EFG 115 | EFG 113 | EFG 110k | Jungheinrich EFG 110 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
192 Des pages
EFG 115 | EFG 113 | EFG 110k | Jungheinrich EFG 110 Mode d'emploi | Fixfr
EFG 110-115
10.09
Használati utasítás
hu-HU
51151473
10.20
EFG 110k
EFG 110
EFG 113
EFG 115
2
Konformitási nyilatkozat
Gyártó
Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany
Megnevezés
Targonca
Típus
Opció
Sorozatsz.
Gyártási év
EFG 110k
EFG 110
EFG 113
EFG 115
Megbízó
Dátum
EK KONFORMITÁSI NYILATKOZAT
10.20 hu-HU
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró
targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2014/30/EU (Elektromágneses
összeférhetőség - EMC) európai irányelvek aktuális változatukban. A műszaki
dokumentációt összeállítására a gyártó jogosult.
3
4
10.20 hu-HU
Előszó
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek
azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes
fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a
karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára
vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak
a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot,
amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató
tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott
tulajdonságaival kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok
jelzik:
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést
okozhat.
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű,
vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
ÉRTESÍTÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása
anyagi kárt okozhat.
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
t
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.
o
Az extra felszereltséget jelöli.
10.20 hu-HU
Z
5
Szerzői jog
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában
marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Friedrich-Ebert-Damm 129
22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
10.20 hu-HU
www.jungheinrich.com
6
Tartalomjegyzék
.
A
.
1
2
3
3.1
4
5
6
.
B
.
1
1.1
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
4
4.1
4.2
4.3
4.4
5
5.1
.
10.20 hu-HU
C
.
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
.
D
.
1
Rendeltetésszerű használat
11
Általános
Rendeltetésszerű használat
Engedélyezett alkalmazási feltételek
Beltéri használat mélyhűtőházban hűtőházi felszereléssel (o)
Az üzemeltető kötelezettségei
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
Komponensek kiszerelése
11
11
13
13
14
14
14
A jármű leírása
15
Alkalmazási leírás
Járműtípusok és névleges teherbírás
A részegységek leírása és működésleírás
A menetirány meghatározása
A részegységek áttekintése
Működésleírás
Műszaki adatok
Teljesítményadatok
Méretek
Tömeg
Az emelőállvány típusai
Kerékabroncs
A motor adatai
EN szabványok
Alkalmazási feltételek
Villamos követelmények
Adatok RED-irányelv szerint (Radio Equipment Directive) rádió
berendezés számára
Jelölési helyek és típustáblák
Jelölési helyek
Típustábla
A targonca teherbírástáblája
A rászerelt egység teherbírástáblája
Stabilitás
Szélterhelés
15
15
16
16
17
18
20
21
22
24
24
26
27
28
29
29
Szállítás és első üzembe helyezés
39
Szállítás
A targonca rakodása
A targonca súlypontjai
A targonca daruval történő rakodása
Rakodás második targoncával
A targonca biztosítása szállítás közben
Első üzembe helyezés
39
39
39
40
42
43
45
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
47
Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez
47
30
31
31
33
34
36
37
38
7
3
4
5
6
7
7.1
8
.
E
.
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
4.15
4.16
5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
8
Lehetséges veszélyek
Veszély érintési feszültség által
Az ólom-sav akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági
rendszabályok
Akkumulátortípusok
Az akkumulátorok méretei
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele
Az akkumulátor ki- és beszerelése
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése
Zárja le az akkumulátorfedelet
47
48
Kezelés
59
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A kijelző- és kezelőelemek leírása
Kezelőkonzol kijelzőegységgel
Oldalsó tartórekesz kezelőkonzol kapcsoló (o)
Kapcsoló a műszerfalon (o)
Kijelzés
A targonca előkészítése az üzemeltetésre
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
Fel- és leszállás
Csökkentett fej feletti szabad térrel rendelkező targoncák (o)
A vezetőhely beállítása
Visszatartó rendszerek
Biztonsági öv
Munkavégzés a targoncával
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Üzemkész állapot létrehozása
Az idő beállítása
A targonca biztonságos parkolása
VÉSZLEÁLLÍTÓ
Haladás
Kormányzás
Fékezés
Az emelővillák beállítása
Villafogak cseréje
Teher felvétele, szállítása és lerakása
Az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelése
Biztonsági utasítások további rászerelt egységek kezeléséhez
A SOLO-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése
A MULTI-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése
Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése
Pótkocsi vontatása
Extra felszereltség
Asszisztenciarendszerek
BODYGUARD
Nyári ajtó
Levehető tehervédőrács
Az emelőletiltás áthidalása
Tűzoltókészülék
Billentésszög kijelző
49
51
51
52
54
56
56
58
59
61
66
69
69
70
72
72
75
75
76
81
82
84
84
88
89
90
91
92
94
95
98
99
100
103
110
116
118
119
122
124
124
126
126
127
129
129
130
10.20 hu-HU
1.1
1.2
2
6.8
6.9
6.10
6.11
7
7.1
7.2
7.3
.
F
.
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
6
6.1
6.2
6.3
7
8
9
.
G
130
131
132
133
135
135
137
138
A targonca karbantartása
141
Pótalkatrészek
Üzembiztonság és környezetvédelem
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
Kenőanyagok és régi alkatrészek
Kerekek
Adapterek javítása és ellenőrzése
Emelőláncok
Hidraulikus berendezés
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
Kenési útmutató
Kenő- és üzemanyagok
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
Az akkumulátorfedél kinyitása
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
Kerékcsere
Hidraulikarendszer
A hajtómű olajszintjének ellenőrzése
A szélvédőmosó berendezés feltöltése
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
Tisztítási munkák
Villamossági munkák
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy
üzemfenntartási munkák után
A targonca üzemen kívül helyezése
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
141
142
143
144
144
144
145
146
147
147
149
150
152
152
153
154
156
157
159
161
162
163
167
170
171
172
173
173
174
175
176
176
Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje 177
Üzemfenntartási tevékenység tartalma EFG 110-115
Üzemeltető
Vevőszolgálat
178
178
182
10.20 hu-HU
.
1
1.1
1.2
Rockinger vonófej kézi szabályozókarral vagy távvezérlővel
Kamerarendszer
N kezelési séma
Floor-Spot
Zavarelhárítás
Hibakeresés és -elhárítás
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
Vészsüllyesztés
9
10
10.20 hu-HU
A Rendeltetésszerű használat
1
Általános
A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és
karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek
minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek
megrongálódásához vezethet.
2
Rendeltetésszerű használat
10.20 hu-HU
ÉRTESÍTÉS
A maximálisan felvehető teher és a maximálisan megengedett tehertávolság a
teherbírástáblán ábrázolva van és nem szabad túllépni.
A tehernek fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre vagy a gyártó által
engedélyezett tartozékokkal vehető fel.
A terhet teljesen fel kell venni, lásd oldal 100.
11
Az alábbi tevékenységek üzemszerűek és engedélyezettek:
– Terhek felemelése és süllyesztése.
– Terhek be- és kitárolása
– Lesüllyesztett rakományok szállítása rövid távolságra.
– Az emelőoszlopot hátra kell billenteni a felhelyezett rakományok szállításához,
ha a teher nincs külön biztosítva csúszás és leesés ellen.
– A gyártó által jóváhagyott adapterek és kiegészítő berendezések felvétele és
alkalmazása, szükség esetén kiegészítőleg a helyi hatóságok vagy szakértői
szakvélemény jóváhagyása szükséges.
– Teherrel történő haladás esetén az emelőoszlopot hátradöntött pozícióba kell
vinni.
– Az emelőoszlopot hátra kell billenteni a felhelyezett rakományok szállításához, ha
a teher nincs külön biztosítva csúszás és leesés ellen.
– A menetsebességet a kezelőnek úgy kell beállítani, hogy a teher gyorsulási és
fékezési folyamatok, irányváltások, valamint rámpákon történő haladás esetén ne
csússzon le a teheremelő eszközről.
– Vontatott terhek alkalmankénti vontatása vonószerkezettel.
Z
Pótkocsi vontatásakor a terhet a pótkocsira kell rögzíteni. Tilos túllépni az
engedélyezett pótkocsiterhelést.
A következő tevékenységek tiltottak:
– Tilos a felemelt teherrel (>30 cm) történő haladás.
– Személyek szállítása és emelése erre a célra engedélyezett adapterek vagy
kiegészítő berendezések nélkül a)
– Terhek tolása vagy húzása, kivéve pótkocsik alkalmankénti vontatása
vonószerkezettel
– Függő terhek szállítása szakértői vélemény és engedélyezett kiegészítő
felszereltség nélkül
Z
Függő rakománnyal történő alkalmazáskor szakértői szakvéleménnyel kell igazolni a
helyi körülmények közötti alkalmazhatóságot stabilitás szempontjából.
a)
Személyek
emelése
munkaállvánnyal
vagy
emelőkosárral
országspecifikusan engedélyezett lehet, és az üzemeltetőnek ellenőriznie
kell.
Z
Németország: DGUV információ 208-031
alkalmazása targoncákon emelőoszloppal
Z
Ausztrália: AS 2359.1 Powered Industrial Trucks, General Requirements; AS 2359.2
Powered Industrial Trucks, Operations
munkaállványok
10.20 hu-HU
(BGI/GUV-5183)
12
3
Engedélyezett alkalmazási feltételek
FIGYELMEZTETÉS!
Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok
pontszerű terhelését.
A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni.
A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el,
vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
FIGYELMEZTETÉS!
Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás
A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és
balesetekhez vezethet.
uA szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív
környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és
engedély szükséges.
uA robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett.
uRossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy
veszélyeztetett területen üzemeltetni.
–
–
–
–
–
–
–
3.1
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben.
Engedélyezett hőmérséklettartomány -20°C és 40°Cközött.
Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható.
Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl.
Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható.
Haladás max. 15 %-os emelkedőn.
Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az
emelkedő oldalán kell szállítani.
Beltéri használat mélyhűtőházban hűtőházi felszereléssel (o)
A targonca ipari és gyári környezetben történő megengedett alkalmazási
feltételekben marad túlnyomóan hűtőházban. A targonca a hűtőházat csak rövid
időre hagyhatja el teherátadás miatt.
10.20 hu-HU
– Engedélyezett hőmérséklettartomány -30°C és +40°Cközött.
– Maximális páratartalom 95% nem kondenzáló.
– A párakicsapódás csak akkor megengedett, ha a targonca végezetül teljesen meg
tud száradni.
– A -20°C alatti hűtési tartományban a targoncát folyamatosan üzemeltetni kell és
legfeljebb 15 percig lehet biztosítva leállítva.
– Az akkumulátor töltése +5°C alatt nem megengedett.
13
4
Az üzemeltető kötelezettségei
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy
értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások
használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a
személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses
megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli.
Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a
kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle
veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési
előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési,
karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége
biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen
üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
ÉRTESÍTÉS
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik.
Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely
harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
5
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca
működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye
alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét.
A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
6
Komponensek kiszerelése
A targonca komponenseinek megváltoztatása vagy kiszerelése, különös tekintettel a
védő és biztonsági berendezésekre tilos.
Kétség esetén a gyártó vevőszolgálatával vegye fel a kapcsolatot.
10.20 hu-HU
Z
14
B A jármű leírása
1
Alkalmazási leírás
Az EFG 110 - 115 vezetőüléses, háromkerekes kivitelű, elektromos villástargonca.
Ez az ellensúlyos targonca a gép elé felszerelt teheremelő eszköz segítségével
akadálytalanul képes terhek felvételére, emelésére, szállítására és lehelyezésére.
Zárt alsó résszel rendelkező raklapokat is képes felemelni.
1.1
Járműtípusok és névleges teherbírás
A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges
teherbírásra.
EFG110
EFG
Típusmegjelölés
1
Gyártási sorozat
10
Névleges teherbírás x 100 kg
10.20 hu-HU
A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az
engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési
diagram tartalmazza.
15
2
2.1
A részegységek leírása és működésleírás
A menetirány meghatározása
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
1
2
3
4
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
Sz.
Menetirány
Bal
4
Hátramenet
2
Előremenet
3
Jobb
10.20 hu-HU
1
16
2.2
A részegységek áttekintése
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
12
11
10.20 hu-HU
Sz.
Megnevezés
1
t
Vezetőülés
2
t
Védőtető
3
t
Emelőoszlop
4
t
Kormánykerék
5
t
Kezelő- és kijelzőegység
6
t
Emelőberendezés kezelőeleme
7
t
VÉSZKI kapcsoló
8
t
Emelővillák
9
t
Villatartó
10
t
Akkumulátorfedél
11
t
Hajtás
12
t
Vonószerkezet
13
t
Ellensúly
t
Alapfelszereltség
17
2.3
Működésleírás
Keret
Az ellensúllyal összekapcsolt keret képezi a targonca tartó alapszerkezetét. A fő
komponensek elhelyezésére szolgál.
Vezetőállás és védőtető
A védőtető különböző kivitelekben kapható, és védelmet nyújt a vezető számára a
leeső tárgyak és egyéb
külső hatások ellen. Az összes kezelőelem ergonómikus kialakítású. A
kormányoszlop és a vezetőülés egyénileg beállítható.
A kezelő- és kijelzőegység vezérlő- és figyelmeztető jelzései biztosítják a rendszer
felügyeletét működés közben, és így nagyon magas biztonsági követelményeknek
felelnek meg.
Kormánymű
Csekély 15 N-os kormányzási erő, valamint kedvező áttételi arány a 180°-os
kormányszög 5 kormányfordulatával. Hidraulikus kormánymotor hajtja meg a
kormánytengelyt egy fogaskerékpáron keresztül. Hatékony energiafelhasználás a
dinamikus Load Sensing (terhelésérzékelő) rendszer alkalmazásával, A
kormányoszlop beállítható.
Kerekek
Szuperelasztikus és tömörgumi abroncs, valamint opcionális légtömlős abroncs
választható.
Fékrendszer
10.20 hu-HU
A két első keréken lévő hidraulikus működtetésű dob-szervofék csekély pedálerő
mellett hatásosan lefékezi a targoncát. Kiegészítésképpen a targonca generátoros
fékezése a járműmozgató motoron keresztül megállásig tart. Ezáltal a lábfék
használatára már alig van szükség, és minimális az energiafogyasztás, valamint a
fék kopása.
18
Hajtómű
A komplett hajtóegység az ellensúlyba van becsavarozva. A kormányozható hátsó
kerék egyben hajtókerék is. Egy rögzített, zajszegény háromfázisú motor hajtja egy
hajtóművön keresztül. Az elektronikus menetáramszabályozó gondoskodik a
hajtómotor fokozatmentes fordulatszámáról és ezáltal az egyenletes,
zökkenésmentes megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan
szabályozott, energiavisszanyeréses lefékezésről. A kormányszögérzékelésnél (o) a
menetsebesség a kormányszögtől függően automatikus csökken.
Hidraulikarendszer
A munkafunkciók finom vezérlése a kezelőelemeken keresztül egy többszörös
vezérlőszeleppel történik. A fordulatszámvezérelt hidraulikaszivattyú biztosítja az
összes hidraulikus funkció igényeknek megfelelő és hatékony ellátását.
emelőállvány
Két-, ill. háromfokozatú emelőállvány, választható módon szabademelés funkcióval;
keskeny emelőállvány-profilok gondoskodnak a jó rálátásról a villafogakra és a
rászerelt egységekre. A villatartó és az emelőkeret tartós kenésű és ezáltal
karbantartást nem
igénylő támasztógörgőkön mozog.
Rászerelt egységek
10.20 hu-HU
A mechanikus és hidraulikus rászerelt egységekkel történő felszerelés (opcionális
tartozékként) lehetséges.
19
3
Műszaki adatok
Az összes műszaki adat alapkivitelű targoncára vonatkozik.
Az összes *)-gal jelölt érték eltérő lehet a különböző
felszereltségi változattól (pl. emelőállvány, fülke, abroncsok stb.) függően.
Z
A műszaki adatok a német „Targonca adatlap“ előírásainak felel meg.
A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
Tehersúlypont távolság
G
D
d1
G
d2
d2
D
D
A teherfelvevő eszköz D tehersúlypont távolságát vízszintesen a villahát első élétől,
függőlegesen pedig a teherfelvevő szerkezet felső élétől kell megadni.
Z
A teherbírástábla az alapkivitel teheremelő eszközéhez 500 mm, 600 mm és
700 mm érvényes tehersúlypont távolságokat jelöl meg.
10.20 hu-HU
Az ábrán bemutatott teheremelő eszköz és a tényleges G tehersúlypont közötti d1 és
d2 távolságok a D tehersúlypont távolságnál kisebbnek vagy azzal egyenlőnek kell
lennie (d1 ≤ D und d2 ≤ D) a borulásveszély elkerülése érdekében, lásd oldal 100.
20
3.1
Teljesítményadatok
Megnevezés
EFG 110k
EFG 110
EFG 113
EFG 115
Q Teherbírás (ha
C = 500 mm)1)
1000
1000
1250
1500
kg
C Rakomány
súlypontjának
távolsága
500
500
500
500
mm
Menetsebesség
teherrel / teher nélkül
*)
12/12,5
12/12,5
12/12,5
12/12,5
km/h
Emelési sebesség
teherrel / teher nélkül
*)
0,28/0,50
0,29/0,50
0,25/0,50
0,24/0,50
m/s
Süllyesztési
sebesség teherrel /
teher nélkül *)
0,58/0,60
0,58/0,60
0,58/0,60
0,58/0,60
m/s
Kapaszkodóképessé
g
(30 min)
teherrel / teher nélkül
*)
8,5/12
8/11,5
7/11
6,5/10,5
%
Max.
kapaszkodóképessé
g
(5 min)
teherrel / teher nélkül
*)
13/18
12,5/17,5
11/16,5
10/16
%
Gyorsítás
(10 min)
teherrel / teher nélkül
*)
5,1/4,6
5,1/4,6
5,4/4,7
5,6/4,8
s
Max. üzemi nyomás
160
160
185
210
bar
Rászerelt egységek
átfolyó
olajmennyisége
14
14
14
14
l/min
1)
függőleges emelőállvány esetén.
2)
10.20 hu-HU
A feltüntetett értékek a kis magasságkülönbségek és talajegyenetlenségek (élek)
áthidalásához szükséges maximális kapaszkodóképességet adják meg. Tilos a több
mint 15%-os emelkedőn történő működtetés.
21
Méretek
Megnevezés
a/2 Biztonsági távolság
22
EFG 110k EFG 110
EFG 113 EFG 115
100
100
100
100
mm
h1
Emelőállvány
magassága behúzott
pozícióban *)
2000
2000
2000
2000
mm
h2
Szabademelés *)
150
150
150
150
mm
h3
Emelés *)
3000
3000
3000
3000
mm
h4
Emelőállvány
magassága kiemelt
pozícióban *)
3550
3550
3550
3550
mm
h6
Védőtető feletti
magasság *)
2090
2090
2090
2090
mm
h7
Ülésmagasság *)
900
900
900
900
mm
h10
Vonószerkezet
magassága
635
635
635
635
mm
α
Emelőállvány billentése
előre
5
5
5
5
°
β
Emelőállvány billentése
vissza
6
6
6
6
°
L1
Hosszúság villával *)
2719
2773
2881
2935
mm
L2
Hosszúság villa
hátoldalával*)
1569
1623
1731
1785
mm
b
Teljes szélesség *)
990
990
990
990
mm
e
Villaszélesség *)
100
100
100
100
mm
m1
Hasmagasság
rakománnyal az
emelőállvány alatt
90
90
90
90
mm
m2
Szabad magasság a
tengelytáv közepén
100
100
100
100
mm
Munkafolyosó
szélessége
Ast hosszában elhelyezett
800 x 1200-as raklap
esetén
3020
3074
3182
3236
mm
Munkafolyosó
szélessége
Ast keresztben elhelyezett
1000 x 1200-as raklap
esetén
2898
2952
3060
3114
mm
Wa Fordulási sugár
1239
1293
1401
1455
mm
x
Rakománytávolság *)
330
330
330
330
mm
y
Keréktáv
984
1038
1146
1200
mm
10.20 hu-HU
3.2
10.20 hu-HU
b
m1
h2
Q
a
2
x
Ast
h10
m2
h7
c
y
L2
L1
e
W
a
a
2
23
h1
h6
h3
H1
h4
3.3
Z
Tömeg
Minden adat kg-ban.
Megnevezés
3.4
Z
EFG 110k
EFG 110
EFG 113
EFG 115
Önsúly *)
(akkumulátorral)
2490
2570
2760
2870
Tengelyterhelés elől (rakomány
nélkül) *)
1095
1145
1235
1270
Tengelyterhelés elől
(rakománnyal) *)
2940
2945
3390
3805
Tengelyterhelés hátul (rakomány
nélkül) *)
1395
1425
1525
1600
Tengelyterhelés hátul
(rakománnyal) *)
550
625
620
565
Az emelőállvány típusai
Minden adat mm-ben.
VDI 3596
Megnevezés
ZT
ZZ
DZ
24
Emelés Szabad
h3
emelés
h2
Építési magasság
behúzott oszloppal
h1
Építési magasság
kiemelt oszloppal
h4
2300
150
1650
2850
3000
150
2000
3550
3100
150
2050
3650
3300
150
2150
3850
3600
150
2300
4150
4000
150
2500
4550
4500
150
2800
5050
5000
150
3050
5550
2300
1055
1605
2850
3000
1405
1955
3550
3100
1455
2005
3650
3300
1555
2105
3850
3600
1705
2255
4150
4000
1905
2455
4550
4350
1405
1955
4900
4500
1455
2005
5050
4800
1555
2105
5350
5000
1630
2180
5550
5250
1705
2255
5800
5500
1805
2355
6050
10.20 hu-HU
Emelőoszlop táblázat EFG 110k/110/113/115
10.20 hu-HU
A jelen áttekintés nem tartalmazza az egyedi kiviteleket.
25
3.5
Kerékabroncs
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásának nem megfelelő abroncsok használata
balesetveszélyes
A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a targonca stabilitására és
menettulajdonságára.
Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő.
uAz abroncsok cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén.
uAz abroncsokat mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali abroncsot egyszerre
kell cserélni.
Z
A gyárilag szerelt felnik és abroncsok pótlására kizárólag a gyártó eredeti
pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki
specifikációja nem tartható be. Kérdés esetén forduljon a gyártó vevőszolgálatához.
Megnevezés
SE*)
Tömörgumi *)
Gumiabroncsok
elöl
Levegő*)
EFG 113
18 x 6 x 12 1/8“
180 / 70-8; átlós, 16PR;
10
Meghúzási nyomaték
Nm
170
Tömörgumi*)
Levegő*)
EFG 115
18 x 7-8
Abroncsnyomás bar
SE*)
Gumiabroncs
hátul
EFG 110
18 x 7-8
18 x 6 x 12 1/8“
180 / 70-8; átlós, 16PR;
Abroncsnyomás bar
10
Meghúzási nyomaték
Nm
170
10.20 hu-HU
*) A táblázatban feltüntetett típusok megfelelnek az alapkivitelnek. A jármű
felszereltségétől függően eltérő abroncsot is fel lehet szerelni.
