Jungheinrich PTE 1.3 Li-Ion Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
110 Des pages
Jungheinrich PTE 1.3 Li-Ion Mode d'emploi | Fixfr
PTE 1.3 Li-Ion
Használati utasítás
hu-HU
51828124
03.20
03.20
PTE 1.3 Li-Ion
2
Megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó
Ningbo Ruyi Joint Stock Co., LTD., No. 656 North Taoyuan Road, 315600 Ninghai,
Zhejiang, P.R. China
Importálja (Kínán kívül minden országba) / Engedélyezte (Kína számára)
Jungheinrich AG, Friedrich-Ebert-Damm 129, D-22047 Hamburg, Germany
Típus
Opció
Sorozat sz.
Gyártási év
PTE 1.3 Li-Ion
További információ
Nevében:
Dátum
hu-HU EU Megfelelőségi nyilatkozat
03.20 hu-HU
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró
targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2004/108/EGK
(Elektromágneses összeférhetetlenség - EMV) európai irányelveknek, beleértve
azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére
irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a
műszaki dokumentumok összeállítására.
3
4
03.20 hu-HU
Előszó
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek
azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes
fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a
karbantartási munkák során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó
előírásokat vegyék figyelembe.
Gépeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a
kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosítására vonatkozó jogot,
amivel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma
alapján nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival
kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok
jelzik:
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést
okozhat.
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű,
vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
ÉRTESÍTÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása
anyagi kárt okozhat.
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
t
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.
o
Az extra felszereltséget jelöli.
03.20 hu-HU
Z
5
Szerzői jog
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában
marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Friedrich-Ebert-Damm 129
22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
03.20 hu-HU
www.jungheinrich.com
6
Tartalomjegyzék
.
A
Rendeltetésszerű használat
11
Általános
Rendeltetésszerű használat
Engedélyezett alkalmazási feltételek
Az üzemeltető kötelezettségei
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
Komponensek kiszerelése
Szélterhelés
11
11
11
12
13
13
13
A jármű leírása
15
Alkalmazási leírás
Járműtípusok és névleges teherbírás
A menetirány meghatározása
Részegységek leírása
Működésleírás
Műszaki adatok
Teljesítményadatok
Méretek
Tömeg
Akkumulátor
Akkumulátor töltőberendezés
Kerékabroncs
EN szabványok
Villamos követelmények
Jelölési helyek és típustáblák
A jelölési helyek áttekintése
Típustábla
15
15
16
17
18
19
19
20
22
22
22
23
23
23
24
24
25
Szállítás és első üzembe helyezés
27
Darus berakodás
Szállítás
Első üzembe helyezés
Kar beszerelése
27
29
31
32
D
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
35
35
35
36
36
37
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
A Lítium-ion akkumulátor leírása
Tartozék
Az akkumulátor táblái
Az akkumulátor típustáblája
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások
Biztonsági utasítások a Lítium-ion-akkumulátorokkal történő kezelésre
vonatkozóan
Lehetséges veszélyek
Az akkumulátor élettartama és karbantartása
Az akkumulátor feltöltése
Tárolás / Biztonságos kezelés / Hibák
Lítium-ion akkumulátor ártalmatlanítása és szállítása
.
1
2
3
4
5
6
7
.
B
.
1
2
3
4
5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
7
7.1
7.2
.
C
.
1
2
3
4
.
03.20 hu-HU
.
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
37
39
46
47
48
49
7
E
.
1
2
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
5.1
5.2
5.3
5.4
6
.
F
.
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
8
Figyelmeztető és óvintézkedésre vonatkozó mondatok
Az akkumulátor feltöltése
Rendeltetésszerű használat
Töltési állapot kijelzése
Az akkumulátor töltése külső töltővel
Válassza le a töltőberendezést az elektromos hálózatról
Az akkumulátor cseréje
Az akkumulátor kiszerelése
Az akkumulátor beszerelése
52
54
54
55
56
58
59
59
60
Kezelés
61
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A kijelző- és kezelőelemek leírása
A targonca előkészítése az üzemeltetésre
A napi üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzések és
tevékenységek
Üzemkész állapot létrehozása
A targonca biztonságos parkolása
Munkavégzés a targoncával
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
VÉSZLEÁLLÍTÓ
Fékezés
Haladás
Kormányzás
Teher felvétele, szállítása és lerakása
Zavarelhárítás
A targonca nem mozgatható
A rakományt nem lehet felemelni
Az akkumulátor nem tölt
Hibák és hibaüzenetek
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
61
63
64
A targonca karbantartása
87
Pótalkatrészek
Üzembiztonság és környezetvédelem
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
Villamossági munkák
Kenőanyagok és régi alkatrészek
Kerekek
Hidraulikus berendezés
Energiatároló részegységek
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
Kenési útmutató
Kenő- és üzemanyagok
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
Burkolat leszerelése
Tisztítási munkák
Kerékcsere
A hidraulikaolajszint ellenőrzése
64
65
66
67
67
69
70
73
75
76
78
78
78
79
80
85
87
87
89
89
90
90
90
91
92
92
94
94
95
95
96
97
98
99
100
03.20 hu-HU
2.7
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
.
5.7
6
7
7.1
7.2
7.3
8
9
10
.
G
101
102
102
103
103
103
104
104
104
Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje 105
Üzemfenntartási tevékenység tartalma PTE 1.3
Üzemeltető
Vevőszolgálat
106
106
108
03.20 hu-HU
.
1
1.1
1.2
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy
üzemfenntartási munkák után
A targonca üzemen kívül helyezése
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
9
10
03.20 hu-HU
A Rendeltetésszerű használat
1
Általános
A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és
karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek
minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek
megrongálódásához vezethet.
2
Rendeltetésszerű használat
ÉRTESÍTÉS
A maximális terhelés és terhelési távolság a teherbírástáblán látható, és nem
szabad túllépni.
A tehernek a teheremelőn kell lennie, vagy fel kell emelni a gyártó által jóváhagyott
felszereléssel.
A terhet teljesen emelje fel, lásd oldal 76.
Az alábbi tevékenységek üzemszerűek és engedélyezettek:
– Rakományok felemelése és süllyesztése.
– Lesüllyesztett rakományok szállítása.
A következő tevékenységek tiltottak:
– Személyek szállítása és emelése.
– Terhek tolása vagy húzása.
3
Engedélyezett alkalmazási feltételek
–
–
–
–
–
03.20 hu-HU
–
–
–
–
–
–
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben.
Átlagos környezeti hőmérséklet folyamatos üzemnél: +25°C
Maximális környezeti hőmérséklet (rövid időtartam, legfeljebb 1 óra): +40°C
A normál beltéri körülmények közötti használatra szánt targoncáknál a
legalacsonyabb környezeti hőmérséklet: +5°C
A normál kültéri körülmények közötti használatra szánt targoncáknál a
legalacsonyabb környezeti hőmérséklet (rövid időtartam, legfeljebb 30 perc):
-20°C
Magasság: legfeljebb 2000 m
Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható.
Az útvonalak megengedett felület- és pontszerű terhelését nem lépheti túl.
Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható.
Haladás legfeljebb 5 %-os emelkedőkön.
Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az
emelkedő oldalán kell szállítani.
11
FIGYELMEZTETÉS!
Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás
A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és
balesetekhez vezethet.
uA szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív
környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és
engedély szükséges.
uA robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett.
uRossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy
veszélyeztetett területen üzemeltetni.
4
Az üzemeltető kötelezettségei
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy
értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások
használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a
személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses
megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli.
Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a
kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle
veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési
előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési,
karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége
biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen
üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
03.20 hu-HU
ÉRTESÍTÉS
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik.
Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely
harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
12
5
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca
működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye
alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét.
A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
6
Komponensek kiszerelése
A targonca komponenseinek megváltoztatása vagy kiszerelése, különös tekintettel a
védő és biztonsági berendezésekre tilos.
Z
Kétség esetén a gyártó vevőszolgálatával vegye fel a kapcsolatot.
7
Szélterhelés
Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés
befolyásolja a targonca stabilitását.
Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal
elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése.
03.20 hu-HU
Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést.
13
14
03.20 hu-HU
B A jármű leírása
1
Alkalmazási leírás
Ez a targonca sorozat vezérlőkarral működtetett jármű. A hajtómű térben található
támasztókerekek stabilitást biztosítanak kormányzás közben.
Egyenes talajon történő emelésre és raklapra rakott rakomány teherszállítására
alkalmas. Nyitott alsó résszel rendelkező raklapokat vagy szekrénykocsikat képes
felemelni.
Z
Az PTE 1.3 Li-Ion részleges terhelésű feladatokra alkalmas, a maximális folyamatos
alkalmazási időtartam 4 óra.
2
Járműtípusok és névleges teherbírás
A névleges teherbírásra a modell nevéből lehet következtetni.
PTE 1.3 Li-Ion: 1.300 kg
03.20 hu-HU
A névleges teherbírás általában nem ugyanaz, mint a megengedett teherbírás. A
teherbírás a targoncán elhelyezett teherbírástáblán található.
15
3
A menetirány meghatározása
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
1
2
3
4
Poz.
Megnevezés
Bal
2
Hajtásirány
3
Teherirány
4
Jobb
03.20 hu-HU
1
16
4
Részegységek leírása
5
8
8
6
9
7
10
11
12
13 14
15
16
17
17
18
17
Elem Megnevezés
19
Elem Megnevezés
Ütközés biztonsági kapcsoló
13
Akkumulátor csatlakozódugó
(vészkikapcsoló)
6
Töltőberendezés csatlakozó
14
Akkumulátor
7
Akkumulátor töltőberendezés
15
Teherkerék
8
Menetszabályozó
16
Hidraulika henger
9
Süllyesztés kar
17
Támasztókerekek
10
Kulcsos kapcsoló
18
Hajtókerék
11
Töltési állapot kijelzése
19
Teheremelő eszköz
12
Vezérlőkar fej résszel
03.20 hu-HU
5
17
5
Működésleírás
Biztonsági berendezés
A lekerekített élekkel ellátott zárt, sima targonca geometria biztosítja a targonca
biztonságos kezelését. A kerekeket egy szilárd védőszoknya veszi körül.
Az akkumulátor csatlakozódugójának kihúzása
helyzetekben minden elektromos funkciót megszüntet.
(vészkapcsoló)
veszélyes
Hidraulika rendszer
Az emelés és süllyesztés az emelés gombbal vagy a süllyesztés karral történik.
Emeléskor bekapcsol a szivattyúegység, amely hidraulikaolajat juttat az olajtárolóból
az emelőhengerbe.
Haladómű rendszer
A motor a hajtókereket a sebességváltón keresztül hajtja meg. Elektromos
hajtásvezérlés sima hajtómotor fordulatszám szabályozást, és így egyenletes
haladást, erőteljes gyorsítást és elektromosan vezérelt féket biztosít.
Vezérlőkar
A kezelő az ergonomikusan kialakított vezérlőkarral kormányoz. Minden haladási és
emelési műveletet pontosan végre lehet hajtani, anélkül, hogy a vezérlőkart el
kellene engedni.
Elektronikus rendszerek
Az ipari targonca elektronikus hajtásvezérléssel rendelkezik. A targonca elektronikus
rendszerének működési feszültsége 48 V.
Kezelő és kijelző elemek
03.20 hu-HU
Az ergonomikusan kialakított kezelőelemek fáradságmentes kezelést tesznek
lehetővé a pontos haladási és hidraulikus műveletek elvégzéséhez. A töltési állapot
kijelzése a felhasználható akkumulátor kapacitást jelzi ki.
18
6
Műszaki adatok
Z
A műszaki adatok a német „Targonca adatlap“ előírásainak felelnek meg.
A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
6.1
Teljesítményadatok
Megnevezés
Q
Egysé
g
1300
kg
Menetsebesség
rakománnyal / rakomány nélkül
4,8 / 5,0
km/h
Emelési sebesség
rakománnyal / rakomány nélkül
0,03 / 0,035
m/s
Süllyesztési sebesség
rakománnyal / rakomány nélkül
0 - 0,6
m/s
Haladómű motor, teljesítmény S2 60 min
0,65
kW
Emelő motor, teljesítmény S3 15%
0,8
kW
5 / 20
%
Névleges teherbírás
Kapaszkodóképesség
rakománnyal / rakomány nélkül
03.20 hu-HU
S2
PTE 1.3 Li-Ion
19
03.20 hu-HU
b1 / b5
e
l2
20
y
h13
m2
s
h3
h14
6.2
Méretek
c
Q
l1
Wa
Ast
Megnevezés
PTE 1.3 Li-Ion
Egysé
g
h3
Emelési magasság
110
mm
h13
Leengedett villa
80
mm
h14
Vezérlőkar magassága menethelyzetben
min. / max.
