▼
Scroll to page 2
of
4
0.589.0723_3554_1103fr.qxd 31.08.2006 Vertrieb/distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach fr 9:41 Uhr Seite 1 Hersteller/manufacturer: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Pièce à main de chirurgie INTRA 3554 N° dárticle 0.524.5440 Pièce à main de chirurgie INTRA 3555 N° dárticle 0.559.0340 Pièce à main de chirurgie INTRA 3556 N° dárticle 0.559.0350 0 1 2 4 MODE D’EMPLOI 0.589.0723 - 11.03 - 6 Cher docteur, KaVo vous félicite d’avoir choisi un produit de la qualité, la pièce à main de chirurgie INTRA 3554 / 3555 / 3556. Nous vous conseillons, pour pouvoir travailler de manière économique et sûre, de suivre les instructions ci-après: Données techniques Pièce à main de chirurgie INTRA 3554 Droite Vitesse d’entraînement: max. 40.000 tr/min Repère: 1 anneau bleu Rapport de transmission: 1:1 Vitesse de rotation maxi: 40. 000 tr/min A utiliser avec des fraises pour pièces à main. Après transformation, il est possible d’utiliser des fraises pour pièce à main courtes. Pièce à main de chirurgie INTRA 3555 Coudée Vitesse d’entraînement: max. 40.000 tr/min Repère: 1 anneau rouge Multiplication: 1:2 Vitesse de rotation maxi: 80.000 tr/min A utiliser avec des fraises pour pièces à main. Après transformation, il est possible d’utiliser des fraises pour pièce à main courtes. Pièce à main de chirurgie INTRA 3556 Coudée Vitesse d’entraînement: max. 40.000 tr/min Repère: 1 anneau bleu Rapport de transmission: 1:1 Vitesse de rotation maxi: 40. 000 tr/min A utiliser avec des fraises pour pièces à main. Après transformation, il est possible d’utiliser des fraises pour pièce à main courtes. Remarques importantes La pièce à main de chirurgie INTRA est - pour les soins dentaires dans le domaine de la chirurgie dentaire, toute forme d’utilisation détournée est interdite et peut entraîner un danger. - est un dispositif médical conforme aux dispositions légales nationales en vigueur. Suivant ces prescriptions, la pièce à main de chirurgie INTRA doit être seulement utilisée par un utilisateur ayant l’expérience de la médecine dentaire, pour l’application décrite en respectant - les prescriptions en vigueur concernant la prévention des accidents du travail et de protection du travail - ce mode d’emploi. Suivant ces prescriptions, l’utilisateur est obligé - d’utiliser uniquement des instruments de travail sans défauts, - d’observer l’objectif d’utilisation correct, - de se protéger contre tous dangers, ainsi que le patient ou des tiers, - d’éviter toute contamination par le produit. 0.589.0723_3554_1103fr.qxd 31.08.2006 9:41 Uhr Seite 2 Mise en service Avant la première mise en service, la pièce à main est à stériliser. Raccord avec le moteur d’entraînement Mise en service uniquement avec la pince de serrage fermée, sinon la pièce à main se bloque. Mise en place Mettre en place la pièce à main sur l’accouplement moteur jusqu’à enclipsage. Avant chaque traitement, tirer sur la pièce à main pour vérifier si elle est bien enclipsée sur l’accouplement moteur. Dépose Retirer la pièce à main de l’accouplement du moteur. Pour ce faire, tourner légèrement le contre-angle dans le sens axial et tirer. Ne pas mettre en place ni déposer la pièce à main lorsque le moteur tourne sous peine d’endommager l’entraîneur. Fraises de pièces à main N’utilisez que des fraises dont les tiges sont conformes aux normes DIN EN ISO 1797-1 et sont en acier ou en métal dur. - Avec un diamètre de tige de 2,334 à 2,350 mm, - avec butée de fraise - une longueur de tige de 32 mm minimum - une longueur de tige de 44,5 mm maximum - sans butée de fraise - une longueur de tige de 48 mm minimum - une longueur de tige de 65 mm maximum - ayant elles-mêmes un diamètre de coupe de maximal de 3 mm. Veiller à utiliser les fraises conformément à leur destination en respectant les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de fraises divergeant des caractéristiques indiquées. Ne jamais utiliser de fraises dont la queue est usée car elles risquent de se détacher pendant les soins et de blesser le patient. Pose de la fraise Tourner la bague de serrage dans le sens inverse de la flèche jusqu’en butée et insérer la fraise de pièce à main dans la pince de serrage. Tourner à nouveau la bague de serrage pour la ramener dans sa position initiale. Eviter impérativement tout contact entre le tissu mou et la tête ou la pointe de l’instrument car cela pourrait provoquer un échauffement et en conséquence une brûlure. Dépose de la fraise Une fois la fraise immobilisée, tourner la bague de serrage dans le sens inverse de la flèche jusqu’en butée. Déposer la fraise puis tourner à nouveau la bague de serrage pour la ramener dans sa position initiale. Tirer sur la fraise pour contrôler si la pince de serrage fonctionne correctement et retient solidement la fraise. Transformation pour fraises courtes Pour l’insertion de fraises de 44,5 mm, la pièce à main doit être transformée. • Ouvrir la pince de serrage de la pièce à main. • Insérer la butée de fraise fournie en accompagnement dans la pince de serrage. • Mettre en place la fraise et l’enfoncer jusqu’en butée. • Pour déposer la butée de fraise, utiliser le crochet fourni en accompagnement. 