26
3.6
A motor adatai
Megnevezés
EFG110-115
Hajtómotor
4 kW
Emelőmotor
6 kW
Megnevezés
EFG 110k
EFG 110
EFG 113
EFG 115
Energiafogyasztás EN
ciklus szerint
2,6 kWh/h
2,7 kWh/h
CO2 megfelel EN16796
szerint
1,40 kg/h
1,46 kg/h
Rakodási teljesítmény
3,2 kWh/h
3,3 kWh/h
76 t/h
93 t/h
3,5 kWh/h
3,7 kWh/h
10.20 hu-HU
Energiafelhasználás
max. rakodási
teljesítmény esetén
60 t/h
27
3.7
EN szabványok
Tartós zajszint
– EFG 110-115: 63 dB(A)
*+/- 3 dB(A) a jármű felszereltségétől függően
az 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
Z
A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet
közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Vibráció
– EFG 110-115: 0,62m/s²
az EN 13059 szabvány szerint.
Z
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan
összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó
sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra (standard
kivitelű targonca). A targoncára egyszeri alkalommal kerültek kiszámításra ezek a
mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni az üzemeltetési irányelv
szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő
rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd oldal 176.
Z
A mérőlánc belső pontossága 21°C-on és 0,02 m/s²-nél. A további eltérések
mindenekelőtt az érzékelő pozícionálása, valamint a különböző vezetői testsúlyok
miatt lehetségesek.
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás
határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos
kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások
szerinti vizsgálatát.
Z
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő
bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges.
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása
A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki
(pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének
(szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás
működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell
tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
28
3.8
Alkalmazási feltételek
Környezeti hőmérséklet
– és -20°C közötti üzemeltetés esetén 40°C
Z
3.9
Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat
esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Villamos követelmények
10.20 hu-HU
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó
követelmények betartását a targonca EN 1175 „Targoncák biztonsága - Villamos
követelmények“ szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
29
3.10
A táblázat tartalmazza a szükség esetén beszerelt Európai irányelv 2014/53/EU
szerinti komponenseket. A táblázatból az érintett frekvenciatartomány mindenkori
komponenseit és a meghatározott adóteljesítményt lehet venni.
Komponensek
Frekvenciatartomán
y
Sugárzási
teljesítmény
Rádiós modul (ISM Online)
433,05 - 434,79 MHz
< 10 mW
Hozzáférési modul (ISM Online)
13,56 MHz
< 100 mW
EasyAccess StandAlone
13,56 MHz
< 100 mW
Transzponder olvasó (EasyKey)
2,4 GHz
≤ 67,6 mW
Transzponder olvasó (EasyKey)
5,8 GHz
≤ 66,1 mW
Beltér- / kültér-felismerés
24,00 - 24,25 GHz
100 mW
10.20 hu-HU
Z
Adatok RED-irányelv szerint (Radio Equipment Directive) rádió
berendezés számára
30
4
4.1
Z
Jelölési helyek és típustáblák
Jelölési helyek
Az olyan figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, mint a
teherbírástábláknak, a rögzítési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig
olvashatóknak kell lenniük, ezeket szükség esetén ki kell cserélni.
14
(mm)
15
16
17
18
19
Q (kg)
D (mm)
20
21
22
23
24
25
28
26
27
18
10.20 hu-HU
Poz.
Megnevezés
14
Teherbírás (illetve csökkentett teherbírás)
15
Csatolja be a biztonsági övet
16
Felemelt teherrel történő haladás, oszlopbillentés felemelt teherrel tilos
17
Figyelmeztetés borulás esetén
31
Poz.
Megnevezés
Emelési pontok daruval történő rakodáshoz
19
Ne lépjen a teherre és a teher alá; becsípődésveszély az emelőoszlop
mozgatásakor
20
Sorozatszám; az akkumulátor fedél alatt a vázon
21
Vigyázat optikai sugárzás (Floor-Spot)
22
Maximális testmagasság
23
Vizsgamatrica (o)
24
Típustábla
25
Kötési pontok kocsiemelőhöz
26
Típusmegjelölés
27
Személyek szállítása tilos
28
Tartsa be az üzemeltetési útmutatóban leírt utasításokat
10.20 hu-HU
18
32
4.2
Z
Típustábla
Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a
típustábla kivitele eltérő lehet.
33
34
29
30
31
32
35
36
37
38
39
40
41
Poz.
Poz.
Megnevezés
29
Névleges teherbírás kg-ban
36
Tehersúlypont távolsága mmben
30
Akkumulátorfeszültség V-ban
37
Hajtásteljesítmény
31
Önsúly akkumulátor nélkül kgban
38
Min./max. akkumulátorsúly kgban
32
Opció
39
Gyártó
33
Típus
40
QR kód
34
Sorozatszám
41
Gyártó logója
35
Gyártási év
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a
sorozatszámot (34).
10.20 hu-HU
Z
Megnevezés
33
4.3
A targonca teherbírástáblája
VIGYÁZAT!
Balesetveszély a villafogak cseréje miatt
A kiszállítási állapottól eltérő villafogak cseréjekor megváltozik a teherbírás.
uA villafogak cseréjekor egy további teherbírástáblát kell elhelyezni a targoncán.
uA villa nélkül kiszállított járművekre alapkivitelű villafogakra vonatkozó
teherbírástáblát kell felszerelni (hossz: 1150 mm).
A teherbírástábla (14) adja meg a targonca Q (kg-ban) teherbírását függőleges
emelőoszlop esetén. Táblázatos formában mutatja meg, mekkora a maximális
teherbíró képesség adott D tehersúlypont távolság (mm-ben) és a kívánt h3 emelési
magasság esetén (mm-ben).
42
43
14
A targonca teherbírástábla megnevezi a targonca típusát és sorozatszámát és
megadja a teherbíróképességet a villákkal (t) (42) vagy a kiszállításkori állapotban
a villahosszabbítóval (o) (43).
10.20 hu-HU
Teherbírástábla kivitel ausztáliai irányelvek szerint (44)
34
44
Példa a maximális teherbírás kiszámítására:
Ha a tehersúlypont (D) 600 mm és a maximális emelési magasság (h3) 3600 mm
akkor a maximális teherbíróképesség (Q) 1105 kg.
Emelési magassághatárok
A belső és külső emelőoszlopon látható nyílformájú jelölések (45 és 46) jelzik a
vezetőnek, hogy mikor éri el a terhelési diagramban előírt emelési magassághatárt.
46
10.20 hu-HU
45
35
4.4
A rászerelt egység teherbírástáblája
Az adapter terhelési adattáblája a targonca terhelési adattáblája mellett látható, és a
targonca Q (kg-ban) teherbírását mutatja meg az adapterrel és az adott villákkal (t)
(47) és szükség esetén villahosszabbítóval (o) (48) együtt.
Az adapter terhelési adattábláján megadott típusmegnevezésnek és vagy
sorozatszámnak meg kell egyeznie az adapter terhelési adattáblájával.
47
4.4.1
48
Adapter több, mint 100 mm oldaltolással
Az adapter teherbírástábla több, mint 100 mm lehetséges oldaltolással egy
pillanatnyi munkapozícióhoz középhelyzetben (49) vagy nem központosan kitolva
legfeljebb 100 mm oldaltolásig a targonca teherbírástábla mellett elhelyezve.
10.20 hu-HU
49
36
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély nem központos súlypont miatt
Oldalmozgató használata esetén, ami több, mint 100 mm-rel kívülre esik a targonca
közepétől, csökkenti a targonca teherbírását.
uFigyeljen a csökkentett teherbíróképességgel ellátott teherbírás táblára.
Az adapter teherbírástábla több, mint 100 mm lehetséges oldaltolással egy
pillanatnyi nem központos munkapozícióhoz kitolva több, mint 100 mm oldaltolással
(50) leválasztva más teherbírástábláktól elhelyezve.
50
5
Stabilitás
A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellenőriztük. Ennek során
figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billentő erőket, amelyek
rendeltetésszerű használat során keletkezhetnek.
A targonca stabilitását többek között a következő tényezők befolyásolják:
– gumiabroncs,
– emelőállvány,
– rászerelt egység,
– a szállított teher (méret, tömeg és súlypont)
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt
A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után.
37
5.1
Szélterhelés
Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés
befolyásolja a targonca stabilitását.
Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal
elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése.
10.20 hu-HU
Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést.
38
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
Szállítás
A szállítás az emelőállvány magasságától és a helyi viszonyoktól függően az
alkalmazás helyén történhet két különböző módon:
– állva, szerelt állvánnyal (alacsony szerkezeti magasság esetén)
– állva, leszerelt állvánnyal (nagy szerkezeti magasság esetén), leválasztva
valamennyi mechanikus csatlakozást és az összes hidraulika vezetéket az
alapkészülék és az állvány között.
2
2.1
A targonca rakodása
A targonca súlypontjai
FIGYELMEZTETÉS!
Borulási veszély kanyarmenet esetén módosított súlyponthelyzet miatt
Az összsúlyponti helyzet különböző lehet a járműfelszereltség (főként az
emelőoszlop kivitelének) függvényében.
Emelőoszlop nélküli targoncák esetén a súlypont az ellensúly irányába erősen
áthelyeződik.
uÓvatosan és megfelelő sebességgel haladjon a targonca a kiborulás elkerülése
érdekében.
10.20 hu-HU
A mellékelt képen látható a körülbelüli súlyponti helyzet.
39
2.2
A targonca daruval történő rakodása
FIGYELMEZTETÉS!
Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik
A nem megfelelő oktatással rendelkező személyek által végzett szakszerűtlen
daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a művelet során személyi
sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn.
uA berakodás különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet
az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére
vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos
meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni.
VESZÉLY!
A darulánc elszakadása balesetet okozhat!
uCsak megfelelő teherbírású függesztéket szabad használni.
uRakodósúly = targonca önsúlya (+ akkumulátortömeg elektromos jármű esetén).
uAz emelőoszlopot teljesen vissza kell dönteni.
uA daruláncnak az emelőoszlopon legalább 2 mm szabad hosszal kell
rendelkeznie.
uA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek
semmilyen rászerelt egységgel vagy a védőtetővel.
uTilos a felemet teher alá lépni.
uA targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére
betanított személyek végezhetik.
uA daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt.
uNe lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen.
uA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy
biztosítsa elcsúszás ellen.
A targonca önsúlya: lásd oldal 33.
10.20 hu-HU
Z
40
A targonca daruval történő rakodása
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát,
lásd oldal 90.
51
52
Eljárásmód
• Rögzítse biztonságosan a daru láncát a
csatlakozási pontokon (51) és (52).
• A targonca felemelése és rakodása.
• Óvatosan engedje le a targoncát és állítsa
le biztos helyen, lásd oldal 90.
• Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen!
10.20 hu-HU
A darus rakodás befejeződött.
41
2.3
Rakodás második targoncával
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca megsérülhet
Második targoncával történő rakodáskor sérülés történhet a rakodandó targoncán.
uA rakodást csak képzett szakszemélyzet végezheti.
uRakodáshoz csak elegendő teherbírású targoncát szabad használni.
uCsak ki- és berakodáshoz engedélyezett.
uA második targonca villafogainak megfelelő hosszúságúnak kell lenniük
uTilos a hosszabb távon történő szállítás.
ÉRTESÍTÉS
A targoncát csak bal targoncaoldalról vegye fel. Győződjön meg róla, hogy a
targonca nem az akkumulátorajtón keresztül lesz megemelve.
A targonca második targoncával történő rakodása
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90.
Eljárásmód
• Emelje fel a targoncát a villákkal oldalról a tengelyek között.
• Kissé emelje meg és ellenőrizze a targoncát, hogy biztosan áll-e a villákon,
szükség esetén korrigálja vagy rögzítse a villákat kötözőeszközzel.
• Óvatosan rakodja fel, ill. le a targoncát, lásd oldal 100.
• Óvatosan engedje le a targoncát a talajra, és rögzítse elgurulás ellen.
10.20 hu-HU
A targonca be van rakodva.
42
3
A targonca biztosítása szállítás közben
FIGYELMEZTETÉS!
Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben
A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos
balesetet idézhet elő.
uA berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A
szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési
segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását
szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes
esetben elő kell írni.
uTeherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen
rögzíteni kell.
uA teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel.
uA targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen!
uCsak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon.
uHasználjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló
szőnyeg.
10.20 hu-HU
Rögzítés emelőállvánnyal Rögzítés emelőállvány nélkül
43
A targonca rögzítése szállításhoz
3
53
54
12
2
53
Előfeltételek
– A targonca biztosan legyen leállítva
egy teherautóra vagy pótkocsira,
lásd oldal 90.
Szükséges szerszám és anyag
– 2
rögzítőheveder
feszítőszerkezettel
– Biztosító ékek.
Eljárásmód
• A
targonca
rögzítéséhez
a
rögzítőhevedert
(53)
az
emelőoszlop fő kereszttartóján (3)
és a vonószerkezeten (12), ill. a
védőtető
felett
(2)
és
a
vonószerkezeten (12) kell rögzíteni.
• A
rögzítőhevedereket
(53)
szorosan meg kell húzni a
feszítőszerkezettel (54).
A
targonca
szállításhoz.
rögzítve
van
a
10.20 hu-HU
12
44
4
Első üzembe helyezés
Biztonsági utasítások az összeszereléshez és üzembehelyezéshez
FIGYELMEZTETÉS!
A hibás összeszerelés balesetveszélyt okozhat
A targoncának a használat helyén történő összeszerelését, az üzembe helyezést és
a kezelő oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett
vevőszolgálata végezheti.
FIGYELMEZTETÉS!
A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat
Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések,
érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben.
A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz
(úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat.
uA targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani.
uAz akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 6 yd² (50 mm²)-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük.
Üzemkész állapotba állítás kiszállítás vagy szállítás után
Eljárásmód
• Ellenőrizze a felszerelés teljességét.
• Ellenőrizze a hidraulikaolaj mennyiségét, lásd oldal 160.
• Ellenőrizze a hajtómű olajszintjét, lásd oldal 161.
• Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd oldal 54.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 72.
A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 72.
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül, lásd oldal 137.
10.20 hu-HU
Z
45
46
10.20 hu-HU
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
1
Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez
Karbantartó személyzet
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett
szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati
útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának
előírásait egyaránt be kell tartani.
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le
kell parkolnia (lásd oldal 90).
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi
rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és
betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe
kell venni a gyártó által megadott adatokat.
1.1
Lehetséges veszélyek
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
A nem megfelelő, gyártó által a targoncában történő használatra nem
jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes
Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a
targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. A
gyártó által a targoncához nem engedélyezett akkumulátorok az energivisszatápláló
rendszer miatt a fékezési jellemzőket ronthatják, és ezen kívül az elektromos
vezérlést is károsíthatják. A Jungheinrich által nem engedélyezett akkumulátorok
targoncában történő használata balesetveszélyes és növeli a személyi sérülések
kockázatát!
uCsak a gyártó által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort
szabad használni.
uAz akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a gyártó
hozzájárulásával megengedett.
uAz akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor
az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel.
uA gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos.
47
1.2
Veszély érintési feszültség által
FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyes érintési feszültségek csak műszaki vagy mechanikai hibák esetén lépnek
fel. Az akkumulátorok rendszerint fel vannak töltve. Egy akkumulátorban, amelyik
lemerült, még található maradvány feszültség, melyre veszélyes érintési
feszültségként kell tekinteni.
10.20 hu-HU
Az akkumulátort egy ilyen fajtájú hiba esetén nem szabad megérinteni és nem
szabad fém tárgyakkal kapcsolatba hozni lásd oldal 47.
48
2
Az ólom-sav akkumulátorok kezelésére vonatkozó
biztonsági rendszabályok
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély
Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag.
Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval.
uAz elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
uAz akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és
védőszemüveget.
uNe engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön,
szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta
vízzel.
uSzemélyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel
érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz.
uA kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse.
uCsak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni.
uTartsa be a törvényi előírásokat.
Tűzvédelmi követelmények
FIGYELMEZTETÉS!
Rövidzár okozta tűzveszély
A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is
kigyulladhat.
uAz akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel
ne sérülhessen meg.
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat
Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási
sérüléseket okozhat.
uHasználjon porral oltót.
uAz égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani.
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A
targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2,5 m méteres körzetében nem
tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek
megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre
kell állnia.
10.20 hu-HU
Az akkumulátor karbantartása
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a
kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus
védőzsírral, és erősen meg kell húzni. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait
csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
49
10.20 hu-HU
VIGYÁZAT!
Az akkumulátorajtó zárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne
sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat.
50
3
Akkumulátortípusok
VIGYÁZAT!
Csak szigetelt fedéllel vagy feszültség alatt álló, szigetelt alkatrészekkel felszerelt
akkumulátort használjon.
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található.
Az alkalmazástól függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak
felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás
értékeinek kombinációját mutatja:
Targonca típus
4
Megnevezés
Kapacitás
EFG 110k
24 V - 4PzS
500 Ah
EFG 110
24 V - 5PzS
625 Ah
EFG 113
24 V - 7PzS
875 Ah
EFG 115
24 V - 8PzS
1000 Ah
Az akkumulátorok méretei
24 V-os meghajtó akkumulátor
Méretek (mm)
Névl. súly
H2+/- 2mm (-5/+8%) kgban
Targonca
max. L
max. B
H1+/2mm
EFG 110k
830
273
612
627
380
EFG 110
830
327
612
627
450
EFG 113
830
435
612
627
600
EFG 115
830
489
612
627
690
VESZÉLY!
10.20 hu-HU
Ha az akkumulátor saját súlypontja eltér az akkumulátor geometriai
súlypontjától, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
51
5
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély a haladómű-motor üzemi hőmérséklete miatt
Az akkumulátorfedél felnyitásakor a haladómű-motor > 80° megnövekedett üzemi
hőmérséklete miatt sérülés történhet.
uNe érintse meg a haladómű-motort, szükség esetén hagyja lehűlni.
Az akkumulátor
PILOT-tal
szabaddá
tétele
SOLO-
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd
oldal 90.
– A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve.
– A kapcsolózár legyen KI állásban.
– A kulcsot húzza ki.
– A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
55
56
Eljárásmód
• A kar (56) megnyomásával nyissa ki és
billentse előre a fedelet (55).
• Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel az ütközőig
(nyitási szög = 90°).
10.20 hu-HU
Az akkumulátor most már hozzáférhető.
52
Az akkumulátor szabaddá tétele MULTI-PILOT-tal (o)
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90.
– A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve.
– A kapcsolózár legyen KI állásban.
– A kulcsot húzza ki.
– A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
Eljárásmód
• Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (58), tolja előre a kormányoszlopot, és
rögzítse ebben a helyzetben.
• Húzza előre a fedelet (57) annyira, hogy
bekattanjon.
• Óvatosan
billentse
hátra
az
akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (1) együtt
ütközésig (nyitási szög = 90°).
Az akkumulátor most már hozzáférhető.
57
Z
Hátsó szélvédővel / ponyvával rendelkező jármű esetén az akkumulátorfedél
felnyitása előtt nyissa ki a hátsó szélvédőt / ponyvát.
58
10.20 hu-HU
1
53
6
Az akkumulátor ki- és beszerelése
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek
Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az
akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat.
uA jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó
biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani.
uAz akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt.
szigetelt
cellákkal
és
szigetelt
póluscsatlakozókkal
felszerelt
uCsak
akkumulátorokat használjon.
uAz akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes
helyzetben parkolja le.
uAkkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen.
uA művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket
használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.).
uÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan
feküdjön fel.
VIGYÁZAT!
10.20 hu-HU
Becsípődésveszély
Az akkumulátorház fedelének lezárásakor ügyeljen a becsípődés veszélyére.
uAz akkumulátor cseréje közben ne nyúljon az akkumulátor és a keret közé.
uViseljen biztonsági védőcipőt.
54
Az akkumulátor ki- és beszerelése
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 90.
– Az akkumulátort tegye szabaddá, lásd oldal 52.
– Az akkumulátor legyen lekötve.
Szükséges szerszám és anyag
– Darulánc
Eljárásmód
• Kösse a daruláncot a védőtető kimaráson át
függőlegesen az akkumulátortartóhoz.
Z
A horgot helyezze el úgy, hogy laza darulánc
esetén ne eshessen az akkumulátorcellákra.
• Emeljük át a darukötéllel az akkumulátort
menetirányban nézve jobbra a kereten, és
utána billentsük ki oldalra.
10.20 hu-HU
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését.
55
7
Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt
Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt)
bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül
robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani.
uAz akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő
csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű
és töltőállomás mellett történhet.
uA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor
paramétereihez kell igazodnia.
uA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos
csatlakozó épségét.
uGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről.
uA töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy
megfelelő szellőzést biztosítson.
uAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás.
uA targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2,5 m méteres körzetében
nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés.
uA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra.
uAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül tartsa
be.
7.1
Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
Áramütés és gyulladás veszélye hiányzó vagy hibásan méretezett hibaáramvédőberendezés miatt
Hiányzó vagy hibásan méretezett hibaáram-védőberendezés miatt hiba esetén
áramütések általi halálos sérülések vagy elektromosan feltételezett tűz keletkezhet.
uAz alkalmazási hely vállalati kockázatelemzését végre kell hajtani az üzemeltető
által.
uHa szükséges, használjon B vagy B+ típusú RCD-kapcsolót (hibaáramvédőkapcsoló, FI-relé).
A töltési folyamat során az akkumulátorajtónak legalább 200 mm-re nyitva kell
lennie, hogy
elegendő szellőzést biztosítson.
10.20 hu-HU
Z
56
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd
oldal 90.
– Az akkumulátor hozzáférhető.
– Az akkumulátortöltőt kapcsolja ki.
– Az akkumulátordugaszt (59) válassza le (51)
a jármű csatlakozójáról.
Eljárásmód
• Kösse össze az akkumulátordugaszt (59) a
fixen
felszerelt
töltőkészülék
töltőkábelével (60), és kapcsolja be a
töltőkészüléket.
59
60
10.20 hu-HU
Ezzel folyamatban van az akkumulátor töltése.
57
8
Zárja le az akkumulátorfedelet
61
Zárja az akkumulátorfedelet soloPILOT-tal
Előfeltételek
– Az akkumulátorkábel a kábelvezetésben (61)
helyezkedik el.
Eljárásmód
• Zárja
le
az
akkumulátorfedelet
a
vezetőüléssel.
• Fordítsa a fedelet (55) hátrafelé beakadásig.
Az akkumulátorfedelet lezárta.
Zárja le az
55
57
62
akkumulátorfedelet
(kiegészítő felszereltség)
MULTI-PILOT-tal
Előfeltételek
– Az akkumulátorkábel a kábelvezetésben (61)
fekszik.
Eljárásmód
• A fedelet (57) tolja hátra erősen.
• A reteszt (62) kattintsa be.
10.20 hu-HU
Az akkumulátorfedelet lezárta.
58
E Kezelés
1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági
rendszabályok
Vezetői jogosultság
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a
targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a
rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan
megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti
előírásokat.
A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére
vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen
használati utasítás tartalmával.
Jogosulatlan használat tilalma
A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia,
hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a
targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást
azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik
biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos
dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították.
Javítás
10.20 hu-HU
Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy
átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem
változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat
nem hatástalaníthatja.
59
Veszélyzóna
FIGYELMEZTETÉS!
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában
Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek
veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a
szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az
esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett
területrészeket is.
uAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására.
uSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni.
uA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás
ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
FIGYELMEZTETÉS!
