GSG1410 | Globe GPG1410 Electric Cooking Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
GSG1410 | Globe GPG1410 Electric Cooking Manuel du propriétaire | Fixfr
No de série :
GPG1410
Modèles canadiens
GPG1410-C et
GSG1410-C
Mode d'emploi pour le
Gril à panini et sandwich électrique de comptoir Globe
Modèles GPG1410 et GSG1410
Modèles canadiens GPG1410-C et GSG1410-C
Pour tout soutien après-vente, visitez www.globefoodequip.com
•
•
•
Compléter l'enregistrement de la garantie
Trouver un technicien agréé
Afficher les catalogues de pièces
Pour un soutien technique supplémentaire, appelez Globe au 1-866-260-0522.
- CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui
doivent être strictement suivies lors de l'utilisation de cet appareil.
Conservez et utilisez ce manuel comme référence pour la formation.
Index ATTENTION PROPRIÉTAIRES ET UTILISATEURS.................................................................................................. 3
INSTALLATION....................................................................................................................................................... 4-6
PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................................7
MODE D'EMPLOI........................................................................................................................................................ 8
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE............................................................................................................................. 9
DÉPANNAGE............................................................................................................................................................ 10
GARANTIE LIMITÉE................................................................................................................................................ 12
© Globe Food Equipment Company, 2021
Imprimé aux E.U.
GLOBE FOOD EQUIPMENT COMPANY
2153 DRYDEN RD.
DAYTON, OH 45439
TÉLÉPHONE : 937-299-5493
SANS FRAIS : 800-347-5423
TÉLÉCOPIEUR : 937-299-8623
COURRIEL : [email protected]
SITE WEB : www.globefoodequip.com
12-2021
Ver. 1 Rev. 2_2021
Attention propriétaires et opérateurs
L'appareil de Globe est conçu pour transformer, cuire et réchauffer des produits alimentaires de manière efficace
et sans danger aussi longtemps que l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et est bien
entretenu. À mois que l'utilisateur ne soit suffisamment formé et supervisé il existe un risque de blessure grave. Les
propriétaires de cet appareil ont la responsabilité de s'assurer que cet appareil est utilisé correctement et en toute
sécurité, et de se conformer strictement à toutes les instructions contenues dans ce manuel et aux exigences locales,
nationales ou provinciales.
Les propriétaires ne doivent pas permettre à quiconque de toucher cet équipement sauf si ces personnes ont plus 18
ans, sont adéquatement formées et supervisées et ont lu et compris ce manuel. Les propriétaires doivent également
veiller à ce qu'aucun client, visiteur ou autres personne non autorisée n'entre en contact avec cet appareil. Rappelezvous que Globe ne peut pas anticiper toutes les circonstances ou l'environnement dans lequel son appareil sera utilisé.
Le propriétaire et l'utilisateur doivent rester vigilant contre tous les dangers posés par l'utilisation de cet appareil. Si
vous n'êtes pas sûr d'une tâche particulière ou de la bonne méthode d'utilisation de cet appareil, informez-vous auprès
de votre superviseur.
Ce manuel contient un certain nombre de précautions à prendre pour promouvoir une utilisation sûre de cet appareil.
Tout au long de ce manuel, vous verrez des avertissements supplémentaires pour vous avertir des dangers potentiels.
Les avertissements qui affectent votre sécurité personnelle sont signalés par:
AVERTISSEMENT
ou
Les avertissements relatifs à de possibles dommages à l'appareil sont signalés par :
ATTENTION
Si une étiquette d'avertissement ou ce manuel sont égarés, endommagés ou illisibles, ou si vous souhaitez obtenir
des exemplaires supplémentaires, veuillez contacter votre représentant le plus proche ou Globe directement pour
obtenir ces articles sans frais.
Rappelez-vous que ce manuel ou les étiquettes d'avertissement ne remplacent pas la nécessité d'être vigilant, de
former et de superviser les utilisateurs, et de faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de cet appareil.
Page 3
Installation DÉBALLAGE
Déballez le gril immédiatement après sa réception. Si l'appareil est endommagé, conservez l'emballage et
contactez le transporteur dans un délai de quinze (15) jours de la date de livraison. Contactez immédiatement
Globe ou votre revendeur local. Vous n'avez aucun recours pour des dégâts après quinze (15) jours.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :
• Installez TOUJOURS l'appareil dans un espace de travail disposant d'un éclairage et d'un espace suffisants.
