EKX 410 | EKS 308 | EKS 412s | EKS 310s | EKX 516k | EKX 412 | EKX 514 | EKX 516 | EKS 208 | EKS 210 | Jungheinrich EKS 312 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Surveillance par écran 11.18 Instructions de service supplémentaires fr-FR 51853497 03.20 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 310s EKS 312 EKS 412s EKX 410 EKX 412 EKX 514 EKX 516k EKX 516 2 03.20 fr-FR Avant-propos Ces instructions de service complémentaires font partie intégrante des instructions de service du chariot. Ces instructions de service complémentaires contiennent des informations sur le type d’application particulier, le maniement et les travaux de maintenance supplémentaires. Consignes de sécurité et marquages Les règles de sécurité et les explications importantes sont signalées par les pictogrammes suivants : DANGER! Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures irréversibles ou la mort. AVERTISSEMENT! Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, irréversibles ou mortelles. ATTENTION! Signale une situation dangereuse. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures légères ou moyennes. AVIS Signale un risque de la chose. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels. Ce symbole précède des conseils et des explications. t Signale un équipement de série o Signale un équipement supplémentaire 03.20 fr-FR Z 3 Droits d’auteur Les droits d’auteur sur ces instructions de service sont réservés à la société JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hambourg - Allemagne Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 03.20 fr-FR www.jungheinrich.com 4 Table des matières . A Description et utilisation de cet équipement Description des modules et des fonctions Description fonctionnelle Aperçu des modules Consignes de sécurité importantes Réglage de l’angle de la caméra Arrêter le chariot et le bloquer Protéger le poste de conduite contre une descente non souhaitée 7 7 7 8 10 12 14 14 03.20 fr-FR . 1 1.1 1.2 2 3 4 5 5 6 03.20 fr-FR A Description et utilisation de cet équipement 1 1.1 Description des modules et des fonctions Description fonctionnelle En plus de la dotation de série, cette variante de chariot présente les équipements supplémentaires suivants : – Caméra dans le sens de l’entraînement : • cette caméra est montée sur le compartiment d'entrainement. – Caméra dans le sens de la charge : • cette caméra est montée sur le protège-conducteur ou sur l’essieu de charge. – Écran LCD 5,6'’ : • l'écran est monté dans le poste de conduite sur le protège-conducteur. Le système de caméras monté assiste le pilote lors de l’utilisation conforme à l'usage prévu du chariot. Le système de caméras améliore la visibilité existante du pilote et offre également des vues supplémentaires dans le sens de l’entraînement et de la charge sur l'écran LCD couleur. Description de fonction : – à l’arrêt du chariot, l'image affichée à l’écran est celle de la caméra dans le sens de la charge. – Le changement de perspective entre le sens de l’entraînement et de la charge s’effectue en fonction du sens de marche. • Lorsque le chariot roule dans le sens de l’entraînement, l'image affichée à l’écran est celle de la caméra dans le sens de l’entraînement. • Lorsque le chariot roule dans le sens de la charge, l'image affichée à l’écran est celle de la caméra dans le sens de la charge. – Si la caméra dans le sens de la charge est montée sur le protège-conducteur, l’angle de la caméra est agrandi lors du levage du poste de conduite. Pour l’utilisation du système de caméra, voir le chapitre E dans les instructions de service du chariot. 