0.589.0723_3554_1103fr.qxd 31.08.2006 9:41 Uhr Seite 3 Indications relatives au fonctionnement Alimentation en fluide de refroidissement Eviter d’insuffler de l’air de spray ou du chipblower sur les plaies ouvertes du champ opératoire afin d’éliminer les risques d’embolie gazeuse ou d’emphysème sous-cutané. • Le refroidissement de la fraise doit être effectué par l’intermédiaire d’une alimentation externe. • Dans le cas d’interventions chirurgicales, observer les prescriptions relatives au refroidissement. • On doit seulement utiliser un liquide de refroidissement physiologique et stérile. • Veiller à ce que l’alimentation en liquide de refroidissement soit exempte d’air. L’utilisation d’autres fluides de refroidissement n’est pas admise. Vérifier la bonne tenue du clip de spray. Entretien Nettoyage extérieur La pièce à main de chirurgie INTRA peut être nettoyée extérieurement avec une brosse sous l’eau du robinet ou avec une solution alcoolisée. Pour éviter l’apparition d’anomalies de fonctionnement, ne pas poser la pièce à main de chirurgie INTRA dans un appareil de nettoyage à ultrasons. Désinfection La pièce à main de chirurgie INTRA peut être désinfectée extérieurement avec des produits de désinfection chimiques (désinfection par vaporisation et essuyage). La canule de spray peut être nettoyée à l’aide d’une buse. Pour éviter l’apparition d’anomalies de fonctionnement, ne pas plonger la pièce à main de chirurgie INTRA dans un bain de désinfection. En cas d’utilisation de liquide de refroidissement stérile, rincer le tuyau de spray avec de l’eau après les soins. Désinfection thermique La pièce à main de chirurgie INTRA est lavable en désinfecteur thermique. Après chaque cycle, vaporiser ou lubrifier immédiatement la pièce à main de chirurgie INTRA avec un produit d’entretien KaVo. Entretien de la pince de serrage Nous recommandons de nettoyer et d’entretenir le système de serrage 1 x par jour, le soir. Pour cela, déposer la fraise et vaporiser l’ouverture avec la pointe du nipple de vaporisation. Procéder ensuite aux opérations d’entretien suivantes. Entretien avec le KAVOspray Déposer la fraise et fermer la bague de serrage. Recouvrir la pièce à main de chirurgie d’un sachet Cleanpac et la fixer sur la canule. Actionner la touche de vaporisation durant 1 seconde. Bien faire l’entretien de la pièce à main de chirurgie INTRA après chaque utilisation. Entretien avec le SPRAYrotor Déposer la fraise et fermer la bague de serrage. Placer la pièce à main de chirurgie sur le raccord correspondant du SPRAYrotor et la recouvrir d’un sachet Cleanpac. Bien faire l’entretien de la pièce à main de chirurgie INTRA après chaque utilisation. Pour l’utilisation, consulter les instructions d’emploi, de maintenance et de montage du SPRAYrotor. 0.589.0723_3554_1103fr.qxd 31.08.2006 9:41 Uhr Seite 4 Entretien avec le QUATTROcare Appareil de nettoyage et d’entretien à pression expansive pour une grande efficacité. Bien faire l’entretien de la pièce à main de chirurgie INTRA après chaque utilisation. Pour tout détail relatif à l’utilisation, se reporter aux instructions de service du QUATTROcare. Entretien avec le LIFEtime 93°C 10min 93°C 10min 93°C 10min 93°C 93° 10min min min 93° Ka Vo LIF Eti me ® Autolaveur très efficace pour l’entretien, le nettoyage et la désinfection extérieurs et intérieurs. Bien faire l’entretien de la pièce à main de chirurgie INTRA après chaque utilisation. Pour tout détail relatif à l’utilisation, se reporter aux instructions de service du LIFEtime. La maintenance et l’entretien non conforme peut provoquer une usure prématurée et des dysfonctionnements. Nous recommandons l’utilisation des produits d’entretien de marque déposée KaVo. Stérilisation La pièce à main de chirurgie INTRA peut être stérilisée en autoclave jusqu’à 135 °C. Avant chaque stérilisation la pièce à main de chirurgie INTRA doit être lubrifiée avec un produit d’entretien KaVo. Après chaque cycle de stérilisation, sortir immédiatement la pièce à main de chirurgie INTRA de l’appareil de stérilisation afin d’éliminer le risque de corrosion des contacts. Accessoires A commander auprès de votre dépôt dentaire. Description Support à instruments 2151 Plateau pour instruments 2145 Cleanpac 10 unités Aiguille à buse Butée de fraise Crochet N° d’article 0.411.9501 0.411.9861 0.411.9691 0.410.0941 0.524.3062 0.410.1963 Tuyau, au mètre KAVOspray 2112 A ROTAspray 2142 A Spray QUATTROcare 2108 A Spray LIFEtime 2118 A 0.065.5188 0.411.9640 0.411.7520 0.411.7720 0.411.9700 Autres instructions d’utilisation et de sécurité Avant une pause prolongée, la pièce à main INTRA doit être nettoyée, entretenue et entreposée dans un endroit sec, conformément aux instructions. Il ne faut plus continuer à travailler dans les cas suivants: à la suite d’un dommage, d’un bruit irrégulier en rotation, d’une vibration importante, d’à coups de la fraise ou bien si la fraise ne tient plus. Pour diminuer les risques de dommages, veuillez s’il vous plaît contacter votre service après-vente de Warthausen, ou votre filiale KaVo ou votre dépôt dentaire. KaVo Dental GmbH. D-88400 Biberach/Riss Telefon +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Internet: www.kavo.com