635 / 1200
mm
y
Keréktáv
1269 / 1339
mm
l1
Teljes hossz
1623 / 1693
mm
l2
Hosszúság, beleértve a villa hátlapját
473
mm
b1
Targonca szélessége
550 / 685
mm
b5
Villák külső távolsága
550 / 685
mm
s
Villamagasság
45
mm
e
Villaszélesség
160
mm
l
Villahossz
1150 (1220)
mm
35
mm
Szabad magasság
Ast
Folyosó szélessége 1000 x 1200
keresztben
2226 / 2294
mm
Ast
Munkafolyosó szélessége 800 x 1200
hosszában
2095 / 2132
mm
Wa
Fordulókör sugár lassúmenet
üzemmódban (vezérlőkar függőleges)
1424 / 1494
mm
c
A rakomány súlypontjának távolsága
standard villahosszúság esetén
600
mm
03.20 hu-HU
m2
21
6.3
6.4
Tömeg
Megnevezés
PTE 1.3 Li-Ion
Egység
Saját tömeg
135 kg
kg
Akkumulátor
Az ebben a targoncában használt akkumulátor lítiumion-akkumulátor.
Környezetbarát akkumulátor vegyi higany vagy kadmium nélkül.
Akkumulátor
típus
Feszültség
Kapacitás
Súly
Méret
48 V
20 Ah
8.5 kg
260x187x72 mm
Lítiumion
A targonca csak jóváhagyott lítiumion-akkumulátorral működtethető.
6.5
Megnevezés
Érték
Típus
QQE288-10CH112-L
Gyártó
QQE Technology Co., Ltd.
Bemeneti feszültség
110 VAC és 220 VAC között
Bemeneti áram
5A
Frekvencia
50/60 Hz
Kimeneti feszültség
48 VDC
Kimeneti áram
6A
Hatásfok
> 80 %
Üzemmód
Mikroprocesszoros vezérlés
Töltési mód
Mikroprocesszoros vezérlés CC/CV-vel
(Constant Current = állandó áram / Constant
Voltage = állandó feszültség)
Kimenet védelme
– Kimnet rövidzár elleni védelme
– Kimeneti feszültség és áram határoló
védelem
– Töltési idő határolás védelem
– Hibás polaritás elleni védelem
Hőmérséklet
0°C és +40°C között
Nedvességtartalom
5 % és 95 % között
Állapot LED kijelző
lásd az akkumulátortöltő útmutatóját
Az akkumulátor töltőberendezés QQE288-10CH112-L icsak lítiumion akkumulátorok
töltésére szolgál.
03.20 hu-HU
Z
Akkumulátor töltőberendezés
22
6.6
Kerékabroncs
Megnevezés
Kerék
Egység
PU
Kerék mérete, elöl
ø 210 x 70
mm
Kerék mérete, hátul
ø 80 x 70
mm
Kerék száma, elöl / hátul
(x = hajtott)
6.7
Anyag / méret
1x -2/4
EN szabványok
Tartós zajszint
– PTE 1.3 Li-Ion: 70 dB(A)
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
Z
A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet
haladás közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Z
A zajképződés a padló tulajdonságaitól és a kerékaabroncstól függően ingadozik.
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás
határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos
kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások
szerinti vizsgálatát.
Z
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő
bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges.
FIGYELMEZTETÉS!
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása
A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki
(pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének
(szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás
működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell
tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
6.8
Villamos követelmények
03.20 hu-HU
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó
követelmények betartását a targonca EN 1175 „Targoncák biztonsága - Villamos
követelmények“ szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
23
7
7.1
Z
Jelölési helyek és típustáblák
A jelölési helyek áttekintése
Az olyan figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, mint a
teherbírástábláknak, a rögzítési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig
olvashatóknak kell lenniük, ezeket szükség esetén ki kell cserélni.
!
20
CAUTION
21
Qmax 1300 kg
22
DOWN
23
24
25
26
27
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
Made in China
28
25
Elem Megnevezés
Elem Megnevezés
Tiltó tábla: „Utasok szállítása
tilos”
25
Kötési pont darus rakodáshoz
21
Becsípődés veszélye
26
Hidraulikaolaj betöltőnyílás
22
Teherbírástábla
27
Javítás figyelmeztetés
23
Süllyesztő kar működés címke
28
Típustábla
24
Sorozatszám
03.20 hu-HU
20
24
7.2
Típustábla
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
42
40
Elem Megnevezés
Elem Megnevezés
29
Típus
36
Névleges teljesítmény
30
Opció
37
Akkumulátorfeszültség
31
Sorozatszám
38
Akkumulátor súlya
32
Gyártási év
39
Targonca súlya akkumulátor
nélkül
33
Név
40
Importőr
34
Tömegközéppont távolság
41
Logó
35
Névleges teherbírás
42
Gyártó
Az ipari targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell
adni a sorozatszámot (31).
03.20 hu-HU
Z
41
25
26
03.20 hu-HU
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
Darus berakodás
FIGYELMEZTETÉS!
Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik
A nem megfelelő oktatással rendelkező személyek által végzett szakszerűtlen
daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a művelet során személyi
sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn.
uA berakodás különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet
az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére
vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos
meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni.
FIGYELMEZTETÉS!
03.20 hu-HU
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat
Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata
esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben.
A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött
mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg
a targoncát.
uA targonca rakodását kizárólag kötöző- és emelőeszközö kezelésére betanított
személyek végezhetik.
uDaruval történő berakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l.
biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.).
uNe tartózkodjon a felemelt teher alatt.
uNe lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyzónában.
uCsak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca
súlyát lásd a típustáblán).
uA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy
biztosítsa elcsúszás ellen.
uA kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni.
uA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek
semmilyen rászerelt alkatrésszel.
27
25
Z
A jármű darulánccal történő rakodásához a váz alatt és a villacsúcsokon található
emelési pontokat (25) kell használni.
A targonca daruval történő emelése
Előfeltételek
– A targoncát biztonságosan le kell állítani, lásd oldal 66.
Szükséges szerszám és anyag
– Emelőberendezés
– Darulánc
Eljárásmód
• Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (25).
03.20 hu-HU
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
28
2
Szállítás
FIGYELMEZTETÉS!
03.20 hu-HU
Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben
A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos
balesetet idézhet elő.
uA berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A
szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési
segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását
szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes
esetben elő kell írni.
uTeherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen
rögzíteni kell.
uA teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel.
uA targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen!
uCsak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon.
uHasználjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló
szőnyeg.
29
43
A targonca rögzítése szállításhoz
Előfeltételek
– Rakodja be a targoncát.
– A targoncát biztonságosan le kell állítani, lásd oldal 66.
Szükséges szerszám és anyag
– Feszítőhevederek / rögzítő pántok
Eljárásmód
• Húzza a feszítőhevedert (43) a targonca köré és erősítse a szállító jármű
rögzítőgyűrűihez.
• A feszítőhevedert feszítőszerkezettel meg kell húzni.
03.20 hu-HU
A targonca szállításra kész.
30
3
Első üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat
Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések,
érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben.
A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz
(úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat.
uA targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani.
Eljárásmód
• Ellenőrizze a felszerelés teljességét.
• Ha szükséges. Szerelje fel a kart, lásd oldal 32.
• Ha szükséges, szerelje be az akkumulátort, lásd oldal 60.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 54.
A targonca ekkor beindítható, lásd oldal 64.
Lelapult kerekek
03.20 hu-HU
Hosszabb leállítás után a kerekek futófelülete kilapulhat. A lapultság negatív
hatással van a biztonságra és a stabilitásra. A lapultság egy rövid távolság
megtétele után eltűnik.
31
4
Kar beszerelése
Z
Ha a vezérlőkar külön kerül kiszállításra, akkor a kormányt az üzembe helyezés előtt
felhatalmazott és képzett személyzetnek kell beszerelnie.
44
45
47
46
49
48
50
51
47
53
52
54
56
55
54
58
57
03.20 hu-HU
59
32
Kar beszerelése
Szükséges szerszám és anyag
– Phillips csavarhúzó
Eljárásmód
• Csapszeg eltávolítása
• Távolítsa el a szeget (44) a csapszegből (47).
• Húzza ki a csapot (47).
• Fedél eltávolítása
• Távolítsa el a csavarokat (46).
• Távolítsa el a fedelet (48).
• Kar beszerelése
• Illessze a kart (45) a tartóba (49).
• Csatlakoztassa a kart (45) a másik karokhoz (53) a szivattyú testen (50)
csapszeggel (47).
• Húzza át a láncot (55) a csapszeg furatán (47).
• Nyomja a kart (45) vízszintes helyzetbe.
• Húzza ki a csapszeget (56).
Z
A szeg csak a kar szerelését egyszerűsíti, összeszerelés után el kell távolítani.
• Elektromos csatlakozások szerelése
• Húzza át a csatlakozó kábelt (52) lentről a karba (45).
• Csatlakoztassa a csatlakozót és az aljzatot (51) a csatlakozó kábelen (52) és
győződjön meg róla, hogy a kapcsolat létrejött.
• Csatlakoztassa a kábelt (52) a kábelsarukkal (54).
• Szerelő alkatrészek
• Szerelje a csavart és az anyát (59) a lánc csapszegre (58) a kar tartólemez
hornyába (57).
• Tegye a szeget (44) a csapszegbe (47).
• Szerelje fel a fedőlemezt (48).
03.20 hu-HU
Ezzel a kart felszerelte. A targonca üzembe helyezésre kész.
33
34
03.20 hu-HU
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
1
A Lítium-ion akkumulátor leírása
A lítiumion-akkumulátor újratölthető, nagy teljesítményű energiacellákkal rendelkező
akkumulátor.
Az akkumulátor használatának hőmérsékleti tartománya
Az akkumulátor optimális élettartama az akkumulátor +5°C és +40°C közötti
hőmérsékletén érhető el.
Az alacsony hőmérséklet csökkenti az akkumulátor elérhető kapacitását, a magas
hőmérséklet csökkenti az akkumulátor élettartamát.
Az akkumulátor maximális hőmérséklete 40°C, ekkor a targoncát tilos üzemeltetni.
Termék
Lítiumion-akkumulátor
Névleges feszültség
48 V
Névleges kapacitás C5
20 Ah
Töltő áram
6 A (csak QQE288-10CH112-L
töltőberendezéssel)
Üzemi hőmérséklet
-10°C és akár +40°C között
Töltési hőmérséklet
0°C és 45°C között
Tárolási hőmérséklet
0°C és +30°C között
Elektrokémiai rendszer
Lítiumion
Akkumulátor súly
8.5 kg
Az akkumulátor lekapcsolása a targoncáról
Amikor a targonca biztonságosan le van parkolva (lásd oldal 66), az akkumulátort
le lehet kapcsolni a targoncáról az akkumulátor csatlakozódugójának kihúzásával
(vészkikapcsolás), lásd oldal 17.
1.1
Tartozék
03.20 hu-HU
A lítiumion-akkumulátor töltése esetén csak QQE288-10CH112-L akkumulátortöltőt
használjon.
35
1.2
Az akkumulátor táblái
60
14
61
62
63
WARNING
1. Do not short-circuit
positive and negative
pole
of the battery.
2. Do not put the
battery in high temperature
environment, such
as heating, near fire
or sun
exposure.
How to remove
the battery?
3. Do not put the
battery in water, acidic,
alkaline
and the liquid with
salt,
4. Users are not allowed try to avoid rain.
5. When the batterie to disassamble or repair.
is not
in a cool, dry environmentused for a long time, it should be placed
and charged every
6. Please use the
three month.
special charging equipment
charging.
for this product when
1. Turn off the
key
Waterproof
Danger
electric
shock
No
smoking
2. Unplug the
cableconnector.
No
stamping
3. Pull the battery
1.3
switch.
45°
Warning
Corrosion
grip upward.
4. Remove the
battery with a
45-degree angle
to the ground.
Elem
Megnevezés
Elem
Megnevezés
14
Akkumulátor
62
Típustábla
60
Biztonsági utasítások
63
Vészleállító
61
Akkumulátor eltávolítási utasítás
Az akkumulátor típustáblája
64
32
65
66
37
67
68
69
62
38
70
71
Elem Megnevezés
Elem Megnevezés
Gyártási év
66
Beszállító sz.
37
Névleges feszültség
67
Kapacitás
38
Akkumulátor súly
68
Cellák száma
62
Akkumulátor sz.
69
Névleges energia
64
Típus
70
Gyártó
65
Sorozat sz.
71
Figyelmeztető jelzések, lásd
oldal 40
03.20 hu-HU
32
36
2
2.1
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb
utasítások
Biztonsági utasítások a Lítium-ion-akkumulátorokkal történő
kezelésre vonatkozóan
Ne végezzen javítási munkákat a lítiumion akkumulátoron.
Hibás lítiumion akkumulátort a vevőszolgálattal cseréltesse ki.
FIGYELMEZTETÉS!
Áramütés és gyulladás veszélye
A sérült és nem megfelelő kábel áramütést okozhat és túlhevülés miatti tüzet
okozhat.
uCsak maximum 30 m hosszúságú hálózati kábelt használjon.
Ügyeljen a regionális előírások betartására.
uHasználatkor tekerje le a teljes kábeltekercset.
uCsak a gyártó eredeti hálózati kábelét használja.
uA szigetelési osztálynak és a savakkal és lúgokkal szembeni ellenállóságnak meg
kell felelnie a gyártó hálózati kábele tulajdonságainak.
uA töltő csatlakozónak száraznak és tisztának kell lenni.