• Utilisez UNIQUEMENT sur une
​​
surface plane, antidérapante solide qui est ininflammable et à l'écart des éviers
et de l'eau.
• Ne dérivez, n’altérez ni modifiez JAMAIS cet appareil de quelque façon que se soit. Cela peut être dangereux
et annulera la garantie.
• N'utilisez JAMAIS le gril sans que tous les avertissements y soient attachés.
REMARQUE : Les surfaces des plaques du gril et son boîtier deviennent CHAUD après usage. Soyez
prudent lorsque vous touchez l'appareil.
VÉRIFIER LE CONTENU IMMÉDIATEMENT ET INTRODUISEZ UNE RÉCLAMATION AUPRÈS DU
TRANSPORTEUR POUR TOUT DOMMAGE. CONSERVER LA BOÎTE ET TOUS LES MATÉRIAUX
D'EMBALLAGE. VOUS ÊTES RESPONSABLE DES DOMMAGES À VOTRE APPAREIL S'IL N'EST PAS
CORRECTEMENT EMBALLÉ LORS D'UN RETOUR.
AVERTISSEMENT
MISE À LA TERRE CORRECTE
CET APPAREIL EST FOURNI AVEC UNE FICHE DE MISE À LA TERRE TRIPOLAIRE. LA PRISE DANS
LAQUELLE CETTE FICHE EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE. SI LA PRISE NE DISPOSE PAS
DU TYPE DE TERRE CORRECT, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN. NE COUPEZ OU NE RETIREZ JAMAIS
LA TROISIÈME BROCHE DE TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION ET N'UTILISEZ JAMAIS DE FICHE
D'ADAPTATION (Fig. 4-1 et Fig. 4-2).
Fig. 4-1 Correct
Fig. 4-2 Incorrect
1. Remplissez le formulaire de garantie en ligne à www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
Page 4
Installation
INSTALLATION
1. Lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. NE procédez PAS à l'installation et à
l'utilisation si vous avez des questions ou ne comprenez pas quelque chose dans ce manuel. Contactez
d'abord votre représentant local ou Globe.
2. Retirez le gril de la boîte. Après avoir retiré le gril de l'emballage, assurez-vous de retirer tous les plastiques de
protection et résidus de toutes les surfaces.
3. Choisissez un endroit pour le gril qui présente une surface plane, solide, antidérapante et ininflammable et qui
est situé à l'écart d'éviers ou de sources d'eau dans un espace de travail bien éclairé à l'écart des enfants et
des visiteurs.
4. Inspectez le gril pour vous assurer que toutes les pièces ont été fournies (bac de récupération et pieds x4).
AVERTISSEMENT
CET ÉQUIPEMENT DEVIENT EXTRÊMEMENT CHAUD. PAR CONSÉQUENT,
ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU
COMBUSTIBLES SONT SITUÉS À L'ÉCART DE CET APPAREIL.
ATTENTION
LE GRIL ÉLECTRIQUE À PANINI ET SANDWICH GLOBE EST ÉQUIPÉ POUR
LA TENSION INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE SITUÉE À
L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL. CE GRIL À PANINI ET SANDWICH EST CONÇU
POUR UNE UTILISATION SUR COURANT ALTERNATIF (CA) UNIQUEMENT.
5. L'installation du gril doit être conforme au CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL ET À TOUS LES CODES ET
RÈGLEMENTS LOCAUX ET À TOUS LES RÈGLEMENTS DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ LOCALE.
En outre, nous recommandons que le gril ait un dégagement de 10 cm autour de l'appareil pour permettre une
ventilation adéquate.
AVIS : Les codes locaux concernant l'installation varient considérablement selon le lieu. La National Fire
Protection Association, Inc, indique dans sa dernière édition de la NFPA 96 ( reportez-vous à la page NFPA
au début de ce manuel ) que les codes locaux constituent "l'autorité compétente" quand il s'agit de conditions
pour l'installation de l'équipement. Par conséquent, les installations doivent être conformes à tous les codes
locaux.
6. Ces grils à panini et sandwich sont câblés pour une utilisation avec une prise de courant 120V/CA et peuvent
être branchés dans toute prise appropriée. Cet appareil nécessite 15 ampères pour produire 1800 watts et doit
être utilisé sur un circuit dédié.
