour sera
disponible automatiquement au casque, selon la position du commutateur TAPE / AUTO / EE. Ce sélecteur
doit être en position “AUTO”. Ainsi, il est possible de couper (MUTE) l’entrée microphone à tout moment.
Dans tous les cas, l’entrée microphone sera coupée dès la transmission d’une prise. Lorsque la
communication est terminée, l’ARES-C doit être déconnecté de la ligne pour annuler la
communication. Sinon, la ligne restera active jusqu’à l’arrêt de la machine.
3.3 TRANSMISSION / CONNEXION A UN RESEAU RNIS AVEC LE DSP II
Les principes de l’ISDN (RNIS) sont donnés dans l’appendice de ce manuel. Avant d’effectuer la
transmission ISDN, vérifier que le protocole “SYNCHRONISATION” dans le menu “OTHERSET” est
configuré dans la bonne position. Si une prise (ou un montage) est destinée à être transmise par le système
ISDN, mettre l’éditeur en fonction, presser F2 "TRM" suivi de F3 "ISDN". L’écran indique :
SELECT TRANSMIT MEANS
F1: LINE OUT
F2: ANALOG PHONE
F3: DIGITAL PHONE
F5: ISDN SPEECH MODE
LIN
TEL
ISDN ESC SPM
F3
TAKE PRESELECTION
F1: PRESELECT A TAKE
F2: NO PRESELECTION
DIR
CONT
ESC
ATTENTION: Si vous pressez la touche F5 au lieu de F3, la même procédure peut être suivie (F3 "Digital
Phone") mais la liaison RNIS se fera en G.711 A-law ou µ-law. Donc, sans changer les réglages de la
machine, une communication peut être établie de RNIS vers un téléphone standard RTC.
L’écran de gauche apparaît si l’une des compressions G.711, G.722 ou MPEG full duplex est sélectionnée.
L’écran en dessous apparaît si la compression MPEG-G.711 ou MPEG-G.722, 64kb/s est sélectionnée.
TAKE PRESELECTION
F1: PRESELECT A TAKE
F2: NO PRESELECTION
F3: UPLOADING
DIR
CONT UP
ESC
Les liaisons ISDN en “MPEG mono 128kb/s” ou “MPEG joint stéréo”
ne sont pas possibles actuellement. Néanmoins, au moment ou une
liaison 64kb/s est établie, l’ARES-C va convertir les fichiers mono ou
stéréo à 128 ou 192kb/s en 64kb/s mono à condition que la
fréquence d’échantillonnage soit la même que la liaison MPEG. Ces
fichiers deviennent automatiquement une deuxième génération
pendant la transmission.
Si F1 "DIR" est pressé, alors la liste du directoire de la carte sélectionnée est affichée, ainsi l’utilisateur peut
alors présélectionner une prise à l’aide des touches flèches. La touche F4 "ESC" permet le retour à l’écran
précédent. La touche F2 "CONT" (“continuer") permet d’effectuer une connexion ISDN sans présélectionner
une prise (cela peut être la procédure à suivre dans la cas où l’utilisateur veut recevoir et non transmettre).
Si F3 “UP” est pressé (si MPEG mono 64kb/s est sélectionné), l’ARES-C est prêt à recevoir en MPEG et à
transmettre en G.711 (A-law) ou G.722. Si seulement F1 ou F2 sont pressés, l’ARES-C sera prêt à
transmettre en MPEG et recevoir en G.711 ou G.722. La sélection G.711 ou G.722 combiner avec l’MPEG
est exécuté dans le menu “SET, ISDN, MPEG MODE“
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapter IV
Issue: 01.03.01
Page 4
IMPORTANT
Dans le cas d’une transmission MPEG à 64kb/s, “UPLOADING” veut dire que l’ARES émet en G.711
ou G.722 et reçoit en MPEG haute qualité. Si F3 “UPLOADING” n’est pas sélectionné, l’ARES émet en
MPEG et reçoit en G.711 ou G.722.
Si F2 “CONT” est actionné, l’écran devient :
SELECT DIAL MODE
F1: INCOMING CALL
F2: AUTO ANSWER
F3: DIAL A NUMBER
INC
AUTO CALL ESC
F4 "ESC" permet de revenir à l’écran précédent. F1 “INC” permet à
l’utilisateur de mettre la machine en mode “stand-by” (attente) afin
d’attendre la réception d’un appel. Lorsque l’appel arrive et si le hautparleur est actif, l’ARES-C fera retentir une sonnerie jusqu’à ce que
F2 “ANS” (répondre) soit actionné.
F3 “CALL” (appeler) permet à l’utilisateur de composer un numéro de
téléphone sur l’ARES-C.
F2 “AUTO ANSWER” (réponse automatique) peut être utilisé de deux façons différentes :si dans le menu
précédant aucune présélection n’a été faite, l’ARES-C sera en mode de réception automatique. Cela signifie
qu’à chaque fois que l’ARES-C est appelé, il passera automatiquement en enregistrement jusqu’à la fin de
la communication. A chaque appel, un nouveau numéro de prise sera automatiquement créé.
Par contre, si dans le menu précédent, une prise du directoire est sélectionnée, alors après 5 secondes, le
NAGRA se commutera en lecture à partir du début de la prise, chaque fois que l’ARES-C sera appelé.
Si F1 ”INC” (Incoming Call = Appel Entrant) est actionné, l’écran affichera :
F3 “STB” (STAND BY) permet à l’utilisateur de connecter l’ARES-C à
une ligne ISDN en attente d’un appel et simultanément d’entrer en
A:
R 7.44
mode “EDIT”. Ainsi, l’utilisateur peut effectuer un montage tout en
EE
attendant un appel; une sonnerie se fera retentir. L’EDL peut alors
être sauvegardé avant de revenir au mode transmission pour
WAITNG A CALL
répondre à l’appel. EE veut dire que le sélecteur frontal
EE/AUTO/TAPE est en position EE. Si la touche F1 ∀MUTE∀ est
MUTE DIR STB ESC
appuyée, les entrées seront coupées.
Si F3 “DIAL A NUMBER” (composer un numéro) est pressé, l’écran affichera:
ENTER CALL NUMBER
*
STAND BY
CLR
RCL
ESC STO
ENTER CALL NUMBER
001643546789
*
Ici, le numéro de téléphone peut être entré à l’aide du pavé
numérique. Lorsque l’utilisateur commence à entrer le numéro, la
touche F1 devient la fonction “CALL” (appeler). Une fois le numéro
composé, F1 "CALL" peut être actionné, l’écran suivant sera affiché:
STAND BY
CALL
CLR
RCL
ESC STO
Après l’appui sur la touche “CALL”, le message "CALLING" s’affiche
et une fois la connexion établie “ON LINE” apparaît, la
communication commence. Alors, la taxation (dans la monnaie
locale) sera affichée sous le message “STAND BY”. En Suisse, cette
information est notée “Fr. 0.00” et s’incrémente dès la connexion
effectuée. Cette information est renvoyée à l’ARES-C par le central
téléphonique local selon les tarifs courants de la compagnie
téléphonique.
Dès que le message “ON LINE” apparaît, le générateur DTMF devient disponible. Le pavé numérique
permet de le générer.
Le signal DTMF “*” est généré en appuyant simultanément les touches “SHIFT” et “1”.
Le signal DTMF “#” est généré en appuyant simultanément les touches “SHIFT” et “2”.
Si le message “*STAND BY” apparaît (avec *), cela indique que la communication sélectionnée est en mode
“data” (“données”, par ex. G722). Si le message “STAND BY” apparaît (SANS *), cela indique qu’une
communication en mode “SPEECH” (“parole”, par ex. A-Law) est effectuée.
Si le numéro appelé est occupé, l’écran affichera "BUSY". L’utilisateur pourra à nouveau réappuyer sur
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapter IV
Issue: 01.03.01
Page 5
“CALL” afin de relancer l’appel. Il y a actuellement plus de 30 messages clairs différents qui pourront être
envoyés à l’ARES-C.
3.3.1 MIXAGE RNIS, DSP II
Les ARES-C qui sont équipé du DSPII, ont la possibilité de mélanger le fichier de lecture avec les entrées
micro et ligne. Ceci est valable pour des communications RNIS en G.711, G.722 et MPEG si, dans le
directoire, un fichier à été sélectionné.
Pour valider cette fonction, après avoir établi la connexion RNIS, suivre la procédure ci-dessous:
L’exemple suivant montre une connexion RNIS avant le démarrage de la lecture d’une prise
sélectionnée.
R
A:
001
2.45
0:00
EXE
00123456789
* ON LINE <B1>
MUTE
DIR
REC
ESC
R
A:
PLY
2.45
001 0:00
MIX0DB
00123456789
* ON LINE <B1>
MUTE
DIR
REC
ESC
PLY
Une simple pression sur la touche flèche BAS permet le mode mixage avec 0dB d’atténuation en lecture.
Plusieurs pressions sur cette même touche atténue le signal de lecture par pas de 6dB (maximum –24dB)
Pour diminuer l’atténuation utiliser la touche flèche HAUT. Pendant la lecture il est possible d’augmenter ou
de diminuer l’atténuation.
IMPORTANT : Si l’option mixage n’est pas sélectionnée, le fichier reste de la première génération. Si
l’option mixage est sélectionnée, même à 0dB, le fichier en lecture devient de seconde génération.
3.3.2 CONVERSION DU DEBIT RNIS, DSP II
Si, durant une transmission RNIS, il apparaît qu’un fichier MPEG stéréo, ou un fichier à débit différent
nécessitent d’être délivrés comme un fichier MPEG à 64kb/s, suivre la procédure ci-dessous :
♦ Sélectionner la compression MPEG 64kb/s ayant la même fréquence d’échantillonnage que le fichier à
transmettre.
♦ Etablir la connexion RNIS MPEG et sélectionner le fichier de l’autre débit.
♦ Lire le fichier, ce dernier sera automatiquement décompressé de stéréo à mono et recompressé en
MPEG 64kb/s avant d’être envoyé sur la ligne RNIS. Ce fichier devient donc automatiquement de
seconde génération.
3.3.3 CONVERSION DE COMPRESSION RNIS, DSP II
Si durant une transmission RNIS, il apparaît qu’un fichier G.72 nécessite d’être délivré comme un fichier
MPEG, suivre la procédure ci-dessous :
♦
♦
♦
Sélectionner l’algorithme de compression MPEG 16kHz, 64kb/s.
Etablir la connexion RNIS MPEG et sélectionner le fichier G.722.
Lire le fichier. Celui-ci sera automatiquement décompressé de G.722 et recompressé en MPEG avant
d’être envoyé sur la ligne RNIS. Ce fichier devient donc automatiquement de seconde génération
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapter IV
Issue: 01.03.01
Page 6
4.0 MEMORISATION / RAPPEL DE NUMEROS DE TEL.
L’ARES-C a la possibilité de mémoriser jusqu’à 10 numéros de téléphone usuels. La procédure de
mémorisation est la suivante :
Procéder comme précédemment pour composer le numéro, puis au lieu d’actionner F1 “CALL”, presser F5
"STO" (“store” / mémoriser). Le numéro affiché est alors mémorisé dans l’une des 10 mémoires repérées de
0 à 9 au moyen du pavé numérique. Lorsque la touche F5 est actionnée, l’écran suivant apparaît :
Presser simplement le numéro de mémoire désiré.