FIGYELMEZTETÉS!
Azok a nem megfelelő akkumulátorok, amelyek használatát a gyártó nem
engedélyezte, veszélyt okozhatnak
Az akkumulátor kivitele, súlya és méretei jelentősen befolyásolják a targonca
üzembiztonságát, különös tekintettel a stabilitására és teherbírására. A gyártó által
nem engedélyezett, nem megfelelő akkumulátorok használata a targonca fékezési
jellemzőit leronthatják energia-visszatáplálás közben, ami az elektronikus vezérlés
jelentős károsodását okozhatja, és emberek munkabiztonságát veszélyezteti.
uCsak a gyártó által jóváhagyott akkumulátorok használhatók a targoncán.
uAz akkumulátor berendezéseit csak a gyártó jóváhagyásával lehet kicserélni.
uAz akkumulátor cseréjénél / beépítésénél ügyelni kell a stabil fekvésre a targonca
akkumulátorterében.
uNe használjon olyan akkumulátort, amelyet a gyártó nem hagyott jóvá.
03.20 hu-HU
FIGYELMEZTETÉS!
A töltőberendezés sérülése vagy egyéb hibája balesethez vezethet
Amennyiben biztonsággal kapcsolatos módosítás, sérülés vagy egyéb hiba
állapítható meg a töltőberendezésen vagy annak üzemi jellemzőin, a
töltőberendezést a szabályszerű helyreállításig tilos használni.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott töltőberendezést jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA töltőberendezést csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét
üzembe helyezni.
37
ÉRTESÍTÉS
A nem megfelelő töltés következtében keletkezett anyagi károk veszélye
A külső töltőkészülék szakszerűtlen használata anyagi kárt okozhat
uCégünk lítiumion töltőjét kell alkalmazni.
uA töltő működési feszültsége 48 V; a maximális töltési feszültség 54.6 V, a
töltőáram 6 A.
uA töltőberendezést csak a gyártó által szállított akkumulátorokkal vagy a gyártó
szervize által a targonca számára engedélyezett, egyéb akkumulátorokhoz történő
illesztés után szabad használni.
uAz akkumulátor fordított töltése tilos.
uHa az akkumulátort a töltés során nyilvánvalóan melegszik, haladéktalanul állítsa
le a töltést. Töltse újra, miután lehűlt.
uA kihúzót fogja meg, amikor a csatlakozót kihúzza. A vezetékeket nem szabad
közvetlenül meghúzni.
ÉRTESÍTÉS
03.20 hu-HU
A Li-ion akkumulátor köztes töltése
A Li-ion akkumulátor köztes töltése lehetséges, azaz egy nem teljesen lemerült
akkumulátort is lehet bármikor feltölteni, vagy részben feltölteni.
uA Li-ion akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel.
uA Li-ion akkumulátorok megbízható funkciójának biztosításához, az akkumulátort
gyakori köztes töltések esetén legalább 12 hetente teljesen töltse fel.
uA töltőberendezést kapcsolja ki, mielőtt a Li-ion akkumulátort a töltőberendezésről
leválasztja.
38
2.2
Lehetséges veszélyek
Rendeltetésszerű használat esetén nem kell veszélyekre számítani.
A nem rendeltetésszerű használat esetén az alábbi veszélyek fordulhatnak elő:
– Mechanikus sérülések:
Ezek az akkumulátor leesése vagy deformációja által nyomás miatt (pl. a
targonca villája megnyomja az akkumulátor házat) keletkezhetnek.
Mechanikus sérülések pl. repedés, törés, hasadás vagy lyuk az akkumulátor
házon. A sérülés ezen fajtája az akkumulátor belsejében egy rövidzárlat lehet,
ami által ártalmas gázok kilépése, vagy az akkumulátor égése vagy robbanása is
bekövetkezhet.
– Rövidzárlat:
Ezek a két akkumulátor pólus egymással történő összekötése által
keletkezhetnek (pl. akkumulátor vízbe merülve)
– Hőmérsékleti befolyások:
Magas hőmérsékletek pl. napsugárzás vagy meleg helyen történő tárolás miatt
(pl. sütő) ártalmas gázok kilépéséhez, de akár az akkumulátor égéséhez vagy
robbanásához is vezethet.
A tárolás helyének, amíg a gyártó vevőszolgálata a helyszínen beavatkozik, az
égés, robbanás, káros anyag kijutás veszélye miatt az alábbi feltételeknek kell
megfelelnie:
– Tilos olyan helyen végezni a tárolást, ahol gyakran tartózkodnak emberek.
– Tilos olyan helyen végezni a tárolást, ahol értékes árukat tárolnak (például
személyautókat).
– Egy fémtűz-oltó PM12i vagy egy Co2-tűzoltónak a helyszínen kell lennie, hogy
egy előálló tűzesetnél oltani lehessen.
– Nem lehet tűz / füst jelző a tárolás helyén azért, hogy az automatikus tűzjelző
csak veszély esetén jelezzen (például nyílt láng).
– A kiszabaduló gázok egy akkumulátor esetén veszélytelenek a környezetre
nézve. Ebben az esetben fokozott szellőztetés szükséges.
– A tárolás helyén nem lehet szellőző szívócsonk, mivel így a kilépő gázok
szétterjedhetnek az épületben.
Példák egy nem működőképes akkumulátor rendeltetésszerű tárolására:
03.20 hu-HU
– Fedett tárolóhelyek a szabadban.
– Szellőztetett konténerek.
– Fedett ládák, melyekből a gázok és a füst szabadon távozhat.
39
2.2.1
Szimbólumok - Biztonság és figyelmeztetések
A használt lítiumion akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és
újrahasznosítható hulladék.
Ezeket az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal
jelölt lítiumion akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról az Akkumulátor
irányelv 2006/66/EG szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A túlmelegedés által keletkező tűzveszélyt, rövidzárlatot kerülje el!
Nyílt láng, parázs vagy szikra a lítiumion akkumulátor közelében nem
megengedett gyújtani vagy elhelyezni.
Tartsa távol a lítiumion akkumulátorokat erős hőforrásoktól.
Meleg felületek!
Akkumulátorcellák nagyon nagy rövidzárlati áramot okozhatnak és
forrósodhatnak.
Veszélyes elektromos feszültség!
Akkumulátorcellák nagyon nagy rövidzárlati áramot okozhatnak és
forrósodhatnak.
Figyelem!
Az akkumulátorcellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért ne
helyezzen idegen tárgyakat vagy szerszámokat a lítiumion akkumulátorra.
A balesetmegelőzési előírásokat, valamint DIN EN 50272-3 vegye figyelembe.
A sérült akkumulátorcellákkal és lítiumion akkumulátorokkal végzett munka
során személyi védőeszközöket (pl. védőszemüveget és védőkesztyűt) kell
viselni. Csak szigetelt szerszámot használjon.
Ne lélegezze be a kilépő gőzöket.
A munkálatok végeztével kezet kell mosni.
A lítiumion akkumulátort mechanikusan ne munkálja meg, szúrja, nyomja, törje
össze, metssze be, horpassza be vagy más módon ne módosítsa.
A lítiumion akkumulátort ne nyissa fel, ne rongálja, ne szúrja át, ne hajlítsa, ne
melegítse vagy ne hagyja melegedni, ne dobja tűzbe, ne zárja rövidre, ne
merítse vízbe, ne tárolja vagy üzemeltesse nyomástartókban.
Vegye figyelembe az üzemeltetési útmutatót és helyezze el láthatóan a töltési
helyen!
A lítiumion-akkumulátor hibája esetén haladéktalanul kérje a gyártó
vevőszolgálatát.
Ne hajtson végre semmilyen önálló hibaelhárító intézkedést.
Ne nyissa fel a lítiumion-akkumulátort!
Védje a lítiumion akkumulátort hő- és napsugárzástól.
A lítiumion akkumulátort ne tegye ki hőforrásnak.
-
03.20 hu-HU
+
40
2.2.2
A lítiumion-akkumulátoros csomagok jelölése
A lítiumion-akkumulátor veszélyes anyag. A szállítás során figyelembe kell venni a
vonatkozó ADR előírásokat.
Z
ADR = Accord européen relatif au transport international des marchandises
Dangereuses par Route
72
73
UN 3171
9
Poz.
Leírás
A lítiumion-akkumulátorok veszélyességi osztálya 9A
73
A veszélyes áruk szállítására vonatkozó veszélyes anyagokról szóló rendelet
GGVS-/ADR 9 függelékének megfelelően a lítium-ion akkumulátoros
csomagok címkézése
03.20 hu-HU
72
41
2.2.3
Robbanás- és tűzveszély
03.20 hu-HU
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanás- és tűzveszély mechanikus sérülések, termikus befolyások vagy hibás
tárolás által egy hiba fellépése során lehetséges.
Az akkumulátor gázai tüzet táplálók lehetnek.
42
2.2.3.1
Különleges veszélyeztetés égéstermékek által
A lítiumion akkumulátor a lítiumion akkumulátor közelében történő környezeti tűz
által megsérülhet. Egy égő lítiumion akkumulátor oltása esetén az alábbi
veszélyeket és utasításokat kell figyelembe venni.
FIGYELMEZTETÉS!
Veszély égéstermékekkel történő érintkezés által
Az égés során égéstermékek keletkeznek.
Egy égés egy kémiai folyamat, melynek során egy éghető anyag meleg és
fényjelenség (tűz) kíséretében oxigénnel kapcsolódik.
Az ennek során előálló égéstermékek füst formájában, kifolyó folyadékok, kiömlő
gázok, felkavart por, valamint meghatározott oltóanyag bomlástermékek által
léphetnek fel.
Ezek a bemutatott égéstermékek és anyagok a légutakon és / vagy a bőrön
keresztül bejuthatnak a szervezetbe és károsíthatják azt.
uKerülje el az égéstermékekkel való érintkezést.
uHasználjon védőfelszerelést.
Fluorsav (HF) hidrogén-fluorid = extrém korrozív
Toxikus pirolízistermékek képződésének veszélye
Gyúlékony gázkeverékek képződésének veszélye.
További égéstermékek: Szénmonoxid & - dioxid, Mangán-, Nikkel-, Kobaltoxid.
03.20 hu-HU
–
–
–
–
43
2.2.3.2
Különleges védőfelszerelés tűzvédelem során
– Használjon környezeti levegőtől független légzőmaszkot.
– Vegyen fel vegyvédelmi ruhát.
2.2.3.3
További utasítások tűzvédelemhez
Másodlagos tüzek megakadályozásához a Lítium-ion akkumulátort kívülről le kell
hűteni. Semmiképp sem szabad folyadékokat vagy szilárd anyagokat a Lítium-ion
akkumulátorba vezetni.
Alkalmas oltóanyag
– Szén-dioxidos tűzoltókészülék (CO2)
– Víz (mechanikusan nyitott vagy sérült akkumulátorok esetén nem!)
Nem alkalmas oltóanyag
– Hab
– Zsírtüzek oltására alkalmas oltóanyag
– Por oltóanyag
– Tűzoltókészülék fém tüzekhez (PM 12i-oltó)
– Oltópor fém tüzekhez PL-9/78 (DIN EN 3SP-44/95)
– Száraz homok
2.2.3.4
Megjegyzés egy túlmelegedett, nem mechanikusan sérült akkumulátor
hűtéséhez
03.20 hu-HU
Az ok az akkumulátor belsejében egy rövidzárlat lehet, ami által ártalmas gázok
kilépése, de az akkumulátor égése vagy robbanása is bekövetkezhet.
Veszélyeztetett nem nyitott akkumulátorok egy vízsugár segítségével
hűthetők.
44
2.2.4
Gázok kilépése
FIGYELMEZTETÉS!
Veszély az akkumulátorok elektrolit folyadéka miatt
Az akkumulátor mechanikus sérülése esetén elektrolit folyadék léphet ki. Az
elektrolit folyadék ártalmas és nem érintkezhet bőrrel és a szemekkel.
uBőrrel vagy szemmel történő érintkezés esetén az érintett területet bő vízzel
mossa le, és azonnal forduljon orvoshoz.
uBőrsérülések vagy gázok belélegzése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
uBelélegzés esetén az érintettet friss levegőre kell vinni és nyugalomba kell
helyezni.
2.2.4.1
Tartsa távol az illetékteleneket és álljon hátszélben.
Az érintett területet le kell zárni.
Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
Viseljen egyéni védőfelszerelést.
Gőzök / porok / permetek hatása esetén a levegő keringésétől független
légzésvédőt használjon.
03.20 hu-HU
–
–
–
–
–
Személyes óvintézkedések
45
2.2.4.2
Környezetvédelmi intézkedések
Kilépő folyadékokat ne hagyjon vízbe, csatornába vagy talajvízbe
jutni.
2.2.4.3
Tisztítási intézkedések
A kifolyt elektrolit folyadékot az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani kell, és a
veszélyhelyzetet szakértővel ki kell elemezni. Szükség esetén értesíteni kell a
tűzoltóságot, a katasztrófavédelmet, illetve a hasonló feladatokat ellátó
szervezeteket. A maradékot folyadékmegkötő anyaggal (pl. Vermikulit, homok,
kötőanyag, kovaföld) fel kell itatni.
