GSGDUE10 | GSG10 | GPG10 | Globe GPGDUE10 Electric Cooking Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
GSGDUE10 | GSG10 | GPG10 | Globe GPGDUE10 Electric Cooking Manuel du propriétaire | Fixfr
No de série :
Modèle GPGDUE14D montré
Modèles canadiens
GPG10-C, GSG10-C,
GPG14D-C, GSG14D-C, GPGDUE10-C
Mode d'emploi pour les
grils à panini électriques de comptoir Globe
avec plaques lisses ou rainurés
Modèles GPG10, GSG10, GPGDUE10, GSGDUE10, GPG14D,
GSG14D, GPGS14D,GPGSDUE14D, GPGDUE14D & GSGDUE14D
Modèles canadiens GPG10-C, GSG10-C, GPG14D-C,
GPGDUE10-C et GSG14D-C
Pour tout soutien après-vente, visitez www.globefoodequip.com
•
•
•
Compléter l'enregistrement de la garantie
Trouver un technicien agréé
Afficher les catalogues de pièces
Pour un soutien technique supplémentaire, appelez Globe au 1-866-260-0522.
- CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui
doivent être strictement suivies lors de l'utilisation de cet appareil.
Conservez et utilisez ce manuel comme référence pour la formation.
Index ATTENTION PROPRIÉTAIRES ET UTILISATEURS.................................................................................................. 5
INSTALLATION....................................................................................................................................................... 6-8
PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................................9
MODE D'EMPLOI................................................................................................................................................. 10-11
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE..................................................................................................................... 12-13
DÉPANNAGE............................................................................................................................................................ 14
GARANTIE LIMITÉE DU GRIL À PANINI ÉLECTRIQUE....................................................................................... 16
GLOBE FOOD EQUIPMENT COMPANY
2153 DRYDEN RD.
DAYTON, OH 45439
TÉLÉPHONE : 937-299-5493
SANS FRAIS : 800-347-5423
TÉLÉCOPIEUR : 937-299-4147
COURRIEL : [email protected]
SITE WEB : www.globefoodequip.com
© Globe Food Equipment Company, 2021
12-2021
Version 1 Rev. 4_2021
Attention propriétaires et opérateurs
L'appareil de Globe est conçu pour transformer, cuire et réchauffer des produits alimentaires de manière efficace
et sans danger aussi longtemps que l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et est bien
entretenu. À mois que l'utilisateur ne soit suffisamment formé et supervisé il existe un risque de blessure grave. Les
propriétaires de cet appareil ont la responsabilité de s'assurer que cet appareil est utilisé correctement et en toute
sécurité, et de se conformer strictement à toutes les instructions contenues dans ce manuel et aux exigences locales,
nationales ou provinciales.
Les propriétaires ne devraient pas permettre à quiconque de toucher cet appareil sauf s'ils ont plus de 18 ans, sont
adéquatement formés et supervisés, et ont lu et compris ce manuel. Les propriétaires doivent également veiller à ce
qu'aucun client, visiteur ou autres personne non autorisée n'entre en contact avec cet appareil. Rappelez-vous que
Globe ne peut pas anticiper toutes les circonstances ou l'environnement dans lequel son appareil sera utilisé. Le
propriétaire et l'utilisateur doivent rester vigilant contre tous les dangers posés par l'utilisation de cet appareil. Si vous
n'êtes pas sûr d'une tâche particulière ou de la bonne méthode d'utilisation de cet appareil, informez-vous auprès de
votre superviseur.
Ce manuel contient un certain nombre de précautions à prendre pour promouvoir une utilisation sûre de cet appareil.
Tout au long de ce manuel, vous verrez des avertissements supplémentaires pour vous avertir des dangers potentiels.
Les avertissements qui affectent votre sécurité personnelle sont signalés par:
AVERTISSEMENT
ou
Les avertissements relatifs à de possibles dommages à l'appareil sont signalés par :
ATTENTION
Si une étiquette d'avertissement ou ce manuel sont égarés, endommagés ou illisibles, ou si vous souhaitez obtenir
des exemplaires supplémentaires, veuillez contacter votre représentant le plus proche ou Globe directement pour
obtenir ces articles sans frais.
Rappelez-vous que ce manuel ou les étiquettes d'avertissement ne remplacent pas la nécessité d'être vigilant, de
former et de superviser les utilisateurs, et de faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de cet appareil.