ENTER CALL NUMBER
D’une autre façon, un numéro préalablement mémorisé peut être
rappelé en appuyant sur la touche ”RCL” (recall) suivi du numéro de
la mémoire correspondante (0-9). Enfin, la touche F2 “CLR” (clear)
permet d’effacer toute information entrée incorrectement.
STORE
001643546789
*
STAND BY
ESC
5.0 APPLICATION SPID / USA
Si une connexion ISDN est effectuée aux USA utilisant le protocole NATIONAL 1 ISDN, un numéro
d’identification (“Service Profile Identification” / SPID) doit d’abord être entré. Ce numéro SPID permet au
centre téléphonique de s’adapter automatiquement aux équipements des utilisateurs (parole, données,
etc.).Du menu principal (TRM), appuyer sur la touche F5 “SET SPID-ISDN”. L’écran affichera :
TEMPLATE
ISDN
EXE
TEMPLATE
ISDN
COMPRESSION
ESC
ESC
ISDN
EXE
EXE
G722 SYNC.
SPID
EXE
SRT
ESC
ENTER ISDN-SPID
LEAVE BLANK IF NONE
Le numéro SPID peut alors être entré à l’aide du pavé numérique
suivi de F1 “OK”, il est mémorisé dans la RAM. Tant qu’une source
d’alimentation est connectée au NAGRA, le numéro SPID reste en
OK CLR
ESC
mémoire. Ce numéro peut être effacé en appuyant sur F2 “CLR”, si
un nouveau numéro SPID est nécessaire. Si aucun numéro SPID est indispensable, appuyer simplement sur
F1 “OK”.
La suite de la procédure est identique au paragraphe 3.3.
Le numéro SPID est délivré par la compagnie de téléphone. Il inclut les informations suivantes ;
Exemple: 615 1234567 0100
615
=
Code de la zone
1234567
=
numéro du directory
0100
=
identification
S’assurer qu’un numéro SPID est assigné à un canal “B”.
Une connexion ISDN “BRI” contient 2 canaux “B”, ce qui correspond à deux numéros SPID différents.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre IV
7.12.98
Page 7
6.0 TABLE DE COMPRESSION
Compression
Débit
A-law
64kb/s
Fréquence
Bande
AD
Compression
D’échantillon.
Passante
Convertisseur
taux / canal
8kHz
3.5kHz
16 bit
2
µ-law
64kb/s
8kHz
3.5kHz
16 bit
2
G.722
64kb/s
16kHz
7.5kHz
16 bit
4
MPEG mono
64kb/s
16kHz
7.5kHz
16 bit
4
MPEG mono
64kb/s
24kHz
10.5kHz
16 bit
6
MPEG mono
64kb/s
32kHz
10.5kHz
16 bit
8
MPEG mono
64kb/s
48kHz
10.5kHz
16 bit
12
MPEG mono
128kb/s
16kHz
7.5kHz
16 bit
2
MPEG mono
128kb/s
24kHz
11.5kHz
16 bit
3
MPEG mono
128kb/s
32kHz
15kHz
16 bit
4
MPEG mono
128kb/s
48kHz
20kHz
16 bit
6
MPEG joint stereo
2x64kb/s
16kHz
7.5kHz
16 bit
4
MPEG joint stereo
2x64kb/s
24kHz
11.5kHz
16 bit
6
MPEG joint stereo
2x64kb/s
32kHz
15kHz
16 bit
8
MPEG joint stereo
2x64kb/s
48kHz
20kHz
16 bit
12
MPEG mono
192kb/s
32kHz
15kHz
16 bit
2.666
MPEG mono
192kb/s
48kHz
20kHz
16 bit
4
MPEG joint stereo
2x96kb/s
32kHz
15kHz
16 bit
5.333
MPEG joint stereo
2x96kb/s
48kHz
20kHz
16 bit
8
EXEMPLE: A-LAW a un échantillonnage de 8kHz sur 16 bits
8000 x 16 = 128000 b/s, 128kb/s divisé par 64kb/s =
2
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre IV
7.12.98
Page 8
7.0 QUELLE COMPRESSION POUR QUELLE QUALITE ?
La meilleure solution est avant tout de choisir le plus faible taux de compression en fonction
de la bande passante désirée.
Si aucune transmission n’est nécessaire
Pour l’enregistrement de la parole
Mono
Si une bande passante de 7.5 à 10.5 kHz est suffisante, le mode MPEG mono 64kb/s 16 ou
24kHz devrait être utilisé. Cela donne un taux de compression de “4 ou 6”. Une fréquence
d’échantillonnage plus élevée ne donnera pas une bande passante plus élevée.
Stéréo
Si une bande passante de 7.5 à 10.5 kHz est suffisante, le mode MPEG joint stéréo 2 x
64kb/s, 16 ou 24 kHz devrait être utilisé. Cela donne un taux de compression de “4 ou 6”.
Pour l’enregistrement de la musique
Mono
Si une bande passante de 15 kHz ou 20kHz est suffisante, le mode MPEG mono 128kb/s, 32
or 48 kHz devrait être utilisé. Cela donne un taux de compression de “4 ou 6”.
Stéréo
Si une bande passante de 15 ou 20 kHz est suffisante, le mode MPEG joint stereo 2 x 64kb/s
32 ou 48 kHz devrait être utilisé. Cela donne un taux de compression de “8 ou 12”.
Si une transmission est nécessaire
A ce jour, la transmission est seulement possible sur un canal “B”. Cela signifie que seul un
débit de 64kb/s peut être transmis.
Transmission à un téléphone standard
Dans ce cas, la sélection de la compression est limitée à A-law ou U-law (EUROPE - USA).
Seule une bande passante de 3.5 kHz peut être obtenue.
Transmission à un codec
C’est le type de codec qui décidera de la meilleure compression à utiliser. Tous les codecs du
marché ne sont pas aptes à s’adapter aux possibilités de l’ARES-C pour un simple canal à 64
kb/s.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre IV
7.12.98
Page 9
8.0 COMPATIBILITE DES CODECS
“1” signifie “DISPONIBLE”
“0” signifie “NON DISPONIBLE”
Fabricant
Modèle
6
4
k
b/
s
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
6
k
b/
s
E 1 A N
U T T O
R
R R
6 & H
E
-I
T R
S
N
D
5
N
E
S D
S M
S1
0
0
1 1 0 1
1
1
1 1 1 0
1 1 0 0
1 1 0
1
0
1 1
0
1 1
1 1
1 1
1 1 1 0
0 1
N
A
T
I
O
N
A
L
AL
A
W
µL
A
W
G.
7
2
2
I
S
D
N
-1
1 1 1
0
0 1 0
0 0 0
0 0 1
0 0 1
0 0 0
0
1
1
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
0 1
0 1
0
1
0 0 1
1
0 0 1
S
A
M
P
L
L I
A N
Y G
E
R 1
II 6
K
H
Z
M
P
E
G
1
0
1
1
0
0
1
1
1
1
1
0
S
A
M
P
L
I
N
G
S
A
M
P
L
I
N
G
S
A
M
P
L
I
N
G
2
4
K
H
Z
3
2
K
H
Z
4
8
K
H
Z
0
0
0
1
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
1
1
0
0
1
0
1
1
0
0
0
0
1
0
0
1
1
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
1
1
0
M 2 G. G. G.
P B 7 7 7
2 2 2
E
G I 2 2 2
S
S D S S S
T N Y Y Y
N N N
E
R C C. C. C.
E A
O L N S H
L O R 2
I N T 2
1
N E
G
1
0
1
0
0
0
1
0
1
1
0
0
1
0
1
0
0
0
1
0
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
0
1
1
1
0
1
1
0 1
S
Y
N
C.
M
P
E
G
M
P
E
G
M M
O S
N N
O
S 2
H
2 S Y X
2 Y N
1 N C. 6
4
C
C K
+
J5 C B/
H 2 S S
2
C
4
D
2
Q
TELOS
COMREX
DIALOG 4
VORTEX
PHILIPS
ACAMAS
AETA
CCS
CCS
CCS
TELECOM
GLENSOUND
ZEPHYR
DXR1
MUSICTAXI L3
VX-1000
7-KHZ-PKI
REPAC
HIFISCOOP
CDQ 1000
CDQ 2000
PRIMA 220
YOU COM
GSGC5
0 0 0
0
1 0
0 0
0 1 0
1 0
1 1 1
1 0
0 0 1
1
1
1 0 1
0 0 0
1 1 1 *3*
0 0
NAGRA
*1*
ARES
1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0
Le téléphone Philips 7kHz en mode A-law fonctionnne à
un débit de 64kb/s; en G.722, il fonctionne à 56kb/s
(données audio).
*2*
Le REPAC en G.722, H221 fonctionne à 56kb/s (données audio)
*3*
Le Telos Zephyr en MPEG II ne fonctionne pas à 32kHz, seulement en
MPEGIII
0
0 0
0 0
1
1
1
1
0
*1*
*2*
0
1
1
0 1
0
ATTENTION:
L’ARES-C AVEC LE DSP I, EN COMMUNICATION MPEG, PEUT SEULEMENT EMMETTRE OU
RECEVOIR LE MODE MPEG SUR UN CANAL ET “A-LAW” SUR L’AUTRE CANAL.
L’ARES-C AVEC LE DSP II, EN COMMUNICATION MPEG, PEUT EMMETTRE OU RECEVOIR
LE MODE MPEG SUR DEUX CANAUX ET PEUT AUSSI ÊTRE CONFIGURE POUR MPEGG.722 OU MPEG-G.711 A-LAW.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre IV
7.12.98
Page 10
CHAPITRE V MAINTENANCE & RESOLUTION DE PROBLEMES
Page
1.0 MAINTENANCE
2
1.1 Nettoyage de l’enregistreur
2.0 RESOLUTION DE PROBLEMES
2
2
2.1 Alimentation
2
2.1.1 Pas de mise sous tension
2.1.2 Batteries faibles lors d’un enregistrement ou montage
2.2 Enregistrement
2
2
2
2.2.1 Pas d’enregistrement
2.2.2 Entrée microphone
2.2.3 Entrée ligne auxiliaire
2.3 Lecture
2
3
3
3
2.3.1 Pas de lecture
3
2.4 Ecoute
3
2.4.1 Pas de signal audio au casque en lecture
2.4.2 Pas de sortie haut-parleur
2.5 Modulomètre
3
3
4
2.5.1 Microphone branché, Nagra en Test ou Enregistrement
2.5.2 En lecture
2.6 Codes d’erreurs
4
4
4
2.6.1 Sur le panneau frontal
2.6.2 Sur la platine supérieure
2.7 Divers
4
4
6
2.7.1 Carte retirée pendant le formatage
6
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre V
16.03.98
Page 1
1.0 MAINTENANCE
1.1 Nettoyage de l’enregistreur
Comme l’ARES-C ne comprend pas de parties mécaniques mobiles, aucune maintenance n’est
théoriquement indispensable. Cet appareil ne nécessite aucune calibration mécanique. Notre seul conseil
est de nettoyer régulièrement l’extérieur de la machine. Nous vous recommandons d’utiliser un linge doux
imbibé d’alcool isopropylique. Ne jamais utiliser de produits chimiques (tel que du Trichloréthylène) car ils
peuvent endommager les parties en plastique de la machine.
Tous les schémas électroniques des circuits de l’ARES-C et de ses accessoires sont disponibles dans le
manuel de service.