2.2.5
Veszély érintési feszültség által
FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyes érintési feszültségek csak műszaki vagy mechanikai hibák esetén lépnek
fel. Az akkumulátorok rendszerint fel vannak töltve. Egy akkumulátorban, amelyik
lemerült, még található maradvány feszültség, melyre veszélyes érintési
feszültségként kell tekinteni.
Az akkumulátort egy ilyen fajtájú hiba esetén nem szabad megérinteni és nem
szabad fém tárgyakkal kapcsolatba hozni lásd oldal 39.
2.3
Az akkumulátor élettartama és karbantartása
03.20 hu-HU
A lítiumion-akkumulátor kopásmentes. Az alkatrészek karbantartást nem igényelnek,
ennek eredményeképpen nincsenek karbantartási intervallumok kijelölve az
akkumulátor számára.
46
2.4
Az akkumulátor feltöltése
VESZÉLY!
Robbanásveszély a nem megfelelő akkumulátortípusok töltésekor
Az olyan akkumulátor töltése, amely nem alkalmas ehhez a töltőberendezéshez,
károsíthatja a töltőberendezést és az akkumulátort. Az akkumulátor kitágulhat vagy
felrobbanhat.
uA lítiumion-akkumulátort csak az ehhez az akkumulátorhoz mellékelt
QQE288-10CH112-L töltőberendezéssel szabad tölteni.
FIGYELMEZTETÉS!
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt
A töltőberendezés elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és
veszélyes a vele érintkező személyekre.
uA töltőberendezést ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti.
uSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást és az akkumulátorkapcsolatot,
mielőtt a töltőberendezésen munkát vagy szerelést végez.
uA töltőberendezést csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
FIGYELMEZTETÉS!
Egy másik töltőberendezés használata
akkumulátor robbanásához vezethet.
túlmelegedéshez,
tűzhöz
vagy
az
ÉRTESÍTÉS
A lítiumion-akkumulátor kisülés miatti sérülése
A lítiumion-akkumulátor hosszú használaton kívüli állapota esetén sérülések
keletkezhetnek az akkumulátoron a kisülés miatt.
uTöltse fel teljesen az akkumulátort hosszabb használat elmaradása előtt.
uA lítiumion-akkumulátorok hosszú élettartamának biztosításához, az akkumulátort
használat elmaradása esetén 12 hetente teljesen töltse fel.
A nagyon lemerült akkumulátoroknál vagy a megengedett hőmérsékletnél
alacsonyabb akkumulátor hőmérsékletnél nem történik töltés. A mélykisült
akkumulátorok a kezelők által nem tölthetők (hibás). Értesítse a gyártó
vevőszolgálatát.
03.20 hu-HU
Z
47
2.5
Tárolás / Biztonságos kezelés / Hibák
2.5.1
Az akkumulátor tárolása
ÉRTESÍTÉS
A lítiumion-akkumulátor kisülés miatti sérülése
A lítiumion-akkumulátor hosszú használaton kívüli állapota esetén sérülések
keletkezhetnek az akkumulátoron a kisülés miatt.
uTöltse fel teljesen az akkumulátort hosszabb használat elmaradása előtt.
uA lítiumion-akkumulátorok hosszú élettartamának biztosításához, az akkumulátort
használat elmaradása esetén 12 hetente teljesen töltse fel.
2.5.2
Biztonsági utasítások a biztonságos kezeléshez
ÉRTESÍTÉS
A lítium-ion akkumulátor új állapotban 100 % töltési állapotban kerül kiszállításra és
tárolásra.
–
–
–
–
–
–
–
Az akkumulátort ne dolgozza át vagy módosítsa mechanikusan.
Az akkumulátort ne nyissa fel, rongálja, lyukassza át, hajlítsa vagy hasonlók.
Az akkumulátort ne dobja tűzbe.
Az akkumulátort védje felmelegedéstől és túlmelegedéstől.
Az akkumulátort védje napsütéstől.
Az akkumulátort tartsa távol sugár- és hőforrásoktól.
A töltéshez, üzemeltetéshez és a tároláshoz megadott hőmérséklettartományokat
be kell tartani.
Ezen biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén tűz- és robbanásveszély,
vagy egészségkárosító gőzök kilépésének veszélye áll fenn.
2.5.3
Hibák
Ha bármilyen hibát észlel az akkumulátorral vagy az akkumulátortöltővel
kapcsolatban, QQE288-10CH112-L azonnal forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához.
Az üzemeltető társaság önmagában nem végezhet semmilyen javítási munkát.
Az akkumulátor megbontására vagy javítására irányuló független próbálkozások
érvénytelenné tehetik a garanciát. A gyártóval kötött szerviz megállapodás segít a
hibák azonosításában.
03.20 hu-HU
FIGYELMEZTETÉS!
Ne nyissa fel az akkumulátort.
48
2.6
2.6.1
Lítium-ion akkumulátor ártalmatlanítása és szállítása
Utasítás az ártalmatlanításhoz
ÉRTESÍTÉS
A lítiumion-akkumulátorokat az érvényes nemzeti környezetvédelmi előírásoknak
megfelelően szakszerűen kell ártalmatlanítani.
uA lítiumion-akkumulátorok ártalmatlanításához lépjen kapcsolatba a gyártó
vevőszolgálatával.
Használt cellák és lítiumion-akkumulátorok újrahasznosítható gazdasági javak. Az
áthúzott, kerekes szeméttartállyal történő jelölés alapján a Lítium-ion
akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel vagy újrahasznosítás Akkumulátor irányelv 2006/66/EG szerint
biztosított.
A használt lítiumion akkumulátor
újrahasznosítható hulladék.
rendkívül
szigorúan
ellenőrizendő
és
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt Lítiumion akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
03.20 hu-HU
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról meg kell állapodni a gyártóval.
49
2.6.2
Adatok a szállításhoz
A lítiumion-akkumulátor veszélyes anyag. A szállítás során figyelembe kell venni a
vonatkozó ADR előírásokat.
Z
ADR = Accord européen relatif au transport international des marchandises
Dangereuses par Route
2.6.2.1
Működőképes akkumulátorok szállítása
Működőképes akkumulátorokat az alábbi útmutatók figyelembe vételével lehet
szállítani:
Osztályozás ADR szerint UN 3171 Lítiumion-akkumulátorok 9
(utcai szállítás)
- Osztályozási kód
M4 Lítium - akkumulátor
- Veszélyességi osztály
UN 3171
9
- ADR Korlátozott
mennyiség
LQ:0
Osztályozás IMDG
UN 3171 Lítiumion-akkumulátorok 9
szerint (tengeri szállítás)
- EMS
F-A, S-I
- Veszélyességi osztály
UN 3171
9
LQ: -
03.20 hu-HU
- IMDG korlátozott
mennyiség
50
Osztályozás IATA szerint UN 3171 Lítiumion-akkumulátorok 9
(légi szállítás)
- Veszélyességi osztály
UN 3171
9
Expozíciós leírás
Nem meghatározott.
Kémiai biztonsági
értékelés
Nem meghatározott.
Jelölés
Gyártmány, EU-irányelvek / GefStoffV szerint nem
jelölésköteles.
ÉRTESÍTÉS
A lítium-ion akkumulátor új állapotban 100 % töltési állapotban kerül kiszállításra.
2.6.2.2
Hibás akkumulátorok szállítása
03.20 hu-HU
A hibás lítiumion-akkumulátorok szállítása tekintetében forduljon a gyártó
ügyfélszolgálatához. A hibás lítiumion-akkumulátorokat nem szabad önállóan
szállítani.
51
2.7
Figyelmeztető és óvintézkedésre vonatkozó mondatok
A figyelmeztető és óvintézkedésre vonatkozó mondatok a veszélyes anyagokra
vonatkozó kódolt figyelmeztető és óvintézkedésre vonatkozó utasítások, melyeket a
Vegyi Anyagok Besorolásának és Címkézésének Globálisan Harmonizált
Rendszerének (GHS) keretein belül alkalmazzák.
A továbbiakban megadott H mondatok leírják az akkumulátorcellák és azok
tartalmának veszélyeit.
Az P mondatok leírják a használandó biztonsági intézkedéseket.
2.7.1
Figyelmeztető mondatok (H mondatok)
2.7.1.1
Fizikai veszélyt jelző figyelmeztető mondatok (H200-as sorok)
H242
2.7.2
Hő hatására meggyulladhat.
Óvintézkedésre vonatkozó mondatok (P mondatok)
2.7.2.1
Általános (P100-as sorok)
P102
2.7.2.2
Gyermekektől elzárva tartandó.
Megelőzés (P200-as sorok)
P201
Használat előtt ismerje meg az anyagra vonatkozó különleges
utasításokat.
P202
Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem
olvasta és meg nem értette.
P233
Az edény szorosan lezárva tartandó.
P235 + P410 Hűvös helyen tartandó. Napfénytől védendő.
P251
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat
után sem.
P261
A por, füst, gáz, köd, gőzök vagy permet belélegzése kerülendő.
2.7.2.3
Elhárító intézkedés (P300-as sorok)
P314
Rosszullét esetén orvosi ellátást kell hozni vagy kérni.
Belégzés esetén:
P304 + P340 Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi
testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.
P313 + P332 Bőrirritáció esetén: Orvosi ellátást kell hozni vagy kérni.
P313 + P337 Ha a szemirritáció nem múlik el: Orvosi ellátást kell hozni vagy kérni.
Tűz esetén:
Oltáshoz CO2-t használjon.
P370 + P380
Tűz esetén:
A területet ki kell üríteni.
03.20 hu-HU
P370 + P378
52
2.7.2.4
Tárolás (P400-as sorok)
P410 + P412 Napfénytől védendő és nem érheti 40 °C hőmérsékletet meghaladó hő.
P411 + P235 A tárolási hőmérséklet legfeljebb 50 °C lehet.
2.7.2.5
A gyártó vagy szállító határozza meg a hasznosításra vagy
újrafeldolgozásra vonatkozó információkat.
03.20 hu-HU
P502
Elhelyezés hulladékként (P500-as sorok)
53
3
3.1
Az akkumulátor feltöltése
Rendeltetésszerű használat
Az üzemeltetési útmutató a töltőberendezés lényeges része.
Az üzemeltető gondoskodik arról, hogy az üzemeltetési utasítás mindig
rendelkezésre álljon a töltőberendezés mellett, és hogy a kezelő személyzet
tudomásul vegye az útmutatóban olvasható irányelveket.
Az üzemeltető köteles az üzemeltetési utasítást kiegészíteni a baleset-megelőzésről
és környezetvédelemről szóló, érvényes, nemzeti előírásokkal, beleértve az üzemi
sajátosságok figyelembevételére – pl. munkaszervezésre, munkafolyamatokra és az
alkalmazott személyzetre - vonatkozó, felügyeleti és jelentéstételi tájékoztatást.
Az üzemeltetési útmutató mellett és az alkalmazó hazájában, valamint az
alkalmazás helyén érvényes, kötelező balesetvédelmi szabályozások mellett a
biztonságos és szakszerű munka elfogadott szakmai-technikai szabályait is
figyelembe kell venni.
Az akkumulátor töltése
Z
A lítiumion-akkumulátort csak engedélyezett töltőberendezéssel szabad tölteni a
megengedett hőmérsékleti tartományon belül,lásd oldal 22.
A targoncát ne tárolja kiegyenlítő töltés nélkül 12 hétnél hosszabb ideig.
ÉRTESÍTÉS
03.20 hu-HU
A lítiumion-akkumulátor meghibásodása a helytelen csatlakoztatás miatt
A targoncák vagy akkumulátortöltők nem megfelelő csatlakozódugói, melyeket a
lítiumion-akkumulátorral együtt használnak, károsíthatják az akkumulátor
csatlakozóját.
uA lítiumion-akkumulátort csak megfelelő targoncával és akkumulátortöltővel
üzemeltetheti.
54
3.2
Töltési állapot kijelzése
LED
Töltési állapot
zöld lámpa világít (76)
70% - 100%
sárga lámpa világít
(75)
40% - 70%
piros lámpa világít
(74)
10% - 40%
piros lámpa villog (74)
nincs
74
75
Amikor a piros lámpa világít, vigye a
targoncát a töltőterületre, és töltse fel,
lásd oldal 56.
76
A villogó piros lámpa figyelmeztetés, ami jelzi, hogy a targonca működése nem
sokára leáll. Azonnal töltse fel az akkumulátort.
Ha tovább használja, a lítiumion-akkumulátorban leállítás védelem lép életbe. A
targonca nem fog tudni haladni.
Az önkisülés (például amikor a kapcsolózár be van kapcsolva) teljes lemerüléshez
vezethet, lásd oldal 47.
03.20 hu-HU
Z
55
3.3
Az akkumulátor töltése külső töltővel
Karbantartó személyzet
Az akkumulátor karbantartását, feltöltését és cseréjét csak erre a feladatra betanított
és kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen
használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás
gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani.
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le
kell parkolnia (lásd oldal 66).
Általános információ
Z
Z
Az akkumulátor töltési állapotát az akkumulátortöltő LED-jei jelzik.