Leeső tárgyak miatti balesetveszély
A targonca használata során a leeső tárgyak a kezelő sérülését okozhatják.
uA kezelőnek a targonca üzemeltetése során a védőtető által védett területen kell
tartózkodnia.
Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd
oldal 31) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
VIGYÁZAT!
10.20 hu-HU
Sérülésveszély a csökkent fej feletti szabad tér miatt
A csökkent fej feletti térrel rendelkező targoncába figyelmeztető táblát szerelünk a
kezelő látóterébe.
uFeltétlenül ügyeljen a max. testmagasságra a táblán.
uEz a fej feletti szabad tér tovább csökken védősisak viselésekor.
60
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
63
65
64
66
67
68
69
70
71
72
74
69
73
10.20 hu-HU
75
61
Poz.
Kezelő-, ill. kijelzőelem
63
Rögzítőfék kar
t
Rögzítőfék behúzása vagy kioldása
64
Kezelőkonzol
kijelzőegységgel
t
Akkumulátorkapacitás, üzemórák, hibák,
fontos figyelmeztető jelzések, kerékhelyzet
és menetirány kijelzése.
65
Kormánykerék
t
A targoncát kormányzása.
66
soloPILOT
t
multiPILOT
o
A következő funkciók kezelése:
– Menetirány előre / hátra
– Teheremelő szerkezet emelése /
leengedése
– Az emelőoszlop előre- / hátrabillentése
– Kürtkapcsoló
– Oldalmozgató balra / jobbra (o)
– Kiegészítő hidraulika (o)
Kapcsolózár
t
Vezérlőáramot kapcsolja ki- és be. A kulcs
kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát
illetéktelenek ne kapcsolják be.
ISM hozzáférési modul
o
Bekapcsolja a targoncát.
67
Funkció
Kódzár
Oldalsó tartórekesz,
kezelőkonzol
t
Ki- és bekapcsolja az elektromos opciókat
69
Fékpedál
t
Lefékezés fokozatmentes szabályozása.
70
Gyorsítópedál
t
A menetsebesség fokozatmentes
szabályozása
71
Övzár felügyelet
figyelmeztető jelzés
Ha a biztonsági öv nincs bekapcsolva, az
övzár felügyelet figyelmeztető jelzés világít.
72
Fülkeajtó felügyelet
figyelmeztető jelzés
Ha a fülkeajtó nincs bezárva, a fülkeajtó
felügyelet figyelmeztető jelzés világít.
73
Kettőspedállal történő
o
irányítás
„hátramenet“ menetpedál
lal
A menetpedál működtetésével a targonca
hátrafelé halad. A menetsebesség
fokozatmentesen szabályozható.
74
Kettőspedállal történő
o
irányítás
„előremenet“ menetpedál
lal
A pedál működtetésére a targonca
előremenetbe indul el. A menetsebesség
fokozatmentesen szabályozható.
75
VÉSZKI kapcsoló
Az áramellátás ki- és bekapcsolása.
*ISM hozzáférési modullal vagy CanCode-dal rendelkező felszereltség esetén lásd
az „ISM hozzáférési modul“ üzemeltetési útmutatót, vagy a CanCode üzemeltetési
útmutatót.
10.20 hu-HU
Z
68
62
63
65
64
66
67
68
69
70
71
72
74
69
73
10.20 hu-HU
75
63
Poz.
Kezelő-, ill. kijelzőelem
Funkció
71
Övzár felügyelet
figyelmeztető jelzés
Ha a biztonsági öv nincs bekapcsolva, az
övzár felügyelet figyelmeztető jelzés világít.
72
Fülkeajtó felügyelet
figyelmeztető jelzés
Ha a fülkeajtó nincs bezárva, a fülkeajtó
felügyelet figyelmeztető jelzés világít.
76
Irányváltó kapcsoló
(nincsen kétpedálos
vezérlésnél)
t Menetirány, ill. nullaállas kiválasztása.
77
„Kürt” gomb
t Működésbe hozza a figyelmeztető
hangjelzést.
78
Kar
t A hidraulikus funkciók kezelésére szolgáló
kar.
79
Nyomógomb
o A kiegészítő hidraulikafunkciók kezelésére
szolgáló kar.
80
Kiegészítő
hidraulikafunkciók
engedélyezése gomb
o Engedélyezi a kiegészítő
hidraulikafunkciókat vagy a külön
engedélyező gombbal rendelkező
hidraulikát.
78
10.20 hu-HU
76 77
64
76
77
79
80
71
10.20 hu-HU
72
65
2.1
Kezelőkonzol kijelzőegységgel
A kezelőkonzol kijelzőegységén olvashatók az üzemi adatok, az akkumulátortöltés
és az üzemórák, valamint a hibák és az információk. Figyelmeztető jelzésként
grafikai ábrák láthatók a kezelőkonzol bal felső részén.
81
86
82
87
83
84
88
85
89
90
91
92
93
94
95
Funkció
81
Figyelmeztető lámpa
A vezérlők túlmelegedése
– A vezérlők túlmelegedése esetén világít
– A teljesítmény folyamatosan csökken a
hőmérséklettől függően
82
Figyelmeztető lámpa
Túlmelegedés a haladómű
motornál
– A járműmozgató motor hőmérsékletét
felügyeli
– Túlmelegedés esetén csökken a teljesítmény
83
Rögzítőfék kijelző
Komfort funkció, melyet a rögzítőfék kijelző (83)
jelez.
A targonca elgurulás ellen biztosítva van, de
nincs biztonságosan leállítva.
A rögzítőfék a targonca nyugalmi helyzetében
egy előre beállított idő leteltével automatikusan
működésbe lép.
Rögzítőfék automatikus oldása a gyorsítópedál
működtetése esetén.
84
Targonca üzemben
– A kapcsolózárt „BE” állásba kell fordítani
85
Túl kevés fékfolyadék
– A fékfolyadékszintet a fékfolyadéktartályon
lehet ellenőrizni az ellenőrzőkapcsolóval
10.20 hu-HU
Poz. Kezelő-, ill.
kijelzőelem
66
Funkció
86
Átkapcsológomb
üzemóráról időkijelzésre
– Targonca üzemórái kapcsolózár „BE”
állapotban
– Az „effektív működés“ üzemórái a „BE” vagy
„KI” kóddal kapcsolhatók
– Időkijelzés
87
Figyelmeztető lámpa
Túlmelegedés a
szivattyúmotornál,
szervokormány
– A szivattyúmotor és a kormányszervo-motor
hőmérsékletét felügyeli
– Túlmelegedés esetén csökken a teljesítmény
88
Üléskapcsoló figyelmeztető Üléskapcsoló nincsen zárva
lámpa
– A targonca üzemkész, a vezetőülés azonban
üres
89
Menetiránykijelző
ellenőrzőlámpa
– Jobb/bal irányjelző aktiválva
90
Szervizkijelző
– A szervizek közötti, beállított időtartam letelt
(1000 üzemóra) vagy 12 hónap után FEM
ellenőrzést kell végrehajtani (villog a kijelző)
91
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
– Meghibásodás esetén villog, felhangzik egy
figyelmeztető hang
– Villog 10% alatti akkumulátorkapacitás
esetén
92
Kúszómenetkapcsoló
– Kúszómenet be- és kikapcsolása
93
Programválasztó gomb
– Menetprogram kiválasztása (feljebb / lejjebb
lépés a menetprogramok listájában egy
fokozattal)
94
Üzemi program kijelzése
– A kiválasztott menetprogram kijelzése (1-től
5-ig)
95
Beállítás gomb
– Beírt adatok megerősítése
10.20 hu-HU
Poz. Kezelő-, ill.
kijelzőelem
67
81
86
82
87
83
88
84
85
89
90
91
92
93
95
10.20 hu-HU
94
68
2.2
Oldalsó tartórekesz kezelőkonzol kapcsoló (o)
Funkció
Hátsó szélvédő fűtés
Lassú menet
Forgó fény
Ülésfűtés
Munkareflektor
Emelésletiltás áthidalása
Ablakmosó berendezés
2.3
Kapcsoló a műszerfalon (o)
Funkció
10.20 hu-HU
Járművilágítás
69
2.4
Kijelzés
96
97
98
Funkció
96
Üzemórakijelzés
Hibajelzés:
– Ha hiba lép fel (Err) vagy figyelmeztetés (Inf) jelenik meg,
akkor feltűnik a hibakód, ill. az infokód kijelzése.
– Ha több hiba lépett fel, akkor azok
1,5 másodpercenként váltakozva kerülnek kijelzésre.
Felhangzik a figyelmeztető hangjelzés.
97
Akkumulátorkapacitás kijelző
– Akkumulátor kisülési állapota
98
Menetirány- és kerékálláskijelző
– Jelzi az előre kiválasztott menetirányt (előre vagy hátra), ill. a
kormányzott kerekek kerékállását
– Menetiránynyíl villog = nem választott menetirányt
10.20 hu-HU
Sz.
70
2.4.1
Akkumulátor lemerülésjelző
ÉRTESÍTÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása
Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző alapbeállítása standard akkumulátorra
történik. Gondozásmentes akkumulátor (zselés akkumulátor) alkalmazása esetén a
kijelzőt újra be kell állítani.
uA beállítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el.
uAz akkumulátor töltéskijelzője az akkumulátor kapacitástartalékát mutatja.
uAz akkumulátort fel kell tölteni, lásd oldal 56.
Az akkumulátor töltési állapotát az akkumulátor jellel (97) a targonca kijelzőjén 10%os lépésekben lehet megjeleníteni (100% = 100%-os akkumulátor kapacitás, 0% =
20%-os akkumulátor kapacitás).
2.4.2
Akkumulátortöltés-felügyelet
A kapacitástartalék túllépése esetén az emelő működése kikapcsol és csökken a
menetsebesség. Megjelenik egy megfelelő üzenet a kijelzőn. Az emelési funkciót a
rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább
40%-os töltéssel rendelkezik.
Z
2.4.3
Az emelési foylamat befejezéséhez a kapcsolózárat ki- és be kell kapcsolni. Az
emelés funkció ezután 30-40 másodpercig lehetséges.
Üzemóra-számláló
10.20 hu-HU
Az üzemórák számlálása akkor történik, ha a jármű be van kapcsolva és az
üléskapcsoló zárva van.
71
3
3.1
A targonca előkészítése az üzemeltetésre
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett
sérülés balesethez vezethet.
Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a
targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a
szabályszerű helyreállításig tilos használni.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
72
Napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés
10.20 hu-HU
Eljárásmód
• Ellenőrizze a teljes jármű (mindenekelőtt a kerekek,
a kerékcsavarok és a teheremelő eszköz) épségét
szemrevételezéssel.
• Ellenőrizze a villák rögzítését (99) és a villák
99
biztosítását (100).
• Ellenőrizze a hidraulikus rendszer látható részeinek
100
épségét és szivárgását.
• Ellenőrizze, hogy szorosan bekattant-e a vezetőülés.
• Ellenőrizze a kürt, szükség esetén a hátrameneti
hangjelzés (o) működését.
• Ellenőrizze a teherbírástábla és a figyelmeztető táblák kifogástalan
olvashatóságát.
• Ellenőrizze a kezelő- és kijelzőelemek működését.
• Ellenőrizze a kormányzás működését.
• Ellenőrizze a kormányszögkijelzőt (o), a kormánykereket forgassa el mindkét
irányba ütközésig és ellenőrizze, hogy a kerékállás megjelenik-e a
kezelőkonzolon.
• Ellenőrizze, hogy a teherláncokat egyenletesen megfeszítette-e.
• Ellenőrizze a biztonsági öv működését. (Az övkihúzónak rántásszerű kihúzáskor
blokkolnia kell az övet.)
• Ellenőrizze a visszahúzó rendszerek felügyeletének működését.
• Ellenőrizze a kijelzőegység működését. Övzár felügyelet szimbólum (lásd
oldal 61) világít, ha az öv nincs reteszelve.
• Ellenőrizze a kijelzőegység működését. Kabinajtó felügyelet szimbólum (lásd
oldal 61) világít, ha a nyári ajtó, a csapókengyel vagy a fülkeajtó nincs
szabályszerűen bezárva (o).
• Ellenőrizze az üléskapcsoló működését: üres vezetőülés esetén ne legyen
lehetséges a munkahidraulika működtetése.
• Ellenőrizze a visszahúzószerkezet működését (o).
• Ellenőrizze a driveCONTROL (o).
• Emelje a villatartót teher nélkül az oszlopon lévő referenciapont fölé. Világít a
kijelzőn a kúszómenet szimbólum.
• Szabad, belátható szakaszon óvatosan nyomja le a menetpedált. A maximális
sebességet csökkentse lépésben haladásra (3 km/h-re).
• Ellenőrizze az emelés / süllyesztés, billentés és szükség esetén az adapter
hidraulikus funkcióit.
• Ellenőrizze a gyorsítópedál könnyű mozgását behúzott rögzítőfék (a kijelző
rögzítőfék jelzése (83) világít és a rögzítőfék kar (63) behúzva) esetén és
üresjáratban többszöri működtetés után.
73
•
•
• Szemrevételezés útján ellenőrizze az akkumulátor
kábelcsatlakozásokat.
• Ellenőrizze az akkumulátorretesz meglétét és működését.
• Oldalsó akkumulátor kivéttel rendelkező
targoncák
esetén
a
balés
jobb
ütközőket (101) az akkumulátor térben
ellenőrizni kell sérülés szempontjából.
• Ellenőrizze az ablaktörlő-mosó berendezés
folyadékszintjét, lásd oldal 162.
rögzítését
és
a
10.20 hu-HU
101
74
3.2
Fel- és leszállás
Előfeltételek
– A targonca nyugalomban áll.
Eljárásmód
• Nyissa ki a fülkeajtót (ha van).
• A fel-, ill. leszálláshoz kapaszkodjon a
fogantyúba (102). A targoncára a felszállás és
az arról történő leszállás mindig arccal a gép
felé történjen.
102
Z
A targoncára való felszálláshoz csak a megadott feljutást segítő eszköz (102)
használható.
Z
A vezetőülés (o) emelésére rendelkezésre áll egy további lépcsőfok.
3.3
Csökkentett fej feletti szabad térrel rendelkező targoncák (o)
VIGYÁZAT!
10.20 hu-HU
Egészségügyi károsodás veszélye a munkahely
nem megfelelő kialakítása miatt
Az ajánlott testmagasság figyelmen kívül hagyása
esetén a jármű kezelése fokozott terhelést és veszélyt
jelenthet a kezelő számára, aminek során nem
kizárható a kezelő egészségtelen testtartása és a
túlzott fizikai megerőltetés miatti, tartós károsodása.
uAz üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a
jármű kezelőjének testmagassága ne haladja meg a
megadott, maximális testmagasságot.
uAz üzemeltetőnek el kell végeznie a megbízott
kezelő ellenőrzését tekintettel a normális és
egyenes, megerőltetés nélküli üléshelyzetre.
75
3.4
A vezetőhely beállítása
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a nem reteszelt kezelőülésnek, kormányoszlopnak és
kartámlának köszönhetően
A vezetőülést, a kormányoszlopot és a kartámaszt állítsa be úgy, hogy ezeket menet
közben ne lehessen akaratlanul elállítani, és így biztonságosan lehessen
működtetni.
uA vezetőülést, a kormányoszlopot és a kartámaszt tilos haladás közben elállítani.
Eljárásmód
• A vezetőülést, a kormányoszlopot és szükség esetén a kartámaszt állítsa be úgy,
hogy valamennyi kezelőelem biztosan elérhető és fáradásmentesen
működtethető legyen.
• A kilátás javítását segítő eszközöket (tükör, kamerarendszer stb.) úgy kell
beállítani, hogy a munkakörnyezet biztosan belátható legyen.
3.4.1
A vezetőülés beállítása
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Balesetveszély és egészségkárosodás veszélye
A nem megfelelően beállított vezetőülés balesetet és egészségügyi károsodást
okozhat.
uA vezetőülést tilos haladás közben beállítani.
uA vezetőülésnek beállítás után szorosan be kell kattannia.
uEllenőrizze a targonca üzembe helyezése előtt a vezető egyéni testsúlyának
megfelelő beállítást, és állítsa be azt.
uA súlybeállító kart csak a mélyedésnél fogva szabad megfogni, nem szabad
átnyúlni a kar alatt.
76
A
járművezető
beállítása
testsúlyának
104
103
ÉRTESÍTÉS
A rosszul beállított üléscsillapítás
egészségügyi károsodást okozhat
Az optimális csillapítás eléréséhez az
ülést a vezető testsúlyára kell beállítani.
A vezető testsúlyát foglalt vezetőülés
mellett kell beállítani.
uA súlybeállító kart csak a mélyedésnél
fogva szabad megfogni, nem szabad
átnyúlni a kar alatt.
105
Eljárásmód
• Teljesen hajtsa ki a súlybeállító kart (103) a nyíl irányába.
• Mozgassa a súlybeállító kart (103) fel és le, ha az ülést nagyobb súlyra kívánja
beállítani.
• Mozgassa a súlybeállító kart (103) le és fel, ha az ülést kisebb súlyra kívánja
beállítani.
Z
A vezető testsúlya akkor van megfelelően beállítva, ha a nyíl a figyelőablak (104)
középső állásában található. A minimális vagy maximális súly elérését a kar
ellenállásának megszűnése jelzi.
• Teljesen hajtsa be a súlybeállító kart (103) a súlybeállítás után.
Ezzel befejeződött a vezető testsúlyának beállítása.
A háttámla beállítása
Eljárásmód
• Foglaljon helyet a vezetőülésen.
• A kart (105) húzza meg a háttámla beállításához.
• A háttámla dőlésszögének beállítása.
• A kart (105) engedje vissza. Ekkor a háttámla bereteszelődik.
A háttámla be van állítva.
A súlybeállító kart (103) csak a mélyedésnél fogja meg, semmi esetre se nyúljon át a
súlybeállító kar alatt.
10.20 hu-HU
Z
77
Az üléspozíció beállítása
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély nem rögzített vezetőülés
miatt
A nem rögzített vezetőülés haladás közben
kicsúszhat a vezetésből és balesetet
okozhat.
uAz ülésrögzítésnek bepattant helyzetben
kell lennie.
uA vezetőülést tilos haladás közben
beállítani.
106
Eljárásmód
• Foglaljon helyet a vezetőülésen.
• Húzza felfelé a vezetőülés rögzítésének reteszelő karját (106) a nyíl irányába.
• A vezetőülést előre- vagy hátratolással állítsa a megfelelő pozícióba.
• A vezetőülés rögzítésének (106) reteszelő karját pattintsa be a helyére.
10.20 hu-HU
Az üléspozíciót beállította.
78
Támlahosszabbító beállítása (o)
VIGYÁZAT!
A háttámla beállítása a gépjármű
haladása közben balesetveszélyt
okoz
uA támlahosszabbítót tilos haladás
közben beállítani.
Eljárásmód
• A támlahosszabbító magassági
helyzetét
a
rögzítő
pozíció
módosításával állíthatja be.
• Húzza a háttámlát felfelé és
pattintsa be, ekkor a háttámla
hosszabb lesz.
• Húzza a háttámlát lefelé és
pattintsa be, ekkor a háttámla
rövidebb.
Forgószék beállítása (o)
Eljárásmód
• Húzza hátra a reteszkart (107)
és egyidejűleg forgassa az ülést
a kívánt pozícióba.
• A reteszt kattintsa be.
Z
Ezzel befejeződött a
beállítása és rögzítése.
forgószék
A
targoncát
csak
forgószékkel mozgassa.
rögzített
10.20 hu-HU
107
79
A gerinctámasz beállítása (o)
Eljárásmód
• Forgassa a kézikereket (109) a kívánt pozícióba.
0 pozíció = nincsen domború felület az ágyékcsigolya területén.
1. pozíció = domború felület növekvő mértékben az ágyékcsigolya felső területén.
2. pozíció = domború felület növekvő mértékben az ágyékcsigolya alsó területén.
A gerinctámasz be van állítva.
Az ülésfűtés ki- és bekapcsolása (o)
Eljárásmód
• Nyomja meg az ülésfűtés kapcsolót (108).
1. kapcsolóállás = ülésfűtés bekapcsolva.
0. kapcsolóállás = ülésfűtés kikapcsolva.
109
10.20 hu-HU
108
80
3.4.2
A kormányoszlop beállítása
A kormányoszlop beállítása
Eljárásmód
• A kormányoszlop rögzítésének (58) kioldása.
• Állítsa be a kormányoszlopot a kívánt
helyzetbe (magasság és dőlésszög).
• Zárja a kormányoszlop rögzítését (58).
A kormányoszlop pozícionálását elvégezte.
58
3.4.3
Kartámasz beállítása
Eljárásmód
• Csavarja ki a csavart (110) és billentse a
kartámaszt felfelé vagy lefelé.
• A csavarokat (110) ismét szorítsa meg.
• Oldja meg a csavarokat (111) és állítsa be a
kartámaszt függőlegesen.
• A csavarokat (111) ismét szorítsa meg.
• Oldja meg a csavarokat (112) és állítsa be a
kartámaszt vízszintesen.
• A csavarokat (112) ismét szorítsa meg.
A kartámasz pozícionálását elvégezte.
3.5
110
111
112
Visszatartó rendszerek
Visszatartó rendszerek
Engedélyezett visszatartó rendszerek:
– Biztonsági öv (lásd oldal 82)
– Csapókengyel ()
– Nyári ajtó (lásd oldal 126)
Legalább az egyik visszahúzó rendszernek rendelkezésre kell állnia és elektronikus
felügyelet alatt kell állnia.
Ez 2020.12.01. gyártási dátum utáni targoncák esetén érvényes.
10.20 hu-HU
Z
81
3.6
Biztonsági öv
FIGYELMEZTETÉS!
Fokozott sérülésveszély biztonsági öv nélkül történő haladáskor
Személyi sérülést okozhat, ha nem helyezi fel a biztonsági övet, vagy módosítja azt.
uA targonca bármilyen mozgatása előtt kapcsolja be a biztonsági övet.
uA biztonsági övet nem szabad átalakítani.
uSérült vagy nem működőképes biztonsági övet csak képzett szakember cserélhet
ki.
uA biztonsági övet minden baleset után ki kell cserélni.
uUtánszerelés és javítás esetén kizárólag eredeti alkatrész használható.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA targoncát le kell állítani, amíg fel nem szerelnek egy működőképes biztonsági
övet.
Z
A biztonsági övet védje a szennyeződéstől (pl. a targonca leállításakor takarja le), és
rendszeresen tisztítsa meg. A befagyott övzárat vagy övbehúzót olvassza ki és
szárítsa meg, hogy megakadályozza az ismételt befagyást.
A meleg levegő hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 °C-ot!
Biztonsági öv csatjának felügyelete
A targonca övzár felügyelettel van felszerelve. Ha az öv nincs szabályszerűen
reteszelve, a következő esetek lépnek fel:
– Az övzár felügyelet figyelmeztető jelzés (lásd oldal 61) világít.
– Legkésőbb 30 másodperc után egy akusztikus figyelmeztető jelzés történik.
Teendők a jármű meredek lejtőn történő indításakor
A blokkoló automatika a jármű erős dőlésszöge esetén lezárja az övet. Ekkor a
biztonsági övet már nem lehet kihúzni a behúzószerkezetbõl.
Óvatosan vezesse ki a járművet a ferde helyzetből, majd kapcsolja ki a biztonsági
övet.
10.20 hu-HU
Z
82
VESZÉLY!