2.0 RESOLUTION DE PROBLEMES
Le but de cette partie est d’aider l’utilisateur à identifier et corriger rapidement les problèmes qui peuvent se
poser suite à des configurations incorrectes de l’ARES-C. Les problèmes sont regroupés en différentes
parties :
Alimentation
Enregistrement
Lecture
Ecoute
Transmission
Divers
Si un problème apparaît lors de l’utilisation de l’ARES-C, un rapide coup d’œil à la partie correspondante
peut aider à le résoudre.
2.1 ALIMENTATION
2.1.1Pas de mise sous tension
Vérifier l’état des piles.
Vérifier l’état de charge des batteries rechargeables.
Vérifier que les piles ou les batteries sont disposées selon la bonne
polarité (la borne + orientée vers le côté droit lorsque l’on regarde le
panneau frontal de la machine)
Vérifier que le sélecteur principal était sur STOP lors du
remplacement des piles.
2.1.2 Batteries faibles lors d’un enregistrement ou montage
Une sauvegarde s’effectue automatiquement avant que la machine
ne s’éteigne. Lors d’un montage, le travail effectué sera sauvegardé
sous un nouveau numéro de prise.
2.2 ENREGISTREMENT
2.2.1 Pas d’enregistrement
S’assurer que la carte PCMCIA n’est pas protégée en écriture,
indiqué par le message “WP” (Write protect) sur l’afficheur de la
platine supérieure.
S’assurer qu’il reste de la place sur la (les) carte(s) PCMCIA. Si les
cartes sont pleines, effacer des prises ou remplacer les cartes.
Vérifier que l’éditeur interne est éteint (L’ARES-C refuse toujours
d’enregistrer si l’éditeur est actif).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre V
16.03.98
Page 2
2.2.2 Entrée Microphone
Vérifier que l’alimentation correcte pour le microphone a été
sélectionnée sur le panneau latéral gauche.
Vérifier que les commutateurs de sensibilité du microphone situés
sur le panneau frontal sont correctement configurés.
Vérifier que les potentiomètres de niveau microphone ne sont pas
fermés lorsque l’ALC est désactivé.
Vérifier le branchement du câble du microphone (en particulier dans
la cas d’une alimentation "T").
2.2.3 Entrée ligne Auxiliaire
Vérifier que la fonction “AUX” est sur “ON” dans le mode INPUTS.
Vérifier que le menu “LINE POT” est en mode “LINE IN” et que le
potentiomètre “Aux IN & Line out” est ouvert.
Vérifier le câblage de la prise d’entrées lignes 15 pôles "D" située
sur le panneau latéral gauche.
2.3 LECTURE
2.3.1 Pas de lecture
Vérifier que l’éditeur interne est éteint. (L’ARES-C refuse de lire via
le sélecteur principal si l’éditeur est actif)
Vérifier que la (les) carte(s) PCMCIA contient(ennent) au moins une
prise susceptible d’être lue.
Vérifier que la machine est configurée au même mode de
compression que celui utilisé lors de l‘enregistrement (Le mode de
compression de l’enregistrement est indiqué dans le directoire de
l’éditeur en pressant la touche "¾" deux fois, et le mode de
compression sélectionné peut être contrôlé sur l’afficheur du
panneau frontal).
2.4 ECOUTE
2.4.1 Pas de signal audio au casque en lecture
Vérifier que le potentiomètre de niveau casque est ouvert.
Vérifier que le potentiomètre “Aux IN & Line out” est ouvert.
Vérifier que le potentiomètre “Aux IN & Line out” est configuré “LINE
OUT” dans le menu “Line Pot”.
Vérifier que le sélecteur “EE / AUTO / TAPE” n’est pas en position
EE.
Vérifier que la compression sélectionnée est le même que le mode
de compression qui a été utilisé pour enregistrer la prise à lire.
2.4.2 Pas de sortie haut-parleur
Vérifier que le potentiomètre de niveau casque est ouvert.
Vérifier que le potentiomètre “Aux IN & Line out” est ouvert.
Vérifier que le potentiomètre “Aux IN & Line out” est configuré “LINE
OUT” dans le menu “Line Pot”.
Vérifier que le sélecteur “EE / AUTO / TAPE” n’est pas en position
EE.
Vérifier que la compression sélectionnée est le même que le mode
de compression qui a été utilisé pour enregistrer la prise à lire.
Vérifier que le menu LOUD SPK est sur “ON”.
2.5 MODULOMETRE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre V
16.03.98
Page 3
2.5.1 Microphone branché, Nagra en Test ou en Record.
Vérifier la sélection de l’alimentation microphone
Vérifier que l’éditeur interne est désactivé
Vérifier que le modulomètre est configuré en mode “AUTO” ou “LEV
IN” dans le menu modulomètre.
Vérifier que le microphone est connecté sur la bonne entrée et que
les commutateurs de sélection d’alimentation sont positionnés
correctement.
Vérifier que le modulomètre n’est pas configuré pour visualiser le
mauvais canal (en mode stéréo), lorsqu’un seul microphone est
branché.
2.5.2 En lecture
Vérifier que le modulomètre est configuré sur “LINE OUT” ou
“AUTO”
Vérifier que le mode de compression sélectionné est le même que
celui utilisé pour l’enregistrement
Vérifier que le potentiomètre “AUX IN & LINE OUT” est ouvert.
Vérifier que le sélecteur “TAPE / AUTO / EE” n’est pas sur EE
2.6 Codes d’erreurs
2.6.1Sur le panneau frontal
Error 1
Interruption de fonctionnement du DSP de l’ARES-C (Par exemple
lors d’un passage de “STOP” à “PLAY”. Eteindre et rallumer
l’appareil permet de résoudre le problème.
Error 2
L’étage “tampon” des données est plein. Cela peut arriver en “PLAY”
ou “RECORD”.
Eteindre et rallumer l’appareil pour résoudre le problème.
Error 3
Le DSP ne répond pas au démarrage de l’enregistrement. Les DEL
rouges s’éteignent.
2.6.2 Sur la platine supérieure
No.
Display
1
=”INVALID CALL NUMBER”
Cause
numéro invalide
2
pas de chemin spécifié
3
pas de chemin (destination)
6
canal non accepté
7
Appel accordé et délivré sur un canal défini
16
Effacement de l’appel
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre V
16.03.98
Page 4
No.
Affichage
Cause
17
=”BUSY”
occupé
18
=”NO ANSWER”
pas de réponse
19
=”NO ANSWER (ALERTED)”
pas de réponse (utilisateur avisé).
21
=”CALL REFUSED”
appel rejeté
22
numéro changé
26
effacement de l’utilisateur non sélectionné
27
destination en dérangement
28
format de numéro incorrect
29
installation rejetée
30
réponse aux demandes
31
normal, non spécifié
34
=”NO FREE CHANNEL”
pas de canal disponible
38
réseau en dérangement
41
défaillance temporaire
42
encombrement du système de commutation
43
information d’accès abandonnée
44
circuit ou canal préconisé indisponible
47
Ressources indisponibles, non spécifiées
49
Qualité du service indisponible
50
installation préconisée non souscrite
57
capacité de la transmission non autorisée
58
capacité de la transmission actuellement
indisponible
63
service ou option indisponible, non spécifié
65
capacité de la transmission non implémentée
66
type de canal non implémenté
69
installation préconisée non implémentée
70
transmission d’informations numériques restreintes
79
Service ou option non implémenté, non spécifié
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre V
26.08.96
Page 5
No.
Affichage
Cause
81
valeur de référence d’appel invalide
82
canal identifié inexistant
83
un appel suspendu existe mais non l’identité
84
identité de l’appel en cours
85
aucun appel en attente
86
appel dont l’identité a été effacée
88
=”INCOMPATIBLE DEST.”
destination incompatible
91
sélection du réseau invalide
95
message invalide, non spécifié
97
type de message inexistant ou non implémenté
98
Message incompatible avec l’état de l’appel ou type
de message inexistant ou non implémenté
99
élément inexistant ou non
implémenté
100
élément d’information invalide
101
message incompatible avec l’état de l’appel
102
recouvrement de l’expiration de temps
111
erreur protocole, non spécifié
127
travail intermédiaire, non spécifié
139
=”NO NETWORK”
pas de réseau
2.7 Divers
2.7.1 Carte retirée pendant le formatage
Réinstaller la
carte, placer le sélecteur principal sur “EDIT
/STD.BY”. Presser F4 "ON" suivi de F4 "MIS", "FOR" et “YES”. Ceci
permet le reformatage de la carte.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre V
26.08.96
Page 6
APPENDICE 1
1.0
MICROPHONES
Page
2
1.1 Sensibilité
1.2 Réponse en fréquence
1.3 Coloration / réverbération
1.4 cas des signaux sonores élevés
1.5 Rapport signal / bruit
1.6 Caractéristiques de directivité
1.7 Caractéristiques secondaires
1.8 Conseils pratiques pour le choix des microphones
2
2
2
3
3
3
4
4
1.8.1 Microphones omnidirectionnels
1.8.2 Microphones bidirectionnels
1.8.3 Microphones commutables
1.8.4 Choix entre statiques et dynamiques
2.0
3.0
4.0
4
4
4
4
1.9 Gain maximal de la chaîne d’enregistrement / sensibilité
des entrées microphones
1.10 Sélection de la sensibilité du microphone sur l’ARES-C
1.11 Alimentation des microphones
5
5
5
INSTRUMENT DE MESURES
5
2.1 Modulomètre
2.2 Vu mètre
5
5
NIVEAUX
6
3.1 sensibilité d’entrée
7
Théorie de l’ALC (contrôle de niveau automatique)
7
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
27.08.96
Page 1
1.0 MICROPHONES
L’ARES-C est équipé de préamplificateurs internes microphones universels. Les entrées microphones sont
au standard XLR femelle situées sur le panneau latéral gauche. Au-dessus de ces entrées se trouvent deux
commutateurs à 4 positions permettant la sélection de l’alimentation des différents types de microphones
(Dynamique, alimentation "T" +12 V, Phantom +12 V et Phantom +48 V).
Un microphone convertit une énergie acoustique en un signal électrique. De nombreux principes physiques
ont été utilisés pour obtenir cette conversion et nous disposons de nombreux types de microphones :
statique, dynamique (bobine mobile), dynamique à ruban, etc. Pourtant, le microphone parfait n’existe pas.
Chaque type a ses défauts et qualités, le choix dépend des effets recherchés et de l’application.
1.1 Sensibilité
Placé dans un champ acoustique donné (par ex. Y hPa R.M.S.), un microphone donnera un signal de X mV
R.M.S. Le quotient X/Y représente la sensibilité ou plutôt son efficacité. Pour donner un sens à cette valeur, il
est aussi nécessaire de prendre en compte l’impédance interne du microphone et son impédance de charge.
Un microphone dynamique classique a une sensibilité de 0.2 mV/hPa avec une impédance interne de 200 Ω.
Un microphone de sensibilité 0.25 mV est considéré comme sensible, tandis qu’un microphone de sensibilité
0.1 mV n’est pas utilisable pour capter des sons de faible niveau.
Les microphones statiques intègrent toujours un préamplificateur dans leur corps, sinon leur forte impédance
ne permettrait pas au signal d’être transmis le long d’un câble. En sortie du préamplificateur, la sensibilité
typique varie de 1 à 4 mV/hPa avec une impédance de 200 à 1000 Ω. IL est difficile de fabriquer un
préamplificateur de très faible bruit capable de recevoir (sans saturation) un signal provenant d’un
microphone statique placé dans un champ acoustique élevé (100 hPa). Pour cette raison, il est préférable de
disposer d’un préamplificateur adapté aux microphones statiques. L’utilisation d’un atténuateur entre un
microphone statique et un préamplificateur prévu pour un microphone dynamique n’est pas recommandé,
puisque dans ce cas le rapport signal sur bruit sera faible.