Page 5
Installation DÉBALLAGE
Déballez le gril à panini immédiatement après sa réception. Si l'appareil est endommagé, conservez l'emballage
et contactez le transporteur dans un délai de quinze (15) jours de la date de livraison. Contactez immédiatement
Globe ou votre revendeur local. Vous n'avez aucun recours pour des dégâts après quinze (15) jours.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :
• Installez TOUJOURS l'appareil dans un espace de travail disposant d'un éclairage et d'un espace suffisants.
• Utilisez UNIQUEMENT sur une
​​
surface plane, antidérapante solide qui est ininflammable et à l'écart des
éviers et de l'eau.
• Ne dérivez, n’altérez ni modifiez JAMAIS cet appareil de quelque façon que se soit. Cela peut être dangereux
et annulera la garantie.
• N'utilisez JAMAIS le gril à panini sans que tous les avertissements y soient attachés.
REMARQUE : Les surfaces des plaques du gril à panini et son boîtier peuvent devenir CHAUDS après usage.
Soyez prudent lorsque vous touchez l'appareil.
VÉRIFIER LE CONTENU IMMÉDIATEMENT ET INTRODUISEZ UNE RÉCLAMATION AUPRÈS DU
TRANSPORTEUR POUR TOUT DOMMAGE.
CONSERVER LA BOÎTE ET TOUS LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE. VOUS ÊTES RESPONSABLE DES
DOMMAGES À VOTRE APPAREIL S'IL N'EST PAS CORRECTEMENT EMBALLÉ LORS D'UN RETOUR.
AVERTISSEMENT
MISE À LA TERRE CORRECTE
CET APPAREIL EST FOURNI AVEC UNE FICHE DE MISE À LA TERRE TRIPOLAIRE. LA PRISE DANS
LAQUELLE CETTE FICHE EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE. SI LA PRISE NE DISPOSE PAS
DU TYPE DE TERRE CORRECT, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN. NE COUPEZ OU NE RETIREZ JAMAIS
LA TROISIÈME BROCHE DE TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION ET N'UTILISEZ JAMAIS DE FICHE
D'ADAPTATION (Fig. 6-1 et Fig. 6-2). (La prise et la fiche ci-dessous sont une représentation et peuvent ne
pas refléter la fiche ou la prise NEMA correcte pour cet appareil. Elle est montrée pour interdire l'utilisation
d'adaptateurs non autorisés.)
Fig. 6-1 Correct
Fig. 6-2 Incorrect
1. Remplissez l'enregistrement de l'installation/la garantie en ligne à l'adresse :
www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
Page 6
Installation
INSTALLATION
1. Lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. NE procédez PAS à l'installation et à
l'utilisation si vous avez des questions ou ne comprenez pas tout le contenu de ce manuel. Contactez d'abord
votre représentant local ou Globe.
2. Retirez le gril à panini de la boîte. Assurez-vous que tous les emballages, plastiques de protection et résidus
sont retirés de toutes les surfaces.
3. Choisissez un endroit pour le gril à panini qui présente une surface plane, solide, antidérapante et
ininflammable et qui est situé à l'écart d'éviers ou de sources d'eau dans un espace de travail bien éclairé à
l'écart des enfants et des visiteurs.
4. Inspectez le gril à panini pour vous assurer que toutes les pièces ont été fournies ( bac de récupération, pieds
x4, grattoir rainuré - fourni pour les grils à panini avec plaque rainurée seulement).
AVERTISSEMENT
CET ÉQUIPEMENT DEVIENT EXTRÊMEMENT CHAUD. PAR CONSÉQUENT,
ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU
COMBUSTIBLES SONT SITUÉS À L'ÉCART DE CET APPAREIL.
ATTENTION
LE GRIL À PANINI EST ÉQUIPÉ POUR LA TENSION INDIQUÉE SUR LA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE MONTÉE À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL. LE GRIL À
PANINI EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ SUR DU COURANT ALTERNATIF
(CA) UNIQUEMENT. DES CONNEXIONS ET UNE ALIMENTATION ADÉQUATES
SONT NÉCESSAIRES POUR DE BONNES PERFORMANCES.
5. L'installation du gril à panini doit être conforme au CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL, À TOUS LES CODES
ÉLECTRIQUES LOCAUX, LES ORDONNANCES ET TOUTES LES RÈGLES ET RÈGLEMENTS DE LA
COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ LOCALE. En outre, nous recommandons un dégagement de 10 cm autour de
l’appareil de façon à fournir une ventilation adéquate.