Sérülésveszély a biztonsági öv meghibásodása esetén
Meghibásodott biztonsági öv használata sérülést okozhat.
uA targoncát csak ép biztonsági övvel szabad üzemeltetni. A meghibásodott
biztonsági övet haladéktalanul cseréltesse ki.
uA targoncát le kell állítani, amíg fel nem szerelnek egy működőképes biztonsági
övet.
A biztonsági öv ellenőrzése
Eljárásmód
• Ellenőrizze a rögzítési pontok kopását és megrongálódását.
• Ellenőrizze a burkolat épségét.
• Húzza ki teljesen a biztonsági övet és ellenőrizze sérülések szempontjából
(kioldott varrások, kiszöszösödés és bevágások).
• Az övzár működését és a biztonsági övnek a behúzóba történő, kifogástalan
behúzását ellenőrizni kell.
A blokkolóautomatika ellenőrzése
Eljárásmód
• A targoncát csak sík területen parkolja le.
• Hirtelen rántsa meg a biztonsági övet.
Z
Az automatika ekkor blokkolja az övkihúzót.
10.20 hu-HU
A biztonsági öv ellenőrizve.
83
4
4.1
Munkavégzés a targoncával
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély mágneses mezők által
Az elektronikus komponenseket befolyásolhatják vagy zavarhatják a külső
mágneses mezők. Ez hibás működéshez vagy balesetekhez vezethet.
uNe használjon vagy tároljon mágnest vagy rögzítőmágnest a kezelőelemek
közvetlen környezetében.
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni.
Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra
kijelölt helyen szabad tárolni.
A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő
világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca
elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség
szükséges.
VESZÉLY!
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni
tilos.
A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni.
A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el
vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
ÉRTESÍTÉS
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt,
és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
Vezetés közbeni viselkedés
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell
megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például
kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad
át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő
féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a
targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az
előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a
munka- és kezelőterületről.
A targonca kezelésekor tilos kihangosító nélkül mobiltelefon vagy rádió használata.
A kezelő ne ugorjon le a targoncáról. A kezelőnek felsőtesttel a kormánykerékre kell
hajolnia és mindkét kezével meg kell ragadnia azt. Dőljön a borulási iránnyal
ellentétes oldalra.
84
10.20 hu-HU
Viselkedés veszélyhelyzetben
Beláthatóság haladás közben
A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan
kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a
targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön
személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva
belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban
tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A
szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
A rakomány (Y) hátoldala és a személy vagy akadály közötti 4000 mm-es távolság
(D) esetén a nem belátható terület (A) nem lehet nagyobb, mint 1085 mm. Ha a C
magasság a láthatóságot úgy korlátozza, hogy A túllépi a 1085 mm-t, akkor a
targoncának a teheriránnyal ellentétes irányba kell haladnia.
A targonca üzemi körülményeitől és alkalmazási területétől függően az üzemeltető
vagy annak megbízottja köteles olyan belátható tartományt meghatározni, amely az
adott kockázati helyzethez megfelelő.
10.20 hu-HU
Z
85
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Max. 15%-os ferde és lejtős szakaszon történő áthaladás targoncával csak akkor
engedélyezett, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és
ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek
során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde és lejtős
szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős
szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell
készülni a jármű fékezésére. Rendkívül óvatosan kell eljárnia a rézsű és partfal
közelében történő haladáskor.
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a generátoros fék üzemzavara miatt
A generátoros fék üzemzavara megnövekedett fékúthoz vezethet, és baleseteket
okozhat, különösen a lejtős útszakaszon történő vezetésnél. A targonca
veszélyzónájában személyi sérülés történhet.
uHaladás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy senki se tartózkodjon a
veszélyeztetett területen.
uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából.
Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem
hagyják el a veszélyzónát.
uA targoncával óvatosan és lépésben haladjon, amikor a kijelzőegységen a
"Generátoros fékberendezés üzemzavara" figyelmeztető jelzés jelenik meg.
uVeszély esetén a fékpedál működtetésével üzemi fékkel fékezzen.
Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel
rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az
üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a
teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a
felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak,
csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor
a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a kiés berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa
vagy rakodóhíd.
A szállított terhek tulajdonságai
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak
biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll
annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor
alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Folyékony halmazállapotú rakománynál
gondoskodjon arról, hogy az ne loccsanhasson ki.
Z
86
A szállított terhek tulajdonságaira vonatkozó biztonsági utasítások rászerelt
egységek esetén, lásd oldal 100.
10.20 hu-HU
Gyúlékony folyadékok (pl. olvadt fém stb.) szállítása csak megfelelő kiegészítő
felszerelés
alkalmazása
mellett
engedélyezett.
Forduljon
a
gyártó
vevőszolgálatához.
Pótkocsi vontatása
10.20 hu-HU
A targoncát csak könnyű pótkocsik vontatására csak üzemen belüli területen
használja, lásd oldal 122.
87
4.2
Üzemkész állapot létrehozása
113
83
114
67
63
75
A targonca bekapcsolása
Előfeltételek
– A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd
oldal 72.
Eljárásmód
• Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (75), ehhez
• nyomja be a billenőkapcsolót (s), majd húzza felfelé, amíg érezhetően be nem
kattan a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló.
• Dugja a kulcsot a kapcsolózárba (67) és fordítsa ütközésig jobbra "I" állásba.
• Ellenőrizze a fékpedál és a rögzítőfék (rögzítőfék kijelző (83) világít és a
rögzítőfék kar (63) behúzva) működését.
A targonca üzemkész állapotban van. A kijelzőn (113) feltűnik a meglévő
akkumulátorkapacitás.
Miután a vészkikapcsolót kihúzta és a kapcsolókulcsot jobbra elfordította, a jármű
kb. 3-4 másodpercig öntesztet végez (ellenőrzi a vezérléseket és a motorokat).
Ebben az időszakban a haladó és emelő mozgás nem lehetséges. Ha a
menetpedált vagy az emelőberendezés valamelyik karját megnyomja ez idő alatt, a
képernyőn megjelenik egy tájékoztató üzenet.
10.20 hu-HU
Z
88
4.3
Az idő beállítása
86
93
95
Az idő beállítása
Eljárásmód
• Nyomja meg egyszerre a "h/time" gombot (86) és az up gombot (93).
• A kijelzőn feltűnik az óra. Az első számjegy villog.
Az up / down gombbal (93) módosíthatja a villogó számjegyet felfelé vagy lefelé.
• A SET gombbal (95) válthat át a követező számjegyre. Az utolsó számjegy után
rögzíti az értéket.
Az óra beállítása megtörtént.
Az Up, ill. Down gomb ismételt megnyomásával állíthatja be az órát, valamint válthat
a 24 vagy 12 órás formátum között (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H)
10.20 hu-HU
Z
89
4.4
A targonca biztonságos parkolása
FIGYELMEZTETÉS!
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes
A targonca emelkedőn, bekapcsolt rögzítőfék nélkül vagy felemelt teherrel , ill.
felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem
megengedett.
uA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl.
ékekkel biztosítsa.
uAz emelőoszlopot és a teherfelvevő szerkezetet mindig teljesen engedje le.
uAz emelőoszlopot billentse előre.
uA leállítás előtt mindig húzza be a rögzítőfék kart.
uA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne
okozzanak sérülést.
uTilos a targoncát emelkedőkön leállítani és elhagyni.
63
113
67
114
Állítsa le biztonságosan a targoncát (rögzítőfék karral)
Eljárásmód
• A parkoló fék (114) kart hátra kell húzni.
• Kapcsolja a kulcsot a kapcsolózárban (67) „0” állásba.
• Húzza ki a kulcsot a kapcsolózárból (67).
• Nyomja le a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (75).
10.20 hu-HU
A targoncát biztonságosan leállította.
90
4.5
VÉSZLEÁLLÍTÓ
VIGYÁZAT!
Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető VÉSZLEÁLLÍTÓ miatt
A hibás vagy nem hozzáférhető VÉSZLEÁLLÍTÓ balesetveszélyes.
uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében
elhelyezett tárgyak.
uA vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása
Eljárásmód
• Nyomja meg
kapcsolót.
a
VÉSZLEÁLLÍTÓ
Minden elektromos haladás-,
hidraulika funkció lekapcsol.
kormány-
(75)
és
75
A VÉSZLEÁLLÍTÓ feloldása
Eljárásmód
• Nyomja be a billenőkapcsolót (s) és a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (75) , majd
húzza felfelé, amíg érezhetően be nem kattan a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló (75).
10.20 hu-HU
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész
állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése
előtt üzemkész állapotban volt).
91
4.6
Haladás
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély szakszerűtlen haladás miatt
uMenet közben nem szabad felállni a vezetőülésről.
uCsak zárt biztonsági övvel és előírásszerűen reteszelt burkolattal és ajtóval
szabad haladni.
uMenet közben nem szabad testrészeket a targonca kontúrból kitartani.
uGyőződjön meg arról, hogy a menetterület szabad.
uA menetsebességet az út állapotához, a munkaterülethez és a teherhez kell
igazítani.
uBillentse vissza az emelőállványt és emelje fel a teherfelvevő szerkezetet kb. 200
mm-rel.
uHátramenetkor ügyeljen a szabad kilátásra.
Haladás
Előfeltételek
– Az üzemkész állapot létrehozva, lásd oldal 88.
76
Eljárásmód
• Oldja a rögzítőfék kart (63).
• Ki kell választani a menetirányt az
irányváltó kapcsolóval (76).
• Szükség
esetén
válassza
ki
a
menetsebességet, ehhez nyomja meg a lassú
menet kapcsolót (115).
• Emelje fel a villatartót kb. 200 mm mm-re.
• Billentse hátra az emelőoszlopot.
• Nyomja le a menetpedált (70). A haladási
sebességet a menetpedállal szabályozhatja (70).
63
115
70
10.20 hu-HU
A targonca a kiválasztott menetirányba halad.
92
Kettőspedál (extra tartozék)
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
63
Eljárásmód
Z
Kettőspedállal rendelkező targonca esetén a
menetirányt a menetpedálokkal (118;116)
választhatja ki. Ha elhagyja a járművet, akkor
a targonca automatikusan nullaállásba
kapcsol.
•
•
•
•
Oldja ki a parkolóféket (63).
Emelje fel a villatartót kb. 200 mm-rel.
Billentse hátra az emelőállványt.
Nyomja le a menetpedált (118) az
előrehaladáshoz. A menetsebességet a
menetpedállal szabályozhatja (118).
• Nyomja le a menetpedált (116) a
hátrahaladáshoz. A menetsebességet a
menetpedállal szabályozhatja (116).
116
117
118
A targonca a kiválasztott menetirányba halad.
Irányváltás menet közben
Eljárásmód
• Kapcsolja át menet közben a menetirány-kapcsolót (76) az ellenkező
menetirányba.
• Dupla pedálos kivitelnél a gyorsítópedált a menetiránnyal ellentétesen (116 vagy
118) kell működtetni.
A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba
történő haladás.
Irányváltásnál nagy sebességgel indulhat a gép az ellenkező irányba, ha a
gyorsítópedált nem elég korán engedik fel. Az irányváltás a targonca fékezését
okozza.
10.20 hu-HU
Z
93
4.7
Kormányzás
Előfeltételek
– Az üzemkész állapot létrehozva, lásd oldal 88.
Eljárásmód
• Jobbra kanyarodás:
• Fordítsa a kormánykereket a kívánt fordulási sugárnak megfelelően az
óramutató járásával megegyező irányba.
• Balra kanyarodás:
• Fordítsa a kormánykereket a kívánt fordulási sugárnak megfelelően az
óramutató járásával ellentétes irányba.
10.20 hu-HU
A targonca a kívánt menetirányba halad.
94
4.8
Fékezés
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély
A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól.
uA vezető köteles figyelembe venni az útviszonyokat és ennek megfelelően fékezni.
uÓvatosan fékezze le a targoncát, hogy a rakomány ne csússzon meg.
uPótkocsival történő mozgás esetén ügyeljen arra, hogy megnő a fékút.
uVeszély esetén csak üzemi fékkel fékezzen.
A targoncát három módon lehet lefékezni:
– Kigurulófék
– Üzemi fék
valamint a biztonságos leállításhoz:
– Rögzítőfék
4.8.1
Fék továbbguruláskor
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül az akkumulátor töltése után a fékteljesítmény az irányváltó- és
kigurulófék teljesítménye hosszabb igénybevétel pl. rámpán haladás esetén
csökken.
uA kezelőnek a személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására.
uA kezelőnek próba fékezéseket kell végrehajtani.
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a generátoros fék üzemzavara miatt
A generátoros fék üzemzavara megnövekedett fékúthoz vezethet, és baleseteket
okozhat, különösen a lejtős útszakaszon történő vezetésnél. A targonca
veszélyzónájában személyi sérülés történhet.
uHaladás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy senki se tartózkodjon a
veszélyeztetett területen.
uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából.
Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem
hagyják el a veszélyzónát.
uA targoncával óvatosan és lépésben haladjon, amikor a kijelzőegységen a
"Generátoros fékberendezés üzemzavara" figyelmeztető jelzés jelenik meg.
uVeszély esetén a fékpedál működtetésével üzemi fékkel fékezzen.
A targonca fékezése lassító fékkel
Eljárásmód
• Vegye le a lábát a menetpedálról (70).
10.20 hu-HU
A targonca lefékez.
95
76
117
70
4.8.2
Üzemi fék
A targonca fékezése üzemi fékkel
Eljárásmód
• Nyomja le egészen a fékpedált (117), amíg nem érzékeli a féknyomást.
A targonca a fékpedál pozíciójától függően lefékez.
4.8.3
Rögzítőfék
VESZÉLY!
Balesetveszély
uA rögzítőfék megtartja a targoncát a megengedett legnagyobb terheléssel, tiszta
padlóburkolat esetén max. 15%-os lejtőn.
uEmelkedőn tilos leparkolni és elhagyni a targoncát.
uA rögzítőfék haladás közben történő működtetésekor a targonca lassul. Ennek
során a felvett teher lecsúszhat a villákról. Ekkor fokozott baleset- és
sérülésveszély áll fenn!
A rögzítőfék az alábbi funkcióval rendelkezik:
10.20 hu-HU
– Állítsa le a targoncát biztonságosan (rögzítőfék kar (63) behúzva)
A rögzítőfék kar meghúzásával (63) a menetfunkció letiltva, a targonca biztosítva.
A rögzítőfék gomb megnyomásával (114) és a rögzítőfék kar (63) előre
nyomásával a rögzítőféket oldja és engedélyezi a menetfunkció. Ez a rögzítőfék
funkció a targonca biztosított leállítására szolgál. A gyorsítópedál
megnyomása esetén a targonca nem gyorsít.
96
Rögzítőfék
Eljárásmód
• Nyomja meg a gombot (114) és tolja előre a
rögzítőfék karját (63).
• Húzza hátra a rögzítőfék karját (63), a
rögzítőféket behúzta.
114
63
A targonca biztonságosan áll.
A rögzítőfék megtartja a targoncát a megengedett legnagyobb terheléssel, tiszta
padlóburkolat esetén max. 15%-os lejtőn.
Emelkedőn tilos leparkolni és elhagyni a targoncát.
10.20 hu-HU
Z
97
4.9
Az emelővillák beállítása
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély
rögzítetlen
és
rosszul
beállított villafogak miatt
A villafogak beállítása előtt ellenőrizze, hogy fel
vannak-e szerelve a biztosítócsavarok (100).
uA villafogakat úgy állítsa be, hogy a két villafog
azonos távolságban legyen a villatartó külső
széleitől.
uA rögzítőcsap pattanjon be a horonyba a
villafogak
véletlen
mozgásának
megakadályozására.
uA teher súlypontja a villák között középen
legyen.
100
FIGYELMEZTETÉS!
Becsípődésveszély
Ennél a tevékenységnél becsípődés veszélye áll fenn
uViseljen biztonsági védőcipőt és munkakesztyűt.
Emelővillák beállítása
Előfeltételek
– Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 90.
Eljárásmód
• Nyomja felfelé a rögzítőkart (119).
• A villákat (120) a villakocsin (121) a megfelelő
helyzetbe kell tolni.
Z
119
120
121
A teher biztonságos felemeléséhez a villákat (120)
egymástól a lehető legtávolabb kell kitolni és a
villakocsihoz képest középre kell pozícionálni. A teher
súlypontja a villák között középen (120) legyen.
• A rögzítőkart (119) nyomja lefelé és a villákat tolja el,
amíg a rögzítőszeg be nem ugrik a vájatba.
10.20 hu-HU
A villák beállítása befejeződött.
98
4.10
Villafogak cseréje
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a nem biztosított villák következtében.
A villák cseréjekor a lábak sérülésveszélye áll fenn.
uTilos a villákat a teste felé húzni.
uA villákat mindig a testével ellentétes irányba tolja.
uA nehéz villákat letolás előtt biztosítsa kötözőeszközzel és daruval.
uA villák cseréje után csavarja be a biztosítócsavarokat (100), és ellenőrizze a
biztosítócsavarok szorosságát. A biztosítócsavarok meghúzási nyomatéka: 85
Nm.
Villafogak cseréje
Előfeltételek
– Engedje le a teherfelvevő szerkezetet és a
villafogak ne érjenek a földhöz.
Eljárásmód
• Szerelje le a biztosítócsavarokat (100).
• Oldja meg a villarögzítőt (99).
• Tolja el a villafogakat óvatosan a villatartótól.
99
100
10.20 hu-HU
Ha a villafogakat leszerelte le a villatartóról,
akkor kicserélheti azokat.
99
4.11
Teher felvétele, szállítása és lerakása
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély állhat elő, ha a tehersúlypont a tehersúlypont távolságon kívül
kerül
Ha a felemelt rakomány G tehersúlypontja vízszintesen vagy függőlegesen a
teherfelvevő szerkezetet megadott D tehersúlypontján kívül van, kedvezőtlen
körülmények között a felemelt rakomány és a targonca is üzemeltetés közben
felborulhat.
uTartsa be a teheremelő eszköz tehersúlypont távolságait és teherbíró képességét,
lásd oldal 34.
uA teher felvételénél a tehersúlypont a teherfelvevő eszköz teherkarjának közepén
legyen.
uA terhet úgy kell kialakítani és felvenni, hogy a tehersúlypont a teherfelvevő
eszköz tehersúlypont távolságán belül legyen (d1 ≤ D és d2 ≤ D, lásd DD területet
az ábrán).
uAz olyan terhet, melynek teher súlypontja a teherfelvevő eszköz tehersúlypont
távolságán kívül esik (d1 > D és vagy d2 > D) ne vegyen fel, mert az ellenőrzési
irányelvek szerint ellenőrzött targoncáknál ez a teherelhelyezés nincs ellenőrizve.
d2
G
D
DD
DD
d1
D
Az egyenletes súlyelosztású
középpontban van.
G
d2
D
terhek
tehersúlypontja
a
geometriai
térfogat
10.20 hu-HU
A teljes térfogatra jellemző egyenletes súlyelosztással rendelkező szögletes terhek
teher súlypontja a teher hossza, magassága és szélessége közepén van.
100
FIGYELMEZTETÉS!
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett teher balesetveszélyt okoz
A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet
szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca
megengedett teherbírását.
uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából.
Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem
hagyják el a veszélyzónát.
uCsak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll
annak veszélye, hogy a teher darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor
alkalmazzon megfelelő védőeszközt.
uTilos a terheket az engedélyezett teheremelő eszközön kívül szállítani.
uTilos sérült terheket szállítani.
uHa a teher túl magasan van és akadályozza a kilátást előrefelé, akkor hátrafelé
menetben szállítsa.
uTilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket.
uEllenőrizze és szükség esetén állítsa be az emelővillák távolságát a teher felvétele
előtt.
uTolja az emelővillákat a teher alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
uAz emelőoszlop >300 mm felemelt teheremelő eszköz esetén a függőleges
álláson át történő előrebillentése csak a teher, ill. az állvány előtt vagy fölött
megengedett.
Terhek felvétele
Előfeltételek
– A teher legyen szabályszerűen a raklapra
helyezve.
– Ellenőrizze, ill. szükség esetén állítsa be
az emelővillák raklapnak megfelelő
távolságát.
– A teher súlya feleljen meg a targonca
teherbírásának.
– A
villákat
súlyos
teher
esetén
egyenletesen kell megterhelni.
10.20 hu-HU
Eljárásmód
• Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz.
• Állítsa függőlegesre az emelőoszlopot.
• A villákat lassan vezesse be a raklapba, míg a villa hátlapja fel nem fekszik a
raklapra.
• Emelje fel a teherfelvevő szerkezetet.
• Óvatosan és lassan menjen hátra annyira, hogy a rakomány a tárolási területen
kívülre kerüljön. Hátramenetkor ügyeljen arra, hogy szabad legyen az út.
101
ÉRTESÍTÉS
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt,
és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
Terhek szállítása
Előfeltételek
– Teher előírásszerűen felvéve.
– Engedje le a teherfelvevő szerkezetet
előírásszerű szállításhoz (kb. 150 - 200
mm rel legyen a talaj fölött).
– Billentse egészen hátra az emelőoszlopot.
Eljárásmód
• Lejtőkön és emelkedőkön a rakományt
mindig az emelkedő felőli oldalon
szállítsa, soha ne menjen keresztbe, és
ne forduljon meg.
• A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le.
• A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően
kell megválasztania.
• Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra.
• Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével
mozogjon.
Rakomány lerakása
Előfeltételek
– A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Eljárásmód
• Állítsa függőlegesre az emelőoszlopot.
• A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez.
• Nyomja meg „A teherfelvevő szerkezet süllyesztése“ gombot annyira, hogy a
villák szabaddá váljanak.
Z
Kerülje a teher durva lerakását, hogy se a teher, se a teheremelő eszköz ne
sérüljön meg.
• Teherfelvevő szerkezet süllyesztése.
• Az emelővillákat óvatosan húzza ki a raklapból.
10.20 hu-HU
Ezzel lerakta a terhet.
102
4.12
Az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelése
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek
kezelésekor
A targonca veszélyzónájában lévő személyek veszélybe kerülhetnek.
Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek
veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, a rászerelt
egységek stb. mozgása miatt. Ide tartozik az a terület is, amely leeső teher,
munkaeszköz, stb. által elérhető.
A targonca veszélyzónájában a kezelőn kívül (a saját normál kezelőpozíciójában)
más személy nem tartózkodhat.
uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából.
Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem
hagyják el a veszélyzónát.
uA targoncát biztosítani kell az illetéktelen személyek által történő használat ellen,
ha a személyek figyelmeztetés ellenére sem hagyják el a veszélyzónát.
uCsak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll
annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor
alkalmazzon megfelelő védőeszközt.
uTilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket.
uTilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni.
uA teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni.
uTilos a targoncával személyeket felemelni.
uNe nyúljon át az emelőoszlopon.
uA kezelőelemeket csak a vezetőülésen ülve szabad irányítani, és tilos
lökésszerűen működtetni.
uA kezelőnek ismernie kell az emelőberendezés és a rászerelt egységek kezelését.
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Balesetveszély nem központos súlypont miatt
Oldalmozgató használata esetén, ami több, mint 100 mm-rel kívülre esik a targonca
közepétől, csökkenti a targonca teherbírását.
uFigyeljen a csökkentett szállított teherrel ellátott teherbírás táblára.
103
4.12.1
Az emelőberendezés kezelése SOLO-PILOT-tal
Emelés és süllyesztés
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
Eljárásmód
• Húzza a SOLO-PILOT kart (122) H irányba,
ekkor a terhet felemeli.