1.2 Réponse en fréquence
La réponse en fréquence est la sensibilité du microphone en fonction de la fréquence. La réponse peut être
différente selon l’angle d’incidence avec laquelle la source arrive au microphone. Ce point est très important
et sera détaillé ultérieurement. Les fabricants de microphones sont très attentifs à la réponse en fréquence,
et en général, la plupart des microphones professionnels ont une efficacité suffisante, au moins pour les
sons venant des axes principaux.
1.3 Coloration. Réverbération
La réponse en fréquence, la distorsion et le rapport signal/bruit ne sont pas suffisants pour décrire un
dispositif électroacoustique. Un microphone dynamique à bobine mobile utilise les caractéristiques de sa
partie mobile pour aplanir sa réponse en fréquence. Ceci fonctionne parfaitement avec des signaux
sinusoïdaux, mais lorsqu’un signal apparaît soudainement, le dispositif mobile réagit avec une certaine
inertie. De même, lorsque le son disparaît rapidement, le dispositif continue à produire un signal. Le résultat
est qu’un signal transitoire (par exemple une percussion) est coloré par les résonances inhérentes aux
microphones. Ceci explique la différence que l’on peut entendre entre les microphones présentant des
caractéristiques apparemment identiques.
En général, les microphones électrostatiques ont des caractéristiques telles que leurs résonances sont
repoussées vers les très hautes fréquences, où le phénomène de coloration a peu d’importance. Leur fidélité
est donc excellente. Les microphones à ruban peuvent colorer les basses fréquences et les microphones
dynamiques à bobine mobile colorent sur toute la bande, ce qui n’est pas toujours indésirable. Ils peuvent
améliorer certaines voix, et les ingénieurs du son expérimentés n’hésitent pas à les utiliser dans certaines
conditions. Leurs défauts peuvent s’avérer efficaces, par exemple en tant que filtres.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
27.08.96
Page 2
1.4 Cas des signaux sonores de niveau élevé
Les microphones à ruban et statiques bidirectionnels peuvent être endommagés par de forts déplacements
d’air. Pour enregistrer une explosion, il est recommandé d’utiliser un microphone à bobine mobile, ou mieux
encore un microphone statique omnidirectionnel. Un microphone dont on peut sélectionner la directivité (uni-,
bi- ou omnidirectionnel) risque d’être endommagé de la même façon qu’un simple microphone bidirectionnel.
L’endommagement du microphone dans ces conditions peut s’effectuer que le microphone soit en fonction
ou non. Le positionnement de microphones bidirectionnel et cardioïde dans des boîtes scellées est
envisageable si l’explosion est prévisible. Indépendamment au risque de détérioration, il est possible qu’un
microphone ne travaille pas correctement à des niveaux supérieurs à une certaine valeur au-dessus de
laquelle le signal serait saturé. En général, les microphones à bobine mobile supportent les niveaux élevés.
Certains microphones statiques permettent de placer un atténuateur entre la capsule et le préamplificateur.
1.5 Rapport signal/bruit
L’enregistrement de sons à faible niveau peut être perturbé par l’interaction du microphone et du
préamplificateur. Le mot « interaction » est utilisé parce que le bruit ne provient pas seulement de
l’amplificateur. Prenons le cas d’un microphone dynamique d’impédance 200 Ω. Puisque l’on ne travaille pas
à la température du zéro absolu (- 273° C), le mouvement des électrons dans cette impédance produit un
bruit appelé « bruit thermique ». Le préamplificateur ajoute au « bruit thermique » son bruit inhérent. Le bruit
acoustique est mesuré en Phones. Les Phones sont des décibels dont la référence a été fixée par
convention à 0.0002 hPa (seuil de l’audition). La chaîne de mesure n’est pas linéaire, elle présente une
réponse en fréquence similaire à celle de l'oreille. Pour les niveaux faibles, cette réponse en fréquence est
appelée courbe ASA « A ».Il est possible de se rendre compte du niveau de bruit acoustique équivalent d’un
microphone et de son préamplificateur. Prenons par exemple un microphone de 200 Ω de haute sensibilité
(0.25 mV/ hPa). Son niveau de bruit référencé à l’entrée est de -126 dBm ASA "A" (les dBm sont des
décibels dont la référence a été fixée à 1 mW). D’autre part, 0.0002 hPa est équivalent à 0.005 µV (139
dBm). Par conséquent, le bruit équivalent de ce microphone sera 139 - 126 = 13 Phones.
Cet exemple est correct seulement si l’impédance du microphone est de 200 Ω. Mais souvent certains
microphones dont l’impédance nominale est de 200 Ω ont des impédances qui varient selon la fréquence.
L’effet en est un accroissement du bruit équivalent. Un microphone électrostatique peut aussi être
caractérisé par un niveau de bruit équivalent, ainsi il est possible de comparer la performance de ces
microphones avec celle des microphones dynamiques.
1.6 Caractéristiques de directivité
Souvent, lors d’un enregistrement, on peut vouloir atténuer certains sons indésirables tels que les échos
provenant des murs. Certains microphones ont une sensibilité qui varie selon la direction du son. En effet, ils
combinent une caractéristique en pression avec une caractéristique en vitesse. En prenant en considération
la pression de l’air en un point donné, un microphone agissant comme un manomètre est appelé
« microphone en pression ». La direction suivant laquelle le son arrive n’affecte pas la pression, sauf aux
très hautes fréquences, lorsque le microphone fait « ombre ». D’autre part, la vitesse des molécules d’air
peut être utilisée dans un microphone. Le mot vitesse implique une combinaison de la vitesse et de la
direction. Un microphone à vitesse a pour principe un très léger diaphragme flottant qui suit le déplacement
de l’air. Il est sensible aux ondes qui attaquent le diaphragme perpendiculairement, qu’elles arrivent de
l’avant ou de l’arrière. Les ondes de direction latérale n’ont aucun effet. C’est le principe de vitesse des
microphones bidirectionnels. Un tel microphone élimine une partie importante de la réverbération et si la
source de bruit indésirable est bien localisée, elle peut être placée dans la zone d’ombre du microphone. La
combinaison d’un microphone de pression et d’un microphone de vitesse donne une directivité cardioïde ou
omnidirectionnelle. Les deux éléments sont bien sûr intégrés au même corps et connectés électriquement.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
27.08.96
Page 3
1.7 Caractéristiques secondaires
Les microphones Omnidirectionnels (en pression) sont beaucoup moins affectés par le vent que les
microphones bidirectionnels (en vitesse) ou cardioïdes (à cause de leurs éléments en vitesse) . Les
diaphragmes légers des microphones à vitesse ont une tendance à flotter dans le vent. Il a été montré que
les microphones en vitesse peuvent être facilement endommagés par un soudain déplacement d’air
(explosion). La courbe de réponse d’un microphone omnidirectionnel est raisonnablement indépendante de
la direction. Cependant, les sons provenant de l’arrière ont tendance à être assourdis. Les microphones
bidirectionnels atténuent les sons latéraux de manière uniforme, mais les microphones cardioïdes et pardessus tout les microphones dynamiques peuvent avoir une très mauvaise réponse en fréquence dans les
directions nulles. En d’autres termes, l’atténuation varie de façon importante selon la fréquence. Si un
microphone cardioïde est utilisé pour éliminer des bruits indésirables, ce phénomène n’est pas de grande
importance. L’impédance interne du microphone dynamique omnidirectionnel est plutôt constante. Ils
peuvent donc être utilisés pour alimenter leurs préamplificateurs par tension ou par courant. D’autre part, la
plupart des microphones cardioïdes voient leur impédance varier nettement en fonction de la fréquence.
Dans ce cas, seule une alimentation en tension est recommandée. Les microphones directionnels
fonctionnent correctement seulement s’ils sont suffisamment éloignés d’autres objets pouvant perturber le
champ acoustique, parce qu’un obstacle perturbe moins la pression que la vitesse.
1.8 Conseils pratiques pour le choix des microphones
1.8.1 Microphones Omnidirectionnels (en pression)
Robustes, avec une faible sensibilité au vent, reproduisant bien les sons d’ambiance, leur prix est
moins élevé que celui des microphones directionnels.
Utilisation principale : reportage
Utilisations spéciales : Microphone de Lavalier. Pour cette utilisation, des dispositifs particuliers ont
été créés. Leur réponse en fréquence compense la perturbation du corps et prend en compte les
sons de très basse fréquence rayonnés directement de la poitrine. Ils permettent l’enregistrement de
musique en extérieur. La réverbération est inexistante et de bons microphones sont disponibles,
aussi très robustes avec une très faible sensibilité, 0.1 mVhPa, ce qui est acceptable lorsque le
niveau sonore est assez fort. Ils permettent l’enregistrement lorsque le microphone est placé au
centre d’une source sonore (par exemple au centre d’un orchestre).
1.8.2 Microphones Bidirectionnels (en vitesse)
Ils permettent une bonne atténuation de la réverbération et une bonne fidélité des sons provenant de
face. Ils sont très sensibles au vent et ils accentuent les basses fréquences lorsque l’enregistrement
s’effectue dans un espace clos. Ce phénomène produit un important « effet de chaleur » exploité par
certains « chanteurs de charme ».
Utilisation principale : musique, dialogues dans le cas où le microphone est placé entre deux acteurs
Remarques : les microphones dynamiques bidirectionnels, c’est-à-dire les microphones à ruban sont
soit très peu sensibles, soit très volumineux. Les microphones statiques ont une sensibilité correcte.
1.8.3 Microphones commutables
Certains microphones statiques peuvent fonctionner en tant qu’omni-, bi- ou unidirectionnels par une
simple commutation.
1.8.4 Choix entre microphone statique et dynamique
Les microphones statiques procurent la meilleure fidélité. En particulier, leur reproduction des sons
transitoires est excellente, mais ils coûtent plus cher et sont moins robustes que les microphones
dynamiques. Ils exigent une tension d’alimentation procurée soit par le magnétophone, soit par un
dispositif auxiliaire. Il en existe deux types : polarisation DC et HF . La performance et la fiabilité
dépendent, à long terme, plus de la compétence du constructeur que sur le système choisi. Les
microphones dynamiques sont réputés pour leur robustesse, mais, là aussi, le niveau technologique
du constructeur semble être plus important que le système choisi. La coloration procurée par
certains microphones à bobine mobile peut être considérée comme un avantage.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
27.08.96
Page 4
1.9 Gain maximal de la chaîne d’enregistrement / sensibilité des entrées
microphone
Dans le cas où l’on enregistre un son de fort niveau, le niveau de bruit est celui du bruit de quantification du
convertisseur A/D, le niveau de bruit du microphone étant plus faible à cause du gain réduit de la chaîne
préamplificatrice analogique. Dans ces conditions, on doit travailler avec un haut niveau d’enregistrement de
manière à accroître le plus possible le rapport signal/bruit. Dans le cas où le niveau sonore est très bas, le
gain doit être augmenté jusqu’à un point où le niveau de bruit microphone / préamplificateur dépasse le
niveau de bruit de quantification. Dans ces conditions, il n’y a pas d’avantage à travailler autour du niveau 0
dB . pour ces raisons, la sensibilité des préamplificateurs microphone a été limitée dans les conditions
normales à 0.2 mV sous 200 Ω pour permettre un enregistrement à 0 dB.