6. Modèles GPG10, GSG10, GPG14D, GSG14D et GPGS14D ---- 120V
Les grils à panini sont câblés pour une utilisation avec une prise de courant 120V/CA et peuvent être branchés
dans toute prise appropriée. En raison de la consommation de courant élevée, ces appareils devraient être
branchés sur un circuit dédié supportant une charge nominale adéquate.
7. Modèles GPGDUE10, GSGDUE10, GPGDUE14D, GSGDUE14D et GPGSDUE14D --- 240V/CA
Les grils à panini sont câblés pour être utilisés avec une prise standard de 240 V/CA et peuvent être branchés
dans n'importe quelle prise de courant appropriée. En raison de la consommation de courant élevée, ces
appareils devraient être branchés sur un circuit dédié supportant une charge nominale adéquate.
8. Le câblage externe doit être dans un conduit ou un type approuvé de câble flexible adapté à un
fonctionnement à la température indiquée au niveau de l'orifice du conduit et de taille appropriée pour
supporter la charge.
9. Le circuit d'alimentation doit être équipé de fusibles et d'un dispositif de déconnexion, tel que requis par le
code électrique local. Pour un gril à panini avec câble et fiche, il suffit de fournir un point d'alimentation adapté
et de le brancher.
Page 7
Installation
TENSION DE LA PLAQUE SUPÉRIEURE DU GRIL À PANINI
La plaque supérieure du gril en fonte est équipée d'un système de contrepoids réglable. Pour assurer un
fonctionnement sûr et éviter d'endommager le produit, des ajustements à la plaque supérieure du gril en fonte
peuvent être effectués.
Remarque : Le couvercle doit se fermer en douceur et pouvoir être suspendu à 2,5 à 5 cm de la plaque
de fonte inférieure. Si le couvercle semble lourd, tombe rapidement ou écrase le produit, le
contrepoids devra peut-être être ajusté.
Remarque : Selon le modèle du gril à panini, il y aura une ou deux vis de réglage.
1. Repérez les vis de réglage à l'arrière du gril à panini (Figure 8-1).
ATTENTION
VEILLEZ À NE PAS AUGMENTER LE CONTREPOIDS
PLUS QU'IL N'EST NÉCESSAIRE POUR ÉVITER QUE
LA PLAQUE SUPÉRIEURE DU GRIL EN FONTE NE
HEURTE OU N'ÉCRASE LE PRODUIT. VOUS RISQUEZ
D’ENDOMMAGER LE CONTREPOIDS.
2. Utilisez la clé hexagonale fournie pour régler le contrepoids.
Figure 8-1
a. Tournez les vis de réglage dans le sens horaire pour augmenter le
contrepoids ou dans le sens antihoraire pour relâcher le contrepoids.
Pieds
Installez les pieds en vissant chaque pied dans les ouvertures filetées au bas du gril à panini. La non-utilisation des
pieds annulera la garantie et risque de causer des conditions dangereuses.
Nivellement
Mettez l'appareil à niveau en réglant les quatre pieds et serrez fermement. Les pieds permettent un réglage de 2,5
cm pour permettre l'alignement avec d'autres équipements de comptoir Globe. Vérifiez les pieds tous les 60 jours
afin de vous assurer qu'ils sont bien serrés.
Assemblage
Prenez le bac de récupération et faites-le glisser dans les rails sous les éléments et placez-le dans son berceau.
Une fois en position, le bac de récupération va récupérer toutes les miettes de produits alimentaires, la graisse et
les jus de cuisson.
MISE EN SERVICE :
La mise en service de votre nouveau gril à panini est primordiale. La mise en service est l'essai minutieux et
méthodique de l'appareil, des sous-systèmes et des systèmes pour s'assurer du bon fonctionnement sans danger
du produit sur le site de travail. En identifiant les problèmes potentiels (ex: l'emplacement de l'appareil, la ventilation,
la conformité aux codes électriques et de protection contre les incendies, l'installation, la formation de l'utilisateur et
la certification) avant la mise en service de l'appareil, des pannes coûteuses et des dommages potentiels peuvent
être évités.
SÉCURITÉ TOUJOURS.
Page 8
Précautions et consignes de sécurité
AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :
•
N'utilisez PAS le gril à panini avant de lire le mode d'emploi.