• Nyomja a SOLO-PILOT kart (122) S irányba,
ekkor a terhet lesüllyeszti.
S
122
H
A teher fel van emelve, ill. le van engedve.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható),
akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
Az emelőállvány előre-/hátrabillentése
V
123
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
Eljárásmód
• Húzza a SOLO-PILOT kart (123) R irányba,
ekkor az emelőállvány visszabillen.
• Nyomja a SOLO-PILOT kart (123) V irányba,
ekkor az emelőállvány előrebillen.
R
Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette.
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható),
akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
10.20 hu-HU
Z
104
Az integrált oldalmozgató
(kiegészítő felszereltség)
pozícionálása
V
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
124
R
Eljárásmód
• Húzza a SOLO-PILOT kart (124) R irányba,
ekkor a teherfelvevő szerkezetet jobbra tolja
(a kezelő szemszögéből nézve).
• Nyomja a SOLO-PILOT kart (124) V irányba, ekkor a teherfelvevő szerkezetet
balra tolja (a kezelő szemszögéből nézve).
Az oldalmozgató pozícionálása megtörtént.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható),
akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
A villák pozícionálása integrált villaállító
készülékkel (kiegészítő felszereltség)
VIGYÁZAT!
A
villaállító
készülékkel
összeszorítani.
tilos
V
125
R
terheket
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
122
Eljárásmód
• Működtesse az átkapcsológombot (125) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT
kart (122) Z irányba, ekkor a villafogak összezárnak.
• Működtesse az átkapcsológombot (125) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT
kart (122) A irányba, ekkor a villák szétnyílnak.
A villák pozícionálását elvégezte.
A villák együttmozgásának szinkronizálása
integrált villaállító készülékkel (kiegészítő
felszereltség)
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
– A villák nem szinkronban mozognak.
V
125
R
10.20 hu-HU
122
105
Eljárásmód
• Működtesse az átkapcsológombot (125) és egyidejűleg nyomja a SOLO-PILOT
kart (122) "A" irányba, ekkor a villafogak teljesen szétnyílnak.
• Működtesse az átkapcsológombot (125) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT
kart (122) "Z" irányba, ekkor a villafogak teljesen összezárnak.
A villák szinkronizálását elvégezte.
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható),
akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
10.20 hu-HU
Z
106
4.12.2
Az emelőberendezés kezelése MULTI-PILOT-tal
Emelés és süllyesztés
S
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
H
126
Eljárásmód
• Húzza a MULTI-PILOT-ot (126) H irányba,
ekkor a terhet felemeli.
• Nyomja a MULTI-PILOT kart (126) S irányba,
ekkor a terhet lesüllyeszti.
A teher fel van emelve, ill. le van engedve.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható),
akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
Az emelőállvány előre- és hátrabillentése
126
R
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
Eljárásmód
• Nyomja a MULTI-PILOT kart (126) V irányba,
ekkor az emelőállvány előrebillen.
• Nyomja a MULTI-PILOT kart (126) R irányba,
ekkor az emelőállvány visszabillen.
V
Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette.
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható),
akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
10.20 hu-HU
Z
107
Kombinált funkció
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 88.
Eljárásmód
• A teherfelvevő szerkezet egyidejű leengedéséhez
és az emelőállvány előrebillentéséhez nyomja a
MULTI-PILOT-ot előre és jobbra.
• A teherfelvevő szerkezet egyidejű felemeléséhez
és az emelőállvány visszadöntéséhez nyomja a
MULTI-PILOT-ot hátra és balra.
• A teherfelvevő szerkezet egyidejű leengedéséhez és
visszabillentéséhez nyomja a MULTI-PILOT-ot előre és balra
az
emelőállvány
Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette.
Az integrált oldalmozgató
(kiegészítő felszereltség)
pozícionálása
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
127
128
Eljárásmód
• Nyomja meg a gombot (128), ezzel a
teherfelvevő szerkezetet jobbra tolja (a vezető
látószögéből).
• Nyomja meg a gombot (127), ezzel a
teherfelvevő szerkezetet balra tolja (a vezető
látószögéből).
Az oldalmozgató pozícionálása megtörtént.
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható),
akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
10.20 hu-HU
Z
108
A villák pozícionálása integrált villaállító
készülékkel (kiegészítő felszereltség)
VIGYÁZAT!
A
villaállító
készülékkel
összeszorítani.
126
tilos
129
terheket
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
Eljárásmód
• Nyomja meg a gombot (129) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (126)
az óramutató járásával megegyező irányba, ekkor a villafák szétnyílnak.
• Nyomja meg a gombot (129) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (126)
az óramutató járásával ellenkező irányba, ekkor a villák összezárnak.
A villák pozícionálását elvégezte.
A villák együttmozgásának szinkronizálása
integrált villaállító készülékkel (kiegészítő
felszereltség)
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd
oldal 88.
– A villák nem szinkronban mozognak.
126
129
Eljárásmód
• Nyomja meg a gombot (129) és egyidejűleg
forgassa el a MULTI-PILOT-ot (126) az óramutató járásával megegyező irányba,
ekkor a villafogak teljesen szétnyílnak.
• Nyomja meg a gombot (129) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (126)
az óramutató járásával ellenkező irányba, ekkor a villafogak teljesen összezárnak.
A villák szinkronizálását elvégezte.
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható),
akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
10.20 hu-HU
Z
109
4.13
Biztonsági utasítások további rászerelt egységek kezeléséhez
VESZÉLY!
Balesetveszély cserélhető felszereltség rászerelés miatt
A cserélhető felszereltség rászereléskor személyi sérülés fordulhat elő. Csak olyan
cserélhető eszközöket szabad alkalmazni, amelyek az üzemeltető veszélyelemzése
alapján biztosan megfelelők.
uCsak olyan adaptert szabad alkalmazni, amelyet az adapter gyártója az érintett
targoncával történő alkalmazásra határozott meg.
uCsak olyan adaptereket szabad alkalmazni, amik a hidraulika csatlakozón
rendelkezésre álló üzemi nyomás és olajáram számára megfelelők, lásd oldal 20.
olyan
adaptert
szabad
alkalmazni,
amelyet
az
üzemeltető
uCsak
rendeltetésszerűen felszerelt.
uBiztosítania kell, hogy betanítsa az adapter kezelésére a kezelőt, akinek azt
rendeltetésszerűen kell használnia.
uÚjra meg kell határozni a targonca maradék teherbírását és módosítás esetén
külön teherbírás táblával kell jelölni a targoncán.
uTartsa be az adapter gyártójának üzemeltetési útmutatóját.
uCsak olyan adaptert szabad alkalmazni, amely nem korlátozza a kilátást
menetirányba.
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély az adapter túlterhelése és meghibásodása, vagy a teher
leesése vagy sérülése miatt
Olyan adapterek alkalmazása esetén, melyek a rendlekezésre álló üzemi nyomás és
olajáram számára nem alkalmasak, túlterhelés miatt az adapter sérülése és
meghibásodása történhet, ahogy akár a teher leesése vagy sérülése.
uCsak olyan adaptereket szabad alkalmazni, melyek a hidraulika csatlakozón
rendelkezésre álló üzemi nyomás és olajáram számára megfelelők, lásd oldal 20.
VIGYÁZAT!
Z
110
A targonca opcionálisan felszerelhető egy vagy több kiegészítő hidraulikával a
rászerelt egységek üzemeltetéséhez. A kiegészítő hidraulikák jelölése: ZH1, ZH2 és
ZH3.
A cserélhető felszereltség számára rendelkezésre álló kiegészítő hidraulikák a
villatartóra szerelt cserélhető csatlakozókkal vannak felszerelve. Cserélhető
felszereltség felszerelése lásd oldal 119.
10.20 hu-HU
A kiömlött hidraulikaolaj növeli az elcsúszás veszélyét, és szennyezi a
környezetet
Olyan adapterek alkalmazása esetén, melyek a rendlekezésre álló üzemi nyomás és
olajáram számára nem alkalmasak, túlterhelés miatt szivárgás vagy
vezetékszakadás történhet a hidraulikaolaj kifolyása mellett.
A kifolyt hidraulikaolaj csúszásveszélyt idéz elő. Vízzel keveredve a csúszásveszély
még tovább fokozódik.
uCsak olyan adaptereket szabad alkalmazni, melyek a hidraulika csatlakozón
rendelkezésre álló üzemi nyomás és olajáram számára megfelelők, lásd oldal 20.
Ha a kilátás menetirányban korlátozott, az üzemeltetőnek megfelelő intézkedéseket
kell meghatározni és végrehajtani, hogy a targonca üzeme biztosított legyen.
Szükség esetén irányító munkatársat kell alkalmazni, vagy a veszélyzónákat le kell
zárni. Ezen kívül a targoncát opcionális látást segítő eszközökkel, (pl. kamerás
rendszer vagy tükrök) kell felszerelni. A haladást az alkalmazott segédeszközökkel
gondosan kell betanulni.
10.20 hu-HU
Z
111
Biztonsági utasítások az oldalmozgató és a villaállító adapterhez
FIGYELMEZTETÉS!
A korlátozott kilátás és a csökkenő felborulás elleni biztonság balesetveszélyt
jelent
Oldalmozgató és villaállító adapter alkalmazásakor balesetet okozhat a súlypont
eltolódása és az oldalirányú borulás elleni biztonság csökkenése. Ezen kívül ügyelni
kell a megváltozott látási viszonyokra is.
uA menetsebességet a látásviszonyoknak és a tehernek megfelelően kell
megválasztani.
uHátramenetkor ügyeljen a szabad kilátásra.
Biztonsági utasítások a szorító funkcióval rendelkező adapterekhez (p l.
bálaszorító, hordószorító, befogó stb.)
FIGYELMEZTETÉS!
Leeső teher miatti balesetveszély
Hibás kezelés történhet és a teher véletlenül leeshet.
uA szorító funkcióval rendelkező rászerelt egység csatlakoztatása csak olyan
targonca esetén lehetséges, amely a kiegészítő hidraulikafunkciók
engedélyezésére szolgáló gombbal rendelkezik.
uA szorító funkcióval rendelkező rászerelt egységeket csak olyan targoncán szabad
használni, amely fel van szerelve ZH1, ZH2 vagy ZH3 kiegészítő hidraulikával.
uA rászerelt egység csatlakoztatásakor arra kell ügyelni, hogy a rászerelt egység
hidraulikavezetékei az engedélyezett csatlakozásokkal legyenek összekapcsolva,
lásd oldal 119.
Biztonsági utasítások a forgató funkcióval rendelkező rászerelt egységekhez
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély nem központos súlypont miatt
Forgató készülék alkalmazásakor és nem középpontosan felvett teher esetén a
súlypont erősen eltávolodhat a középponttól, és fokozott balesetveszély alakul ki.
uA menetsebességet a tehernek megfelelően módosítani kell.
uVegye fel a rakományt középpontosan.
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Balesetveszély nem központos súlypont miatt
Oldalmozgató használata esetén, ami több, mint 100 mm-rel kívülre esik a targonca
közepétől, csökkenti a targonca teherbírását.
uFigyeljen a csökkentett szállított teherrel ellátott teherbírás táblára.
112
Biztonsági utasítások a szorító funkcióval rendelkező adapterekhez (p l.
bálaszorító, hordószorító, befogó stb.)
FIGYELMEZTETÉS!
Leeső teher miatti balesetveszély
Hibás kezelés történhet és a teher véletlenül leeshet.
uA szorító funkcióval rendelkező adapter csatlakoztatása csak olyan targonca
esetén lehetséges, amely a kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezésére
szolgáló gombbal rendelkezik.
uA szorító funkcióval rendelkező adaptereket csak olyan targoncán szabad
használni, amely fel van szerelve ZH1, ZH2 vagy ZH3 vagy ZH3 kiegészítő
hidraulikával.
uAz adapter csatlakoztatásakor arra kell ügyelni, hogy az adapter
hidraulikavezetékei az engedélyezett csatlakozásokkal legyenek összekapcsolva,
lásd oldal 119.
uRögzítéshez ne használjon rögzítő funkcióval ellátott adaptereket, és ne
működtesse rögzített üzemmódban, amíg a villahosszabbítók használatban
vannak.
Z
A mindenkori legmagasabb kiegészítő hidraulikát ZH2-től az engedélyező gombbal
engedélyezni kell.
Biztonsági utasítások a forgató funkcióval rendelkező rászerelt egységekhez
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély nem központos súlypont miatt
Forgató készülék alkalmazásakor és nem középpontosan felvett teher esetén a
súlypont erősen eltávolodhat a középponttól, és fokozott balesetveszély alakul ki.
uA menetsebességet a tehernek megfelelően módosítani kell.
uVegye fel a rakományt középpontosan.
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Leeső teher miatti balesetveszély
A forgatóeszköz egyre nagyobb elfordításával a villák terhelése a függőleges erőkről
oldalirányú erőkké változnak, amíg már csak egyetlen villát ér terhelés. Túlterhelés
vagy nem megfelelő villák használata esetén károsodás történhet, és a rakomány
véletlenül leeshet.
uNe használjon a villahosszabbítókat a villák meghosszabbításához
forgatóeszközökön.
uCsak olyan villákat szabad használni, amelyeket az adott forgatóeszközhöz
jóváhagytak.
uJelölje meg, és tegye félre a sérült villákat.
113
A teleszkópozható rászerelt egységekre vonatkozó biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a borulásveszély növekedése és a maradék teherbírás
csökkenése miatt
Teleszkóppal kitolt adapterek miatt nagyobb a felborulás veszélye.
uTilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket.
uA teleszkópfunkciót csak ki- és berakodáshoz használja.
uSzállítás esetén a teleszkóppal mozgatott adaptert teljesen húzza vissza.
uMódosítsa a menetsebességet a tehersúlypont változásának megfelelően.
Biztonsági utasítások függő terhek szállítására szolgáló rászerelt egységekhez
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély lengő teher és a maradvány teherbírás csökkenése miatt
Lengő teher szállítása a targonca stabilitásának csökkenésével járhat.
uMódosítsa a menetsebességet a tehernek megfelelően lépésben haladásnál
kisebb sebességre.
uRögzítse a lengő terhet pl. kötözőeszközzel.
uCsökkentse a maradvány teherbírást, és szakértői szakvéleménnyel igazolja azt.
uFüggő rakománnyal történő alkalmazáskor szakértői szakvéleménnyel kell igazolni
a helyi körülmények közötti alkalmazhatóságot stabilitás szempontjából.
Biztonsági utasítások
üzemeltetéshez
ömlesztett
áruhoz
felszerelt
kanállal
történő
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Balesetveszély az emelőoszlop terhelésének növekedése miatt.
uA napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása során,
lásd oldal 72, főként a villatartó, az oszlopsínek és az oszlopgörgők épségét kell
ellenőrizni.
114
Biztonsági utasítások villatoldáshoz
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély rögzítetlen és túl nagy villatoldás miatt
uCsak olyan villahosszabbítót használjon, ami a targonca alapvilláihoz alkalmas és
engedélyezett. Vegye figyelembe a villahosszabbító és targonca típustábláin
feltüntetett adatokat.
uA villák hossza érje el a villatoldás hosszának legalább 60%-át.
uTolja fel teljesen a villahosszabbítót és rögzítse az alapvillákon.
uHelyezze a terhet lehetőleg a villa hátoldalához közel. A teher súlypontjának a villa
hátoldalához mért távolsága maximálisan a villahosszabbító hosszának 50%-a
lehet.
uA napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása során,
lásd oldal 72, kiegészítőleg ellenőrizze a villahosszabítás reteszelését.
uA meghibásodott vagy hiányos retesszel rendelkező villahosszabbítást jelölje meg
és helyezze üzemen kívül.
uA meghibásodott vagy hiányos retesszel rendelkező villahosszabbítóval felszerelt
targoncát ne vegye üzembe. Cserélje ki a villahosszabbítót.
uA villahosszabbítást csak a hiba elhárítása után helyezheti üzembe ismét.
uVillahosszabbítást csak akkor használjon, ha a behajtási nyílás területe mentes a
szennyeződéstől és az idegen testektől. Szükség esetén tisztítsa meg a
villatoldást.
Z
A villahosszabbító tömege csökkenti a targonca maradó teherbírását. A maradék
teherbírás meghatározása során vegye figyelembe a megnövelt tehertávolságot is,
lásd a villahosszabbító t és teherbírástáblája.
FIGYELMEZTETÉS!
Leeső teher miatti balesetveszély
A villáshosszabbítók megsérülhetnek és a rakomány véletlenül leeshet a nem
megengedett terhelés vagy az egyenetlen terheléselosztás miatt.
uRögzítéshez ne használjon rögzítő funkcióval ellátott adaptereket vagy rögzített
üzemmódban, amíg a villahosszabbítók használatban vannak.
uNe használjon a villahosszabbítókat a villák meghosszabbításához
forgatóeszközökön.
uJelölje meg, és tegye félre a sérült villahosszabbítókat.
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Leeső teher miatti balesetveszély
A villáshosszabbítók megsérülhetnek és a rakomány véletlenül leeshet a nem
megengedett terhelés vagy az egyenetlen terheléselosztás miatt.
uRögzítéshez ne használjon rögzítő funkcióval ellátott adaptereket vagy rögzített
üzemmódban, amíg a villahosszabbítók használatban vannak.
uNe használjon a villahosszabbítókat a villák meghosszabbításához
forgatóeszközökön.
uJelölje meg, és tegye félre a sérült villahosszabbítókat.
115
4.14
A SOLO-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése
FIGYELMEZTETÉS!
Téves szimbólum miatti balesetveszély
Balesetet okozhatnak a kezelőelemeken lévő olyan szimbólumok, amelyek nem a
rászerelt egység működését ábrázolják.
uA kezelőelemeket olyan szimbólumokkal kell jelölni, amelyekből kiderül a rászerelt
egység működése.
uAz ISO 3691-1 szerint meg kell határozni a rászerelt egységek mozgásirányát a
kezelőelem működtetési irányához.
4.14.1
Z
SOLO-PILOT a ZH1 hidraulikacsatlakozó vezérlésével
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a
karhoz (124) a rászerelt egység funkciója van
hozzárendelve. A használaton kívüli karok
funkció nélkül vannak. Csatlakozások lásd
oldal 119.
Eljárásmód
• A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése:
Mozgassa a kart (124) V vagy R irányba.
V
124
R
10.20 hu-HU
A rászerelt egység végrehajtja feladatát.
116
4.14.2
Z
SOLO-PILOT a ZH1 és ZH2 hidraulikacsatlakozók vezérlésével
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a
karhoz/gombhoz (122, 124, 125) a rászerelt
egység funkciója van hozzárendelve. A
használaton kívüli karoknak nincsen funkciója.
Csatlakozások lásd oldal 119.
Eljárásmód
• A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése:
Mozgassa a kart (124) V vagy R irányba.
• A ZH2 hidraulikacsatlakozó kezelése:
Nyomja meg az átkapcsolókart (125) és
egyidejűleg mozgassa a kart (122) V vagy R
irányba.
124
V
125
R
122
10.20 hu-HU
A rászerelt egység végrehajtja feladatát.
117
4.15
A MULTI-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése
FIGYELMEZTETÉS!
Téves szimbólum miatti balesetveszély
Balesetet okozhatnak a kezelőelemeken lévő olyan szimbólumok, amelyek nem a
rászerelt egység működését ábrázolják.
uA kezelőelemeket olyan szimbólumokkal kell jelölni, amelyekből kiderül a rászerelt
egység működése.
uAz ISO 3691-1 szerint meg kell határozni a rászerelt egységek mozgásirányát a
kezelőelem működtetési irányához.
4.15.1
Z
MULTI-PILOT a ZH1 hidraulikacsatlakozó vezérlésével
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a
gombokhoz (128, 127) a rászerelt egység
funkciója van hozzárendelve. A használaton
kívüli
gomboknak
nincsen
funkciója.
Csatlakozások lásd oldal 119.
Eljárásmód
• A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése:
Nyomja meg a gombot (128) vagy
gombot (127).
127
128
a
Az adapter végrehajtja feladatát.
4.15.2
Z
MULTI-PILOT a ZH1 és ZH2 hidraulikacsatlakozók vezérlésével
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a
gombokhoz (128, 127) és a karhoz (126)a
rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A
használaton kívüli karok funkció nélkül vannak.
Csatlakozások lásd oldal 119.
Eljárásmód
• A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése:
Nyomja meg a gombot (128) vagy a
gombot (127).
• A ZH2 hidraulikacsatlakozó kezelése:
Állítsa a MULTI-PILOT-ot (126) nulla-állásba
és aztán forgassa el az óramutató járásával
megegyező, ill. ellentétes irányba, és
egyidejűleg nyomja meg a gombot (129).
127
126
128
129
10.20 hu-HU
Az adapter végrehajtja feladatát.
118
4.16
Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a helytelenül csatlakoztatott adapterek miatt.
A helytelen hidraulikus csatlakozással rendelkező adapter balesetet okozhat.
uAz adapterek felszerelését és üzembe helyezését csak szakképzett és betanított
személy végezheti el.
uFigyelembe kell venni a gyártó üzemeltetési utasítását.
uÜzembe helyezés előtt ellenőrizze a rögzítőelemek megfelelő és szoros
csatlakozását, valamint hiánytalanságát.
uÜzembe helyezés előtt ellenőrizze az adapter megfelelő működését.
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Hidraulikus csatlakozások befogó funkciójú rászerelt egységeknél
uA szorító funkcióval rendelkező rászerelt egység csatlakoztatása csak olyan
targonca esetén lehetséges, amely a kiegészítő hidraulikafunkciók
engedélyezésére szolgáló gombbal rendelkezik.
uA ZH2 kiegészítő hidraulikával rendelkező targonca esetén a befogó funkció
csatlakoztatása csak a ZH2-vel jelölt csatlakozópárhoz engedélyezett.
uA ZH3 kiegészítő hidraulikával rendelkező targonca esetén a befogó funkció
csatlakoztatása csak a ZH3-mal jelölt csatlakozópárhoz engedélyezett.
119
FIGYELMEZTETÉS!
A nem biztosított hidraulikus funkciók balesetveszélyt okoznak
A hidraulikus funkciók hiányzó biztosítéka miatt erőzáró tehertartó funkciók
oldásához adapterek esetén (pl. papírkapocs, tehertartó) baleseteket okozhat.
uErőzáró tehertartó funkciók oldásához használt hidraulikus funkcióknak úgy kell
biztosítva kialakítva lenniük, hogy azok csak az engedélyező gomb működtetése
után legyenek használhatók.
uÜzembe helyezés előtt ellenőrizze a kezelőkarok megfelelő szerkezetét.
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a helytelenül feliratozott hidraulikus funkciók miatt
A kezelőkarokon lévő feliratozás miatt, melyek nem egyeznek az adapteren lévő
mozgatási irányokkal és hidraulikus funkciókkal, balesetek történhetnek.
uÜzembe helyezés előtt ellenőrizze a kezelőkarok megfelelő tábláit, szükség
esetén igazítsa.
A rászerelt egység hidraulikus csatlakoztatása
Előfeltételek
– Hidraulikatömlők nyomásmentesítése.
– A targoncán meglévő cserélhető csatlakozók ZH1, ZH2-gyel és ZH3-tel vannak
jelölve.
– A rászerelt egységek mozgásiránya a kezelőelemek működtetési irányával
megegyező módon van meghatározva.