1.10 Sélection de la sensibilité du microphone sur l’ARES-C
La sensibilité des préamplificateurs microphone de l’ARES-C est sélectionnée au moyen des deux
commutateurs #6 notés « sensitivity » sur le panneau frontal de la machine. Trois sélections sont possibles
pour chaque entrée microphone : 1mV/hPa, 4mV/hPa et 0.2 mV/hPa.
1.11 ALIMENTATION DU MICROPHONE
La sélection des différentes possibilités d’alimentation de l’ARES-C peut se faire grâce aux deux sélecteurs à
quatre positions situés au-dessus des connecteurs d’entrée XLR des microphones. Les sélections possibles
sont : Dynamique, +12 V "T", Phantom +12 V et Phantom +48 V. Ainsi, l’utilisateur est libre de choisir les
bonnes configurations selon la nature de l’enregistrement à effectuer.
2.0 INSTRUMENT DE MESURE
Pour mesurer le niveau d’un signal électrique, on dispose de deux types d’appareils : le modulomètre et le
Vumètre.Tous deux sont des voltmètres et la position de l’aiguille représente le niveau. Leur conception et
leur utilisation sont cependant différentes.
2.1 Modulomètre
Le modulomètre mesure la valeur crête du signal, quelque soit sa forme, il prend en considération la plus
forte valeur positive ou négative. Il est équipé d’une mémoire, ainsi même un signal très bref peut être
visualisé. Le principal avantage du modulomètre est le fait que la mesure qu’il donne est celle qui concerne
directement tout système pouvant être saturé, dans le cas de l’ARES-C, c’est la crête du signal qui peut
saturer le convertisseur A/D. La valeur moyenne du signal n’a pas d’importance pour le convertisseur. En
particulier, lors d’un enregistrement d’impulsions, l’indication du modulomètre est toujours exacte quelque
soit la durée de ces impulsions. La norme stipule qu’une impulsion de 10 ms à 0 dB devrait être mesurée à –
2 dB au modulomètre.
2.2 VUmètre
A l’époque des tubes, un modulomètre était très coûteux et le VUmètre rudimentaire était souvent préféré.
Plus tard, le VUmètre maintenait un certain succès et à cause des habitudes et standards, beaucoup de
stations de radio les utilisent encore.
Un Vumètre est un simple Voltmètre rectifié dont le temps de réponse a été standardisé et il indique l’effet
physiologique. Si le signal mesuré est continu (par exemple un sifflement), le VUmètre indique la même
valeur que le modulomètre, mais si le signal est intermittent (par exemple la parole), le VUmètre indique
seulement une valeur moyennée, c’est-à-dire un niveau beaucoup plus faible que les niveaux maximaux
instantanés.
Pour la parole, il a été montré que cette valeur moyenne est approximativement plus faible de 8 dB par
rapport à la valeur crête. En accroissant la sensibilité du VUmètre de 8 dB, on obtient une indication de 0 VU
lorsque les crêtes atteignent la valeur maximale. Ceci fonctionne relativement bien en pratique. Pour les
bruits, l'indication du VUmètre devient évidemment inexacte ce qui rend le VUmètre pratiquement
inexploitable.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
27.08.96
Page 5
Cependant, le Vumètre présente certains avantages :
a)
Balance parole-musique. Si la parole et la musique sont enregistrées avec un modulomètre de telle
manière que les crêtes n’excèdent pas le niveau maximal, la musique apparaît subjectivement plus
forte. Ceci est dû au caractère plus continu des signaux musicaux. Donc, dans un mixage, il est
nécessaire de moduler la parole plus fort que la musique. Ceci peut se faire en modulant la musique
correctement et en sur-modulant la parole ou en sous-modulant la musique. Il est à noter qu’une
légère sur-modulation de la parole n’est pas catastrophique puisqu’un limiteur fait partie de la
chaîne, il compresse les crêtes qui excèdent le niveau maximal. La détérioration subjective de la
qualité sonore reste négligeable. Un Vumètre donne une sous-indication de la parole. Si un mixage
est modulé à 0 VU, la parole est sur-modulée et la musique est sous-modulée. Donc, le Vumètre
semble être plus intéressant pour des transmissions mixées dont la qualité n’a pas une grande
importance.
b)
Le Vumètre n’a pas d’échelle logarithmique. Pour faire bouger l’aiguille, le niveau du signal doit être
nécessairement supérieur à – 20 dB. Ceci oblige l’utilisateur à compresser plus que nécessaire,
c’est-à-dire à accroître le niveau du pianissimo. Ceci réduit la qualité d’une transmission musicale
tout en augmentant la dynamique. D’autre part, ceci est favorable si l’auditeur se trouve dans un
milieu bruyant comme une voiture ou une salle de cinéma.
L’appareil de mesure de l’ARES-C est un « indicateur de crête » contrôlé par microprocesseur dont le temps
de réaction est programmé de telle manière qu‘il simule un modulomètre. Le fait qu’il soit contrôlé par
microprocesseur lui donne plusieurs avantages sur les appareils de mesure conventionnels. Premièrement,
il est adaptable à toutes les balistiques désirées, ce qui le rend très souple, et deuxièmement, les niveaux
maximaux peuvent être stockés en mémoire et rappelés au gré de l’utilisateur. L’échelle de l’appareil de
mesure de l’ARES-C est comprise entre – 30 et + 9 dB. Il est à noter que bien qu’une indication supérieure à
0 dB puisse être faite, le convertisseur A/D sature au-dessus de 0 dB. L’appareil de mesure de l’ARES-C
peut être configuré pour visualiser soit le signal d’entrée, soit le signal de sortie et il est important de
s’assurer qu’il visualise bien l’entrée pendant un enregistrement pour éviter la saturation du convertisseur
A/D.
3.0 NIVEAUX
Modulation, dynamique, rapport signal/bruit, décibels
La dynamique est le rapport entre le niveau maximal et le niveau minimal. Celle d’un orchestre symphonique
est très grande par rapport à celle d’un animateur de journal télévisé. Le rapport signal/bruit est lié à la
dynamique. Il est important que le niveau minimal à enregistrer soit toujours plus fort que le bruit. Donc un
message sonore doté d’une grande dynamique exige un grand rapport signal/bruit. Alors cependant, ce
rapport peut être pratiquement égal à la dynamique dans le cas où le niveau de bruit est égal au seuil
d’audibilité. La perception subjective du niveau suit une loi qui est approximativement logarithmique. C’est
pour cette raison qu’il est habituel de mesurer le niveau sonore par une loi logarithmique . Il s’agit du déciBel
(dB). Quand la puissance sonore est multipliée par 10, le nombre de déciBels correspondant est augmenté
de 10 . Donc un accroissement de 100 fois correspond à 20 dB et un accroissement de 1000 fois
correspond à 30 dB, etc… Rappelons que la puissance est proportionnelle au carré de l’amplitude. La
tension délivrée par un microphone est proportionnelle à l’amplitude ». En d’autres termes, si la tension
augmente de 10 fois, la puissance augmente de 100 fois, ce qui correspond à 20 dB. Le déciBel est une
mesure d’un rapport de puissances et non d’une valeur absolue. En prenant comme référence un niveau
-4
sonore correspondant à une variation de pression de 2 x 10 µbar (valeur représentant le seuil d’audibilité à
1 kHz), on obtient une échelle en valeur absolue. Un son de niveau 90 dB signifie donc 90 dB au-dessus de
-4
2 x 10 µbar. La sensibilité de l’oreille humaine varie selon la fréquence. Pour compenser ceci, le niveau
sonore doit être mesuré avec des filtres simulant les variations de sensibilité de l’oreille. Ainsi, les déciBels
-4
deviennent des Phones, référencés à 2 x 10 µbar.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
02.09.97
Page 6
-5
Les échelles des potentiomètres de l’ARES-C sont graduées en déciBels référencés à 2 x 10 Pa pour 0 dB.
2
-5
1 Pa = 1 N/m = 10 bar ( Pa = Pascal, N = Newton)
2
1 h = 10 (h = hecto)
-4
-7
2 x 10 µbar = 2 x 10 hPa
A 1 kHz, ces décibels sont identiques à des Phones, mais puisque le NAGRA n’a pas de filtre
psophométrique, il ne peut pas être considéré comme un appareil de mesure en Phones. Lorsque le
potentiomètre est placé sur X dB, si un signal sonore de X dB reçu par un microphone standard (0.2
mV/µbar sous 200 Ω) préamplifié avec une sensibilité normale produit un enregistrement à un niveau de –
10 dB, le modulomètre indiquera – 10 dB.
A 125 dB, l’échelle est divisée en deux parties : la zone comprise entre l’infini et 125 dB présente un danger
de saturation des préamplificateurs et doit être une zone d’atténuation. Cela signifie que les signaux d’entrée
sont trop élevés. Il est par conséquent nécessaire soit de réduire le niveau du signal au moyen d’un
atténuateur, en s’assurant que le microphone n’est pas saturé, ou de sélectionner une sensibilité plus faible.
La zone comprise entre 125 et 74 dB est celle qui doit être utilisée pour un enregistrement correct à 0 dB en
gardant à l’esprit que près de 74 dB, le bruit du préamplificateur (selon le type de compression sélectionné)
devient plus important.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
02.09.97
Page 7
3.1 Sensibilité d’entrée
La sensibilité du microphone sur l’ARES-C peut être sélectionnée comme expliqué plus haut sur l’une des
trois positions selon le microphone utilisé : 1mV/hPa, 4mV/hPa et 0.2 mV/hPa
Si la sensibilité de 0.2 mV/hPa est sélectionnée et que le potentiomètre d’entrée est placé au maximum, un
signal mesuré à 0dB sur l’appareil de mesure correspond à un niveau de pression acoustique de 74 dB.
C’est pour cette raison que l’échelle du potentiomètre d’entrée indique 74 dB à son maximum.
D’autres indications importantes sont données sur l’échelle des potentiomètres d’entrée : La marque noire
qui repère la position 125 dB est une indication importante. Si le potentiomètre nécessite d’être en dessous
de ce point (entre 125 et ∞) pour que l’aiguille du modulomètre indique 0 dB, cela signifie que le signal
d’entrée est si fort que les préamplificateurs microphone sont saturés. Au dessus de cette marque à 125 dB,
si le modulomètre indique 0 dB, aucun étage d’entrée n’est saturé.
4.0 Théorie de l’ALC (Automatic Level Control – Contrôle de niveau automatique)
Un journaliste utilisant un magnétophone à bande est obligé de faire attention à l’interviewé, de tenir son
microphone et en même temps d’ajuster le niveau d’entrée et contrôler son enregistrement.
Par conséquent, pour alléger le travail de l’opérateur et de lui permettre de mieux se concentrer sur
l’interview proprement dite, l’ARES-C est équipé d’un circuit ALC qui peut être mis en fonction par
l’utilisateur. Cet accessoire interne adapte automatiquement le niveau sonore au niveau nominal
d’enregistrement. En d’autres termes, un niveau sonore insuffisant est amplifié, tandis que les signaux trop
forts sont atténués.
L’explication qui suit est basée sur le traitement d’un signal analogique, une partie de ce traitement est prise
en charge par le microprocesseur de l’ARES-C.