A töltési idő az akkumulátor töltési állapotától függ. Kb. 3 órát vesz igénybe a
majdnem lemerült akkumulátor feltöltése.
Z
A lítiumion-akkumulátor köztes töltési állapotban is használható. Ebben az esetben
az üzemidő lecsökken.
Z
A töltés folytatódik hálózati hiba után. A töltés megszakítható a hálózati dugasz
eltávolításával, és a részleges töltésként folytatható.
ÉRTESÍTÉS
Töltéskor az akkumulátor hőmérséklete kb. 10°C -kal növekedhet. Ezért a töltés
csak akkor kezdhető meg, ha az akkumulátor hőmérséklete 45°C alatt van. A töltés
előtti akkumulátorhőmérsékletnek legalább 0°C-t el kell érnie, mivel egyébként a
töltés nem előírásszerű.
A LED-ek jelentése az akkumulátor töltőn QQE288-10CH112-L
Az akkumulátor töltő csatlakoztatása esetén a táphoz a LED folyamatos zöld fényt
ad. A töltési folyamat indításakor a LED sárgán villog.
A töltési folyamat végén a LED folyamatos zöld fénnyel világít.
03.20 hu-HU
A piros szín a LED-en hibát jelez, lásd oldal 78.
56
78
13
77
7
79
14
80
Az akkumulátor töltése
Előfeltételek
– A targoncát biztonságosan le kell állítani, lásd oldal 66.
– Az akkumulátortöltő az akkumulátor típusához engedélyezett.
Szükséges szerszám és anyag
– Akkumulátor töltőberendezés
Eljárásmód
• Távolítsa el az akkumulátor csatlakozóját (13) az akkumulátorból (14).
• Csatlakoztassa az akkumulátortöltő (7) töltő csatlakozóját (78) az akkumulátorhoz
(14).
• Csatlakoztassa az akkumulátortöltő (7) hálózati csatlakozóját (77) a hálózati
aljzatba.
• Kapcsolja be az akkumulátortöltőt (7).
• Ellenőrizze a töltés állapotát, lásd még az akkumulátortöltő (7) utasításait.
• Ha az akkumulátor (14) igény szerint fel lett töltve, húzza ki az akkumulátortöltőt
(7), lásd oldal 58.
03.20 hu-HU
Az akkumulátor most fel van töltve.
57
3.4
Válassza le a töltőberendezést az elektromos hálózatról
A töltőberendezés szétkapcsolása
Előfeltételek
– Az akkumulátor töltése befejeződött.
Eljárásmód
• Kapcsolja ki az akkumulátortöltőt (7).
• Távolítsa el a hálózati csatlakozót (77).
• Távolítsa el a töltő csatlakozót (78).
• Csatlakoztassa az akkumulátor csatlakozóját (13) az akkumulátorhoz (14).
Helyezze be teljesen a helyére.
03.20 hu-HU
A targonca üzemkész.
58
4
4.1
Az akkumulátor cseréje
Az akkumulátor kiszerelése
13
81
14
10
Távolítsa el az akkumulátort
Előfeltételek
– A targoncát biztonságosan le kell állítani, lásd oldal 66.
Eljárásmód
• Kapcsolja ki a kulcsos kapcsolót (10).
• Távolítsa el az akkumulátor csatlakozóját (13).
• Húzza felfele az akkumulátor fogantyút (81).
• Távolítsa el az akkumulátort (14) 45°-os szögben.
03.20 hu-HU
Az akkumulátor el van távolítva.
59
4.2
Az akkumulátor beszerelése
13
!
L
KC
14
!
R
Az akkumulátor behelyezése
Előfeltételek
– A targoncát biztonságosan le kell állítani, lásd oldal 66.
– Az akkumulátor cseréje esetén győződjön meg arról, hogy az új akkumulátor
megfelelő típusú-e.
Eljárásmód
• Tartsa be a helyes pozíciót az akkumulátor (14) behelyezéséhez.
• Helyezze az akkumulátort 45°-os szögben a szerelőhoronyba.
• Ellenőrizze a kábel sérülését.
• Csatlakoztassa az akkumulátor csatlakozóját (13) az akkumulátorhoz. Helyezze
be teljesen a helyére.
03.20 hu-HU
Az akkumulátor be van helyezve.
60
E Kezelés
1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági
rendszabályok
Vezetői jogosultság
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a
targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a
rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan
megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti
előírásokat.
A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére
vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen
használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek
kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
Jogosulatlan használat tilalma
A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia,
hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a
targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást
azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik
biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos
dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították.
Javítás
03.20 hu-HU
Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy
átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem
változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat
nem hatástalaníthatja.
61
Veszélyzóna
FIGYELMEZTETÉS!
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában
Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek
veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a
szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az
esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett
területrészeket is.
uAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására.
uSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni.
uA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás
ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek
03.20 hu-HU
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd
oldal 24) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
62
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
5
8
82
83
9
10
11
9
13
8
45
Elem Kezelő/kijelzőelem
5
8
Működés
Ütközés biztonsági
kapcsoló
– Ha megnyomják, a targonca villairányba
halad felengedésig vagy legfeljebb 3
másodpercig. Ekkor a rögzítőfék befog. A
targonca kioldásig nem használható.
8
Menetszabályozó
– a menetirány és a menetsebesség
szabályozásához
9
Süllyesztés kar
– a villák süllyesztésének szabályozásához
10
Kulcsos kapcsoló
– a tápegység be- és kikapcsolásához
11
Töltési állapot kijelzése
– az akkumulátor töltöttségének jelzésére
13
Vészkikapcsoló
(akkumulátor-csatlakozó)
– vészmegálláshoz
45
Kar
– kormányzáshoz és fékezéshez
82
Kürt gomb
– hangjelzés adásához
83
Emelés kar
– a villák emelésének szabályozásához
03.20 hu-HU
5
63
3
3.1
A targonca előkészítése az üzemeltetésre
A napi üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzések és
tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett
sérülés balesethez vezethet.
Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a
targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a
szabályszerű helyreállításig tilos használni.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
Ellenőrzés a napi működés előtt
03.20 hu-HU
Eljárásmód
• Ellenőrizze a targonca külső oldalát, hogy károsodás és szivárgás jeleit észleli.
A sérült tömlőket azonnal cserélni kell.
• Ellenőrizze, hogy a burkolat megfelelően van-e rögzítve és sérülésmentes-e.
• Ellenőrizze a hidraulika rendszert.
• Ellenőrizze a fék működését.
• Ellenőrizze a testvédő kapcsoló és a vészkikapcsoló működését.
• Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően be van-e szerelve, és hogy a
kábelcsatlakozások nem sérültek-e és szilárdan rögzítettek-e.
• Ellenőrizze az akkumulátort és az akkumulátor alkatrészeit.
• Ellenőrizze, hogy az akkumulátor csatlakozója megfelelően van-e rögzítve.
• Ellenőrizze a teheremelő eszközt, hogy láthatóak-e olyan sérülések, mint
repedés, illetve meghajlott vagy nagymértékben elhasználódott villák.
• Ellenőrizze a hajtókerék és teherkerekek épségét.
• Ellenőrizze, hogy a jelölések és címkék teljesek és olvashatóak-e, lásd oldal 24.
• Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérési funkcióját.
• Ellenőrizze, hogy a kezelőelemek automatikusan visszatérnek-e semleges
állásba.
• Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés működését.
64
3.2
Üzemkész állapot létrehozása
83
82
10
11
13
A targonca bekapcsolása
Előfeltételek
– A napi üzembe helyezés előtt szemrevételezéses ellenőrzés és tevékenységek
elvégezve, lásd oldal 64.
Eljárásmód
• Dugja be az akkumulátor csatlakozót (vészkikapcsoló) (13).
• Helyezze be a kulcsot a kapcsolózárba (10), és fordítsa el jobbra ütközésig.
• Ellenőrizze a kürt gombot (82).
• Ellenőrizze az emelés működését (83).
• Ellenőrizze a kormányzás működését.
• Ellenőrizze a vezérlőkar fékezés funkcióját (45).
A targonca most üzemkész.
03.20 hu-HU
A töltési állapot kijelző (11) az akkumulátor töltési állapotát jelzi ki, lásd oldal 55.
65
3.3
A targonca biztonságos parkolása
FIGYELMEZTETÉS!
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes
A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt
teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem
megengedett.
uA targonca legyen sík talajon leállítva. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel
biztosítsa.
uEngedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet.
uA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne
okozzanak sérülést.
uNem működőképes fék esetén a járművet úgy lehet biztosítani véletlen
elmozdulás ellen, hogy ékeket helyez a kerekek alá.
8
8
9
14
13
10
45
18
Eljárásmód
• A targoncát vízszintes felületen kell leállítani.
• Engedje el a menetszabályozót (8), hogy leállítsa a targonca haladását.
• Nyomja meg a süllyesztés kart (9), hogy a rakományt teljesen lesüllyessze.
• A vezérlőkar (45) segítségével kapcsolja a hajtókereket (18) „haladás előre”
állásba.
• Kapcsolja ki a kulcsos kapcsolót (10).
• Ha hosszabb ideig parkolja le a targoncát, távolítsa el az akkumulátor
csatlakozóját (13) az akkumulátortól (14).
A targonca parkolása megtörtént.
66
03.20 hu-HU
A targonca biztonságos parkolása
4
4.1
Munkavégzés a targoncával
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni.
Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra
kijelölt helyen szabad tárolni.
A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő
világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca
elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség
szükséges.
VESZÉLY!
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni
tilos.
A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni.
A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el
vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
Vezetés közbeni viselkedés
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell
megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például
kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad
át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő
féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a
targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az
előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a
munka- és kezelőterületről.
Beláthatóság haladás közben
03.20 hu-HU
A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan
kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a
targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön
személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva
belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban
tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A
szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
67
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
A 4%-nál (teher nélkül) vagy 20%-nál (teherrel) kisebb dőlésű lejtőkön és
emelkedőkön történő haladás csak akkor engedélyezett, ha útvonalként vannak
kijelölve, tiszták és csúszásmentes felülettel rendelkeznek, és a rajtuk történő
biztonságos közlekedés megfelel a targonca műszaki előírásainak. A rakomány
mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon
megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon
csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a
jármű fékezésére.
Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel
rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az
üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a
teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a
felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak,
csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor
a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a kiés berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa
vagy rakodóhíd.
A rakodófelületen szállított terhek tulajdonságai
A kezelőnek meg kell győződnie a teher előírásszerű állapotáról. Csak
biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll
annak a veszélye, hogy a teher darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor
megfelelő védőintézkedést, pl. rögzítőgyűrűkhöz történő rögzítést kell hozni.
FIGYELMEZTETÉS!
03.20 hu-HU
Balesetveszély elektromágneses závárok következtében
Az erős mágnesek az elektromos alkatrészeket, pl. Hall-érzékelők zavarhatják és így
baleseteket okozhatnak.
uA targonca kezelőhelyére ezért tilos mágnest vinni. Kivételt képeznek a
kereskedelemben kapható, gyenge rögzítő mágnesek, melyek jegyzetlapok
rögzítésére szolgálnak.
68
4.2
VÉSZLEÁLLÍTÓ
13
A vészkikapcsoló eltávolítása
Eljárásmód
VIGYÁZAT!
Balesetveszély
A vészkikapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett
tárgyak.
Z
A vészkikapcsoló (13) nem használható üzemi fékként.
Távolítsa el a vészkapcsoló csatlakozóját (13) az akkumulátorból.
Minden elektromos funkció ki van kapcsolva. Az ipari targonca megállásig fékez.
A vészkikapcsoló csatlakozó újra csatlakoztatása
Eljárásmód
• Csatlakoztassa a vészkapcsoló csatlakozóját (13) az akkumulátorhoz. Helyezze
be teljesen a helyére.
03.20 hu-HU
Minden elektromos funkció be van kapcsolva, és a targonca újra működőképes.
69
4.3
4.3.1
Fékezés
Általános
3
8
2
12
B
F
3
B
2
Elem Megnevezés
B
Fékzóna
F
Menet zóna
2
Hajtásirány
3
Teherirány
8
Menetszabályozó
12
Vezérlőkar fej és vezérlőkar
A targonca háromféle módon fékezhet:
03.20 hu-HU
– Üzemi fékkel (B fékzónák).
– Inverziós fékkel
– Regeneratív fékezéssel (kigurulófék).
70
FIGYELMEZTETÉS!
Ütközésveszély hibás vezérlőkar által
A targonca üzemeltetése hibás vezérlőkarral veszélyes, mivel személyeknek vagy
tárgyaknak ütközhet.
uHa a vezérlőkar túl lassan, ill. nem önállóan mozdul el a fékállásba, az ok
megállapításáig és elhárításáig állítsa le a targoncát.
uÉrtesítse a gyártó vevőszolgálatát.
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély fékezéskor
A targonca fékezési tulajdonságai nagymértékben függenek a talaj jellemzőitől. A
targonca fékútja nedves vagy szennyezett talaj esetén megnő.
uA kezelő köteles figyelembe venni a padló kialakítását, és ennek megfelelően
fékezni.
uÓvatosan fékezze le a targoncát, hogy a rakomány ne csússzon meg.