Eljárásmód
• Nyomásmentesítse a hidraulikatömlőket
• Kapcsolja ki a targoncát és várjon néhány percet.
• Csatlakoztassa és pattintsa be a dugaszoló csatlakozót.
• A kezelőelemeket olyan szimbólumokkal jelölje, amelyekből kiderül a rászerelt
egység működése.
Elvégezte a rászerelt egység hidraulikus csatlakoztatását.
A kifolyt hidraulikaolajat megfelelő eszközzel kösse meg és az érvényes
környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Ha a hidraulikaolaj bőrrel érintkezik, az érintett bőrfelületet alaposan le kell mosni
vízzel és szappannal! Ha a hidraulikaolaj szembe kerül, azonnal folyó vízzel ki kell
öblíteni és orvoshoz kell fordulni.
10.20 hu-HU
Z
120
Az
adapter
helyes
csatlakoztatása,
a
kezelőelemek és működtetési
irányok
illesztése
a
kezelőkarokon, az adapter
csatlakozásain és mozgatási
irányain,
valamint
a
kezelőkarok megfelelő táblái a
gyártó vevőszolgálata által
érhetőek el.
10.20 hu-HU
Z
121
5
Pótkocsi vontatása
VESZÉLY!
10.20 hu-HU
Veszély nem megfelelően megválasztott sebesség és túl nagy pótkocsiteher
miatt
Nem megfelelően megválasztott sebesség és / vagy túl nagy pótkocsiteher esetén
kitörhet a targonca kanyarokban vagy fékezéskor.
uA targonca csak alkalmanként használható pótkocsi vontatására.
uA pótkocsiterhelés nem haladhatja meg a teherbírástáblán feltüntetett teherbírást,
lásd oldal 31. Ha emellett terhet szállít a teheremelő eszközön, akkor a pótkocsi
terhét ennek tömegével csökkentenie kell.
uTilos túllépni a 5 km/h maximális sebességet.
uGyakori pótkocsis üzemhez egy speciális vonószerkezetet használjon.
uTámasztó teher nem engedélyezett.
uVontatást csak vízszintes, szilárd úton szabad végezni.
uA kiszámított, engedélyezett pótkocsiterheléssel történő, vontató üzemmódot az
üzemeltetőnek az adott alkalmazási feltételek mellett a helyszínen ellenőriznie kell
próbamenet formájában.
uKülönleges engedélyezés kérésre.
122
Pótkocsi csatlakoztatása
VIGYÁZAT!
Becsípődésveszély
A pótkocsi csatlakoztatásakor becsípődés veszélye áll fenn.
uSpeciális vonószerkezet alkalmazásakor be kell tartani a szerkezet gyártójának
előírásait.
uA pótkocsit csatlakoztatás előtt rögzíteni kell elgurulás ellen.
uCsatlakoztatáskor tilos a targonca és a vonórúd között tartózkodni.
uA rúdnak vízszintesnek kell lennie, maximum 10°-os mértékben mutathat lefelé, és
tilos felfelé mutatnia.
Pótkocsi csatlakoztatása
130
Előfeltételek
– A targonca és a pótkocsi sík területen álljon.
– A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva.
Eljárásmód
• A rögzítőcsapot (130) nyomja lefelé és 90°-kal
fordítsa el.
• Húzza felfelé a rögzítőcsapot, a pótkocsi
rúdját vezesse be a nyílásba.
Z
Hajtson a targoncával a csatlakoztatáshoz
hátrafelé, amíg a vezérlőkar csatlakozó és
furat a rögzítőcsappal egy vonalban lesz.
• A rögzítőcsapot vezesse be, nyomja lefelé,
90°-kal fordítsa el és pattintsa be.
10.20 hu-HU
A pótkocsit csatlakoztatta a targoncához.
123
6
6.1
Extra felszereltség
Asszisztenciarendszerek
Az Access- Drive- és Lift-Control asszisztenciarendszerek segítik a kezelőt a
targonca a biztonsági utasítások figyelembevételével történő, biztonságos
üzemeltetésében, lásd oldal 84 a jelen üzemeltetési útmutatóban.
Vezetés közbeni viselkedés
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell
megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például
kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad
át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő
féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a
targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az
előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a
munka- és kezelőterületről.
6.1.1
Access-Control (hozzáférés ellenőrzése)
A rendszer csak akkor ad engedélyt, ha:
– a kezelő elfoglalta az ülést.
– becsatolta a biztonsági övet.
Ha a vezető rövid időre elhagyja a vezetőülést, akkor a targonca visszaszállás (az
ülés elfoglalása) után és a biztonsági öv ismételt becsatolása után tovább
üzemeltethető.
Z
Ha a rendszer nem engedélyezi a haladást, akkor tájékoztató üzenet érkezik. Ekkor
ismét végre kell hajtania az 1-3 pontot.
10.20 hu-HU
Z
124
6.1.2
Drive-Control (vezetésellenőrzés)
Ez a kiegészítő felszereltség korlátozza a targonca emelési magasságtól függő
menetsebességét. A max. menetsebesség a gyárilag beállított emelési magasságtól
lépésben haladásra (kb.3 km/h-re) korlátozódik és aktiválódik a lassú menet
ellenőrzőlámpa. Ha nem éri el ezt az emelési magasságot, a targonca csökkentett
gyorsítással a menetpedál által beállított sebességre gyorsul, hogy megelőzze a
váratlanul erős gyorsítást a lassú menetből normál haladásba történő átmenetkor. A
normál gyorsítás csak akkor aktiválódik, ha a targonca elérte a menetpedál által
előírt sebességet.
Z
A kezelőnek a napi üzembe vétel előtti ellenőrzések mellett kiegészítőleg lásd
oldal 72 a következő ellenőrzéseket kell elvégeznie:
– Az üres teheremelő eszköz felemelése a referencia emelési magasság fölé, és
annak ellenőrzése, hogy világít-e a lassú menet-kijelző.
6.1.3
Lift Control (emelésellenőrzés)
Ez a kiegészítő felszereltség tartalmazza a Drive Control-t, és kiegészítőleg felügyeli
és szabályozza az oszlopfunkciókat:
A billentési sebesség csökkentése az emelési magasságtól függően ( kb. 1,5 m
emelési magasságtól).
– Ha a teherfelvevő szerkezet a határemelési magasság alá süllyed, a billentési
sebesség növekszik.
kiegészítőleg:
– billentésszög kijelző, lásd oldal 130.
A kezelőnek a napi üzembe vétel előtti ellenőrzések mellett kiegészítőleg a
következő ellenőrzéseket kell elvégeznie:
10.20 hu-HU
Eljárásmód
• Az üres teherfelvevő szerkezet felemelése a referencia emelési magasság fölé,
és annak ellenőrzése, hogy világít-e a kúszómenet-kijelző, és a billentési
sebesség lényegesen csökkent-e.
• Ellenőriznie kell álló helyzetben történő kormányzással, hogy működik-e a
kerékállás-kijelző.
• A billentési szög kijelző ellenőrzése előre- és hátrabillentéssel.
125
6.2
BODYGUARD
VIGYÁZAT!
Balesetveszély nyitott ajtó miatt
uTilos a nyitott ajtóval történő haladás.
Ajtónyitáskor ügyeljen a nyíló ajtó által
bejárt területen tartózkodó személyekre.
uAz ajtót mindig zárni kell és ellenőrizni kell a
záródást.
Eljárásmód
• Húzza a fogantyút (131) a vezetőüléshez,
ekkor az ajtó kinyílik.
• Húzza az ajtót (132) a kezekőhöz, ekkor az
ajtó záródik.
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély a nem felhelyezett biztonsági öv esetén
Az engedélyezett visszahúzó rendszerekkel rendelkező targoncák esetén a
következőket kell figyelembe venni:
uA biztonsági öv védelmet nyújt továbbá a ráfutásos sérülések ellen.
uTöbb visszatartó rendszerrel rendelkező targoncák esetén a biztonsági öv
használata nem mindig kötelezően szükséges. A biztonsági öv egy kiegészítő
használatát javasolja a gyártó, mivel a biztonsági öv további védelmet nyújt a pl.
ráfutásos sérülések következtében.
A Bodyguard felügyelettel rendelkező targoncák esetén a következő lép fel, ha a
Bodyguard nincs reteszelve:
– A fülkeajtó felügyelet figyelmeztető jelzés (lásd oldal 61) világít.
– Legkésőbb 30 másodperc után egy akusztikus figyelmeztető jelzés történik.
– A menetletiltás aktiválódik (o).
6.3
Nyári ajtó
VIGYÁZAT!
10.20 hu-HU
Balesetveszély nyitott ajtó miatt
uTilos a nyitott ajtóval történő haladás. Az ajtó nyitásakor ügyeljen a nyíló ajtó által
bejárt területen tartózkodó személyekre.
uAz ajtót mindig zárni kell és ellenőrizni kell a záródást.
uA nyári ajtó zárása után csatolja be a biztonsági övet, lásd oldal 82.
126
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély a nem felhelyezett biztonsági öv esetén
Az engedélyezett visszahúzó rendszerekkel rendelkező targoncák esetén a
következőket kell figyelembe venni:
uA biztonsági öv védelmet nyújt továbbá a ráfutásos sérülések ellen.
uTöbb visszatartó rendszerrel rendelkező targoncák esetén a biztonsági öv
használata nem mindig kötelezően szükséges. A biztonsági öv egy kiegészítő
használatát javasolja a gyártó, mivel a biztonsági öv további védelmet nyújt a pl.
ráfutásos sérülések következtében.
Z
Több visszatartó rendszerrel rendelkező targoncák esetén a biztonsági öv
használata nem mindig kötelezően szükséges. A használata a gyártó által mégis
erősen ajánlott, mivel a biztonsági öv további védelmet nyújt a pl. ráfutásos
sérülések következtében.
A nyári ajtó felügyelettel rendelkező targoncák esetén a következő lép fel, ha a nyári
ajtó nincs reteszelve:
– A fülkeajtó felügyelet figyelmeztető jelzés (lásd oldal 61) világít.
– Legkésőbb 30 másodperc után egy akusztikus figyelmeztető jelzés történik.
– A menetletiltás aktiválódik (o).
Eljárásmód
• Húzza a fogantyút (131) a vezetőüléshez,
ekkor az ajtó kinyílik.
• Húzza az ajtót (132) a kezelőhöz, ekkor az
ajtó záródik.
131
6.4
132
Levehető tehervédőrács
VIGYÁZAT!
10.20 hu-HU
Becsípődés veszélye és a tehervédő rács nagy súlya
uA tevékenység végzésekor viseljen munkakesztyűt és biztonsági védőcipőt.
uA tehervédő rács levételéhez és visszaakasztásához két ember szükséges.
127
A tehervédőrács leszerelése
Eljárásmód
• Oldja a csavarokat (133).
• Vegye le a tehervédőrácsot a villatartóról
és állítsa le rögzítve.
• Helyezze vissza a villabiztosítás csavarját.
133
A tehervédő rács felszerelése
Eljárásmód
• Akassza be a tehervédő rácsot a villakocsi felső sínjére.
• Szerelje fel a csavarokat és húzza meg nyomatékkulccsal.
Meghúzási nyomaték = 85 Nm
10.20 hu-HU
Z
128
6.5
Z
Az emelőletiltás áthidalása
A korlátozott magasságú munkaterületekhez gyárilag felszerelhető az emelőletiltás.
Ezzel megszakítja az emelő mozgását.
Az emelési folyamat folytatása:
Eljárásmód
• Nyomja meg az "Emelésletiltás áthidalása"
gombot (lásd oldal 69).
• Húzza meg a kezelőkart (122).
122
Az emelésletiltás ki van kapcsolva míg a gombot
ismét meg nem nyomják, vagy a villakocsit a
beállított magasság érték alá nem süllyesztik.
6.6
Tűzoltókészülék
Eljárásmód
• Nyissa ki a zárakat (134).
• Húzza ki a tűzoltókészüléket a tartóból.
Z
A használatra vonatkozó kezelési
utasításokat a tűzoltókészüléken látható
piktogramok tartalmazzák.
10.20 hu-HU
134
129
6.7
Billentésszög kijelző
ÉRTESÍTÉS
Az aktuális billentésszög kijelzése egy
kiegészítő kijelzőn látható, amely a műszerfal
jobb oldalán van rögzítve.
135
– A zöld színű LED (135) a talajhoz
viszonyított függőleges helyzetet jelzi.
6.8
Z
Rockinger vonófej kézi szabályozókarral vagy távvezérlővel
Be kell tartani a pótkocsik vontatására vonatkozó utasításokat, lásd oldal 122.
137
VIGYÁZAT!
136
Balesetveszély rosszul csatlakoztatott
pótkocsi miatt
uA haladás megkezdése előtt ellenőrizze,
hogy a vonófej biztosan bepattant-e.
uAz ellenőrző peceknek (138) egy síkban kell
lennie az ellenőrző hüvellyel (139).
A Rockinger vonófej kezelése (pótkocsi
csatlakoztatása)
Eljárásmód
• A pótkocsi legyen elgurulás ellen
biztosítva.
• A pótkocsi vonórúdját állítsa be a vonófej
magasságába.
• Húzza felfelé a kézi szabályozókart (137) /
távvezérlőt (136) (o).
Z
138
139
A távvezérlő (136) (o) járműváltozattól
függően a védőtető területén van
elhelyezve.
• Lassan húzza vissza a targoncát, amíg ben
nem pattan a vonófej.
• Nyomja lefelé a kézi szabályozókart (137) /
távvezérlőt (136) (o).
Eljárásmód
• A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva.
• Húzza felfelé a kézi szabályozókart (137) / távvezérlőt (136) (o).
• A targoncát hajtsa lassan előre.
• Nyomja lefelé a kézi szabályozókart (137) / távvezérlőt (136) (o).
130
10.20 hu-HU
A Rockinger vonófej kezelése (pótkocsi leválasztása)
6.9
Kamerarendszer
VIGYÁZAT!
Balesetveszély nem belátható munkaterületek miatt
uA kamerarendszer a targonca biztonságos használatára szolgáló segédeszköz.
uA kamerarendszerrel történő haladást és munkát gondosan gyakorolja!
uA kamerát úgy állítsa be, hogy a nem látható munkaterületet belássa.
Z
Hátramenet kamera alkalmazásakor a monitor automatikusan bekapcsol, ha
hátramenetbe kapcsol.
140
141
142
143
144
Munkavégzés kamerarendszerrel
– Nyomja meg monitoron lévő gombot (144), ekkor a kamerarendszer ki- vagy be
van kapcsolva.
– Nyomja meg a gombot (143), ekkor a képernyő kivilágosodik vagy elsötétedik
(átkapcsolás nappal / éjszaka között).
– Hozza működésbe a (140) gombot, ezzel a menü megnyílik.
Z
A gomb ismételt megnyomásával lépkedhet a menüpontok között (kontraszt,
fényerő, színtelítettség, nyelv, videó, tükrözés), vagy zárhatja be a menüt.
Menüpontok beállítása
– Nyomja meg a gombot (142), előrelép.
– Nyomja meg a gombot (141), visszalép.
Ha szennyeződik a képernyő vagy a szellőzőnyílás, tisztítsa meg puha kendővel
vagy ecsettel.
10.20 hu-HU
Z
131
6.10
N kezelési séma
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a felemelt villa alatt tartózkodó személyek számára
Senki sem tartózkodhat a felemelt teheremelő eszközön vagy az alatt.
uA teheremelő eszközre nem szabad fellépni.
uTilos a teheremelő eszközön személyeket emelni.
uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából.
uTilos a megemelt és nem biztosított teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott
tartózkodni.
Z
Az „N“ kezelési sémánál a standard kezeléssel szemben felcserélődik az emelés és
billentés kezelése. A PILOTEN kezelőkart csak a vezetőülésről szabad működtetni.
A kezelőnek ismernie kell az emelőberendezés és a rászerelt egységek kezelését!
ÉRTESÍTÉS
uA MULTI-PILOT döntési szöge szabályozza az emelési, ill. süllyesztési
sebességet, valamint a billentési sebességet. Kerülje a rakomány durva lerakását,
hogy se a rakomány, se a polcfelület ne sérüljön meg.
Emelés kezelése
Eljárásmód
• Nyomja a MULTI-PILOT-ot jobbra (H irányba), ekkor a terhet felemeli.
• Nyomja a MULTI-PILOT-ot balra (S irányba), ekkor a terhet lesüllyeszti.
Billentés kezelése
V
S
VIGYÁZAT!
Becsípődés
veszélye
a
megdöntött
emelőállvány miatt
uAz emelőoszlop hátrafelé történő billentésekor
ügyeljen arra, hogy ne kerüljön semelyik
testrésze sem az emelőállvány és az első fal
közé.
R
H
Eljárásmód
• Nyomja a MULTI-PILOT-ot előre (V irányba), ekkor a terhet előre dönti.
• Nyomja a MULTI-PILOT-ot hátra (R irányba), ekkor a terhet hátra dönti.
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható),
akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
10.20 hu-HU
Z
132
6.11
Floor-Spot
VIGYÁZAT!
Balesetveszély elvakítás miatt
A Floor-Spot fénysugárba történő közvetlen nézés elvakíthat és a látást rövid időre
korlátozhatja.
uNe nézzen közvetlenül a Floor-Spot fénysugárba.
uNe változtassa a Floor-Spot pozícióját és irányát a targoncán.
10.20 hu-HU
A Floor-Spot segédberendezésként szolgál és kiválasztott menetirány esetén
4-4,5 m távolságban egy színes pontként jelenik meg a padlón.
Előremenetben a színes pont a targonca előtt és hátramenetben a targonca mögött
található.
133
6.11.1
Z
Kiegészítő tudnivalók Floor-Spot kék számára
csak Floor-Spot kék (51466740/51631731) számára
Az aktivált Floor-Spot korán figyelmezteti a személyeket a targonca útvonalán,
amelyben előre beállított távolságban egy kék fényt vetít a padlóra.
VIGYÁZAT!
A szivárványhártya egészség veszélyeztetése kékfény miatt
A Floor-Spot a targoncán IEC 62471 szerint 2-es kockázati csoportba sorolva:
Közepes kockázat. A 400 nm - 780 nm közötti tartományban a kékfény a szem
szivárványhártyát esetlegesen károsíthatja.
tábla
„Vigyázat!
Lehetséges
veszélyes
optikai
uFigyelmeztető
sugárzás“ meglétének és olvashatóságának ellenőrzése, szükség esetén cseréje.
uNe nézzen közvetlenül a Floor-Spot fénysugárba.
uKarbantartási és üzemfenntartási munkák során helyezze üzemen kívül a FloorSpot, pl. az akkumulátor leválasztásával, és biztosítsa véletlenszerű üzembe
helyezés ellen.
A figyelmeztető tábla „Vigyázat! Lehetséges veszély optikai sugárzás“ a vázon oldalt
vagy a védőtetőn van felragasztva. Kis figyelmeztető táblák a Floor-Spot oldalán
vannak felragasztva.
10.20 hu-HU
Z
134
7
7.1
Zavarelhárítás
Hibakeresés és -elhárítás
Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a
hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és
megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott jogorvoslat
sorrendjében kell eljárni.
Z
Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet
üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést
jelez ki a megfelelő eseményüzenettel, akkor értesítse a gyártói szervizt.
A további hibaelhárítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el. A gyártó ezekre
a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre.
A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és
segítséget jelentenek a vevőszolgálat számára:
- a targonca sorozatszáma
- a kijelzőegységen (amennyiben van) megjelenő eseményüzenet
- a hiba leírása
- a targonca aktuális helye.
Tájékoztató üzenetek
Kijelzés
Jelentés
Menet- vagy emelésvezérlés hőmérséklete magasabb, mint 83°C
Info 35
Menetpedál nyugalmi helyzete
– Paraméterezhető az az üzenet, hogy a nyugalmi helyzetet
csak bekapcsoláskor vagy pedig az üléskapcsoló minden
egyes nyitottból zártba történő átmenete során ellenőrzi-e a
rendszer.
Info 36
Hidraulika nulla-állása
– Paraméterezhető az az üzenet, hogy megjelenjen-e az üzenet
vagy pedig nem.
Info 40
Túlmelegedés
– Haladómű- vagy emelőmotor melegebb, mint 145°C
Info 90
Haladás rögzítőfék ellenében
– Lenyomta a menetpedált, jóllehet működtette a rögzítőféket.
– Üléskapcsolót nem működtette és a rögzítőfék nincs behúzva.
Info 96
Hidraulika nyugalmi helyzete a targonca bekapcsolásakor
– A bekapcsolás során működtette a hidraulika funkciót.
– A működtetett hidraulika funkció nem hajtható végre.
10.20 hu-HU
Info 03
135
Hiba
Lehetséges ok
Elhárítása
A targonca nem
mozgatható
– Az akkumulátordugaszt
nem csatlakoztatta.
– A VÉSZLEÁLLÍTÓT
megnyomta.
– A kapcsolózár O
állásban van.
– Az akkumulátor
lemerült.
– A biztosíték
meghibásodott.
– Ellenőrizze az
akkumulátor
csatlakozóját, szükség
esetén csatlakoztassa.
– Oldja ki a
VÉSZLEÁLLÍTÓkapcsoló
t
– Kapcsolja a
kapcsolózárat I állásba.
– Ellenőrizze az
akkumulátor töltését,
szükség esetén töltse fel
az akkumulátort.
– Ellenőrizze a
biztosítékokat.
A rakományt nem lehet
felemelni
– A targonca nem
üzemkész.
– Végre kell hajtani A
targonca nem mozdul
zavarnál felsorolt összes
hibaelhárítási műveletet.
– Ellenőrizze a
hidraulikaolaj szintjét.
– Az akkumulátor feltöltése
– Ellenőrizze a
biztosítékokat (o).
– A maximális
teherbíróképességet
vegye figyelembe, lásd
oldal 34.
– A hidraulikaolaj szintje
túl alacsony.
– A lemerülésellenőrző
lekapcsolt.
– A biztosíték
meghibásodott.
– Túl magas teher.
– A targonca nem
üzemkész.
– Nyomja meg a
VÉSZKIKAPCSOLÓ-t
vagy fordítsa a
kapcsolókulcsot 0
állásba, kb. 3 mp után
még egyszer ismételje
meg a kívánt
munkafunkciót
10.20 hu-HU
Hibajelzés a
kijelzőegységen
136
7.2
7.2.1
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
A targonca vontatása
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély
Ha a targoncát nem megfelelően vontatja, személyi sérülést okozhat.
uA targoncát csak olyan vontató járművel vontassa, amely megfelelő vonóerővel és
fékerővel rendelkezik a fékezetlen pótkocsiterheléshez.
uA vontatáshoz csak vonórudat használjon.
uA targoncát csak lépésben vontassa.
uA targoncát ne állítsa le kioldott rögzítőfékkel.
uA mentőjármű és a vontatandó jármű vezetőülésén egy-egy személy tartózkodjon
a jármű kormányzásához.
52
A targonca vontatása
Előfeltételek
– A targoncát állítsa le biztonságosan.
– Húzza ki az akkumulátordugaszt.
Eljárásmód
• Rögzítse a vonórudat a vontató jármű és a vontatandó
vonószerkezetéhez (52).
• Oldja a rögzítőféket, lásd oldal 96.
• Vontassa a targoncát a célponthoz.
• Húzza be a rögzítőféket, lásd oldal 96.
• Oldja ki a vontató jármű és a vontatmány közötti kapcsolatot.
targonca
10.20 hu-HU
A targonca biztonságosan megérkezett.