03.20 fr-FR Z 7 1.2 1.2.1 Aperçu des modules Caméra sur l’essieu de charge et le compartiment d'entrainement 1 2 1 3 Pos. Désignation Caméra dans le sens de l’entraînement 2 Écran LCD 3 Caméra dans le sens de la charge 03.20 fr-FR 1 8 1.2.2 Caméra sur le protège-conducteur et le compartiment d'entrainement 3 1 3 1 2 Pos. Désignation Caméra dans le sens de l’entraînement 2 Écran LCD 3 Caméra dans le sens de la charge 03.20 fr-FR 1 9 2 Consignes de sécurité importantes Z Le système de caméras sert d’assistance à l’utilisation sûre du chariot. Il s'agit d’une fonction supplémentaire d'aide au pilote, ne le dégageant pas de sa responsabilité consistant à stopper les fonctions de traction et hydrauliques devant un obstacle. AVERTISSEMENT! Risque de collision lors de l’utilisation du système de caméras L’utilisation du système de caméras pendant les mouvements de traction et hydrauliques peut entraîner des collisions avec des personnes et des objets. uNe pas utiliser le système de caméras pendant les mouvements de traction et hydrauliques. uAvant de commencer, régler le support de l’écran par rapport au pilote de sorte à exclure toute blessure pendant l’utilisation conforme à l’usage prévu. uAvant de commencer, régler le siège du pilote de sorte à exclure tout contact avec l'écran pendant l’utilisation conforme à l’usage prévu tout en conduisant le chariot en toute sécurité. AVERTISSEMENT! 03.20 fr-FR Risque de collision dû à une visibilité réduite ou à l’inattention En fonction de la position de montage de l'écran, ce dernier peut réduire la visibilité du pilote. Une visibilité réduite ou un manque d'attention peut entraîner des collisions avec des personnes et des objets. uFaire preuve d’un maximum d’attention lors des mouvements de traction et hydrauliques. uS’assurer que la zone d’utilisation et la zone de travail sont dégagées. uAdapter la vitesse de traction et la manutention de la charge aux conditions de visibilité. uNe pas modifier la position de montage de l’écran. uS’assurer de la bonne fixation de l'écran, du support et des accessoires avant la mise en service quotidienne. 10 AVERTISSEMENT! Risque de collision dû à des dysfonctionnements, à une vision indirecte ou à l’habitude Les dysfonctionnements du système de caméras peuvent empêcher l’actualisation de l’affichage sur le système de caméras. L’utilisation du chariot exclusivement d’après l’affichage du système de caméras sans visibilité directe sur la zone d’utilisation et de travail ou une perte d’attention due à l’habitude peuvent entraîner des collisions avec des personnes et des objets. uFaire preuve d’un maximum d’attention lors des mouvements de traction et hydrauliques. uLors de l’utilisation du chariot d’après l’affichage du système de caméras, contrôler la zone d’utilisation et de travail en vision directe, également pour prévenir toute perte d’attention due à l’habitude. uOrienter la caméra de sorte à pouvoir voir la zone de travail non visible. uS’entraîner soigneusement à la traction et au travail avec le système de caméras. uAdapter la vitesse de traction et la manutention de la charge aux conditions de visibilité. AVIS Risque de dommages matériels en cas de travail avec des aides à la visibilité Si des aides à la visibilité (écran, etc.) sont nécessaires pour garantir une visibilité suffisante, alors il convient de s'entraîner minutieusement au travail avec ces moyens auxiliaires. Nettoyer l’écran encrassé ou les fentes d’aération encrassées avec un chiffon doux ou un pinceau. 03.20 fr-FR Z 11 3 Réglage de l’angle de la caméra 4 4 Réglage de l’angle de la caméra sur le protège-conducteur ou sur le compartiment d'entrainement Conditions primordiales – Stationner et sécuriser le chariot, voir page 14. Procédure • Desserrer les vis à tête cylindrique (4) sans les retirer. • Incliner la caméra dans la position souhaitée. • Serrer les vis à tête cylindrique (4) à fond. 03.20 fr-FR L’angle de la caméra est réglé. 12 4 4 Réglage de la caméra sur l’essieu de charge Conditions primordiales – Stationner et sécuriser le chariot, voir page 14. – Poste de conduite relevé et bloqué contre tout affaissement incontrôlé, voir page 14. Procédure • Desserrer les vis à tête cylindrique (4) sans les retirer. • Incliner la caméra dans la position souhaitée. • Serrer les vis à tête cylindrique (4) à fond. • Retirer le boulon de blocage et abaisser entièrement le poste de conduite, voir page 14. 03.20 fr-FR L'angle de la caméra sur l’essieu de charge est réglé. 13 Arrêter le chariot et le bloquer Z Stationner et bloquer le chariot, voir le chapitre E dans les instructions de service du chariot. 5 Protéger le poste de conduite contre une descente non souhaitée Z Pour bloquer le poste de conduite contre tout affaissement incontrôlé, voir le chapitre F dans les instructions de service du chariot. 03.20 fr-FR 4 14