•
Déconnectez ou débranchez TOUJOURS l'alimentation électrique avant de nettoyer,
de procéder à l'entretien, ou de régler des pièces ou les accessoires.
•
Ne contournez, altérez, modifiez JAMAIS cet appareil et n'attachez pas des pièces non autorisées.
•
Cela peut être dangereux et annulera la garantie.
•
N'utilisez JAMAIS le gril à panini avec une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé.
•
Ne laissez JAMAIS le gril à panini allumé pendant la nuit.
•
N'utilisez JAMAIS le gril à panini comme source de chauffage pour votre cuisine, espace, ou chambre.
•
Gardez TOUJOURS les mains, les cheveux et les vêtements à l'écart des plaques chauffantes.
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité
élémentaires doivent toujours être suivies :
N'utilisez pas à l'extérieur.
Placez l'appareil sur une surface solide et stable.
Ne placez pas sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.
N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que l'usage prévu par le fabricant.
Le gril à panini équipé pour la tension indiquée sur la plaque signalétique montée sur l'arrière de l'appareil.
Ce gril à panini est conçu pour une utilisation sur courant alternatif (CA) seulement.
Pendant son fonctionnement, le gril à panini atteint des températures élevées qui rendent les surfaces en
acier inoxydable chaudes.
Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation. Manipulez le gril à panini par ses poignées pour
éviter tout accident.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne mettez pas l'appareil dans l'eau, un lave-vaisselle ou tout
autre liquide.
Ne touchez jamais directement les éléments de chauffage lorsque que le gril à panini est allumé.
Laissez refroidir le gril à panini après utilisation et avant le démontage pour le nettoyage; l'appareil sera
trop chaud pour être manipulé immédiatement après usage.
Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de d'installer ou d'enlever des
pièces et avant de le nettoyer.
Ne tirez pas sur le cordon électrique pour débrancher l'appareil.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre de la table ou du comptoir, ou toucher des surfaces
chaudes.
N'utilisez aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagée, après un mauvais fonctionnement de
l'appareil, s'il est tombé ou est endommagé de quelque façon. Appelez le service à la clientèle.
Ne branchez jamais l'appareil dans un endroit qui peut être inondé.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ou pas vendus par le fabricant peut provoquer un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
Le gril à panini ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Seuls des revendeurs Globe ou des
techniciens agréés peuvent effectuer des réparations. Ne démontez aucun composant ou panneau de
service sur ce produit.
Globe prend toutes les précautions pour s'assurer que tous les produits sont sans danger. Les procédures
de coupe de l'acier utilisées pour fabriquer ces articles produisent des arêtes vives. Nous faisons de notre
mieux pour enlever ces arêtes vives; toutefois, nous insistons que l'utilisateur soit prudent lorsqu'il touche
cet appareil.
Coupez l'alimentation électrique et débranchez de la prise murale pour le nettoyage.
Page 9
Mode d'emploi
Utilisation du gril à panini
Avant d'utiliser le gril à panini, vérifiez qu'il est à niveau. Réglez les pieds pour mettre le gril à panini à niveau.
Assurez-vous que le bac de récupération a été correctement placé.
Un lubrifiant pétrolier est utilisé pour recouvrir les plaques pour l'expédition. Essuyez autant que possible le
lubrifiant pétrolier, puis chauffez l'appareil afin de brûler le lubrifiant résiduel. Après avoir brulé l'huile de pétrole
excédentaire, une pierre ponce, une pierre à gril ou une brosse en acier inoxydable peuvent être utilisées pour
éliminer l'huile brûlée.
Accordez 20-40 minutes pour le chauffage des plaques du gril à panini.
Remarque : Lors de la première utilisation, le gril à panini peut dégager une odeur de métal brûlé. C'est
normal et l'odeur se dissipe avec l'usage.
Préparation de la surface :
Les grils à panini ont une surface de cuisson en fonte. Préparez la surface avec de l'huile végétale.
Nettoyez soigneusement la surface de cuisson. Après avoir soigneusement nettoyé la surface de cuisson,
préparez-la pour empêcher les aliments de coller. Avant et après utilisation, frottez et préparez la surface de
cuisson en chauffant la surface de la manière suivante :
1. Placez l'interrupteur Marche / Arrêt sur la position "On" et réglez la température sur 175 °C (350 °F).
2. Utilisez un chiffon propre, pas une spatule, et étaler une fine couche d'huile ou de la graisse de cuisson sur la
surface de cuisson du gril à panini. Ce film doit rester sur le gril à panini chaud pendant 30 minutes.