4.3.2
Fékezés üzemi fékkel
12
B
F
B
Eljárásmód
• A vezérlőkart (45) felfelé vagy lefelé kell dönteni valamelyik fékezési
tartományba (B).
03.20 hu-HU
A targonca megállásig fékeződik le a maximális késleltetéssel.
71
4.3.3
Lefékezés ellenáramú fékkel
Fékezés ellenáramú fékkel
Eljárásmód
• Kapcsolja át haladás közben a menetkapcsolót (8) az ellenkező irányba.
A targoncát az ellenáramú fék addig fékezi, amíg meg nem kezdődik az ellenkező
irányba történő hajtás.
Z
4.3.4
A fékezés erősségét a szerviz állíthatja be.
Fékezés generátoros fékkel
Eljárásmód
• Ha a menetkapcsoló (8) (0) állásban van, akkor a targonca generátorosan
lefékez.
A targonca a kigurulófékkel megállásig fékeződik generátorosan. A mechanikus fék
1km/h alatt lép működésbe.
Z
4.3.5
A generátoros fékezés energiát
meghosszabbodik az üzemidő.
táplál
vissza
az
akkumulátorba,
így
Rögzítőfék
03.20 hu-HU
A targonca megállása után automatikusan behúz a rögzítőfék. A rögzítőfék kioldása
elektromosan történik, alaphelyzetben rugóerővel zárt. A rögzítőfék véletlen
elgurulás elleni védelemre szolgál.
72
4.4
Haladás
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély, ill. becsípődési veszély a targonca miatt
Haladás és kormányzás esetén - főleg a targonca kontúron kívül - fokozott
figyelemmel járjon el. Baleset veszélye, ill. becsípődés áll fenn a kezelő lábterében.
uViseljen egyéni védőfelszerelést (pl. munkavédelmi cipők, ...).
uGyalogvezérlésű üzemmódban ügyelni kell a targoncától tartott megfelelő
távolságra.
uSenki sem tartózkodhat a targonca és valamilyen akadály között.
3
8
2
12
B
F
3
B
2
Elem Megnevezés
Fékzóna
F
Menet zóna
2
Hajtásirány
3
Teherirány
8
Menetszabályozó
12
Vezérlőkar fej és vezérlőkar
03.20 hu-HU
B
73
Előfeltételek
– Üzembe helyezés elvégezve, lásd oldal 64.
Eljárásmód
• Állítsa a kezelőkart (45) a haladási zónába (F).
• A menetirányt a menetkapcsolóval (8) szabályozhatja:
• Lassan fordítsa a menetkapcsolót teherirányba (3):
Haladás teherirányba.
• Lassan fordítsa a menetkapcsolót hajtásirányba (2):
Haladás hajtásirányba.
• A menetsebességet a menetkapcsolóval (8) szabályozhatja:
• Minél jobban el van fordítva a menetkapcsoló, annál nagyobb a sebesség.
• A menetsebességet a menetkapcsoló elfordításával szabályozhatja.
A fék kioldódik, és a targonca megindul a kiválasztott irányba.
A menetkapcsoló elengedésekor automatikusan visszatér alaphelyzetbe.
03.20 hu-HU
Z
74
4.5
Kormányzás
45
Eljárásmód
• Fordítsa jobbra vagy balra (45) a vezérlőrudat.
03.20 hu-HU
A targonca a kívánt irányba fordul.
75
4.6
Teher felvétele, szállítása és lerakása
FIGYELMEZTETÉS!
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett teher balesetveszélyt okoz
A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet
szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca
megengedett teherbírását.
uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából.
Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem
hagyják el a veszélyzónát.
uCsak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll
annak veszélye, hogy a teher darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor
alkalmazzon megfelelő védőeszközt.
uTilos sérült terhet szállítani.
uTilos túllépni a terhelési diagramban feltüntetett max. terhelési értékeket.
uTilos a megemelt teheremelő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni.
uA teheremelő eszközre nem szabad fellépni.
uTilos a targoncával személyeket felemelni.
uTolja a teheremelő eszközt a teher alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
ÉRTESÍTÉS
A be- és kirakodás ideje alatt megfelelően csökkentett sebességgel haladjon.
4.6.1
Rakomány felvétele
Előfeltételek
– A rakományegység megfelelően van
raklapra helyezve.
– A rakományegység súlya megfelel a
targonca teherbírásának.
– Nehéz terhek esetén a villák egyenlően
vannak terhelve.
83
Eljárásmód
• Óvatosan vezesse a targoncát a
raklaphoz.
• Lassan helyezze be a villákat a
raklapba, amíg a villahát nem érinti a
raklapot.
Z
A rakományegység nem nyúlhat 50 mm-nél nagyobb mértékben túl a
villacsúcsokon.
• Nyomja meg az „Emelés” gombot (83), amíg el nem éri a kívánt emelési
magasságot.
VIGYÁZAT!
Engedje el a gombot, amint a teheremelő eszköz eléri a végállást.
76
03.20 hu-HU
A rakományegység fel van emelve.
4.6.2
Rakomány szállítása
Rakományegységek szállítása
Előfeltételek
– A rakományegység megfelelően fel van
emelve.
– Jó talajviszonyok.
Eljárásmód
• Fokozatosan gyorsuljon és lassuljon.
• A menetsebességet az útvonal és a szállítandó teher állapotához igazítsa.
• Állandó sebességgel haladjon.
• Mindig álljon készen a fékezésre:
• Normális körülmények között finoman fékezzen.
• Csak veszélyes helyzetekben álljon meg hirtelen.
• Figyeljen a forgalomra kereszteződéseknél és átjáróknál.
• Beláthatatlan szakaszoknál mindig megfigyelő segítővel közlekedjen.
• A lejtőkön és emelkedőkön a rakomány mindig felfelé nézzen, soha ne
közlekedjen ferdén és ne forduljon meg.
4.6.3
Rakomány lerakása
VIGYÁZAT!
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt,
és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
Előfeltételek
– Rakomány
tárolóhely.
tárolására
alkalmas
84
Eljárásmód
• A
tárolóhelyet
óvatosan
kell
megközelíteni.
• Húzza meg a süllyesztés kart (84) a
teher süllyesztéséhez.
Z
A rakomány és a teheremelő eszköz
károsodásának elkerülése érdekében
kerülje
a
rakomány
hirtelen
lehelyezését.
• Süllyessze a teheremelő eszközt, hogy ne érintkezzen a rakománnyal.
• Óvatosan vezesse ki az emelővillát a raklap alól.
03.20 hu-HU
A rakományegység le van helyezve.
77
5
Zavarelhárítás
Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a
hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és
megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek
sorrendjében kell eljárni.
Z
5.1
A targonca nem mozgatható
Lehetséges ok
Elhárítása
Az akkumulátor csatlakozódugója
(vészkikapcsoló) ki van húzva
Csatlakoztassa az akkumulátor
csatlakozó dugóját, lásd oldal 65.
A kapcsolózár O állásban
Kapcsolja a kapcsolózárat „I” állásba,
lásd oldal 65.
Az akkumulátortöltés túl alacsony
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét
és
töltse fel az akkumulátort szükség
szerint, lásd oldal 54.
A biztosíték meghibásodott
Ellenőrizze a biztosítékokat, lásd
oldal 101.
A rakományt nem lehet felemelni
Lehetséges ok
Elhárítása
A targonca nincs üzemkész állapotban
Végre kell hajtani "A targonca nem
mozdul" zavarnál felsorolt összes
hibaelhárítási műveletet, lásd oldal 78.
A hidraulikaolaj-szint túl alacsony
Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, lásd
oldal 100.
Az akkumulátor lemerülése látható
Töltse fel az akkumulátort, lásd lásd
oldal 54.
A biztosíték meghibásodott
Ellenőrizze a biztosítékot, lásd oldal 101.
Túl nagy teher
Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd
típustábla, lásd oldal 25.
03.20 hu-HU
5.2
Amennyiben a targoncát a következő hibaelhárító műveletek elvégzése után nem
lehet üzemképes állapotba helyezni, akkor tanácsos a gyártó szervizéhez fordulni.
A további hibaelhárítást csak a gyártó képzett szervizes szakemberei végezhetik el.
A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll
rendelkezésre.
A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és
segítséget jelentenek a vevőszolgálat számára:
- A targonca sorozatszáma
- A hiba leírása
- A targonca aktuális helye.
78
5.3
Az akkumulátor nem tölt
Lehetséges ok
Elhárítása
Az akkumulátor töltő nem tölt, pedig a LED zölden világít.
– A kimenő kábel le van választva vagy – Ellenőrizze a kábelcsatlakozók
nem jó a polaritása.
bekötését.
– Az akkumulátor hibás.
– Cserélje ki az akkumulátort.
A power LED ki van kapcsolva. A tápfeszültség nem érhető el vagy hibás.
– Ellenőrizze az AC csatlakozó helyes
bekötését.
– Az akkumulátor töltő hibás.
– Küldje vissza javításra.
– Az állapot LED kikapcsol. Túl nagy
feszültség vagy rövidzár a töltőben.
– Küldje vissza javításra.
– A piros LED villog. Túl nagy
feszültség vagy áram a töltőben.
– Küldje vissza javításra.
03.20 hu-HU
– Az AC csatlakozó le van választva.
79
5.4
Hibák és hibaüzenetek
A hibaüzeneteket villogó kódok határozzák meg:
t = hosszú villanás
o = rövid villanás
Sz
Kód
Hiba leírása
1
t
Túl gyors visszacsatolás A vezérlő meghibásodása, vegye
fel a kapcsolatot a gyártóval.
2
tt
Kernel futási hiba
A vezérlő meghibásodása, vegye
fel a kapcsolatot a gyártóval.
3
ttt
A vezérlő és a motor
hosszan tartó
túlterhelése
Ellenőrizze, hogy a vezérlő
megfelel-e a motornak, és nem
túl kicsi-e.
4
Elemzés
Fenntartva
5
ttttt
A pozícióparancs az
A vezérlő meghibásodása, vegye
elektronikus áttételi
fel a kapcsolatot a gyártóval.
viszony után meghaladja
a motor maximális
sebességét.
6
ttttt
t
Sebesség üzemmódban
a sebesség parancs
meghaladja a motor
maximális sebességét.
7
ttttt
tt
Nyomaték üzemmódban A vezérlő meghibásodása, vegye
a nyomaték parancs
fel a kapcsolatot a gyártóval.
meghaladja a motor
maximális nyomatékát.
8
ttttt
ttt
A sebességérzékelő
elveszett.
A vezérlő meghibásodása, vegye
fel a kapcsolatot a gyártóval.
03.20 hu-HU
A sebesség-visszacsatolás
észlelése nem sikerült.
Megoldások:
– Ellenőrizze a
sebességérzékelő és a
vezérlő közötti kapcsolatot.
– Ellenőrizze, hogy a
sebességérzékelő jele
normális-e.
– Ellenőrizze a vezérlő érzékelő
áramkörét.
80
Sz
9
Kód
Hiba leírása
Elemzés
ttttt
tttt
A sebességérzékelő
iránya nem megfelelő.
A sebességmérő AB fázisának
iránya különbözik a motor UVW
irányától. Megoldás (Válasszon
1-et az alábbi 3 módszer
közül):
– Módosítsa a 3.0 paramétert a
kódoló átváltásához.
– Cserélje ki a vezérlő UVW
fázisainak bármely két fázisát.
– Cserélje fel az A és B fázis
csatlakozási helyzetét.
10
Fenntartva
t
o
A motor 2 perces
maximális áramvédelme
A motor árama több mint 2
percig meghaladja a 2 perces
maximális áramot.
– A motor elakadt; ellenőrizze,
hogy a fék be van-e
kapcsolva, és ellenőrizze,
hogy idegen test szorult-e a
hajtóműbe.
– A vezérlő paraméterei
nincsenek megfelelően
beállítva. A részleteket lásd a
motorparaméter-beállításnál.
12
t
o
Vezérlő túláram
A vezérlőtípus nem megfelelő
megválasztása vagy;a vezérlő
meghibásodása, vegye fel a
kapcsolatot a gyártóval.
13
t
ooo
Busz töltési hiba
Busz töltési hiba megoldások:
– Ellenőrizze a motor U, V, W
háromfázisú rövidzárlatot.
– Ellenőrizze, hogy az
akkumulátor tápfeszültsége túl
alacsony-e.
– Ellenőrizze, hogy a
meghajtótekercs rövidzárlatose (DO hurok és akkumulátor
B-).
14
t
oooo
A fő kontaktor
csatlakozási hibája
Ellenőrizze, hogy a fő kontaktor
megfelelően van-e
csatlakoztatva.
15
t
ooooo
Elektromágneses fék
csatlakozási hiba
Ellenőrizze, hogy az
elektromágneses fék
megfelelően van-e
csatlakoztatva.
03.20 hu-HU
11
81
Sz
Kód
Hiba leírása
Elemzés
16
t
ooooo
o
Az akkumulátor
feszültsége nagyon
alacsony.