137
7.3
Z
Vészsüllyesztés
A
teheremelő
eszközt
meghibásodásakor.
manuálisan
leengedheti
a
hidraulikavezérlés
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély az emelőállvány süllyesztése miatt
uA vészsüllyesztés alatt fel kell szólítani a személyeket a targonca
veszélyzónájának elhagyására.
uTilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni.
uA vészsüllyesztő szelepet csak a targonca mellett állva szabad megnyomni.
uAz emelőállvány vészsüllyesztése nem megengedett, ha a teherfelvevő szerkezet
az állványban van.
uA felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után helyezze ismét üzembe.
SOLO-PILOT
vészsüllyesztése
emelőállvány
55
Előfeltételek
– A teherfelvevő eszköz ne legyen
az állványban.
– Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ
kapcsolót és a kapcsolózárat.
– Az akkumulátordugaszt húzza ki.
– Távolítsa el a burkolatot a kar
megnyomásával (56) .Nyissa ki a
fedelet (55) és fordítsa előre.
Eljárásmód
• A vészleeresztő szelepet (145)
lassan
forgassa
el,
az
emelőállvány és a teheremelő
szerkezetet lassan leereszkedik.
• Forgassa
a
vészleeresztő
szelepet (145) ütközésig ellentétes
irányba, ekkor a süllyesztési
folyamat leáll.
56
145
10.20 hu-HU
Az emelőállvány le van eresztve.
138
Emelőállvány
vészsüllyesztése
MULTI-PILOT-tal
Előfeltételek
– A teherfelvevő eszköz ne legyen
az állványban.
– Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ
kapcsolót és a kapcsolózárat.
– Az akkumulátordugaszt húzza ki.
– Távolítsa el a burkolatot, a
kormányoszlopot tolja előre, és a
fedelet (57) húzza előre, amíg be
nem kattan.
Eljárásmód
• A vészleeresztő szelepet (145)
lassan
forgassa
el,
az
emelőállvány és a teheremelő
szerkezetet lassan leereszkedik.
• Forgassa
a
vészleeresztő
szelepet
(145)
ütközésig
ellentétes irányba, ekkor a
süllyesztési folyamat leáll.
145
57
Az emelőállvány le van eresztve.
10.20 hu-HU
FIGYELMEZTETÉS!
A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe
helyezni.
139
140
10.20 hu-HU
F A targonca karbantartása
1
Pótalkatrészek
A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak eredeti
gyártói pótalkatrészeket szabad alkalmazni.
Az eredeti gyártói alkatrészek teljes mértékben megfelelnek a gyártó előírásainak
így maximálisan garantálják a biztonságot, méret- és anyagmegfelelőséget.
Nem eredeti alkatrészek beszerelése negatívan befolyásolják a berendezés
tulajdonságait és így a biztonságot is. Olyan károkért, melyek nem eredeti gyártói
alkatrészek alkalmazásából erednek, a gyártó felelőssége kizárt.
A termékre vonatkozó elektronikus alkatrészkatalógus a sorozatszám megadásával
a (www.jungheinrich.de/spare-parts-search) linken érhető el.
A sorozatszám a típuslapon érhető el, lásd oldal 33.
10.20 hu-HU
Z
141
2
Üzembiztonság és környezetvédelem
A „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben rögzített
ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a meghatározott karbantartási
gyakoriságnak megfelelően kell elvégezni (lásd oldal 177).
A gyártó ajánlja, hogy a „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és
cseréje“ fejezetben szereplő karbantartási alkatrészeket az előzőleg meghatározott
gyakoriságnak megfelelően cseréljék ki (lásd oldal 177).
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye
A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos.
Kivétel: Az üzemeltető a motorhajtású targonca módosítását csak akkor végezheti
vagy végeztetheti el, ha a gyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja;
azonban az üzemeltető köteles:
– gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és
targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és
hajtsa végre
– folyamatos feljegyzéseket a konstrukcióról, az ellenőrzésről és a módosításról
– elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás
feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint
az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben
– olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az
elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott
szervezet neve és címe.
ÉRTESÍTÉS
Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és
megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad
alkalmazni.
Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe
helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek
elvégzése szükséges (lásd oldal 171).
10.20 hu-HU
Z
142
3
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági
előírások
Karbantartó és üzemfenntartó személyzet
Z
A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll
rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a
hibamentes üzemeltetést.
A targonca karbantartását és javítását illetve az alkatrészek cseréjét csak
szakember végezheti. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba
oszthatók.
Vevőszolgálat
A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a
karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat
szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági
rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek.
Üzemeltető
10.20 hu-HU
Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista
üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő
karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd oldal 141.
143
3.1
Kenőanyagok és régi alkatrészek
VIGYÁZAT!
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet
Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes
környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék
elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott
vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére.
uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
3.2
Kerekek
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásának nem megfelelő abroncsok használata
balesetveszélyes
A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a targonca stabilitására és
menettulajdonságára.
Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő.
uAz abroncsok cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén.
uAz abroncsokat mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali abroncsot egyszerre
kell cserélni.
Z
3.3
A gyárilag szerelt felnik és abroncsok pótlására kizárólag a gyártó eredeti
pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki
specifikációja nem tartható be. Kérdés esetén forduljon a gyártó vevőszolgálatához.
Adapterek javítása és ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
A hibás adapter veszélyt jelent
Naponta egyszer ellenőrizze a rászerelt adaptert tekintettel a külső, látható
sérülésekre és hibákra. A meghibásodott adapter a teher leesését idézheti elő.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
144
3.4
Emelőláncok
FIGYELMEZTETÉS!
A kenés nélküli és a rosszul tisztított emelőláncok balesetveszélyesek
Az emelőláncok biztonsági elemek. A láncok nem szennyeződhetnek jelentős
mértékben. A emelőláncokat és a csapszegeket mindig tartsa tisztán, és elegendően
kenje meg.
uAz emelőláncok tisztítása lemosással vagy lekeféléssel történik. Jelentős
szennyeződéseket parafinszármazékokkal, mint pl. petróleummal oldhat fel.
uAz emelőláncok magas nyomású gőzborotvával való tisztítása vagy kémiai
tisztítása tilos.
uA tisztítás után azonnal szárítsa meg az emelőláncot sűrített levegővel, és fújja be
láncspray-vel.
uAz emelőláncot csak tehermentesített állapotban kenje után, ehhez engedje le
teljesen a teheremelő eszközt.
uA terelőgörgők tartományában különös óvatossággal végezze el az emelőlánc
kenését.
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Veszély gázolaj miatt
uA gázolaj bőrrel érintkezve irritációt okozhat. Az érintett felületet azonnal alaposan
tisztítsa meg.
uHa a gázolaj szembe került, azonnal folyó vízzel öblítse ki és forduljon orvoshoz.
uAz gázolajjal történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűt.
145
3.5
Hidraulikus berendezés
FIGYELMEZTETÉS!
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak
Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag
segítségével.
uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a
hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által
A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy
hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során
szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj
miatt megsérülhetnek.
uSérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
ÉRTESÍTÉS
10.20 hu-HU
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje
A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként
ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a
hidraulikatömlők öregedését.
uA hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje.
uFokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően
rövidíteni kell.
uNormál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év
után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy
kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be
kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
146
4
4.1
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
FIGYELMEZTETÉS!
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és
környezetszennyezést okozhat
A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek.
uA kenőanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal.
uA kenőanyagokat csak az előírt jelölt tárolókban szabad tárolni.
uCsak tiszta tárolóba töltsön kenőanyagot.
uTilos az üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás
alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési
útmutató írja elő.
VIGYÁZAT!
10.20 hu-HU
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a
környezetet
A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel
keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik.
uNe öntse ki az üzemanyagokat.
uA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag
segítségével.
uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a
hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
147
FIGYELMEZTETÉS!
Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat
Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek.
uA fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű
ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja
uNe öntse ki az olajokat.
uA kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő
anyag felhasználásával.
uAz abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint
ártalmatlanítsa.
uTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat.
uAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt.
uNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire.
uAz olajok kezelése során tilos a dohányzás.
uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés
esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni.
uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről.
uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt.
uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon
orvoshoz.
uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
VIGYÁZAT!
10.20 hu-HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet
Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes
környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék
elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott
vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére.
uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
148
4.2
Kenési útmutató
A
E
D
G
0,4l
N
4,15 l
g Csúszófelületek
s Golyós kenőszem
Hidraulika olaj betöltőcsonkja
Hidraulikaolaj leeresztőcsavarja
b Hajtóműolaj betöltőcsonkja
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
o Hajtóműolaj ellenőrzőcsavarja
10.20 hu-HU
t Fékfolyadék betöltőcsonkja
c
149
4.3
Kenő- és üzemanyagok
Kód
A
D
Rendelési
sz.
Szállítási
mennyisé
g
51 132 827*
5l
Jungheinrich
hidraulikaolaj
50 426 072
20 l
HLPD 32 1)
50 429 647
20 l
50 124 051
5l
51 082 888
5l
Plantosyn 46 HVI
(BIOhidraulikaolaj)
1l
Fékfolyadék
SAE J 1703 4)
FMVSS 116
DOT 3 és DOT 4
Hidraulikus
fékrendszer
Első
kerékcsapágy,
kormányhajtó
mű
29 201 570
Töltési
mennyiség
14,5 l
0,25 l
Megnevezés
HLPD 22 2)
HV 68 3)
Felhasználás
helye
Hidraulikaren
dszer
E
50 157 382
1kg
K-L 3N 3)
kenőzsír
G
29 201 280
400 ml
Lánckenő spray
Láncok
N
50 468 784
1l
EP 80
hajtóműolaj
Hajtómű
4,15 l
1)
érvényes -5 és +30 °C közötti hőmérsékleten
érvényes -20 és -5 °C közötti hőmérsékleten
3) érvényes +30 és +50 °C közötti hőmérsékleten
2)
*A targoncákat gyárilag speciális hidraulikaolajjal (gyári hidraulikaolajjal, amely
felismerhető kék színéről) vagy „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolajjal feltöltve
szállítjuk ki. Ez a speciális hidraulikaolaj kizárólag a gyártó szervizszolgálatán
keresztül szerezhető be. Az alternatívaként megnevezett hidraulika olaj használata
engedélyezett, ez azonban ronthatja a targonca funkcióit. Engedélyezett ennek a
hidraulika olajnak az alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes
alkalmazása.
10.20 hu-HU
Z
150
FIGYELMEZTETÉS!
A targoncákat gyárilag "HLP D22/32" hidraulikaolajjal vagy "Plantosyn 46 HVI" BIOhidraulikaolajjal feltöltve szállítjuk ki.
Nem engedélyezett a „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolajról a gyári
hidraulikaolajra történő átállás. Ugyanez vonatkozik a gyári hidraulikaolajról a
„Plantosyn 46 HVI” BIO-hidraulikaolajra történő átállásra.
Tilos a „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolaj és a gyári hidraulikaolajjal vagy az
alternatívaként megnevezett hidraulikaolajjal történő vegyes alkalmazása.
Kenőzsír irányértékek
Kód
Bázisanyag
Cseppenés Penetrációs NLG1 osztály Üzemi
pont
szám 25 °Chőmérséklett
°C
on
artomány °C
E
Lítium
185
2
-35/+120
10.20 hu-HU
265 - 295
151
5
5.1
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési
műveletekhez
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése
érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő
feltételeket:
10.20 hu-HU
Eljárásmód
• Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 90.
• Engedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet.
• Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen
beindítás ellen.
152
5.2
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
FIGYELMEZTETÉS!
A boruló targonca balesetveszélyes
A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított
helyeken szabad csatlakoztatni.
uA targonca tömegét lásd a típuslapon.
uCsak legalább 2500 kg kg teherbírású autóemelőt használjon.
uA targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni.
uA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal)
biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A targoncát biztonságosan emelje fel és bakolja alá
Előfeltételek
– A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz (lásd
oldal 152).
Szükséges szerszám és anyag
– Autóemelő
– Keményfa bakok
Eljárásmód
• Az autóemelőt helyezze a kötési pontokhoz.
Z
Kötési pont autóemelőhöz, lásd oldal 31.
• Emelje fel a targoncát.
• Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát.
• Távolítsa el az autóemelőt.
A targonca biztonságosan fel van emelve és alá van bakolva.
A targonca bakolásának megszűntetése az előző lépések fordított sorrendjében
történik.
10.20 hu-HU
Z
153
5.3
Az akkumulátorfedél kinyitása
Nyissa fel az akkumulátorfedelet SOLOPILOT-tal
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd
oldal 90.
– A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve.
– A kapcsolózár legyen KI állásban.
– A kulcsot húzza ki.
– A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
55
56
Eljárásmód
• A kar (56) megnyomásával nyissa ki és
billentse előre a fedelet (55).
• Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel az ütközőig
(nyitási szög = 90°).
10.20 hu-HU
Az akkumulátorfedél nyitva van. A biztosítékok és más alkatrészek most
hozzáférhetők.
154
Zárja le az akkumulátorfedelet MULTI-PILOTtal (o)
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd
oldal 90.
– A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve.
– A kapcsolózár legyen KI állásban.
– A kulcsot húzza ki.
– A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
58
1
Eljárásmód
• Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (58), tolja
előre a kormányoszlopot, és rögzítse ebben a
helyzetben.
• Húzza előre a fedelet (57) annyira, hogy
bekattanjon.
• Óvatosan
billentse
hátra
az
akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (1) együtt
ütközésig (nyitási szög = 90°).
Az akkumulátorfedél nyitva van. A biztosítékok
és más alkatrészek most hozzáférhetők.
Hátsó szélvédővel / ponyvával rendelkező jármű esetén az akkumulátorfedél
felnyitása előtt nyissa ki a hátsó szélvédőt / ponyvát.
10.20 hu-HU
Z
57
155
5.4
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély az abroncsok különbözősége miatt
A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a targonca stabilitására és
menettulajdonságára.
uA kerekek átmérőjében legfeljebb 15 mm eltérés lehet.
uAz abroncsokat mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali abroncsot egyszerre
kell cserélni. Kerékcsere után a kerékanyák feszességét kb. 10 üzemóra után
ellenőrizni kell.
uCsak azonos gyártmányú, típusú és profilú abroncsokat szabad használni.
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
Előfeltételek
– A targonca előkészítése a karbantartási és
szervizelési műveletekhez (lásd oldal 152).
Szükséges szerszám és anyag
– Nyomatékkulcs
146
Eljárásmód
• A kerékanyákat (146) keresztben meg kell
húzni nyomatékkulccsal, meghúzási nyomatékok lásd oldal 26.
A kerekek rögzítésének ellenőrzése megtörtént.
Légtömlős gumiabroncs alkalmazása esetén ellenőrizze a légnyomást, légnyomás
lásd oldal 26
10.20 hu-HU
Z
156
5.5
Kerékcsere
FIGYELMEZTETÉS!
A boruló targonca balesetveszélyes
A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított
helyeken szabad csatlakoztatni.
uA targonca tömegét lásd a típuslapon.
uCsak legalább 2500 kg kg teherbírású autóemelőt használjon.
uA targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni.
uA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal)
biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a leboruló kerék által
uA targonca kerekeinek igen nagy a tömege. Egy kerék tömege akár 150 kg is
lehet.
uA kerékcserét csak megfelelő szerszámokkal és munkavédelmi eszközökkel
szabad végrehajtani.
Kerekek leszerelése
Előfeltételek
– A targonca előkészítése a karbantartási és
szervizelési műveletekhez (lásd oldal 152).
Szükséges szerszám és anyag
– Autóemelő
– Keményfa bakok
– Szerelő kar
– Nyomatékkulcs
146
Eljárásmód
• Az autóemelőt helyezze a kötési pontokhoz.
Z
Kötési pont autóemelőhöz, lásd oldal 31.
•
•
•
•
Emelje fel a targoncát.
Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát.
Oldja ki a kerékrögzítést (146).
Szerelje le a kereket, szükség esetén használjon alkalmas szerelő kart.
10.20 hu-HU
A kerék leszerelése megtörtént.
157
Kerekek felszerelése
Eljárásmód
• Szerelje fel a kereket, szükség esetén
használjon alkalmas szerelő kart.
• Szerelje fel a kerékrögzítést.
• Távolítsa el a keményfa bakokat.
• Engedje le a targoncát.
• A kerék rögzítőelemeket (146) keresztben meg
kell húzni nyomatékkulccsal, meghúzási
nyomatékok lásd oldal 26.
146
A kerék felszerelése megtörtént.
Légtömlős gumiabroncs alkalmazása esetén ellenőrizze a légnyomást, légnyomás
lásd oldal 26
10.20 hu-HU
Z
158
5.6
Hidraulikarendszer
VIGYÁZAT!
A hidraulikaolaj üzem közben nyomás alatt áll. Egészségre káros és
környezetszennyező anyag.
uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikavezetéket.
uA fáradt olajat az előírások szerint ártalmatlanítsa. A fáradt olajat az előírásszerű
ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja.
uNe öntse ki a hidraulikaolajat.
uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag
segítségével.
uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a
hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
uA hidraulikaolaj kezelésével kapcsolatban tartsa be a törvényi előírásokat.
uA hidraulikaolaj kezelése során viseljen védőkesztyűt.
uNe engedje, hogy hidraulikaolaj kerüljön a motor forró alkatrészeire.
uA hidraulikaolaj kezelése során a dohányzás tilos.
uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés
esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni.
uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről.
uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt.
uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon
orvoshoz.
uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
VIGYÁZAT!
10.20 hu-HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet
Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az
érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az
olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott
ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére.
uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
159
5.6.1
A hidraulikaolajszint ellenőrzése
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő hidraulikaolaj használata kárt okozhat!
Amennyiben a targoncát BIO-hidraulikaolajjal használja, akkor ezt a
hidraulikatartályon a „Csak BIO-hidraulikaolajjal tölthető fel“ tábla jelzi.
uCsak BIO-hidaulika olajat alkalmazzon.
Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét és
töltse fel hidraulikaolajjal
147
Előfeltételek
– A targoncát csak sík területen parkolja le.
– A targonca előkészítése a karbantartási és
üzemfenntartási műveletekhez (lásd
oldal 152).
– Az akkumulátorfedél nyitva van, lásd
oldal 154.
Eljárásmód
• A légszűrőt a nívópálcával (147) csavarja le.
• Ellenőrizze szemrevételezéssel a hidraulikaolaj szintjét a mérőrúdon.
Z
Elegendő mennyiség esetén a hidraulikaolaj szintje eléri a felső jelölést (max.).
Szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat az előírt mennyiség eléréséig (a
nívópálcán 20 mm megfelel kb. 1 l <hidraulikaolajnak)
10.20 hu-HU
Ezzel a hidraulikaolaj szintjét ellenőrizte.
160
5.6.2
A hidraulika olaj szűrőjének cseréje
Az olajszűrő cseréje
Előfeltételek
– A targoncát csak sík területen parkolja le.
– A targonca előkészítése a karbantartási és
üzemfenntartási
műveletekhez
(lásd
oldal 152).
148
Eljárásmód
• A hidraulikaolaj szűrőjének zárófedelét (148) csavarja le, a szűrő a zárófedélre
van felhelyezve.
• Cserélje ki a szűrőbetétet; ha megsérült az O-gyűrű, akkor ezt is ki kell cserélni.
Az O-gyűrűt beszereléskor kissé meg kell olajozni.
• A zárófedelet az új szűrővel együtt csavarja vissza.
5.7
A hajtómű olajszintjének ellenőrzése
VIGYÁZAT!
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet
Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az
érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az
olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott
ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére.
uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
A hajtómű olajszintjének ellenőrzése
Előfeltételek
– Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 90
Szükséges szerszám és anyag
– Kármentő
Eljárásmód
• Helyezze a kármentőt a hajtómű alá
• Csavarja ki az olajellenőrző csavart (151).
• Ellenőrizze a hajtómű olajszintjét, szükség esetén töltsön utána a betöltő
nyílásba (150).
Z
Az olaj érjen az ellenőrző furat alsó széléig (151).
10.20 hu-HU
A hajtómű olajszintjét ellenőrizte.
161
Az olaj leengedése
149,150
Eljárásmód
• Az olajat üzemmeleg állapotban kell leengedni.
• Helyezze a kármentőt a hajtómű alá
• Csavarja ki a leeresztőcsavart (152) és
engedje le a hajtóműolajat.
Z
A hajtóműolaj gyors és
leeresztéséhez
csavarja
ellenőrzőcsavart (151).
151
152
maradéktalan
ki
az
Az olajat leengedte.
Olaj betöltése
Eljárásmód
• Csavarja be a leeresztőcsavart (152).
• A zárókupakot (149) vegye le.
• Forgassa el a kormánytengelyen lévő kereket annyira, hogy láthatóvá váljék a
betöltőnyílás (150).
• Töltsön új hajtóműolajat kicsavart ellenőrzőcsavar (151) mellett a
betöltőnyílásba (150).
Betöltötte az olajat.
5.8
A szélvédőmosó berendezés feltöltése
153
10.20 hu-HU
Eljárásmód
• Ellenőrizze, hogy a tartályban (153) elegendő
ablakmosó folyadék van-e.
• Szükség esetén töltsön utána fagyállótartalmú
ablakmosó folyadékot.
162
5.9
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS!
Villamos áram miatti balesetveszély
A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát
végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt:
uBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd oldal 90).
uNyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
uBontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az
akkumulátorcsatlakozókat).
uA villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém
karkötőjét stb.
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő biztosítékok használata tüzet okozhat és megrongálhatja az
alkatrészeket
A nem megfelelő biztosítékok alkalmazása kárt okozhat a villamos berendezésben,
és tűz keletkezéséhez vezethet. Nem megfelelő biztosítékok alkalmazása esetén a
targonca biztonsága és funkcionalitása nem garantálható.
uCsak az előírt névleges áramnak megfelelő biztosítékokat használja, lásd
oldal 164.
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
Előfeltételek
– A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd
oldal 152).
Eljárásmód
• Nyissa fel az akkumulátorfedelet, lásd oldal 154.
• Vegye le a villamos rendszer burkolatának fedelét.
• Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét és épségét.
• Cserélje ki a hibás biztosítékokat a táblázat alapján.
• Zárja vissza a villamos rendszer burkolatának fedelét.
• Zárja le a targonca akkumulátorfedelét.
10.20 hu-HU
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése megtörtént.
163
5.9.1
A biztosítékokra vonatkozó értékek
154
155
156
157
158
159
Áramkör
Érték /
típus
1F
A haladómű-motor biztosítéka
250 A
155
2F1
Hidraulika motor biztosíték
250 A
156
F3.1
Vezérlőáramköri biztosíték 24 V
40 A
157
1F9
Haladás/emelés elektronika biztosítéka
10 A
158
4F1
Kürt vezérlőáramköri biztosítéka
10 A
159
F4
Főmegszakító vezérlőáramköri biztosító
5A
Megnevezés
154
10.20 hu-HU
Sz.
164
160
163
161
164
162
165
166
167
168
169
170
171
Extra tartozék biztosítékai
Megnevezés
160
5F3
Hátrameneti fényszóró biztosítéka vagy
Hátsó munkafényszóró
10 A
161
5F1
Első munkafényszóró biztosítéka
10 A
162
9F2
Ülésfűtés vezérlőáramköri biztosítéka
10 A
163
4F6
Féklámpa biztosítéka
10 A
164
4F4
Forgó fény vezérlőáramköri biztosítéka
5A
165
5F6
Első, hátsó ablaktörlő és hátsó
szélvédőfűtés vezérlőáramköri biztosítéka
10 A
166
F1.1
Villogórelé biztosítéka
5A
167
5F5.2
Tolatólámpa vezérlőáramköri biztosítéka
5A
10.20 hu-HU
Áramkör
Érték /
típus
Poz.