AVERTISSEMENT LA SURFACE DU GRIL ET LA GRAISSE SERONT CHAUDES.
3. Enlevez l'excès d'huile / de graisse et essuyez.
AVERTISSEMENT LA SURFACE DU GRIL ET LA GRAISSE SERONT CHAUDES.
4. Appliquez une autre couche d'huile ou de la graisse de cuisson sur la surface de cuisson chaude pendant 30
minutes. Enlevez l'excès d'huile / de graisse et essuyez.
5. La surface du gril est maintenant prête à l'emploi.
MÊME AVEC UNE PRÉPARATION, LES ALIMENTS PEUVENT COLLER À LA SURFACE DE CUISSON DU
GRIL À PANINI JUSQU'À CE QUE LA PLAQUE DU GRIL À PANINI EST "RODÉE".
Contrôle de la température
La température est contrôlée par thermostat. Assurez-vous que l'interrupteur Marche / Arrêt est en position "On" et
tournez le bouton du thermostat sur la position désirée.
Cuisson
1. Placez l'interrupteur Marche / Arrêt en position "On".
Remarque : Considérez une température plus basse pour griller les viandes - 180 °C à 220 °C ( 360 °F- 430 °F).
2. Réglez le bouton de réglage de la température sur la température désirée.
3. Après une période de préchauffage, le thermostat maintient automatiquement la température sélectionnée.
4. Lorsque la température de consigne est atteinte, le voyant s'éteint.
5. Assurez-vous que le gril à panini est allumé et que la température désirée a été atteinte.
6. À l'aide de la poignée, soulevez la partie supérieure du gril à panini pour exposer la plaque du gril.
7. Placez le produit alimentaire sur le gril à panini et utilisez la poignée pour abaisser la plaque supérieure
du gril sur le produit alimentaire.
AVERTISSEMENT LA SURFACE DU GRIL À PANINI ET LA GRAISSE SERONT CHAUDES.
8. Après chaque chargement du gril à panini, poussez l'excès de graisse dans le bac de récupération avec un chiffon, une serviette en papier, une spatule plate ou avec le grattoir fourni. Si nécessaire, videz le bac
de récupération avant de reprendre la grillade.
Page 10
Mode d'emploi
Utilisation des grils à panini Deluxe équipés de minuteries (GPG14D, GSG14D, GPGS14D, GSGDUE14D,
GPGDUE14D et GSGDUE14D)
Les grils à panini équipés de minuteries peuvent être programmés et mémoriser jusqu'à quatre (4) temps de
cuisson différents. Les minuteries peuvent être réglées de 5 secondes à 15 minutes.
Réglage des minuteries
1. Vérifiez que l'appareil est branché et allumé. Réglez le bouton de réglage de la température sur la
température désirée.
2. Sur les unités doubles deluxe, assurez-vous que le bouton de réglage de la température est réglé pour
chacune des surfaces du gril à panini.
3. Appuyez sur le numéro 1 situé sur le pavé tactile du gril à panini jusqu'à ce que l'écran LED commence à
clignoter.
4. Appuyez sur les touches fléchées (Haut ou Bas) pour régler la durée souhaitée de la première minuterie.
5. Lorsque la durée est atteinte, ne touchez plus le gril à panini jusqu'à ce que l'affichage cesse de clignoter OU
appuyez une fois sur la minuterie numéro"1" pour que l'affichage cesse de clignoter.
Remarque : La sélection de la minuterie numéro 1 est maintenant enregistrée.
6.
Répétez les étapes ci-dessus, en utilisant le numéro de la minuterie à programmer pour régler les minuteries 2 à 4.
Après avoir réglé les minuteries du gril à panini et que la température de cuisson du gril est atteinte, il est
maintenant prêt à l'emploi.
Utilisation des minuteries préréglées
1. Assurez-vous que le gril à panini a atteint la température désirée.
2. Placez les aliments sur le gril à panini ouvert et utilisez la poignée pour fermer la plaque supérieure.
3. Appuyez sur l'un des quatre numéros contenant les temps qui ont été préprogrammés.
4. Appuyez sur le bouton "Start" (Démarrer) situé à côté de l'écran LED. (Pour débuter le compte à rebours,
vous DEVEZ appuyer sur le bouton de démarrage à chaque fois qu'une minuterie est sélectionnée.)
