▼
Scroll to page 2
of
20
"Panini" 1R - 1GR - 1G A150674 - A150676 - A150679 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 2.0 Date de création : 2020-06-09 FR Manuel d'utilisation original 1 2 3 4 5 6 7 8 Sécurité ......................................................................................................... 2 1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2 1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 5 1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 5 Généralités .................................................................................................... 6 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 6 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 6 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 6 Transport, emballage et stockage ................................................................. 7 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 7 3.2 Emballage ................................................................................................ 7 3.3 Stockage .................................................................................................. 7 Paramètres techniques .................................................................................. 8 4.1 Indications techniques ............................................................................. 8 4.2 Éléments de l’appareil............................................................................ 10 4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10 Installation et utilisation ............................................................................... 11 5.1 Installation.............................................................................................. 11 5.2 Utilisation ............................................................................................... 12 Nettoyage .................................................................................................... 14 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 14 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 14 Défaillances possibles ................................................................................. 16 Élimination des déchets ............................................................................... 18 A150674 1 / 20 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltende n ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 20 A150674 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. A150674 3 / 20 Sécurité • • • • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Matières inflammables • • • • • • FR Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières, les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc. Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie. Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes. Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire à une explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Surfaces chaudes • • • • Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt de l’appareil. Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les poignées de service prévus à cet effet. Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi. Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables. Utilisation uniquement sous surveillance • • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. Toujours rester à proximité de l’appareil. Personnel utilisant l’équipement 4 / 20 A150674 Sécurité • • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Utilisation incorrecte et non conforme • • • • • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité. N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas autorisé à réparer seul l’appareil. L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé. 1.3 Utilisation conforme à l’usage FR Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – 1.4 Grillade de produits alimentaires adaptés. Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. A150674 5 / 20 Généralités 2 Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil. FR 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 6 / 20 A150674 Transport, emballage et stockage 3 3.1 Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. A150674 7 / 20 FR Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Version / caractéristiques • • • • • Commande : manette, manuel Réglage de la température : thermostatique Témoins lumineux de contrôle : Marche/arrêt, chauffe Bac collecteur de graisse L’appareil comprend : 1 brosse de nettoyage <Endergebnis> FR Nom : Gril à contact "Panini" 1R Numéro d’article : A150674 Matériau : acier inoxydable Matériau des plaques de grillade : fonte, émaillée Nombres d'unités de grillade : 1 Modèle de la surface de grillade : rainuré Plage de température de – à en °C : 50 - 300 Puissance de raccordement : Dimensions de la plaque de grillade supérieure (L x P) en mm : Dimensions de la plaque de grillade inférieure (L x P) en mm : Dimensions (L x P x H) en mm : 2,2 kW / 230 V / 50-60 Hz Poids en kg : 18,7 335 x 220 335 x 230 410 x 400 x 200 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! 