Ellenőrizze az akkumulátor
töltöttségét; vagy a vezérlő
akkumulátor feszültsége nincs
megfelelően beállítva.
17
t
ooooo
oo
Az akkumulátor
feszültsége túl magas.
Ellenőrizze az akkumulátor
töltöttségét; vagy a vezérlő
akkumulátor feszültsége nincs
megfelelően beállítva.
18
t
ooooo
ooo
Az elektromos lemez
jelentős túlmelegedése
A vezérlő védelme, a használat
felfüggesztése.
82
Fenntartva
20
oo
A gázpedál / fékpedál
nem normális bemenete
A gázpedál / fékpedál nem
normális bemenete
Megoldások:
– Ellenőrizze a pedál és a
vezérlő csatlakozását.
– Ellenőrizze, hogy a pedál
sérült-e.
– Ellenőrizze a vezérlőnek a
pedálra vonatkozó
paramétereit, különös
tekintettel a pedál típusára.
(P91, P101).
21
oo
t
Fő kontaktor érintkező
hegesztés
Ellenőrizze, hogy a fő kontaktor
sérült-e, és cserélje ki a fő
kontaktort.
22
oo
tt
5V-os kimeneti hiba
A motor kódoló rövidzárlata;
vagy más 5V-os külső
berendezés rövidzárlata;vagy a
vezérlő meghibásodása, vegye
fel a kapcsolatot a gyártóval.
23
oo
ttt
A MACID teszt sikertelen A vezérlő CAN hálózatának ID-je
helytelenül van beállítva. ID
visszaállítása.
24
oo
tttt
A fő kontaktor vezetési
hibája
Ellenőrizze, hogy a fő kontaktor
sérült-e, és cserélje ki a fő
kontaktort.
25
oo
ttttt
A CAN csomópontok
elvesztése
A vezérlő a P1 paraméterben
van konfigurálva, és a reteszelés
ellenőrzése a P2 paraméterben
van használva. De a tényleges
működés során nem található
megfelelő modul. Ellenőrizze az
egyes modulok és a modul
működési állapota közötti
kapcsolatot.
03.20 hu-HU
19
Sz
Kód
Hiba leírása
Elemzés
26
oo
ttttt
t
Rendellenes
hőmérsékleti
mérőáramkör a
vezérlőben
A vezérlő meghibásodása, vegye
fel a kapcsolatot a gyártóval.
29
oo
ttttt
tttt
Rendellenes
hőmérsékleti
mérőáramkör a
vezérlőben
A vezérlő meghibásodása, vegye
fel a kapcsolatot a gyártóval.
31
ooo
t
Az akkumulátor
feszültsége kissé
alacsony.
Az akkumulátor töltöttsége nem
elegendő, töltse fel azonnal.
32
ooo
tt
Az elektromos lemez
enyhe túlmelegedése
Terheléscsökkentés.
33
ooo
ttt
Az elektromos lemez
alacsony hőmérséklete
A környezeti hőmérséklet túl
alacsony.
34
ooo
tttt
A motor enyhe
túlmelegedése
Terheléscsökkentés.
35
ooo
ttttt
12 V-os kimeneti hiba
A kézi terminál tápellátásának
rövidzárlata; vagy a vezérlő
meghibásodása, vegye fel a
kapcsolatot a gyártóval.
36
ooo
ttttt
t
A Drive3 csatlakozó
hibája
Ellenőrizze a Drive3 csatlakozót.
03.20 hu-HU
37
Fenntartva
38
ooo
ttttt
ttt
EEPROM hibák a
A vezérlő meghibásodása, vegye
paraméterek
fel a kapcsolatot a gyártóval.
olvasásában és írásában
39
ooo
ttttt
tttt
Paraméter túlfutási hiba
A vezérlő meghibásodása, vegye
fel a kapcsolatot a gyártóval.
40
oooo
Működési időzítési hiba
Visszaállítás után a kulcsjelek
nincsenek a helyükön (gyorsítás
kapcsoló, irányváltó kapcsoló,
emelés / süllyesztés, biztonsági
kapcsoló). Amikor a kulcsjelek
visszatérnek, a riasztás
automatikusan megszűnik.
41
oooo
t
20% maradék töltöttség
riasztás
Töltse fel.
42
oooo
tt
15% maradék töltöttség
riasztás
Töltse fel.
43
oooo
ttt
A motor tesztelése
folyamatban van
Motor illesztés
83
Kód
Hiba leírása
Elemzés
44
oooo
tttt
A motor ellenállás értéke A vezérlő meghibásodása, vegye
meghaladja a szabványt fel a kapcsolatot a gyártóval.
45
oooo
ttttt
A Hall U fázis
rendellenes telepítési
helyzete
Cserélje ki a motort, vegye fel a
kapcsolatot a gyártóval.
46
oooo
ttttt
t
A Hall V fázis
rendellenes telepítési
helyzete
Cserélje ki a motort, vegye fel a
kapcsolatot a szervizzel.
47
oooo
ttttt
ttt
A Hall W fázis
rendellenes telepítési
helyzete
Cserélje ki a motort, vegye fel a
kapcsolatot a szervizzel.
48
oooo
ttttt
tttt
A motor fordulatszáma
nem a 3300-3800
tartományba esik
A vezérlő meghibásodása, vegye
fel a kapcsolatot a szervizzel.
03.20 hu-HU
Sz
84
6
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca kontrollálatlan mozgása
A fék oldásakor a targoncának egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen
fékhatás sem áll rendelkezésre.
uTilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani.
uTilos a targoncát kioldott fékkel leparkolni.
uA féket a célpontban ismét helyezze üzembe.
A targonca mentése
A targonca csak akkor mozgatható saját hajtás nélkül, ha a hajtókerékfék le van
szerelve.
03.20 hu-HU
A fék csak jogosult szerviz személyzet áltak szerelhető ki és be.
85
86
03.20 hu-HU
F A targonca karbantartása
1
Pótalkatrészek
A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak eredeti
gyártói pótalkatrészeket szabad alkalmazni.
Az eredeti gyártói alkatrészek teljes mértékben megfelelnek a gyártó előírásainak
így maximálisan garantálják a biztonságot, méret- és anyagmegfelelőséget.
Nem eredeti alkatrészek beszerelése negatívan befolyásolják a berendezés
tulajdonságait és így a biztonságot is. Olyan károkért, melyek nem eredeti gyártói
alkatrészek alkalmazásából erednek, a gyártó felelőssége kizárt.
A termékre vonatkozó elektronikus alkatrészkatalógus a sorozatszám megadásával
a (www.jungheinrich.de/spare-parts-search) linken érhető el.
Z
A sorozatszám a típuslapon érhető el, lásd oldal 25.
2
Üzembiztonság és környezetvédelem
A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a
karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye
A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos.
03.20 hu-HU
Kivétel: az üzemeltető a motorhajtású targonca módosítását csak akkor végezheti
vagy végeztetheti el, ha a targoncagyártó visszavonult az üzlettől és nincsen
jogutódja; azonban az üzemeltető köteles:
– gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és
targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és
hajtsa végre
– folyamatos feljegyzéseket a konstrukcióról, az ellenőrzésről és a módosításról
– elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás
feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint
az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben
– olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az
elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott
szervezet neve és címe.
87
ÉRTESÍTÉS
Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és
megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad
alkalmazni.
Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe
helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek
elvégzése szükséges (lásd oldal 102).
03.20 hu-HU
Z
88
3
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági
előírások
Karbantartó és üzemfenntartó személyzet
Z
A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll
rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a
hibamentes üzemeltetést.
A targonca karbantartását és javítását illetve az alkatrészek cseréjét csak
szakember végezheti. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba
oszthatók.
Vevőszolgálat
A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a
karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat
szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági
rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek.
Üzemeltető
Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista
üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő
karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd oldal 87.
3.1
Villamossági munkák
FIGYELMEZTETÉS!
03.20 hu-HU
Villamos áram miatti balesetveszély
A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát
végezni. A vezérlésbe beépített kondenzátorok teljesen süljenek ki. A kondenzátorok
kb. 10 perc elteltével sülnek ki teljesen. A villamos berendezés karbantartási
munkáinak megkezdése előtt:
uA villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel
rendelkező személy hajthatja végre.
uA munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az
elektromos balesetek megelőzéséhez szükséges.
uBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd oldal 66).
uHúzza ki az akkumulátordugaszt.
uGyűrűket, fémkarkötőket stb. vegye le.
89
3.2
Kenőanyagok és régi alkatrészek
VIGYÁZAT!
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet
Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes
környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék
elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott
vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére.
uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
3.3
Kerekek
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata
balesetveszélyes
A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait.
Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő.
uA kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén.
uA kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell
cserélni.
Z
3.4
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit
használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem
tartható be, lásd oldal 87.
Hidraulikus berendezés
FIGYELMEZTETÉS!
03.20 hu-HU
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak
Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag
segítségével.
uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a
hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
90
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által
A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy
hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során
szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj
miatt megsérülhetnek.
uSérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
ÉRTESÍTÉS
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje
A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként
ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a
hidraulikatömlők öregedését.
uA hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje.
uFokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően
rövidíteni kell.
uNormál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év
után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy
kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be
kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
3.5
Energiatároló részegységek
VIGYÁZAT!
03.20 hu-HU
Balesetveszély az energiatároló alkatrészek miatt
A vezérlőkar olyan alkatrészeket tartalmaz, amelyek mechanikai energiát tárolnak. A
nem megfelelő nyitás balesetet okozhat.
uNe szerelje le a vezérlőkart.
uA vezérlőkart csak a hivatalos szervizszemélyzet szerelheti le.
91
4
4.1
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
FIGYELMEZTETÉS!
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és
környezetszennyezést okozhat
A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek.
uA kenőanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal.
uA kenőanyagokat csak az előírt jelölt tárolókban szabad tárolni.
uCsak tiszta tárolóba töltsön kenőanyagot.
uTilos az üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás
alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési
útmutató írja elő.
VIGYÁZAT!
03.20 hu-HU
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a
környezetet
A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel
keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik.
uNe öntse ki az üzemanyagokat.
uA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag
segítségével.
uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a
hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
92
FIGYELMEZTETÉS!
Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat
Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek.
uA fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű
ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja
uNe öntse ki az olajokat.
uA kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő
anyag felhasználásával.
uAz abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint
ártalmatlanítsa.
uTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat.
uAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt.
uNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire.
uAz olajok kezelése során tilos a dohányzás.
uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés
esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni.
uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről.
uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt.
uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon
orvoshoz.
uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
VIGYÁZAT!
03.20 hu-HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet
Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes
környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék
elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott
vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére.
uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
93
4.2
Kenési útmutató
A
S
4.3
Olajbetöltő csonk
Kenő- és üzemanyagok
Rendelési sz.
Szállítási
mennyiség
Megnevezés
Felhasználás
helye
A
51132826
250 ml
Hidraulikaolaj
Hidraulika rendszer
03.20 hu-HU
Kód
94
5
5.1
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési
műveletekhez
10
13
A szervizelés és karbantartás során a balesetek elkerülése érdekében valamennyi
szükséges biztonsági óvintézkedést meg kell tenni. A következő feltételeket kell
teljesíteni:
03.20 hu-HU
Eljárásmód
• A teheremelő eszközt teljesen le kell süllyeszteni.
• A targoncát biztonságosan le kell állítani, lásd oldal 66.
• Kapcsolja ki a kulcskapcsolót (10), és távolítsa el a kulcsot.
• Húzza ki az akkumulátor csatlakozódugóját (vészkikapcsoló) (13), hogy
megakadályozza a targonca véletlen bekapcsolását.
• Ha a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa a targoncát úgy, hogy az
ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le, vagy ne csúszhasson meg.
95
5.2
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
FIGYELMEZTETÉS!
A teherfelvevő szerkezet és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes
uHa a megemelt teheremelő eszköz vagy a megemelt targonca alatt végez munkát,
biztosítsa ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne
billenhessen le, vagy ne csúszhasson meg.
uA targonca emelésekor be kell tartani az előírt utasításokat, lásd lásd oldal 27. A
rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás
ellen (pl. ékek segítségével).
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított
helyeken szabad csatlakoztatni.
A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást
kell követnie:
uA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne
mozdulhasson el véletlenszerűen.
uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A felbakolásnál megfelelő
eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy
lebillenés ellen.
uA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra
kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd oldal 27.
A targonca biztonságos emelése és
felbakolása
Előfeltételek
– A
targonca
előkészítése
a
karbantartási
és
szervizelési
műveletekhez (lásd oldal 95).
Szükséges szerszám és anyag
– Autóemelő
– Keményfa tuskók
Eljárásmód
• Helyezze
az
autóemelőt
érintkezési pontokhoz.
A targonca emeléséhez a targonca
szerkezeti elemeit használja az
emelő érintkezési pontjaként (pl. a
targonca váza).
• Emelje fel a targoncát.
• Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát.
• Távolítsa el az autóemelőt.
A targonca biztonságosan fel van emelve és alá van bakolva.