Remarque : Pour interrompre un cycle, appuyez sur "Stop". L'affichage LED clignote indiquant le temps
restant. Lorsque le cycle est interrompu, du temps ne peut pas être ajouté à la minuterie une fois
que la minuterie débute le compte à rebours.
Remarque : Pour continuer un temps de cycle descendant où il s'était arrêté, appuyez sur le bouton
"Démarrer".
5. La minuterie commencera le compte à rebours. Une fois que le temps atteint les zéros, l'affichage LED
clignotera à 00:00 et cinq « bips » rapides indiqueront que la minuterie a terminé son cycle.
Remarque : Pour redémarrer la même durée que celle utilisée précédemment, appuyez à nouveau sur le
bouton "Start". Le numéro de la minuterie n'a pas besoin d'être choisi à nouveau.
6. Si vous devez redémarrer une durée depuis le début, arrêtez le cycle actuel de la minuterie. Ensuite,
sélectionnez l'une des minuteries préréglées (1-4) et appuyez sur le bouton "Démarrer".
7. Répétez les étapes 1 à 5 autant de fois que nécessaire.
Remarque : Si l'appareil perd son alimentation, est éteint ou est débranché de la source d'alimentation, les
durées programmées des minuteries sont conservées.
8. Pour reprogrammer ou modifier le temps de pré-réglage d'une minuterie, suivez les instructions sous
"Réglage des minuteries".
Page 11
Instructions de nettoyage
ATTENTION
• Débranchez TOUJOURS le gril à panini avant de le nettoyer.
• N'utilisez PAS de produits de nettoyage qui peuvent être nocifs pour les humains.
• ÉVITEZ d'arroser, d'immerger ou de laver à la pression toute pièce gril à panini, à l'exception du bac de récupération.
• N'utilisez JAMAIS un tampon á récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer le gril à panini.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU GRIL À PANINI AVANT DE LE
NETTOYER.
~ Pour les instructions de nettoyage des PLAQUES RAINURÉES DU GRIL, veuillez passer
à la page suivante. ~
NETTOYAGE RECOMMANDÉ pour les GRILS À PANINI avec DES PLAQUES LISSES
Il faut très peu de temps et d'effort pour garder le gril à panini attrayant et performant. Si vous laissez la graisse
s'accumuler, elle va devenir collante, se carboniser et former une substance dure qui est extrêmement difficile à
enlever. Pour éviter ce problème, suivez les étapes de nettoyage ci-dessous :
PIÈCE
Plaques
lisses en
fonte
ACTION REQUISE
Nettoyez le gril à panini avec une spatule plate pour enlever l'excèdent
d'huile / de graisse et d'aliments. Un bac de récupération est prévu pour
les raclures et les débris d'aliments.
FRÉQUENCE
Après chaque utilisation
- Une spatule plate doit être utilisée sur les plaques lisses uniquement
pour éliminer les débris alimentaires.
Si une accumulation de graisse brûlée et d'aliments est présente, le gril
à panini doit être soigneusement récuré et préparé à nouveau.
Utilisez une pierre ponce ou une pierre à gril lorsque que le gril est
chaud pour éliminer l'excès de graisse et d'aliments. N'utilisez pas de
la laine d'acier en raison du danger que des brins d'acier entrent
dans la nourriture.
Boitier
Utilisez un chiffon propre et un nettoyant non abrasif pour nettoyer le
boîtier en acier inoxydable du gril à panini.
Chaque jour
Essuyez les zones polies avec un chiffon doux.
Commandes
L'appareil doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
Chaque jour
Il est recommandé que l'appareil soit déconnecté de l'alimentation en
éteignant l'interrupteur d'alimentation électrique.
Utilisez un chiffon propre pour essuyer les commandes et les boutons
Bac de
récupération
Une fois que l'appareil a refroidi, retirez le bac de récupération et jetez
les déchets, débris et miettes.
Lors de chaque
utilisation
ou
ATTENTION : Si le bac de récupération est trop plein, l'excès de graisse au moins chaque jour
s'écoulera du trop-plein.
Le bac de récupération est retiré en le tirant vers l'avant.
SOYEZ PRUDENT LORSQU'IL EST REMPLI DE GRAISSE CHAUDE !
Page 12
Instructions de nettoyage
ATTENTION
• Débranchez TOUJOURS le gril à panini avant de le nettoyer.