8 / 20 A150674 Paramètres techniques Nom : Gril à contact "Panini" 1GR Numéro d’article : A150676 Matériau : acier inoxydable Matériau des plaques de grillade : fonte, émaillée Nombres d'unités de grillade : 1 Modèle de la surface de grillade : Nervuré en haut, lisse en bas Plage de température de – à en °C : 50 - 300 Puissance de raccordement : Dimensions de la plaque de grillade supérieure (L x P) en mm : Dimensions de la plaque de grillade inférieure (L x P) en mm : Dimensions (L x P x H) en mm : 2,2 kW / 230 V / 50-60 Hz Poids en kg : 18,6 335 x 220 335 x 230 410 x 400 x 200 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! Nom : Gril à contact "Panini" 1G Numéro d’article : A150679 Matériau : acier inoxydable Matériau des plaques de grillade : fonte, émaillée Nombres d'unités de grillade : 1 Modèle de la surface de grillade : lisse Plage de température de – à en °C : 50 - 300 Puissance de raccordement : Dimensions de la plaque de grillade supérieure (L x P) en mm : Dimensions de la plaque de grillade inférieure (L x P) en mm : Dimensions (L x P x H) en mm : 2,2 kW / 230 V / 50-60 Hz Poids en kg : 18 FR 335 x 220 335 x 230 410 x 400 x 200 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! A150674 9 / 20 Paramètres techniques 4.2 Éléments de l’appareil FR 1. Poignée de commande 3. Plaque de grillade inférieure 5. Pieds (4x) 7. Régulateur de température 9. Enceinte 11. Conduite du câble 2. Plaque supérieure 4. Bac collecteur de graisse 6. Témoin de chauffe (rouge) 8. Témoin de travail (vert) 10. Orifices de ventilation 12. Protection de la poignée de manipulation 13. Brosse de nettoyage 4.3 Fonctions de l’appareil Le grill contact est équipé de plaques de grillade lisses/nervurées avec une conductivité thermique optimale ; il est parfait pour réchauffer le pain « plat » de type pain pita, etc., griller les aliments servant à la préparation d’encas. 10 / 20 A150674 Installation et utilisation 5 Installation et utilisation 5.1 Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. • Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber. • Garder une distance d’au moins 20 cm des murs ou d’autres objets. Branchement à l’alimentation électrique • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. A150674 11 / 20 FR Installation et utilisation • Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. • Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques. 5.2 Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Lors du fonctionnement de l’appareil, les plaques de grillade, le bac collecteur et les surfaces extérieures se chauffent fortement et restent encore chauds après l’arrêt de l’appareil. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Lors du fonctionnement de l’appareil et juste après, ne toucher que la poignée et les éléments de commande (régulateur de température). FR Avant la première utilisation 1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil en suivant les consignes indiquées au point 6 «Nettoyage». 2. Placer le bac collecteur de graisse à l’avant de l’appareil sous la plaque de grillade inférieure. 3. Avant la première utilisation, chauffer l’appareil sans les produits à griller et sans le fermer, pendant environ 1 heure, à une température entre 180 °C et 200 °C. Suivre les consignes du chapitre « Mise en marche ». Cela ne constitue aucun danger pour l’utilisateur et n’est pas une panne de l’appareil. Ce n’est pas dangereux pour l’utilisateur et n’est pas signe d’une défaillance de l’appareil. Lors de l’utilisation suivante, la fumée n’apparaitra plus. Assurer une ventilation correcte de la pièce lors de la toute première utilisation. 4. Graisser les plaques de grillade avec de la graisse alimentaire trois ou quatre fois. 12 / 20 A150674 Installation et utilisation Mise en marche 1. Brancher l’appareil à une prise unique et avec mise à la terre. Le témoin vert de mise en marche s’allume. 2. Régler la température souhaitée à l’aide du régulateur de température. Une fois le régulateur de température réglée sur la température souhaitée, le témoin lumineux rouge de chauffe s’allume. La plage des températures à régler est de 50 °C à 300 °C. Nous recommandons de régler la température maximale entre 200 °C et 250 °C. Il faut env. 10 minutes à l’appareil pour atteindre une température de 250 °C depuis le moment de son allumage. Une fois la température sélectionnée atteinte, le témoin rouge de chauffe s’éteint. Lorsque la température diminue d’environ 10 °C, les éléments chauffants se remettent à chauffer et le témoin rouge de chauffe se rallume. Préparations des plats AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures par vapeur chaude ! Lors de l’ouverture de l’appareil, de la vapeur chaude peut se dégager. Ouvrir avec précaution l’appareil à l'aide de la poignée de manipulation. Risque de brûlures par graisse chaude et éclaboussures de graisse ! Protéger les mains et le visage contre toute projection possible ! 