Théorie de l’opération de l’ALC
Le signal délivré par le microphone M est tout d’abord amplifié par un préamplificateur P à faible bruit et à
grande dynamique. Celui-ci doit être capable d’amplifier sans distorsion tous les signaux provenant du
microphone (pour un microphone dynamique de sensibilité moyenne, par exemple : 0.2 mV/hPa, l’amplitude
du signal peut atteindre 100 mV).
Dans l’amplificateur suivant G, le gain est ajusté par tension continue. Alors le signal ainsi amplifié charge le
condensateur de mémoire C avec une tension Vm proportionnelle à la tension de sortie Vout.
La tension Vm est utilisée pour faire varier le gain de l’amplificateur G qui diminuera si Vm s’accroît.
Ceci constitue un très simple circuit ALC. La courbe de compression d’un tel dispositif est montré ci-après:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
02.09.97
Page 8
La partie linéaire B correspond à la zone du travail du régulateur ALC. On observe qu’une variation de 35 dB
du signal d’entrée se traduit par une variation de seulement 3 dB du signal de sortie. La partie linéaire A
nous montre qu’une variation de 20 dB à l’entrée donne aussi une variation de 20 dB en sortie (le gain de
l’amplificateur est constant dans cette zone). La partie C correspond à l’apparition d’une saturation du
dispositif de régulation (diode, condensateur, amplificateur).
Rôle du filtre passe-haut
Le système ALC décrit précédemment est encore très incomplet. Pour accomplir correctement le travail de
l’opérateur, l’ALC nécessite quelques accessoires, premièrement un filtre passe-haut F.
Ce filtre est placé avant l’amplificateur à gain variable G. En effet, si un enregistrement est effectué dans des
conditions où les infrasons ont un niveau supérieur à celui du signal utile (par exemple dans une voiture ou
près d’une fenêtre ouverte), l’ajustement du gain de l’amplificateur est influencé et le signal utile est rejeté.
Pour résumer, on peut dire qu’il est très important qu’à l’arrivée à l’amplificateur G, le signal d’entrée ne
comporte plus de signaux à très basse fréquence. A des hautes fréquences, ce phénomène ne se produit
pas à cause du faible niveau des signaux au dessus de 8 kHz. Les caractéristiques du filtre F sont données
sur la courbe ci-dessous (si "FLAT" est sélectionné) :
Dans notre schéma, le condensateur C constitue une mémoire très rudimentaire. Par exemple, si le
journaliste opère dans un milieu où les signaux ont une amplitude très variable, le condensateur mémorise la
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
27.08.96
Page 9
plus forte correction nécessaire mais néglige les signaux de faible amplitude. Une telle situation se produit
quand, par exemple, une interview débute dans un environnement bruyant et sans interrompre la discussion,
le journaliste et son interlocuteur se déplacent dans un environnement plus calme.
Donc, le temps de la mémoire doit être limité en déchargeant le condensateur et ceci peut se faire grâce à
un détecteur de silence S qui est activé quand l’absence de signal Vout dure plus de 2 secondes.
Consécutivement à une chute soudaine de -20 dB du signal utile, la courbe de récupération est la suivante :
La mémoire simple qu’est le condensateur décrit précédemment fonctionne cependant assez différemment
selon si la constante de charge est grande ou petite. Dans le dernier cas, la mémoire prend en considération
les impulsions les plus courtes et les mémorise, c’est-à-dire qu’un choc très bref atténuerait le signal utile
durant tout le temps que dure la limitation de la mémoire. Cependant, le convertisseur A/D ne reçoit aucun
signal qui risque de le saturer.
D’autre part, une plus grande constante de charge intègre les signaux brefs ce qui provoque une saturation
du convertisseur A/D ou des circuits d’enregistrement. En combinant ces deux effets, on obtient le système
réel de mémoire de l’ALC.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
27.08.96
Page 10
Un signal très bref à l’entrée IN charge rapidement C2 et la tension de sortie agit immédiatement sur
l’amplificateur à gain variable. Cette impulsion, intégrée par R1 C1 n’a pas d’effet sur C1, mais C2 se
décharge très rapidement à travers R2 dans C1. Puisque C1 = 10 x C2, la tension à ses bornes n’en sera
guère affectée. Le signal utile n’a été affecté par l’opération que pendant quelques millisecondes, mais
l’amplificateur d’enregistrement comme le convertisseur A/D ont été protégés contre la saturation.
En régime normal, C1 et C2 travaillent en parallèle. Si l’interview a lieu dans un local où règne un niveau
sonore comparable à celui d’un restaurant ou d’une rue fréquentée, etc., l’opérateur peut être gêné par les
longs silences dans la discussion.
Nous avons vu dans le paragraphe précédent qu’après 2 secondes de silence, le détecteur de silence va
décharger le condensateur jusqu’à la reprise de la conversation. Mais pour l’enregistrement, cela va se
traduire par une augmentation du niveau sonore du bruit ambiant. Afin d’éviter ce phénomène, l’opérateur
dispose du contrôle de l’ALC. Il peut sélectionner le point (seuil) où commence la compression et ainsi limiter
la zone active de l’ALC. Dans ces conditions, l’ALC est utilisé comme limiteur. Ce réglage peut être
sélectionné par le menu.
Le réglage agit sur la courbe de compression tel que :
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
27.08.96
Page 11
Dans l’ARES-C, les paramètres de l’ALC sont sélectionnés dans le menu comme l’indique le graphique cidessous :
L’afficheur du panneau frontal de l’ARES-C indique des icônes (comme montré ci-dessus) selon le taux de
compression lorsque l’ALC est actif.
Chaque icône correspond à un seuil de 6 dB. Le seuil de l’ALC peut être sélectionné sur l’un des quatre
niveaux différents. Dans la position -18 dB, 3 icônes (zéros croisés) sont allumées en permanence ; dans la
position -24 dB, 2 icônes sont allumées ; dans la position -30 dB, 1 icône restera allumée et dans la position
-36 dB, aucune icône n’est allumée.
Il est aussi possible de régler la vitesse d’action de l’ALC. Trois sélections sont possibles : « NORMAL » est
la position standard (similaire au circuit ALC du NAGRA IS) qui correspond à un maintien de 2 secondes et à
un relâchement de 6 secondes. La position « FAST » a un temps de maintien de 0.4 secondes et un temps
de relâchement de 1.2 secondes et la position « SLOW » a un maintien de 2 secondes et un relâchement
d’environ de 35 secondes.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 1
27.08.96
Page 12
APPENDICE 2
1.0
RNIS - GENERALITES
Page
2
2.0
SYSTEMES RNIS
2
3.0
COMPRESSIONS UTILISEES DANS LE DOMAINE RNIS
3
4.0
MODES DE COMMUNICATIONS
3
4.1 A-law full duplex
4.2 µ-law full duplex
4.3 A-law - µ-law full duplex
4.4 G.722 full duplex
4.5 MPEG - A-law full duplex
4.6 A-law - MPEG full duplex
4.7 MPEG- G.722 full duplex
4.8 G.722 – MPEG full duplex
4.9 MPEG full duplex
3
3
3
4
4
5
5
5
5
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 2
07.12.98
Page 1
1.0 RNIS (ISDN) - GENERALITES
Une ligne téléphonique standard est constituée de deux fils en cuivre reliant le poste de l’utilisateur à un
central téléphonique externe et est plus connue sous le sigle de P.S.T.N. (“Public Switched Telephone
Network”) ou RTC (Réseau à Téléphone Commuté ). Lorsque le combiné du téléphone analogique est
soulevé, un relais se ferme et permet à un courant de circuler à travers la ligne téléphonique. Ce courant
informe le central qu’il doit attribuer une ligne libre et attend la série de chiffres (soit des impulsions ou des
tonalités) qui suit. Ce système à deux fils est plus connu sous le nom de connexion "U". Le sigle “ISDN”
signifie “Integrated Services Digital Network” (RNIS : Réseau Numérique à Intégration de Services) qui est
un réseau téléphonique numérique utilisant les deux mêmes fils en cuivre mais connecté à un central
numérique. La ligne analogique standard est un système à deux fils et la ligne numérique est un système à
quatre fils, plus connu sous le nom de connexion "S". Pour transformer la connexion "U" (2 fils) en une
connexion "S" (4 fils), il est nécessaire d’installer une interface appelée “NT” (Network terminating Interface
ou TNR, Terminal Numérique de Réseau). Cette interface ne fait pas seulement la conversion de 2 à 4 fils
mais sert aussi à l’égalisation de la ligne.
Le système RNIS est constitué de deux paires symmétriques nommées TX-, RX-, TX+ and RX+. Une simple
ligne RNIS est utilisée pour transmettre des données numériques et permet des débits de 2 x 64 kbits/s and
1 x 16 kbits/s. Ce flux de données est constitué de deux canaux "B" (bearer : porteur) et d’un canal "D"
(delta : données).
Si une ligne RNIS a été installée avec le NT, elle peut toujours être utilisée de la même façon qu’une ligne
RTC à condition que le combiné soit un téléphone numérique vocal. Dans ce cas, l’utilisateur peut composer
normalement un numéro analogique standard. Toute information transmise à travers une ligne RNIS est
compressée, par conséquent les conversions A/D et D/A, de même que la compression et la décompression
sont effectuées dans le poste téléphonique numérique vocal, dont le fonctionnement se décompose comme
suit :
Lorsque le combiné du poste téléphonique numérique est décroché, alors immédiatement l’un des deux
canaux "B" est utilisé ainsi qu’une partie du canal "D". Le canal "B" transmet les données audio et le canal
"D" est utilisé pour la transmission de données de communication telles que le numéro appelé, le signal de
retour provenant du destinataire avec son numéro, la taxation, etc.. Lorsque le système utilise seulement un
canal "B", il est possible, si besoin, de connecter un second téléphone numérique à la même ligne ISDN qui
utilisera le second canal "B".
Actuellement, il y a deux différents types de "NT". La version standard est le NT-1 qui permet la connexion
de deux équipements RNIS différents sur la ligne. L’autre type est le NT-2 qui permet la connexion de huit
équipements RNIS sur la ligne. Une interface NT-2 peut être représentée par le schéma ci-dessous :
TEL. ISDN #1
PC WITH ISDN
ARES-C ISDN #1
ARES-C ISDN #2
NT-2
VIDEO PHONE #1
TEL. ISDN #2
ARES-C ISDN #3
VIDEO PHONE #2
Tous ces différents dispositifs RNIS sont connectés à la même
interface NT et sont sur la même ligne RNIS.
Dans le cas où un correspondant appelle le numéro RNIS de
l’interface NT-2 ci-contre, alors chacun des huit appareils connectés
sonne. Le premier à répondre a donc la ligne. Si tous les téléphones
sont numériques, alors le premier combiné décroché obtient la ligne.
Dans le système Euro-ISDN, le dernier chiffre du numéro de
téléphone est appelé M.S.N. (Multiple Subscriber Number) et est
utilisé pour définir lequel des huit postes doit sonner. Si par exemple
le numéro est 732 1001, alors le téléphone ISDN #1 sonne, si le
numéro est 732 1007, seul l’ARES-C #3 répondra. Attention : tous
les dispositifs RNIS ne peuvent être programmés pour un “M.S.N.”
2.0 SYSTEMES RNIS (ISDN)
Le format du standard Euro-ISDN est le même que celui décrit plus haut. C’est-à-dire 2 canaux "B" de 64
kbits/s et un canal "D" de 16 kbits/s. Un second système existe également, il est appelé "Switched 56". Il
permet de transmettre le signal à 56 kbits/s. Ce dernier système est plus courant aux U.S.A.. La plupart des
pays qui sont équipés actuellement en ISDN optent pour le système Euro-ISDN.