• N'utilisez PAS de produits de nettoyage qui peuvent être nocifs pour les humains.
• ÉVITEZ d'arroser, d'immerger ou de laver à la pression toute pièce gril à panini, à l'exception du bac de récupération.
• N'utilisez JAMAIS un tampon á récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer le gril à panini.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU GRIL À PANINI AVANT DE LE NETTOYER.
NETTOYAGE RECOMMANDÉ pour les GRILS À PANINI avec DES PLAQUES RAINURÉES
Il faut très peu de temps et d'effort pour garder le gril à panini attrayant et performant. Si vous laissez
la graisse s'accumuler, elle va devenir collante, se carboniser et former une substance dure qui est
extrêmement difficile à enlever. Pour éviter ce problème, suivez les étapes de nettoyage ci-dessous :
PIÈCE
ACTION REQUISE
Plaques
rainurées en
fonte
Nettoyez le gril à panini avec le grattoir fourni pour enlever l'excèdent
d’huile / de graisse et d'aliments. Un bac de récupération est prévu pour
les raclures et les débris d'aliments.
FRÉQUENCE
Après chaque utilisation
- Un grattoir rainuré est uniquement fourni avec les grils à panini avec
une plaque rainurée.
Si une accumulation de graisse brûlée et d'aliments est présente, le gril
à panini doit être soigneusement récuré et préparé à nouveau.
Utilisez une pierre ponce ou une pierre à gril lorsque que le gril à panini
est chaud pour éliminer l'excès de graisse et d'aliments. N'utilisez pas
de la laine d'acier en raison du danger que des brins d'acier entrent
dans la nourriture.
Boitier
Utilisez un chiffon propre et un nettoyant non abrasif pour nettoyer le
boîtier en acier inoxydable du gril.
Chaque jour
Essuyez les zones polies avec un chiffon doux.
Commandes
L'appareil doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
Chaque jour
Il est recommandé que l'appareil soit déconnecté de l'alimentation en
éteignant l'interrupteur d'alimentation électrique.
Utilisez un chiffon propre pour essuyer les commandes et les boutons
Bac de
récupération
Une fois que l'appareil a refroidi, retirez le bac de récupération et jetez
les déchets, débris et miettes.
ATTENTION : Si le bac de récupération est trop plein, l'excès
de graisse s'écoulera du trop-plein.
Lors de chaque
utilisation
ou
au moins chaque jour
Le bac de récupération est retiré en le tirant vers l'avant.
SOYEZ PRUDENT LORSQU'IL EST REMPLI DE GRAISSE CHAUDE !
Page 13
Dépannage
PROBLÈME
Le gril à panini ne fonctionne pas
Le voyant est allumé, mais
l'appareil ne chauffe pas
CAUSE
Alimentation électrique
Le bouton d'alimentation n'a pas
été mis sur 'ON'
La fiche ou le cordon ou le
câblage interne ou externe sont
endommagés
Câblage interne défectueux
Éléments défectueux
Fonctionnement du thermostat
Tous les thermostats ne sont pas
activés
Le voyant n'est pas allumé, mais
l'appareil se réchauffe
La surface de cuisson chauffe
lentement
Thermostat défectueux
L'ampoule de l'indicateur a brûlé
Accumulation de carbone
Réglage du thermostat
Les aliments collent
Éléments défectueux
Accumulation de carbone
Pas préparé
L'affichage LED ne s'allume pas
(Pour les modèles de 14''
seulement)
Les minuteries ne fonctionnent
pas
(Pour les modèles de 14''
seulement)
Le thermostat est en position
"Off" / pas allumé
Pas d'alimentation électrique de
l'appareil
Câblage interne défectueux
Les minuteries ne sont pas
programmés (00:00 clignote sur
l'affichage LED)
Câblage interne défectueux
SOLUTION
Vérifiez l'alimentation
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché et allumé
Appelez le service à la clientèle
Appelez le service à la clientèle
Appelez le service à la clientèle
Assurez- vous que le thermostat
est réglé correctement et
assurez-vous que le bouton ne
tourne pas sur le thermostat,
indiquant une mauvaise lecture
Appelez le service à la clientèle
Appelez le service à la clientèle.