96
03.20 hu-HU
Z
az
5.3
Burkolat leszerelése
85
86
87
88
Előfeltételek
– A targoncát elő kell készíteni a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd
oldal 95.
Szükséges szerszám és anyag
– Phillips csavarhúzó
Eljárásmód
• Távolítsa el a védőburkolatot (85) tartó két csavart (86).
• Forgassa el a vezérlőkart 90 fokkal.
• Óvatosan emelje fel a védőburkolatot.
• Figyeljen a kábelekre.
• Ne vegye le a kábeleket.
• Állítsa vissza a vezérlőkart semleges állásba.
• Távolítsa el a fedelet (87) tartó két csavart (88).
• Óvatosan emelje fel a fedelet (87).
• Figyeljen a kábelekre.
• Ne vegye le a kábeleket.
A védőburkolat és burkolatot eltávolítása megtörtént.
Z
A beszerelés fordított sorrendben történik.
03.20 hu-HU
VIGYÁZAT!
A rövidzárlat tüzet okozhat
A sérült kábelek rövidzárlatot okozhatnak, ami a targonca, illetve az akkumulátor
kigyulladásához vezethet.
uA fedelek összeszerelése előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátorkábel ne
sérüljön.
97
5.4
5.4.1
Tisztítási munkák
Targonca tisztítása
VIGYÁZAT!
Tűzveszély
A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata.
uA tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt.
uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági
óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat
esetén).
Z
A targonca tisztítása csak az arra tervezett helyen történhet, melyek a felhasználás
helye szerinti ország vonatkozó rendelkezéseknek megfelelnek.
A targonca tisztítása
Előfeltételek
– A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd
oldal 95).
Szükséges szerszám és anyag
– Víz alapú oldószerek
– Szivacs vagy rongy
Eljárásmód
• Tisztítsa meg a targonca felületét vízbázisú oldószerrel és vízzel. A tisztításhoz
használjon szivacsot vagy rongyot.
• Különösen a következő területeket tisztítsa meg:
• Olajbetöltő csonk és környéke
• Tisztítás után szárítsa meg a targoncát, pl. sűrített levegővel vagy száraz
ronggyal.
• Az „Ismételt üzembe helyezés tisztítási, illetve karbantartási munkák elvégzése
után“ (lásd oldal 102) c. részben leírt tevékenységek elvégzése szükséges.
03.20 hu-HU
A targonca most már tiszta.
98
5.4.2
Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
VIGYÁZAT!
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye
A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel
történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet.
uNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert.
uA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával
(vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes
anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
Előfeltételek
– A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd
oldal 95).
Szükséges szerszám és anyag
– Kompresszor víz szeparátorral
– Nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecset
Eljárásmód
• Nyissa fel az elektromos rendszer borítását, lásd oldal 97.
• Az elektromos rendszer alkatrészeit gyenge szívással vagy sűrített levegő
fúvásával (víz ülepítővel ellátott kompresszort kell használni) és nem vezetőképes
anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
• Az elektromos berendezést le kell takarni, lásd oldal 97.
• Az „Ismételt üzembe helyezés tisztítási, illetve karbantartási munkák elvégzése
után“ (lásd oldal 102) c. részben leírt tevékenységek elvégzése szükséges.
Az elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása megtörtént.
5.5
A kerekeket csak hivatalos szakember cserélheti ki.
03.20 hu-HU
Z
Kerékcsere
99
5.6
A hidraulikaolajszint ellenőrzése
89
90
91
Előfeltételek
– Az ipari targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd
oldal 95
Szükséges szerszám és anyag
– Hidraulikaolaj, max. 250 ml
– Nyomatékkulcs, imbuszkulcs (laptáv 5 mm)
– Tisztító kendők
– Tölcsér
Eljárásmód
• Távolítsa el a csavart (91) az olajbetöltő nyílásból (89).
• Ellenőrizze az olaj szintjét. Az olajat az olajbetöltő nyílásban (89) kell látni.
• Fedje le az olajbetöltő nyílás (89) körül lévő területet tisztító kendővel.
• Szükség esetén töltsön be hidraulikaolajat.
• Indítsa be a targoncát, lásd oldal 102.
• Emelje fel a villákat a maximális magasságra 2-3-szor terhelés nélkül.
• Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás (89) körüli területet.
• Ellenőrizze az alátét (90) sérüléseit, szükség esetén cserélje ki.
• Rögzítse a csavart (91).
• Végezze el a targonca üzembehelyezésével kapcsolatos feladatokat, lásd
oldal 64
03.20 hu-HU
Az olajszint megfelelő.
100
5.7
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
87
Ellenőrizze a biztosítékokat
Előfeltételek
– A targoncát elő kell készíteni a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd
oldal 95.
– Szerelje le a fedelet (87), lásd oldal 97.
Eljárásmód
• Valamennyi biztosíték megfelelő értékét ellenőrizni kell a táblázat alapján, ill.
szükség esetén ezeket ki kell cserélni.
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése megtörtént.
Érték
Elektronikus rendszer vezérlő biztosíték
10 A
03.20 hu-HU
Hozzárendelt alkatrész
101
6
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy
üzemfenntartási munkák után
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd lásd oldal 98.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd lásd oldal 54.
• Helyezze az akkumulátort a targoncába.
• Csatlakoztassa az akkumulátor csatlakozó dugóját.
Z
A gyártó ügyfélszolgálati
elvégzésére.
részlege
speciálisan
képzett
ezen
műveletek
• Indítsa be a targoncát, lásd oldal 64.
7
A targonca üzemen kívül helyezése
Z
Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt
kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés
előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
A targonca emelésekor az emelőberendezést csak a speciálisan arra kialakított
helyekre lehet csatlakoztatni.
A targonca biztonságos emeléséhez és felbakolásához az alábbiakat kell
végrehajtani:
uA targoncát csak vízszintes felületen szabad emelni, így biztosítva a targoncát a
véletlen elmozdulás ellen.
uMindig megfelelő teherbírású autóemelőt kell használni. A targonca emelésénél
alkalmas eszközökkel (pl. ékekkel, fabakokkal) biztosítani kell a gépet
megcsúszás vagy lebillenés ellen.
uA targonca emelésekor az emelőberendezést csak a speciálisan arra kialakított
helyekre lehet csatlakoztatni, lásd oldal 27.
uA targonca emelésénél alkalmas eszközökkel (pl. ékekkel, fabakokkal) biztosítani
kell a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a
kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a
kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
03.20 hu-HU
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is
meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó
vevőszolgálatával.
102
7.1
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd lásd oldal 98.
• Biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen.
• A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva
védeni kell.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd lásd oldal 54.
• Húzza ki az akkumulátort, tisztítsa meg és védje meg az akkumulátor csatlakozó
dugóját és aljzatát a környezeti hatásoktól.
Z
7.2
A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt
előírásokat is.
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
ÉRTESÍTÉS
A teljes kisülés károsíthatja az akkumulátort
Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A teljes kisülés lerövidíti az
akkumulátor élettartamát.
uHosszú állásidő előtt az akkumulátort teljesen fel kell tölteni.
uAz akkumulátort legalább 12 hetente fel kell tölteni, lásd oldal 54.
7.3
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe
helyezése
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd lásd oldal 98.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd lásd oldal 54.
• Helyezze az akkumulátort a targoncába.
• Csatlakoztassa az akkumulátor csatlakozó dugóját.
Z
A gyártó ügyfélszolgálati
elvégzésére.
részlege
speciálisan
képzett
ezen
műveletek
03.20 hu-HU
• Indítsa be a targoncát, lásd oldal 64.
103
8
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági
ellenőrzések
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni
kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események
után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező
személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit
speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre.
El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését
balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából
alaposan meg kell vizsgálni.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős.
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása
során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos
törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és
üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására
vonatkozó rendelkezéseket.
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember
végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett.
10
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
Z
Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt,
munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció
hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. A gyártó az üzemeltetők
támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az
alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
03.20 hu-HU
9
104
G Cserélendő alkatrészek karbantartása,
vizsgálata és cseréje
FIGYELMEZTETÉS!
Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat
A rendszeres karbantartások és vizsgálatok elmulasztása a targonca
meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a
személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából.
uA targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb előfeltétele az alapos
és szakszerű karbantartás és vizsgálat.
ÉRTESÍTÉS
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek
kopását. Az egymást követően feltüntetett karbantartási-, vizsgálati- és csere
időközök egyműszakos üzemi körülmények és normál felhasználási feltételek között
történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően
csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet,
nagy hőmérséklet ingadozás vagy többműszakos munkarend.
uAz intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási
sérülések megelőzése érdekében.
03.20 hu-HU
A következő fejezetben az elvégzendő tevékenységek, ezek időpontja, és a
cserélendő alkatrészek szerepelnek.
105
1
Üzemfenntartási tevékenység tartalma PTE 1.3
Készítés dátuma: 2020-02-14 12:00
1.1
Üzemeltető
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer kell elvégezni.
1.1.1
1.1.1.1
Karbantartás tartalma
Alapfelszereltség
Fékezés
Tesztelje a fékberendezés működését.
Hidraulikus mozgások
Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét.
Kormányzás
03.20 hu-HU
Tesztelje a vezérlőkar visszatérítő funkcióját.
106
1.1.2
Vizsgálatok tartalma
1.1.2.1
Alapfelszereltség
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
Villamosság
A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján
Kijelzők és kezelőelemek működése
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége
Energiaellátás
Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége
Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét
Haladás
A testvédő kapcsoló működése és épsége
A kerekek kopása és sérülései
Keret/felépítmény
Váz- és csavarkapcsolatok stabil helyzete és épsége
Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége
Ajtók és/vagy burkolatok épségét
Hidraulikus mozgások
A hidraulikus rendszer működése
Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége
Töltőberendezés
03.20 hu-HU
A hálózati csatlakozó és hálózati kábel épségét
107
1.2
Vevőszolgálat
1.2.1
Karbantartás tartalma
A PTE 1.3 típus előírt karbantartási gyakoriságának megfelelően kell végezni, 1000
üzemóránként, de évente legalább egyszer.
1.2.1.1
Alapfelszereltség
Fékezés
Tesztelje a fékberendezés működését.
Mérje meg a mágnesfék légrését.
Villamosság
Állítsa be a mikrokapcsolót.
Tesztelje a kapcsolórelé és/vagy relé működését.
Hajtsa végre a váz zárlat ellenőrzését.
Energiaellátás
Mérje meg az akkumulátorfeszültséget.
Haladás
Korrigálja a hajtóműolaj vagy a zsírral való feltöltés töltési szintjét.
Hidraulikus mozgások
Állítsa be az emelőberendezést.
Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét.
Tesztelje és állítsa be a nyomáshatároló szelepet.
Egyeztetett szolgáltatások
Végezzen próbamenetet névleges teherrel vagy vevőspecifikus teherrel.
Járatás karbantartás utáni végrehajtása.
Kenje le a targoncát a kenési terv szerint.
Kormányzás
Tesztelje a vezérlőkar visszatérítő funkcióját.
Töltőberendezés
Tesztelje az elindulásvédelem működését targoncáknál beépített töltőberendezéssel.
03.20 hu-HU
Végezzen feszültségmérést a vázon a töltési folyamat közben.
108
1.2.2
Vizsgálatok tartalma
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
1.2.2.1
Alapfelszereltség
Villamosság
A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján
Kábel- és motorrögzítés stabil helyzete és épsége
Kijelzők és kezelőelemek működése
A mikrokapcsolók működése és épsége
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége
Kapcsolórelék és/vagy relék kopása és épsége
Az elektromos vezetékek épsége (szigetelés sérülése, csatlakozások) és a biztosítékok
megfelelő értéke
Energiaellátás
Az akkumulátor és az akkumulátorkábelek épsége, tisztasága és rögzítése
Az akkumulátor reteszelés és akkumulátorrögzítés működése és épsége
Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét
Haladás
A haladómű csapágyazásának kopását és épségét
A hajtómű zajterhelését és szivárgását
Kerékcsapágyazás és kerékrögzítés kopása és épsége
Kerekek kopása, sérülései és rögzítése
Keret/felépítmény
Váz- és csavarkapcsolatok stabil helyzete és épsége
Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége
Ajtók és/vagy burkolatok épségét
Hidraulikus mozgások
A "hidraulika" kezelőelemek és tábláik funkcióját, olvashatóságát, teljességét és
értelmezhetőségét
Emelőberendezés kopása, működése és épsége
Munkahengerek és dugattyúrudak stabil helyzete, szivárgása és épsége
A hidraulikus rendszer működése
Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége
Húzó- /nyomórudak egyenletes beállítása, kopása és épsége
03.20 hu-HU
Töltőberendezés
A hálózati csatlakozó és hálózati kábel épségét
109
1.2.3
Karbantartási alkatrészek
A gyártó az alábbi alkatrészek cseréjét javasolja karbantartás keretében, a megadott
gyakorisággal.
1.2.3.1
Alapfelszereltség
Üzemórák
Hónapok
Hidraulika - Légbeszívó és légtelenítő szűrő
2000
12
Hidraulikaolaj
2000
12
03.20 hu-HU
Karbantartási rész
110

Manuels associés