L’ancien réseau européen appelé “1TR6” ne sera pas implanté.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 2
13.01.97
Page 2
3.0 COMPRESSIONS UTILISEES DANS LE DOMAINE RNIS.
Comme il a été mentionné brièvement plus haut, les signaux transmis par la ligne RNIS sont compressés.
Le système de compression utilisé peut varier selon le pays. En Europe, un téléphone RNIS utilise
normalement la compression A-Law (bande passante 3.5 kHz). Aux Etats-Unis, un téléphone similaire utilise
généralement la compression P -Law. La compression G722 est également utilisée de chaque côté de
l’Atlantique, tandis que la compression MPEG-1 Layer II s’installe lentement.
Aujourd’hui, si l’on utilise par exemple l’ARES-C pour téléphoner à partir d’une ligne RNIS vers un téléphone
analogique RTC depuis Cheseaux, alors l’ARES-C doit être en mode A-Law puisque notre central
téléphonique local peut actuellement travailler uniquement avec des signaux A-Law. Dans ce cas le signal
sort de l’ARES-C au format RNIS compressé suivant l’algorithme A-Law et arrive au central local. Le signal
est alors décompressé et passe à travers un convertisseur D/A et est envoyé sur la ligne téléphonique
analogique :
Si toutefois l’on désire utiliser deux ARES-C, alors le DSP et le convertisseur A/D ne sont pas nécessaires
puisque les deux connexions sont en mode de transmission “DATA” (données). Donc le central devient
transparent, le signal RNIS passe directement à travers lui. Dans ce cas tout mode de compression de
l’ARES-C peut être utilisé à condition d’avoir configuré les deux machines dans le même mode avant que la
transmission ne soit effectuée.
4.0 MODES DE COMMUNICATIONS. G.711-A (A-law), G.711-U (µ-law), MPEG (64kb/s)
4.1 A-LAW FULL DUPLEX.
P.T.T.
RECORD
NO A.L.C./ LIM.
TEST
STOP
STD.
BY
PLAY
Appeler d’Europe avec un ARES-C à un téléphone standard situé n’importe où dans le monde.
Configuration:
Sélectionner G.711-A dans le menu SET, “COMPRESSION”.
Etapes suivantes: Placer l’ARES-C en position STD. BY
Mettre en fonction l’éditeur
Sélectionner F2 “TRM”
Sélectionner F3 “ISDN”
Sélectionner F2 si aucune prise n’est présélectionnée
Sélectionner F3 si vous voulez appeler
Entrer le numéro RNIS
Appuyer sur F1 “CALL”
4.2 µ-LAW FULL DUPLEX.
Appeler des USA avec l’ARES-C vers un téléphone standard situé n’importe où dans le monde.
Configuration:
Sélectionner G.711-U dans le menu SET, COMPRESSION.
Sélectionner SPID dans le menu SET , ISDN et introduire le No. SPID
Les étapes suivantes sont les mêmes qu’au paragraphe 4.1
4.3 A-LAW - µ-LAW FULL DUPLEX.
Appeler d’Europe avec l’ARES-C vers un téléphone RNIS ou un Codec aux USA.
P.T.T.
RECORD
NO A.L.C./ LIM.
TEST
STOP
STD.
BY
PLAY
C
O
D
E
C
Configuration:
Sélectionner G.711-A dans le menu SET, COMPRESSION.
Les étapes suivantes sont identiques au paragraphe 4.1.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 2
07.12.98
Page 3
4.4 G.722 FULL DUPLEX.
P.T.T.
RECORD
NO A.L.C./ LIM.
TEST
C
O
D
E
C
STOP
STD.
BY
PLAY
Appeler d’Europe avec l’ARES-C à un Codec situé n’importe où dans le monde.
Configuration:
Sélectionner G.722 dans le menu SET, COMPRESSION.
Sélection du protocole de synchronisation :
Dans le cas du G.722, différents protocoles de synchronisation peuvent être utilisés. Voir le
menu “ISDN”, puis “G722 SYNC”.
Par exemple, en France le mode “H221” est souvent utilisé. En Allemagne le mode “H242” est
préconisé. Evidemment, avant toute connexion, il est préférable de vérifier le mode de
synchronisation utilisé. Un des protocoles les plus utilisés est le mode “SRT”.
Sélectionner le protocole correspondant
Les étapes suivantes sont identiques au paragraphe 4.1.
P.T.T.
RECORD
NO A.L.C./ LIM.
RECORD
TEST
NO A.L.C./ LIM.
TEST
STOP
STOP
STD.
BY
STD.
BY
PLAY
PLAY
Appeler d’Europe d’un ARES-C vers un autre ARES-C situé en Europe.
Configuration:
Sélectionner G.722 dans le menu.
Sélection du protocole de synchronisation :
Dans ce cas, n’importe quel protocole peut être utilisé, et y compris le mode “NONE”
4.5 MPEG - A-LAW FULL DUPLEX.
P.T.T.
RECORD
NO A.L.C./ LIM.
RECORD
TEST
NO A.L.C./ LIM.
TEST
STOP
STOP
STD.
BY
STD.
BY
PLAY
REPORTER SET
PLAY
STUDIO SET
Appeler d’Europe d’un ARES-C vers un autre ARES-C situé en Europe.
Sélectionner dans le menu SET, COMPRESSION, MPEG, MONO,
64kb/s et l’une des quatre différentes fréquences d’échantillonnage.
Sélectionner dans le menu SET, ISDN, MPEG MODE, le mode MPEG
G711-A.
Les deux ARES-C doivent être configurés de la même façon.
Configuration:
REPORTER SET Etapes suivantes: Placer l’ARES-C en position STD. BY
Mettre en fonction l’éditeur
Sélectionner F2 “TRM”
Sélectionner F3 “ISDN”
Sélectionner F2 si aucune prise n’est sélectionnée
Sélectionner F3 si vous désirez appeler
Entrer le numéro RNIS complet
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 2
07.12.98
Page 4
Appuyer sur F1 “CALL”
Dans ce cas l’ARES-C reporter set transmet en MPEG et reçoit en A-law.
STUDIO SET Etapes suivantes: Placer l’ARES-C en position STD. BY
Mettre en fonction l’éditeur
Sélectionner F2 “TRM”
Sélectionner F3 “ISDN”
Sélectionner F3 “UPLOADING”
Sélectionner F1 “INCOMING CALL”
Appuyer sur F1 “ANS” dès que l’ARES-C fera retentir une sonnerie.
Dans ce cas l’ARES-C studio set transmet en A-law et reçoit en MPEG.
4.6 A-LAW - MPEG FULL DUPLEX.
Configuration: Ce sont les mêmes configurations qu’au paragraphe 4.5, mais il faut
inverser les deux ARES-C (studio et reporter).
4.7 MPEG – G.722 FULL DUPLEX.
Configuration: Ce sont les mêmes configurations qu’au paragraphe 4.5, mais il faut
sélectionner dans SET, ISDN, MPEG MODE, le mode MPEG G722.
4.8 G.722 - MPEG FULL DUPLEX.
Configuration: Ce sont les mêmes configurations qu’au paragraphe 4.7, mais il faut
inverser les deux ARES-C (studio et reporter).
4.9 MPEG FULL DUPLEX.
Configuration: Ce sont les mêmes configurations qu’au paragraphe 4.4, mais il faut
sélectionner dans SET, ISDN, MPEG MODE, le mode MPEG MPEG.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 2