Remplacez le voyant
Assurez-vous que les plaques
sont propres et sans accumulation
de carbone ou de débris
Assurez- vous que le thermostat
est réglé correctement et
assurez-vous que le bouton ne
tourne pas sur le thermostat,
indiquant une mauvaise lecture
Appelez le service à la clientèle
Assurez-vous que les plaques
sont propres et sans accumulation
de carbone ou de débris
Préparez le gril à panini, reportezvous au chapitre Mode d'emploi
Tournez le bouton de réglage de la
température sur une température
pour allumer le gril à panini
Vérifiez l'alimentation
Appelez le service à la clientèle
Programmez les minuteries
1-4. Ensuite, sélectionnez une
des minuteries 1-4 et sa durée
prédéfinie et appuyez sur Start.
Appelez le service à la clientèle
Si les problèmes persistent et que la solution recommandée ne remédie au problème, veuillez contacter le
service à la clientèle de Globe au : 866-260-0522.
Page 14
Garantie limitée
Globe Food Equipment Company («GFE») garantit à l'acheteur original d'un nouvel appareil que ledit appareil, lorsqu'il
est installé conformément à nos instructions en Amérique du Nord et soumis à une utilisation normale, est exempt de
défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d'un (1) an (à l'exclusion des éléments soumis à l'usure). La
garantie sur la main d'œuvre est d'un an à compter de la date d'installation initiale ou de l'expédition de l'usine (maximum
18 mois) suivant la première de ces éventualités. Garantie sur place pour les plaques chauffantes électriques et le gril à
rouleaux : heures normales de bureau du lundi au vendredi (pas d'heures supplémentaires), dans un rayon de 60 miles
d'une société de service agréée Globe (kilométrage supplémentaire facturé au propriétaire/opérateur).
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. GFE DÉCLINE
EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU EXPLICITE OU IMPLICITE
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
L'OBLIGATION ET LA RESPONSABILITÉ DE GFE EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT EXPRESSÉMENT
LIMITÉES À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DE L'APPAREIL QUI S'AVÈRE DÉFECTUEUX EN RAISON
D'UN VICE DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. Toutes
les réparations en vertu de cette garantie seront effectuées par une société de service agrée par GFE pendant les
heures normales de travail. Cette garantie ne couvre pas les services rendus à un tarif d'heures supplémentaires ou
de prime. L'utilisateur final est responsable de la différence entre les taux de service normal et les taux de services de
prime. EN AUCUN CAS, GFE NE SERA RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE
L'ACHETEUR OU D'UN TIERS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE BIENS, LES BLESSURES, LA PERTE
COMMERCIALE OU DE PROFITS OU AUTRES PERTES ÉCONOMIQUES OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS , SOIT
PAR NÉGLIGENCE , GARANTIE, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTRE.
Cette garantie est accordée uniquement au premier acheteur auprès d'un concessionnaire. Aucune garantie n'est offerte
aux cessionnaires ultérieurs.
Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par : le manque d'entretien, la négligence, l'abus, les dommages
dus à l'excès d'eau, au feu, à l'usure normale, à une mauvaise mise en place et utilisation. L'entretien périodique n'est
pas couvert.
Cette garantie n'est pas en vigueur jusqu'à réception dans les 30 jours à compter de la date d'installation du formulaire
d'enregistrement en ligne d'installation et de garantie dûment rempli et signé numériquement. Remplissez le formulaire
de garantie en ligne à www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
Une preuve d'achat est nécessaire en cas d'extension de plus de deux (1) ans à compter de la date d'expédition de l'usine.
LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CI-DESSUS CONSTITUENT UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE
ENTRE L'ACHETEUR ET LE VENDEUR. GFE N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ASSUMER EN
SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À CET APPAREIL.
Exemples de cas qui ne sont pas couverts par la garantie, mais pas limités à ces cas :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Catastrophes naturelles, incendie, dégâts des eaux, vol avec effraction, accident, vol.
Dommages de transport
Mauvaise installation ou modification de l'appareil.
Utilisation de pièces de rechange génériques ou en provenance du marché des pièces de rechange.
Réparations effectuées par une personne autre qu'un prestataire de service désigné par GFE.
Lubrification.
Pièces d'usure, pieds réglables, fusibles, lampes, etc.
Nettoyage de l'appareil.
Mauvaise utilisation ou abus.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
RENDEZ-VOUS SUR WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM
POUR REMPLIR ET ENREGISTRER VOTRE GARANTIE.
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM/SUPPORT/WARRANTY-REGISTRATION-FORM
Page 16

Manuels associés