1. Ouvrir l’appareil à l’aide de la poignée et soulever la plaque de grillade supérieure. 2. Selon le produit qui doit être grillée, les plaques de grillade doivent être graissées avec un peu d’huile alimentaire pour éviter de brûler les aliments. 3. Placer les aliments à griller sur la plaque de grillade inférieure. 4. Fermer l’appareil à l’aide de la poignée. Il n’est pas nécessaire de retourner le produit grillé car les deux plaques de grillade sont chauffées. 5. Surveiller les aliments grillés jusqu’à la fin du processus de cuisson. 6. Retirer le produit grillé de la surface de grillade. MISE EN GARDE ! Ne pas utiliser d’objets pointus ou durs pour retirer les aliments de l’appareil, afin d’éviter l’endommagement des plaques de grillade. A150674 13 / 20 FR Nettoyage 7. Si l’appareil n’est plus utilisé, tourner le régulateur de température sur la position « 0 ». 8. Débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer la fiche !). Bac collecteur de graisse 1. Observer le bac collecteur de graisse lors du fonctionnement de l’appareil. 2. Sortir régulièrement le bac collecteur de graisse et le vider, une fois l’appareil, le bac collecteur de graisse et son contenu refroidis. Thermostat de sécurité FR L’appareil est équipé d’un thermostat de sécurité qui s’active en cas de surchauffe de l’appareil et l’éteint. Si le thermostat s’active, suivre les consignes suivantes : – débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer la fiche !). – attendre que l’appareil refroidisse; – appuyer sur la touche RESET qui se trouve dans la partie inférieure de l’appareil. Si le thermostat de sécurité s’active dans un court laps de temps, contacter le service. 6 Nettoyage 6.1 • • • • • Consignes de sécurité pour le nettoyage Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 6.2 Nettoyage 1. Nettoyer l’appareil tous les jours. 14 / 20 A150674 Nettoyage ATTENTION ! Veiller à ce que de l’humidité, de l’huile ou de la graisse ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil. 2. Nettoyer le socle, la poignée, et l’extérieur de la plaque supérieure avec un chiffon humide. Utiliser un produit nettoyant doux pour les taches tenaces. 3. Essuyer les plaques de grillade supérieure et inférieure de l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin. 4. Éliminer les taches tenaces des plaques de grillade rainurées à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. 5. Si les taches persistent, graisser l’intérieur des plaques de grillade encore un peu chaudes et les laisser quelques minutes. 6. Essuyer les plaques rainurées de l’intérieur à l’aide d’un chiffon humide. 7. Sécher ensuite soigneusement les plaques de grillade en utilisant un chiffon doux. ATTENTION ! Avant le nettoyage, toujours attendre que le bac collecteur de graisse et son contenu refroidissent. 8. Laver le bac de collecteur de graisse amovible à l’eau chaude avec un produit nettoyant doux. 9. Sécher le bac collecteur de graisse et l’installer de nouveau dans l’appareil. A150674 15 / 20 FR Défaillances possibles 7 Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. FR Erreur Cause probable Solution L’appareil est branché à l’alimentation électrique, la température est réglée, le témoin lumineux rouge de chauffe est allumé, mais les plaques de grillade ne se chauffent pas Le thermostat est endommagé Contacter le service après-vente Endommagement de l’un des fils chauffants Contacter le service après-vente L’appareil est branché à l’alimentation électrique, le régulateur de température est activé, le témoin lumineux rouge de chauffe est allumé, mais il est impossible de régler la température Le thermostat est endommagé Contacter le service après-vente Le témoin rouge de chauffe ne s’allume pas, alors que l’appareil est allumé et que le grill fonctionne normalement Le témoin lumineux de chauffe est défectueux Contacter le service après-vente 16 / 20 Le thermostat de Laisser l’appareil sécurité s’est déclenché. refroidir et appuyer sur le bouton RESET dans la partie inférieure de l’appareil. A150674 Défaillances possibles Erreur Cause probable Solution Le témoin vert de fonctionnement ne s’allume pas, lors que l’appareil est mis en marche L’alimentation électrique est défectueuse ou absente Vérifier l’état de l’alimentation électrique et du câble Fusible endommagé Vérifier l’alimentation électrique ou faire changer le fusible L’appareil est branché à l’alimentation électrique, mais les plaques de grillade ne se chauffent pas La température n’est pas réglée Régler la température L’appareil est branché à l’alimentation électrique, mais il ne marche pas Le thermostat de Débrancher l’appareil de sécurité s’est déclenché. l’alimentation électrique, laisser refroidir et ensuite appuyer sur RESET dans la partie inférieure de l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contacter le service après-vente. A150674 Éléments chauffants des Contacter le service après-vente plaques de grillade endommagés 17 / 20 FR Élimination des déchets 8 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. FR 18 / 20 A150674