7. Des connexions et une alimentation électrique adéquates sont essentielles à l'efficacité de l'appareil.
8. Le câblage externe doit être dans un conduit ou un type approuvé de câble flexible adapté à un
fonctionnement à la température indiquée au niveau de l'orifice du conduit, et de taille appropriée pour
supporter la charge.
9. Le circuit d'alimentation doit être équipé de fusibles et d'un dispositif de déconnexion, tel que requis par le
code électrique local. Pour un gril avec câble et fiche, il suffit de fournir un point d'alimentation adapté et de le
brancher.
Page 5
Installation
Tension de la plaque supérieure du gril à panini
La plaque supérieure du gril en fonte est équipée d'un système de contrepoids réglable. Pour assurer un
fonctionnement sûr et éviter d'endommager le produit, des ajustements à la plaque supérieure du gril en fonte
peuvent être effectués.
Remarque : Le couvercle doit se fermer en douceur et pouvoir être suspendu à 2,5 à 5 cm de la plaque
de fonte inférieure. Si le couvercle semble lourd, tombe rapidement ou écrase le produit, le
contrepoids devra peut-être être ajusté.
1. Repérez les deux vis de réglage à l'arrière du gril à panini (Figure 6-1).
ATTENTION
VEILLEZ À NE PAS AUGMENTER LE CONTREPOIDS
PLUS QU'IL N'EST NÉCESSAIRE POUR ÉVITER QUE
LA PLAQUE SUPÉRIEURE DU GRIL EN FONTE NE
HEURTE OU N'ÉCRASE LE PRODUIT. VOUS RISQUEZ
D’ENDOMMAGER LE CONTREPOIDS.
2. Utilisez la clé hexagonale fournie pour régler le contrepoids.
Figure 6-1
a. Tournez les vis de réglage dans le sens horaire pour augmenter le
contrepoids ou dans le sens antihoraire pour relâcher le contrepoids.
Nivellement
Assurez-vous que l'appareil est à niveau avant usage.
Assemblage
Prenez le bac de récupération et faites-le glisser dans les rails sous les éléments et placez-le dans son support.
Une fois en position, le bac de récupération va récupérer toutes les miettes de produits alimentaires, la graisse et
les jus de cuisson.
MISE EN SERVICE :
La mise en service de votre nouveau gril est primordiale. La mise en service est l'essai minutieux et méthodique
de l'appareil, des sous-systèmes et des systèmes pour s'assurer du bon fonctionnement sans danger du produit
sur le site de travail. En identifiant les problèmes potentiels (ex: l'emplacement de l'équipement, la ventilation,
la conformité avec les codes électriques et de protection contre les incendies, l'installation, la formation et la
certification de l'utilisateur ) avant la mise en service de l'appareil, des pannes coûteuses et des dommages
potentiels peuvent être évités.
SÉCURITÉ TOUJOURS.
Page 6
Précautions et consignes de sécurité
AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :
• N'utilisez PAS le gril avant de lire le mode d'emploi.
• Déconnectez ou débranchez TOUJOURS l'alimentation électrique avant de nettoyer, d'entretenir ou
de régler des pièces ou accessoires.
• Ne contournez, altérez, modifiez JAMAIS cet appareil et n'attachez pas des pièces non autorisées.
Cela peut être dangereux et annulera la garantie.
• N'utilisez JAMAIS le gril avec une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé.
• Ne laissez JAMAIS le gril allumé pendant la nuit.
• N'utilisez JAMAIS le gril comme source de chauffage pour votre cuisine, espace, ou chambre.
• Gardez TOUJOURS les mains, les cheveux et les vêtements à l'écart des plaques chauffantes.
ATTENTION
PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité
élémentaires doivent toujours être suivies :
• Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, ne mettez pas l'appareil dans l'eau, un lave-vaisselle ou tout autre
liquide.
• Ne touchez jamais directement les éléments de chauffage lorsque que le gril est allumé.
• Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de d'installer ou d'enlever des
pièces et avant de le nettoyer.
• N'utilisez aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagé, après un mauvais fonctionnement de
l'appareil, s'il est tombé ou endommagé de quelque façon. Appelez le service à la clientèle.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés ou pas vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, un
choc électrique ou des blessures.
• N'utilisez pas à l'extérieur.
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre de la table ou du comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
• Ne placez pas sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.
• N'utilisez pas cet appareil pour un usage autre que l'usage prévu par le fabricant.
• Ne tirez pas sur le cordon électrique pour le débrancher.
• Ne branchez jamais l'appareil dans un endroit qui peut être inondé.