07.12.98
Page 5
APPENDICE 3
1.0
CARTES FLASH COMPATIBILITE LINEAIRE ET STRATA
Page
2
2.0
CARTES FLASH COMPATIBILITE ATA ET ATA COMPACTE
3
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 3
Issue: 20.06.02
Page 1
1.0 CARTES FLASH COMPATIBILITE LINEAIRE ET STRATA
TYPE
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
PCMCIA
CAPACITE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
20
20
10
20
20
40
64
64
128
80
192
48
64
128
64
64
48
64
96
128
256
128
48
96
80
FABRICANT
INTEL
EDI
INTEL
EDI
EDI
EDI
EDI
EDI
EDI
EDI
EDI
EDI
EDI
PRETEC
PRETEC
SANDISK
SANDISK
EDI
EDI
EDI
PRETEC
FEIYA
PRETEC
PRETEC
CENTENIAL
TECHNO. IDENTIFICATION
Linear
Linear
Linear
Linear
Linear
Linear
Strata
Strata
Strata
Strata
Strata
Strata
Strata
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
Strata
IMC020FLSA-15
FLA2800C15
IMC010FLSA-15
FLA3200C15
FLA2400C15
FLA3200C15
FLF1200C25
FLF1203C25
FLF1203C25
FLF0203C25
FLF1203C25
FLF0203C25
FLF0203C25
AFH128
AFH064
AB0120JR-USA
V0004GW-USA
ATA2500C25
ATA2500C25
ATA2500C25
AFH256
TS128MFLASHB
AFH048
AFH096
ES00080
ARES-C
ARES-P
RCX220
ARES
95
ARES
NT
ARES
IMPORT
RCX
LOAD
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Non
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 3
Issue: 20.06.02
Page 2
2.0 CARTES FLASH COMPATIBILITE, ATA ET ATA COMPACTE.
TYPE
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
COMPACT
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C15
C16
CAPACITE
FABRICANT
64
64
128
64
128
64
64
48
64
128
32
32
128
48
256
96
EMTEC
RIDATA
ACE
SANDISK
NAGRA(ACE)
ACE
NAGRA(ACE)
PRETEC
PRETEC
PRETEC
ACE
DATAFAB
MEMORY CARD
SANDISK
PRETEC
PRETEC
TECHNO. IDENTIFICATION
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
ATA
347629AI
RITEK 06415006D
FFC128
AB0105LEI
FFC128
FFC064
FFC064
ACT048
ACT064
ACH128
FFC032
922022134
TS128MFLASHCP
V0006GP-CHINA
ACH256
ACH096
ARES-C
ARES-P
RCX220
ARES
95
ARES
NT
ARES
IMPORT
RCX
LOAD
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Toutes les cartes de type ATA et ATA compacte dans cette couleur sont acceptées et vendue
par Nagra
Le test avec AresImport a été effectué sur NT-4 en utilisant un adaptateur
PCMCIA de type SCSI
Toutes les cartes ont été enrégistrées à température ambiante pendant au moins une minute à
une cadence de 192kb/s 48kHz stereo
Nagra garantie uniquement le bon fonctionnement de la machine avec les cartes ATA en jaune
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Appendice 3
Issue: 20.06.02
Page 3
TABLE DES MATIERES
QUICK START
1.0
ACCESSOIRES
Page
2
2.0
OPTIONS
2
3.0
PREMIERES OPERATIONS
3
3.1 Alimentation par piles
3.2 Alimentation grâce aux blocs secteur/chargeur
3
4
4.0
PREMIERE MISE EN FONCTIONNEMENT
4
5.0
SAISIE DE L’HEURE ET DE LA DATE
4
6.0
INSTALLATION DE LA CARTE FLASH ET FORMATAGE
6
7.0
REALISATION DU PREMIER ENREGISTREMENT EN MONO
7
7.1 Connexion du microphone
7.2 Configuration de l’entrée micro pour le canal gauche
7.3 Vérification des configurations
7.4 Réglage du niveau micro en mode test
7.5 Contrôle au casque
7.6 Enregistrement
7.7 Enregistrement à l’aide de pointeurs
7
7
10
10
11
11
11
8.0
LECTURE A PARTIR DU PANNEAU FRONTAL
12
9.0
DEMARRAGE D’UN ENREGISTREMENT APRES LECTURE
12
CHAPITRE I DESCRIPTION GENERALE
1.0
INTRODUCTION
5
2.0
PRESENTATION DES DIVERSES PARTIES DU NAGRA
6
2.1 Panneau latéral gauche
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
Prise extension
Prise RS 422
Prises d’entrées micophones
Commutateurs d’alimentations microphones
2.2 Panneau frontal
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.2.8
Commutateur Lumière/Batterie
Modulomètre
Commutateur de sélection du modulomètre
Commutateur Mem./Norm./Reset
Potentiomètre de niveau microphone
Commutateurs de sensibilité
Couplage des potentiomètres
Commutateur LFA/Speech/Flat
6
6
7
7
7
8
8
9
8
9
9
9
9
10
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Table des matières
16.03.98
Page 1
2.2.9 Commutateur du générateur de référence
2.2.10 Potentiomètre AUX IN & LINE OUT
2.2.11 Commutateur EE/TAPE/AUTO
2.2.12 Sélecteur principal
2.2.13 Touche Shift du panneau frontal
2.2.14 Affichage LCD ( Panneau frontal)
2.3 Panneau latéral droit
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
Prises de sorties bananes
Prise de sortie ligne
Prise de sortie AES
Sortie casque (prise jack)
Réglage de niveau sortie casque
Prise RNIS
2.4 Platine supérieure
2.4.1 Support double des cartes PCMCIA
2.4.2 Haut-parleur interne
2.4.3 Molette Jog
2.4.4 Touche Shift de la platine supérieure
2.4.5 Touches Flèches de la platine supérieure
2.4.6 Touches Fonctions de la platine supérieure
2.4.7 Afficheur LCD de la platine supérieure
2.4.8 Touches numériques
2.4.9 Dels de lecture et d’écriture
3.0
PREPARATION DE LA MACHINE
3.1 Formatage de la carte PCMCIA
11
11
11
11
12
13
14
14
14
14
15
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
18
18
19
19
4.0
ALIMENTATION DE LA MACHINE
20
5.0
PROTECTION D’ECRITURE DES CARTES PCMCIA
21
CHAPITRE II – OPERATIONS PRINCIPALES
1.0
2.0
3.0
ARBORESCENCE DU MENU – Platine supérieure
ARBORESCENCE DU MENU – Panneau frontal
MODE MENU DU PANNEAU FRONTAL
2
3
4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
4
4
5
6
6
6
7
7
7
Menu DISPLAY ( AFFICHAGE)
Menu LOUDSPEAKER (HAUT-PARLEUR)
Menu A.L.C. ( Contrôle de niveau automatique)
Menu BATTERY (BATTERIE)
Menu LINE POT. (Potentiomètre Ligne)
Menu MODULOMETER (Modulomètre)
Menu INPUT (ENTREE)
Menu BEEP
Menu TEMPLATES (MEMOIRE)
MODE MENU DE LA PLATINE SUPERIEURE
8
3.1 Réglage du contraste de l’affichage
3.2 Menu SETTINGS ( CONFIGURATIONS)
3.3 Menu ISDN (RNIS)
3.4 Menu COMPRESSION
3.5 Menu LOUDSPEAKER ( HAUT-PARLEUR)
3.6 Menu A.L.C.(Contrôle de niveau automatique)
8
8
9
10
11
11
3.6.1 Mode ALC
3.6.2 Vitesse d’action de l’ALC
11
11
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Table des matières
01.03.01
Page 2
3.6.3 Seuil d’action de l’ALC
3.7 Potentiomètre d’entrée auxiliaire et de sortie ligne
3.8 Menu de configuration du Modulomètre
3.9 Menu de configuration des entrées
3.9.1 Menu entrée Auxiliaire
3.9.2 Menu de configuration Mono
3.10 Menu Beep
3.11 Niveau Téléphone
3.12 Menu molette JOG
3.13 Menu Templates (MEMOIRES)
3.13.1 Mode RECALL ( RAPPELER)
3.13.2 Mode STORE (MEMORISER)
12
12
13
13
13
13
14
15
15
15
15
16
3.14 Mot de passe
16
4.0
CONTROLE AU CASQUE
18
5.0
SELECTION DE LA COMPRESSION
18
6.0
ENREGISTREMENT DU CATALOGUE (DIRECTORY)
20
7.0
ENREGISTREMENT
21
CHAPITRE III MONTAGE
1.0
INTRODUCTION
2
2.0
MISE EN FONCTION DE L’EDITEUR
2
3.0
CONFIGURATIONS DIVERSES
3
4.0
VERIFICATION DE LA CARTE
3
5.0
HORLOGE ( Real Time Clock – RTC )
4
5.0 bis VERSIONS
4
6.0
CATALOGUES
4
7.0
LECTURE D’UNE PRISE SELECTIONNEE
5
8.0
EFFACEMENT DES PRISES
5
9.0
UTILISATION DE L’EDITEUR
6
9.1 Principes de montage
9,2 Mode de fonctionnement de l’éditeur
9.3 Etapes de montage
6
6
7
9.3.1 Exemple 1
9.3.2 Exemple 2
9.3.3 Exemple 3
9.4 Repérage des documents montés
9.5 Sélection des cartes A/B
7
9
10
11
11
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Table des matières
01.03.01
Page 3
10.0
FONCTION COPIE
11
11.0
ABREVIATIONS UTILISEES PAR L’EDITEUR
12
12.0
MESSAGES D’ERREURS
13
12.1 Afficheur de la platine supérieure
12.2 Afficheur du panneau frontal
12.3 Messages BIP
12.4 Drapeaux ( Flags ) F1 à F8
13
13
14
14
TITRAGE
15
13.1 Déplacement horizontal dans le directoire
13.2 Déplacement vertical dans le directoire
13.3 Introduire un titre
15
15
15
13.0
CHAPITRE IV TRANSMISSION
1.0
SORTIES
2
1.1 Sorties Analogiques
1.2 Sortie AES
1.3 Sortie Téléphone
2
2
2
2.0
RNIS
2
3.0
EMMISION D’INFOS VERS LE MONDE EXTERIEUR
3
3.1 Transmission par les sorties analogiques
3.2 Transmission par ligne téléphonique analogique
3.3 Transmission / connexion à un réseau RNIS
3
4
4
3.3.1 Mixage RNIS, DSP II
3.3.2 Conversion du débit RNIS, DSP II
3.3.3 Conversion de compression RNIS, DSP II
6
6
6
4.0
MEMORISATION / RAPPEL DE NUMEROS DE TEL.
7
5.0
APPLICATIONS SPID / USA
7
6.0
TABLE DE COMPRESSION
8
7.0
QUELLE COMPRESSION POUR QUELLE QUALITE ?
9
8.0
COMPATIBILITE DES CODECS
10
CHAPITRE V MAINTENANCE & RESOLUTION DE PROBLEMES
1.0 MAINTENANCE
1.1 Nettoyage de l’enregistreur
2.0 RESOLUTION DE PROBLEMES
2.1 Alimentation
2.1.1 Pas de mise sous tension
2.1.2 Batteries faibles lors d’un enregistrement ou montage
2.2 Enregistrement
2.2.1 Pas d’enregistrement
2
2
2
2
2
2
2
2
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Table des matières
07.12.98
Page 4
2.2.2 Entrée microphone
2.2.3 Entrée ligne auxiliaire
2.3 Lecture
2.3.1 Pas de lecture
2.4 Ecoute
2.4.1 Pas de signal audio au casque en lecture
2.4.2 Pas de sortie haut-parleur
2.5 Modulomètre
3
3
3
3
3
3
3
4
2.5.1 Microphone branché, nagra en Test ou en Enregistrement 4
2.5.2 En lecture
4
2.6 Codes d’erreurs
2.6.1 Sur le panneau frontal
2.6.2 Sur la platine supérieure
2.7 Divers
2.7.1 Carte retirée pendant le formatage
4
4
4
6
6
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Table des matières
07.12.98
Page 5
APPENDICE 1
1.0
MICROPHONES
2
1.1 Sensibilité
1.2 Réponse en fréquence
1.3 Coloration / reverbération
1.4 cas des signaux sonores élevés
1.5 Rapport signal / bruit
1.6 Caractéristiques de directivités
1.7 Caractéristiques secondaires
1.8 Conseils pratiques pour le choix des microphones
2
2
2
3
3
3
4
4
1.8.1 Microphones omnidirectionnels
1.8.2 Microphones bidirectionnels
1.8.3 Microphones commutables
1.8.4 Choix entre statiques et dynamiques
4
4
4
4
1.9 Gain maximal de la chaine d’enregistrement / sensibilité
des entrées microphones
1.10 Sélection de la sensibilité du microphone sur l’ARES-C
1.11 Alimentation des microphones
5
5
5
INSTRUMENT DE MESURES
5
2.1 Modulomètre
2.2 Vu mètre
5
5
NIVEAUX
6
3.1 Sensibilité d’entrée
7
Théorie de l’ALC ( Contrôle de gain automatique )
7
1.0
RNIS - GENERALITES
2
2.0
SYSTEMES RNIS
2
3.0
COMPRESSIONS UTILISEES DANS LE DOMAINE RNIS
3
4.0
MODES DE COMMUNICATIONS
3
4.1 A-law full duplex
4.2 µ-law full duplex
4.3 A-law - µ-law full duplex
4.4 G.722 full duplex
4.5 MPEG - A-law full duplex
4.6 A-law - MPEG full duplex
4.7 MPEG – G.722 full duplex
4.8 G.722 – MPEG full duplex
4.9 MPEG full duplex
3
3
3
4
4
5
5
5
5
1.0
CARTES FLASH COMPATIBILITE LINEAIRE ET STRATA
2
2.0
CARTES FLASH COMPATIBILITE ATA ET ATA COMPACTE
3
2.0
3.0
4.0
APPENDICE 2
APPENDICE 3
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Tables des matières
20.06.02
Page 6
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARATION OF CONFORMITY
FABRICANT: NAGRAVISION S.A. KUDELSKI GROUP, 1033 Cheseaux SUISSE
MANUFACTURER: NAGRAVISION S.A. KUDELSKI GROUP, 1033 CHESEAUX,
SWITZERLAND
APPAREIL : ARES-C
MODEL: ARES-C
NORMES GENERIQUES APPLICABLES :
APPLICABLE GENERIC NORMS:
EN 50081-1 (92) pour les émissions
For Emissions
EN 50082-1 (92) pour l'immunité
For Immunity
Par la présente nous déclarons l'équipement conforme aux exigences de protection de la
directive européenne 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour
environnement commercial et l'industrie légère.
We hereby declare that the equipment conforms to the requirements of the European
guidelines 89/336/CEE referring to the electromagnetic compatibility for commerce and light
industry.
Avertissement.
Cet appareil appartient à la classe A de la norme EN 50081-1 (92). Dans un environnement
résidentiel, il peut provoquer des brouillages radioélectriques. Dans ce cas, il peut être
demandé à l'utilisateur de prendre des mesures appropriées.
Warning.
This unit falls within the Class A of the norm EN 50081-1 (92). In a residential area it may
cause radio interference. In this event the user may be required to take the necessary
precautions.
Cheseaux 1 er trimestre 2002
Cheseaux 1 st quarter 2002

Manuels associés