165
Megnevezés
168
5F4
169
5F4.1
170
5F5
171
5F5.1
Áramkör
Érték /
típus
Jobb oldali tolatólámpa vezérlőáramköri
biztosítéka
5A
Bal oldali tolatólámpa vezérlőáramköri
biztosítéka
5A
Jobb oldali világítás vezérlőáramköri
biztosítéka
5A
Bal oldali világítás vezérlőáramköri
biztosítéka
5A
10.20 hu-HU
Poz.
166
5.10
Z
5.10.1
Tisztítási munkák
A tisztítási munkák elvégzése csak az arra tervezett helyen történhet, melyek a
felhasználás helye szerinti ország vonatkozó rendelkezéseknek megfelelnek.
Targonca tisztítása
VIGYÁZAT!
Tűzveszély
A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata.
uA tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt.
uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági
óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat
esetén).
VIGYÁZAT!
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben
A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat.
uA nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket
(vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni.
uA nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek
megsérülhetnek (lásd oldal 31).
uA targoncát ne tisztítsa gőzsugárral.
ÉRTESÍTÉS
10.20 hu-HU
Károsodás veszélye, ha a targoncát nagynyomású tisztítóval tisztítja
Nagynyomású tisztítóval történő tisztítás elszíneződést vagy egyéb károkat okozhat
a festett vagy lakkozott felületeken.
uNe tisztítsa a targoncát forró vízzel vagy gőzsugárral.
uNe tisztítsa a targoncát savas vagy agresszív tisztítószerekkel, mint például
rovaroldóval.
uNe tisztítsa a targoncát nem megfelelően hígított tisztítószerekkel.
uA tisztítószer használata előtt olvassa el a gyártó használati utasítását. Ellenőrizze
a targonca festett vagy lakkozott felületét nem feltűnő helyen, hogy reagál a
tisztítószerre.
uA targonca tisztítása előtt alaposan öblítse le a közúti sót.
uA targonca ellensúlyát lehetőleg kézzel, hideg vízzel és tiszta, puha
pamutkendővel tisztítsa meg.
167
ÉRTESÍTÉS
A tetőablak sérülésveszélye
A száraz tisztítás vagy a papírtörlővel, szennyezett vagy durva szálú tisztítókendővel
való tisztítás megkarcolhatja a polikarbonát-tetőablakot. Száraz tisztításnál a
sztatikus feltöltődés miatt a tetőablak többszörös port vonzhat magához. Nem
megfelelő tisztítószerek használata is a tetőablak sérüléséhez vezethet.
A külső hatások, mint pl. az agresszív gőzök, folyadékok vagy kondenzátumok
elszíneződést okozhatnak, és megtámadhatják a tetőablakot.
uA tetőablak csak nedves, puha pamutkendővel tisztítható.
uA tisztításhoz csak alacsony alkoholtartalmú üvegtisztítót vagy tisztítószer
adalékok nélküli tiszta vizet használjon.
uA tetőablakot ne tisztítsa vagy törölje meg szárazon.
uHa szükséges, óvatosan dörzsölje át szárazon a tetőablakot tiszta, puha
pamutkendővel.
uCserélje ki a sérült, karcos felületű, a kilátást akadályozó vagy elszíneződött
tetőablakot.
Targonca tisztítása
Előfeltételek
– A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd
oldal 152).
Szükséges szerszám és anyag
– Vízben oldódó tisztítószer
– Szivaccsal vagy ronggyal
Eljárásmód
• A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A
tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni.
• Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani:
• Lemezek
• Minden bejárt felület
• Olajbetöltő nyílások és környékük
• Zsírzógombok (kenés előtt)
• A targoncát a tisztítás után pl. sűrített levegővel vagy száraz ronggyal kell
szárítani.
• A tisztítási munka elvégzése után az „Ismételt üzembehelyezés tisztítási vagy
karbantartási munkák után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges
(lásd oldal 174).
10.20 hu-HU
A targonca tisztítása megtörtént.
168
5.10.2
Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
VIGYÁZAT!
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye
A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel
történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet.
uNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert.
uA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával
(vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes
anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
Előfeltételek
– A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd
oldal 152).
Szükséges szerszám és anyag
– Kompresszor vízleválasztóval
– Nem vezető, antisztatikus ecset
Eljárásmód
• Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd oldal 154.
• A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával
(vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes
anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
• Szerelje fel az elektromos rendszer burkolatát, lásd oldal 154.
• A tisztítási munka elvégzése után az "Ismételt üzembehelyezés tisztítási vagy
karbantartási munkák után" pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges
(lásd oldal 174).
10.20 hu-HU
Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént.
169
5.11
Villamossági munkák
FIGYELMEZTETÉS!
10.20 hu-HU
Villamos áram miatti balesetveszély
A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát
végezni. A vezérlésbe beépített kondenzátorok teljesen süljenek ki. A kondenzátorok
az elektromos rendszer akkumulátorról történő leválasztása után kb. 10 perccel
teljesen lemerülnek.
A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt:
uA villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel
rendelkező személy hajthatja végre.
uA munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az
elektromos balesetek megelőzéséhez szükséges.
uBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd oldal 90).
uHúzza ki az akkumulátordugaszt.
uGyűrűket, fémkarkötőket stb. vegye le.
170
5.12
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy
üzemfenntartási munkák után
10.20 hu-HU
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 167.
• Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 149.
• Felszereltség ólom akkumulátorral (t):tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a
póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort.
• Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumion
akkumulátorral (o):Dugja be a járműoldali vezérlőkábelt akkumulátortartón lévő
csatlakozóba.
• Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumionakkumulátorral (o):
• Húzza előre az akkumulátort.
• Az akkumulátor tetején dugja be a vezérlőkábelt az akkumulátor csatlakozóra
vagy a tartó belső oldalára.
• Az akkumulátort ismét tolja be.
• Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához.
• Zárja az akkumulátordugasz reteszelését: Húzza meg a rácsavarozott reteszt.
• Dugja a járműoldali vezérlőkábelt az akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóba.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 56.
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 72.
171
6
A targonca üzemen kívül helyezése
Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt
kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés
előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a
kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a
kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
Z
A targonca felbakolása, lásd oldal 153.
10.20 hu-HU
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is
meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó
vevőszolgálatával.
172
6.1
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 167.
• Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen.
• Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána
hidraulikaolajat, lásd oldal 160.
• A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva
védeni kell.
• Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 149.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 56.
• Kösse le az akkumulátort és tisztítsa meg.
• Tisztítsa meg a póluscsavarokat, kenje be pólusvédő zsírral, és rövidzárlat
elkerülése miatt csavarja be a csatlakozó menetekbe.
Z
6.2
A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátor gyártó által közölt
előírásokat is.
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
ÉRTESÍTÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása
Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik
az akkumulátor élettartamát.
uTöltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta
Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 56.
10.20 hu-HU
Z
173
6.3
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe
helyezése
10.20 hu-HU
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 167.
• Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 149.
• Felszereltség ólom akkumulátorral (t):tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a
póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort.
• Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumion
akkumulátorral (o):Dugja be a járműoldali vezérlőkábelt akkumulátortartón lévő
csatlakozóba.
• Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumionakkumulátorral (o):
• Húzza előre az akkumulátort.
• Az akkumulátor tetején dugja be a vezérlőkábelt az akkumulátor csatlakozóra
vagy a tartó belső oldalára.
• Az akkumulátort ismét tolja be.
• Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához.
• Zárja az akkumulátordugasz reteszelését: Húzza meg a rácsavarozott reteszt.
• Dugja a járműoldali vezérlőkábelt az akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóba.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 56.
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 72.
174
7
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági
ellenőrzések
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni
kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események
után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező
személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit
speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre.
El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését
balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából
alaposan meg kell vizsgálni.
10.20 hu-HU
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős.
175
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása
során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos
törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és
üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására
vonatkozó rendelkezéseket.
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember
végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett.
9
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
Z
Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt,
munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció
hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. A gyártó az üzemeltetők
támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az
alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
10.20 hu-HU
8
176
G Cserélendő alkatrészek karbantartása,
vizsgálata és cseréje
FIGYELMEZTETÉS!
Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat
A rendszeres karbantartások és vizsgálatok elmulasztása a targonca
meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a
személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából.
uA targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb előfeltétele az alapos
és szakszerű karbantartás és vizsgálat.
ÉRTESÍTÉS
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek
kopását. Az egymást követően feltüntetett karbantartási-, vizsgálati- és csere
időközök egyműszakos üzemi körülmények és normál felhasználási feltételek között
történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően
csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet,
nagy hőmérséklet ingadozás vagy többműszakos munkarend.
uAz intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási
sérülések megelőzése érdekében.
A következő fejezetben az elvégzendő tevékenységek, ezek időpontja, és a
cserélendő alkatrészek szerepelnek.
10.20 hu-HU
A targonca bejáratási idõszakában – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetõnek
ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén
biztosítania kell ezek utánhúzását.
177
1
Üzemfenntartási tevékenység tartalma EFG 110-115
Készítés dátuma: 2020-10-05 08:00
1.1
Üzemeltető
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer kell elvégezni.
1.1.1
1.1.1.1
Karbantartás tartalma
Alapfelszereltség
Fékezés
Tesztelje a fékberendezés működését.
Hidraulikus mozgások
Kenje le a teherláncokat.
10.20 hu-HU
Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét.
178
1.1.1.2
Extra felszereltség
Villaállító készülék
Hidraulikus mozgások
Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket.
Szorító
Hidraulikus mozgások
Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket.
Oldalmozgató
Hidraulikus mozgások
Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket.
Teleszkópos villák
Hidraulikus mozgások
Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket.
Ablaktörlő -mosó berendezés
Keret/felépítmény
Korrigálja az ablakmosó tartály töltési szintjét.
Fúvott kerékabroncs
Haladás
Korrigálja az abroncsok légnyomását.
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
10.20 hu-HU
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
179
1.1.2
Vizsgálatok tartalma
1.1.2.1
Alapfelszereltség
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
Villamosság
A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján
Kijelzők és kezelőelemek működése
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége
Energiaellátás
Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége
Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét
Haladás
A kerekek kopása és sérülései
Keret/felépítmény
Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége
Ajtók és/vagy burkolatok épségét
Az akkumulátorfedél gázrugók működését és épségét
A vezetőülés visszahúzószerkezet működése és épsége
Védőtető és/vagy fülke stabil helyzetét és épségét
Hidraulikus mozgások
A hidraulikus rendszer működése
Hengerek, hidraulikus csatlakozások, vezetékek és tömlők épségét és szivárgását
10.20 hu-HU
Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége
180
1.1.2.2
Extra felszereltség
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
Ablaktörlő -mosó berendezés
Keret/felépítmény
Ablakmosó folyadék tartály szivárgását és épségét
KRESZ
Villamosság
A világítás működését és épségét
Munkafényszóró
Villamosság
A világítás működését és épségét
Időjárás elleni védelem
Keret/felépítmény
Az ajtók működését és épségét
Kiegészítő felszerelések
Keret/felépítmény
Az olyan kiegészítő felszerelések, mint a tükrök, tárolórekeszek, fogantyúk, ablaktörlők,
ablakmosó berendezés stb. működése és épsége
Villogó / Forgó fény
Villamosság
Villogók / forgó fények működése és épsége
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége
Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
10.20 hu-HU
Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége
181
1.2
Vevőszolgálat
A EFG 110-115 típus előírt karbantartási gyakoriságának megfelelően kell végezni,
1000 üzemóránként, de évente legalább egyszer.
1.2.1
1.2.1.1
Karbantartás tartalma
Alapfelszereltség
Fékezés
Tesztelje a fékberendezés működését.
Állítsa be és zsírozza meg a fékmechanikát.
Korrigálja a fékfolyadék szintjét a kiegyenlítő tartályban.
Mérje meg a fékfolyadékban lévő víz mennyiségét.
Villamosság
Tesztelje a kapcsolórelé és/vagy relé működését.
Tisztítsa meg a ventillátort.
Hajtsa végre a váz zárlat ellenőrzését.
Haladás
Korrigálja a hajtóműolaj vagy a zsírral való feltöltés töltési szintjét.
Hidraulikus mozgások
Állítsa be a csúszóelemeket.
Állítsa be a teherláncokat.
Kenje le a teherláncokat.
Kenje be az oszlop csúszófelületeit.
Tesztelje a vészsüllyesztést.
Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét.
Tesztelje és állítsa be a nyomáshatároló szelepet.
Mérje meg két, azonos lökethosszúságú billentőhenger esetén az egymáshoz viszonyított
beállítást.
Egyeztetett szolgáltatások
Végezzen próbamenetet névleges teherrel vagy vevőspecifikus teherrel.
Járatás karbantartás utáni végrehajtása.
10.20 hu-HU
Kenje le a targoncát a kenési terv szerint.
182
1.2.1.2
Extra felszereltség
Tartócsap
Hidraulikus mozgások
Ellenőrizze a véletlen eltolás, valamint a kiakasztás elleni rögzítés és biztosítás
működését és meglétét.
Villaállító készülék
Hidraulikus mozgások
Állítsa be az első és hátsó görgők tengelyirányú játékát.
Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket.
Szorító
Hidraulikus mozgások
Állítsa be az adaptert.
Állítsa be az első és hátsó görgők tengelyirányú játékát.
Ellenőrizze a véletlen eltolás, valamint a kiakasztás elleni rögzítés és biztosítás
működését és meglétét.
Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket.
Oldalmozgató
Hidraulikus mozgások
Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket.
Tesztelje az oldalmozgató beállítását.
Teleszkópos villák
Hidraulikus mozgások
Tisztítsa meg és kenje be az adaptereket.
Ablaktörlő -mosó berendezés
Keret/felépítmény
Korrigálja az ablakmosó tartály töltési szintjét.
Rádiófrekvenciás adatátvitel
Rendszerösszetevők
Tisztítsa meg a szkennert és a terminált.
Videokészülék
10.20 hu-HU
Rendszerösszetevők
Tisztítsa meg a kamerát.
Tisztítsa meg a monitort.
183
Mérleg érzékelők / kapcsolók
Villamosság
Tesztelje a mérleg működését.
Automatikus lassúmenet
Haladás
Tisztítsa meg az érzékelőket / kapcsolókat.
Fúvott kerékabroncs
Haladás
Korrigálja az abroncsok légnyomását.
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget.
Tisztítsa meg az akkumulátort.
Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat.
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget.
Tisztítsa meg az akkumulátort.
Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat.
10.20 hu-HU
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
184
1.2.2
Vizsgálatok tartalma
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
1.2.2.1
Alapfelszereltség
Fékezés
A fékmechanika működése és épsége
Fékbetét kopása és épsége
Villamosság
A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján
Kábel- és motorrögzítés stabil helyzete és épsége
Kijelzők és kezelőelemek működése
A mikrokapcsolók működése és épsége
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége
Kapcsolórelék és/vagy relék kopása és épsége
A ventillátor működését és épségét
Az elektromos vezetékek épsége (szigetelés sérülése, csatlakozások) és a biztosítékok
megfelelő értéke
Energiaellátás
Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét
Haladás
A haladómű csapágyazásának kopását és épségét
A hajtómű zajterhelését és szivárgását
A kerekek kopása és sérülései
Kerékcsapágyazás és kerékrögzítés kopása és épsége
Keret/felépítmény
Váz- és csavarkapcsolatok stabil helyzete és épsége
Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége
A vezetőülés stabil helyzete és a beállítás működése
Vezetőülés sérülései
Ajtók és/vagy burkolatok épségét
Az akkumulátorfedél gázrugók működését és épségét
Az ellensúly stabil helyzetét
Az emelőoszlop csapágyazás kopása
Emelőoszlop rögzítés stabil helyzete
A vonókészülék vagy vonószerkezet reteszelés működése és épsége
10.20 hu-HU
Az álló- és járófelületek csúszásmentességét és épségét
A vezetőülés visszahúzószerkezet működése és épsége
Védőtető és/vagy fülke stabil helyzetét és épségét
185
Hidraulikus mozgások
A "hidraulika" kezelőelemek és tábláik funkcióját, olvashatóságát, teljességét és
értelmezhetőségét
Hidraulika kezelőelemek megfelelő hozzárendelését
Munkahengerek és dugattyúrudak stabil helyzete, szivárgása és épsége
A tömlővezetékek működését és épségét
Oszlopelemek és villakeret oldalirányú játékát
Csúszóelemek és ütközők kopása és épsége
Az emelőláncok rögzítőelemeinek és a lánccsapoknak kopása és épsége
Oszlopgörgők és azok futófelületeinek kopását és épségét
Az oszlop csúszófelületeinek kopását és épségét
A hidraulikus rendszer működése
Hengerek, hidraulikus csatlakozások, vezetékek és tömlők épségét és szivárgását
A hidraulikus csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszessége, szivárgása és épsége
Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége
A dugattyúrúd becsavarási mélysége és ellenfeszítése, ill. szorítása
Billentőhenger és csapágyazás szivárgása, kopása és épsége
Kormányzás
A hidraulikus kormányzás és alkatrészei működése és épsége
A kormányoszlop mechanikus részeinek kopása és épsége
10.20 hu-HU
A kormánybak kopását és sérüléseit
186
1.2.2.2
Extra felszereltség
Elektrolitkeringtetés
Energiaellátás
Tömlőcsatlakozás és szivattyú működését
Aquamatik
Energiaellátás
Az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók működését és tömítettségét
Az áramlásjelző működését és tömítettségét
Akkumulátor utántöltő rendszer
Energiaellátás
Utántöltő rendszer működését és szivárgását
Villaállító készülék
Hidraulikus mozgások
A csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és épségét az adapteren
Adapterek működését és épségét
Csúszótalpak teljessége, kopása és épsége
Hidraulikus csatlakozások feszessége és szivárgása
Dugattyúrudak és azok perselyeinek kopása és épsége
Munkahenger tömítések szivárgása és épsége
Szorító
Hidraulikus mozgások
Nyugtázó gomb működését
A csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és épségét az adapteren
Adapterek működését és épségét
Csúszótalpak teljessége, kopása és épsége
Hidraulikus csatlakozások feszessége és szivárgása
Dugattyúrudak és azok perselyeinek kopása és épsége
10.20 hu-HU
Munkahenger tömítések szivárgása és épsége
187
Oldalmozgató
Hidraulikus mozgások
A csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és épségét az adapteren
A targonca adapterének rögzítését és a tartóelemek stabil helyzetét és sérüléseit
Adapterek működését és épségét
Csúszótalpak teljessége, kopása és épsége
Hidraulikus csatlakozások feszessége és szivárgása
Dugattyúrudak és azok perselyeinek kopása és épsége
Munkahenger tömítések szivárgása és épsége
Teleszkópos villák
Hidraulikus mozgások
A csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és épségét az adapteren
A targonca adapterének rögzítését és a tartóelemek stabil helyzetét és sérüléseit
Adapterek működését és épségét
Munkahenger tömítések szivárgása és épsége
A dugattyú és dugattyúrúd kopását és épségét
A hidraulikus csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszességét, szivárgását és épségét
Daruhorog
Hidraulikus mozgások
A targonca adapterének rögzítését és a tartóelemek stabil helyzetét és sérüléseit
Ablaktörlő -mosó berendezés
Keret/felépítmény
Ablakmosó folyadék tartály szivárgását és épségét
Az ablaktörlő működését és épségét
Vonószerkezet
Keret/felépítmény
A vonókészülék működése és épsége
Ülésfűtés
Villamosság
Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete, szigetelés sérülése és épsége
Rázkódás érzékelő/adatgyűjtő
Rázkódás érzékelő / adatgyűjtő stabil helyzetét és épségét
188
10.20 hu-HU
Villamosság
Rádiófrekvenciás adatátvitel
Rendszerösszetevők
Szkenner és terminál stabil helyzetét, működését és épségét
Kábelezés stabil helyzetét és épségét
KRESZ
Villamosság
A világítás működését és épségét
Videokészülék
Rendszerösszetevők
Kábelezés stabil helyzetét és épségét
Kamera stabil helyzetét, működését és épségét
Monitor stabil helyzetét, működését és épségét
Munkafényszóró
Villamosság
A világítás működését és épségét
Tűzoltókészülék
Kiegészítő szolgáltatások
Tűzoltó készülék meglétét, stabil helyzetét és ellenőrzési időtartamát
Mérleg érzékelők / kapcsolók
Villamosság
Mérleg épségét
Hozzáférési modul
Villamosság
Hozzáférési modul stabil helyzetét, működését és épségét
Időjárás elleni védelem
Villamosság
Az ablakfűtés működését és épségét
Az ajtók működését és épségét
A biztosítékok értékeinek helyessége
10.20 hu-HU
Keret/felépítmény
Az ablakfűtés működését és épségét
Az ajtók működését és épségét
A biztosítékok értékeinek helyessége
189
Elektromos kiegészítő felszerelések
Villamosság
Az elektromos kiegészítő felszerelések működését és épségét
Kiegészítő felszerelések
Keret/felépítmény
Az olyan kiegészítő felszerelések, mint a tükrök, tárolórekeszek, fogantyúk, ablaktörlők,
ablakmosó berendezés stb. működése és épsége
Villogó / Forgó fény
Villamosság
Villogók / forgó fények működése és épsége
Kezelőállás védőtető fedél
Keret/felépítmény
Védőtető burkolat meglétét, stabil helyzetét és épségét
Figyelmeztető hangjelzések
Villamosság
Zümmer / figyelmeztető jelzés stabil helyzetét, működését és épségét
Biztonsági öv csatjának felügyelete
Keret/felépítmény
A biztonsági öv csat felügyeletének működését és épségét
Automatikus lassúmenet
Haladás
Érzékelők / kapcsolók stabil helyzete, működését és épségét
Áramlevezető szalag
Villamosság
Antisztatikus földelő szalag vagy lánc meglétét és épségét
Visszahúzó rendszer / SUN- protektor
Villamosság
Az elektromos csatlakozások stabil helyzetét és épségét
A visszahúzó rendszer teljességét, működését és épségét
10.20 hu-HU
Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete, szigetelés sérülése és épsége
190
Keret/felépítmény
Az elektromos csatlakozások stabil helyzetét és épségét
A visszahúzó rendszer teljességét, működését és épségét
Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete, szigetelés sérülése és épsége
Kezelő rögzítő rendszer / SUN- Protector
Keret/felépítmény
A visszahúzó rendszer teljességét, működését és épségét
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége
Biztonsági táblák meglétét és épségét
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
10.20 hu-HU
Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége
191
1.2.3
Karbantartási alkatrészek
A gyártó az alábbi alkatrészek cseréjét javasolja karbantartás keretében, a megadott
gyakorisággal.
1.2.3.1
Alapfelszereltség
Üzemórák
Hónapok
Fékfolyadék
2000
24
Hidraulika - Légbeszívó és légtelenítő szűrő
2000
12
Hidraulikaolaj
2000
12
Hidraulikaolaj szűrő
2000
12
Hidraulikaolaj szűrő tömítőkészlet
2000
12
Hajtóműolaj
1000
12
10.20 hu-HU
Karbantartási rész
192

Manuels associés