• Placez l'appareil sur une surface solide et stable.
• Le gril Globe ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Un concessionnaires Globe ou un technicien
qualifié recommandé doivent effectuer les réparations. Ne démontez aucun composant ou le panneau de
commande sur cet appareil.
• Globe prend toutes les précautions pour s'assurer que tous les produits sont sans danger. Les procédures de
coupe de l'acier utilisées pour la fabrication de ces appareils créent des arêtes vives. Nous faisons de notre
mieux pour enlever ces arêtes vives; toutefois, nous insistons que l'utilisateur soit prudent lorsqu'il touche cet
appareil.
• Pendant son fonctionnement, le gril atteint des températures élevées qui rendent les surfaces en acier
inoxydable chaudes.
• Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation. Manipulez le gril par ses poignées pour éviter tout accident.
• Coupez l'alimentation électrique et débranchez de la prise principale / murale pour le nettoyage.
• Laissez le gril refroidir après utilisation et avant le démontage pour le nettoyage; l'appareil sera trop chaud pour
être manipulé immédiatement après usage.
• Le gril Globe est équipé pour la tension indiquée sur la plaque signalétique montée sur l'arrière de l'appareil. Ce
gril est conçu pour une utilisation sur courant alternatif (CA) seulement.
Page 7
Mode d'emploi
Utilisation du gril électrique à panini et sandwich
Avant d'utiliser le gril, vérifiez qu'il est à niveau. Ajustez les pieds pour mettre le gril à niveau. Assurez-vous que le
bac de récupération a été correctement placé.
Essuyez l'huile de pétrole qui recouvre les plaques. C'est uniquement un protecteur pour l'expédition. Essuyez
autant que possible, puis chauffez l'appareil afin de brûler l'huile résiduelle. Après avoir brûlé l'huile de pétrole
excédentaire, une pierre ponce, une pierre à gril ou une brosse en acier inoxydable peuvent être utilisées pour
éliminer l'huile brûlée.
Accordez 20-40 minutes pour le chauffage des plaques du gril.
REMARQUE : Lors de la première utilisation, le gril peut dégager une odeur de métal brûlé.
C'est normal et l'odeur se dissipe avec l'usage.
Préparation de la surface :
Les grils ont une surface de cuisson en fonte. Préparez la surface avec de l'huile végétale.
Nettoyez soigneusement la surface de cuisson. Après avoir soigneusement nettoyé la surface de cuisson,
préparez-la pour empêcher les aliments de coller. Avant et après utilisation, frottez et préparez la surface de
cuisson en chauffant la surface de la manière suivante :
1. Placez l'interrupteur Marche / Arrêt sur la position "On" et réglez la température sur 175 °C (350 °F).
2. Utilisez un chiffon propre, pas une spatule, et étaler une fine couche d'huile ou de la graisse de cuisson sur la surface de cuisson du gril. Ce film doit rester sur le gril chaud pendant 30 minutes.
AVERTISSEMENT La surface du gril ainsi que la graisse seront CHAUDES.
3. Enlevez l'excès d'huile / de graisse et essuyez.
AVERTISSEMENT La surface du gril ainsi que la graisse seront CHAUDES.
4. Appliquez une autre couche d'huile ou de la graisse de cuisson sur la surface de cuisson chaude pendant
30 minutes et ensuite, enlevez l'excès d'huile / de graisse et essuyez.
La surface du gril est maintenant prête à l'emploi.
MÊME AVEC UNE PRÉPARATION, LES ALIMENTS PEUVENT COLLER À LA SURFACE DE CUISSON DU
GRIL JUSQU'À CE QUE LA PLAQUE DU GRIL EST "RODÉE".
Contrôle de la température
La température est contrôlée par thermostat. Assurez-vous que l'interrupteur Marche / Arrêt est en position "On"
et tournez le bouton du thermostat sur la position désirée. REMARQUE : Considérez une température plus basse
pour griller les viandes - 180 °C à 220 °C ( 360 °F - 430 °F)
Cuisson
1. Placez l'interrupteur Marche / Arrêt en position "On".
2. Réglez le bouton de réglage de la température sur la température désirée.
3. Après une courte période de préchauffage, le thermostat maintient automatiquement la température sélectionnée.
4. Lorsque la température de consigne désirée est atteinte, le voyant s'éteint.
5. Assurez-vous que le gril est en marche et que la température désirée a été atteinte.
6. À l'aide de la poignée, soulevez la partie supérieure du gril pour exposer la plaque du gril.
7. Placez le produit alimentaire sur le gril et utilisez la poignée pour abaisser la plaque supérieure du gril sur
le produit alimentaire.
8. Après chaque chargement du gril, poussez l'excès de graisse dans le bac de récupération avec un
chiffon, une serviette en papier ou une spatule spéciale. Si nécessaire, videz le bac de récupération avant de reprendre la cuisson.
La surface du gril ainsi que la graisse seront CHAUDES.
AVERTISSEMENT
Page 8
Instructions de nettoyage
ATTENTION
• Débranchez TOUJOURS le gril avant de le nettoyer.
• N'utilisez PAS de produits de nettoyage qui peuvent être nocifs pour les humains.
• ÉVITEZ d'arroser, d'immerger ou de laver à la pression toute pièce gril, à l'exception du bac de récupération.
• N'utilisez JAMAIS un tampon à récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer le gril.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU GRIL AVANT DE LE NETTOYER.
NETTOYAGE RECOMMANDÉ
Il faut très peu de temps et d'effort pour garder le gril attrayant et performant. Si vous laissez la graisse s'accumuler,
elle va former un dépôt collant, se carboniser et former une substance dure qui est extrêmement difficile à enlever.
Pour éviter ce problème, suivez les étapes de nettoyage ci-dessous :
PIÈCE
Plaques en
fonte
ACTION REQUISE
Nettoyez le gril avec un grattoir ou une spatule souple pour enlever
l'huile / la graisse et l'excèdent d'aliments. Un bac de récupération est
fourni pour les raclures.
FRÉQUENCE
Après chaque utilisation
Si une accumulation de graisse brûlée et d'aliments est présente, le gril
doit être soigneusement récuré et préparé à nouveau.
Utilisez une pierre ponce ou une pierre à gril lorsque que le gril est
chaud pour éliminer l'excès de graisse et d'aliments. N'utilisez pas de
la laine d'acier en raison du danger que des brins d'acier entrent
dans la nourriture.
Boîtier
Utilisez un chiffon propre et un nettoyant non abrasif pour nettoyer le
boîtier en acier inoxydable du gril.
Chaque jour
Essuyez les zones polies avec un chiffon doux.
Commandes
L'appareil doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
Chaque jour
Il est recommandé que l'appareil soit déconnecté de l'alimentation en
éteignant l'interrupteur d'alimentation électrique.
Utilisez un chiffon propre pour essuyer les commandes et les boutons
Bac de
récupération
Une fois que l'appareil a refroidi, retirez le bac de récupération et jetez
les déchets, débris et miettes.
Lors de chaque
utilisation
ou
ATTENTION : Si le bac de récupération est trop plein, l'excès de graisse au moins chaque jour
s'écoulera par l'orifice de débordement situé à l'avant de celui-ci.
Le bac de récupération est retiré en le tirant vers l'avant.
SOYEZ PRUDENT LORSQU'IL EST REMPLI DE GRAISSE CHAUDE !
Page 9
Dépannage
PROBLÈME
Le gril ne fonctionne pas
Le voyant est allumé, mais
l'appareil ne chauffe pas
CAUSE
Alimentation électrique
Le bouton d'alimentation n'a pas
été mis sur 'ON'
La fiche ou le cordon ou le
câblage interne ou externe sont
endommagés
Câblage interne défectueux
Le déclencheur de surcharge
thermiques s'est activé et ne s'est
pas automatiquement réinitialisé.
Éléments défectueux
Fonctionnement du thermostat
Tous les thermostats ne sont pas
activés
Le voyant n'est pas allumé, mais
l'appareil se réchauffe
La surface de cuisson chauffe
lentement
Thermostat défectueux
L'ampoule de l'indicateur a brûlé
L'appareil n'a pas été allumé
Accumulation de carbone
Réglage du thermostat
Les aliments collent
Éléments défectueux
Accumulation de carbone
Pas préparé
SOLUTION
Vérifiez l'alimentation
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché et allumé
Appelez le service à la clientèle
Appelez le service à la clientèle
Débranchez l'appareil. Laissez
refroidir et rebranchez pour un
usage normal.
Si le problème persiste, contactez
le service à la clientèle
Appelez le service à la clientèle
Assurez- vous que le thermostat
est réglé correctement et
assurez-vous que le bouton ne
tourne pas sur le thermostat,
indiquant une mauvaise lecture
Appelez le service à la clientèle
Appelez le service à la clientèle.
Remplacez le voyant
Allumez et réglez
Assurez-vous que les plaques
sont propres et sans dépôt de
carbone ou de débris
Assurez- vous que le thermostat
est réglé correctement et
assurez-vous que le bouton ne
tourne pas sur le thermostat,
indiquant une mauvaise lecture
Appelez le service à la clientèle
Assurez-vous que les plaques
sont propres et sans dépôt de
carbone ou de débris
Préparez le gril, reportez-vous au
chapitre Mode d'emploi
Si les problèmes persistent et que la solution recommandée ne remédie au problème, veuillez contacter le
service à la clientèle de Globe au : 866-260-0522 ou 937-299-8625.
Page 10
Garantie limitée
Globe Food Equipment Company («GFE») garantit à l'acheteur original d'un nouvel appareil que ledit appareil, lorsqu'il est
installé conformément à nos instructions en Amérique du Nord et soumis à une utilisation normale, est exempt de défauts
de matériaux ou de fabrication pendant une période de 1 ans. La garantie sur la main d'œuvre est d'un an à compter de la
date d'installation initiale ou de 18 mois à compter de la date effective de l'expédition de l'usine suivant la première de ces
éventualités. La garantie couvre les appels de service sur place dans les 60 miles (96 km) d'une société de service agréée.
L'utilisateur final est responsable de tous les frais de déplacement et de kilométrage supplémentaire au taux en vigueur.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. GFE DÉCLINE
EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU EXPLICITE OU IMPLICITE D'ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER.
L'OBLIGATION ET LA RESPONSABILITÉ DE GFE EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉES
À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DE L'APPAREIL QUI S'AVÈRE DÉFECTUEUX EN RAISON D'UN VICE DE
MATÉRIAUX OU DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. Toutes les réparations en vertu
de cette garantie seront effectuées par une société de service agrée par GFE pendant les heures normales de travail. Cette
garantie ne couvre pas les services rendus à un tarif d'heures supplémentaires ou de prime. L'utilisateur final est responsable de
la différence entre les taux de service normal et les taux de services de prime. EN AUCUN CAS, GFE NE SERA RESPONSABLE
POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE L'ACHETEUR OU D'UN TIERS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA
PERTE DE BIENS, LES BLESSURES, LA PERTE COMMERCIALE OU DE PROFITS OU AUTRES PERTES ÉCONOMIQUES
OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS , SOIT PAR NÉGLIGENCE , GARANTIE, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTRE.
Cette garantie est accordée uniquement au premier acheteur auprès d'un concessionnaire. Aucune garantie n'est offerte aux
cessionnaires ultérieurs.
Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par : le manque d'entretien, la négligence, l'abus, les dommages dus à
l'excès d'eau, au feu, à l'usure normale, à une mauvaise mise en place et utilisation. L'entretien périodique n'est pas couvert.
Cette garantie n'est pas en vigueur jusqu'à réception dans les 30 jours à compter de la date d'installation du formulaire d'enregistrement
en ligne d'installation et de garantie dûment rempli et signé numériquement. Remplissez le formulaire de garantie en ligne à
www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
Une preuve d'achat est nécessaire en cas d'extension de plus de deux (1) ans à compter de la date d'expédition de l'usine.
LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CI-DESSUS CONSTITUENT UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE ENTRE
L'ACHETEUR ET LE VENDEUR. GFE N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ASSUMER EN SON NOM
TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À CET APPAREIL.
Exemples de cas qui ne sont pas couverts par la garantie, mais pas limités à ces cas :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Catastrophes naturelles, incendie, dégâts des eaux, vol avec effraction, accident, vol.
Dommages de transport
Mauvaise installation ou modification de l'appareil.
Utilisation de pièces de rechange génériques ou en provenance du marché des pièces de rechange.
Réparations effectuées par une personne autre qu'un prestataire de service désigné par GFE.
Lubrification.
Pièces d'usure, pieds réglables, fusibles, lampes, etc.
Nettoyage de l'appareil.
Mauvaise utilisation ou abus.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
LISEZ LE CODE QR AVEC VOTRE APPAREIL MOBILE OU RENDEZ-VOUS SUR WWW.
GLOBEFOODEQUIP.COM POUR REMPLIR ET SOUMETTRE VOTRE GARANTIE.
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM/SUPPORT/WARRANTY-REGISTRATION-FORM
Page 12

Manuels associés