▼
Scroll to page 2
of
204
Manuel d’instructions Broderie Machine à broder et à coudre Product Code (Référence du produit) : 882-W30 Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement. COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI Les manuels d'instructions pour cette machine sont le manuel d'instructions (Couture) et le manuel d'instructions (Broderie). Selon vos besoins, reportez-vous au manuel d'instructions approprié. Pour des informations de base sur, par exemple, les accessoires inclus ou l'écran des réglages, reportez-vous au chapitre 1 du manuel d'instructions (Couture). Sur les écrans qui apparaissent dans les instructions détaillées, les pièces mentionnées pour l'opération sont indiquées par . Comparez l'écran des instructions avec le véritable écran et effectuez l'opération. Si, lors de l'utilisation de la machine, vous ne comprenez pas quelque chose ou si vous aimeriez en savoir plus à propos d'une fonction, reportez-vous à l'index à l'arrière du manuel d'instructions ainsi que la table des matières pour trouver la section du manuel appropriée. 1 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI ........ 1 Chapitre 1 La broderie étape par étape 5 AVANT DE BRODER ............................................ 6 Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine.... 7 Réglages de broderie .............................................................. 7 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE.................... 9 Retrait du pied-de-biche ......................................................... 9 Fixation du pied de broderie « W » ...................................... 10 REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE....................... 11 FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE............... 13 À propos de l'unité de broderie ............................................ 13 Retrait de l'unité de broderie ................................................ 14 ENFILAGE INFÉRIEUR ........................................ 15 Bobinage de la canette ......................................................... 15 Réglage de la canette ........................................................... 20 ENFILAGE SUPÉRIEUR ....................................... 22 Enfilage supérieur ................................................................. 22 Utilisation du support pour porte-bobines ............................ 25 Utilisation de fils se déroulant rapidement............................ 27 PRÉPARATION DU TISSU .................................. 28 Application d'un renfort thermocollant (support) sur le tissu...................................................................................... 28 Mise en place du tissu dans le cadre de broderie.................. 29 Broderie de petites pièces de tissus ou de bords ................... 33 FIXATION DU CADRE DE BRODERIE................ 34 ÉCRANS DE BRODERIE ...................................... 36 FONCTIONS DES TOUCHES ............................. 38 Modification des motifs ........................................................ 38 Modification des lettres ........................................................ 40 Écran de broderie ................................................................. 41 SÉLECTION DES MOTIFS ................................... 43 Sélection de motifs de broderie/motifs alphabet décoratif/motifs de broderie courants ................................... 43 Sélection de motifs d'encadrement ....................................... 45 CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF ................................................................ 46 Vérification du motif de broderie avec le projecteur ............. 46 Vérification du point de chute de l'aiguille avec le projecteur............................................................................. 47 Alignement du positionnement de broderie à l'aide de la caméra intégrée................................................................ 47 Utilisation de la vignette de positionnement de broderie pour aligner le positionnement de la broderie .............................. 49 Vérification de l'emplacement du motif................................ 52 BRODERIE D'UN MOTIF ................................... 53 Broderie de finitions parfaites ............................................... 53 Motifs de broderie ................................................................ 54 RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE .................. 56 Épuisement du fil de la canette............................................. Rupture du fil pendant la broderie ........................................ Recommencement depuis le début....................................... Reprise de la broderie après une mise hors tension .............. Chapitre 2 Modification de base 56 57 58 58 61 MODIFICATION DE BASE ................................. 62 Aperçu du motif ................................................................... Déplacement du motif.......................................................... Rotation du motif ................................................................. Modification de la taille du motif ......................................... Modification de la densité .................................................... Création d'une image en miroir horizontale ......................... Conception de motifs répétés ............................................... Broderie d'un motif de façon répétée ................................... Duplication d'un motif ......................................................... Suppression du motif ............................................................ 2 62 63 63 64 66 67 67 70 73 73 Affichage des motifs agrandis sur l'écran ............................. 73 MODIFICATION DE LETTRES............................ 75 Sélection des motifs de caractères alphabétiques ................. Alignement des caractères ................................................... Modification du type de police ............................................ Modification de la taille des lettres ...................................... Modification de la configuration des motifs de caractères alphabétiques ...................................................................... Modification de l'espacement des caractères alphabétiques ...................................................................... Nouvelle modification des motifs de caractères ................... 75 76 76 77 78 79 80 MODIFICATION DES COULEURS..................... 81 Modification de la couleur des fils ....................................... 81 Recherche de nouvelles combinaisons de couleurs à l'aide de la fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires).............. 81 Tri des couleurs de fils ......................................................... 84 COMBINAISON DE MOTIFS ............................. 85 Modification de motifs combinés......................................... Sélection de plusieurs motifs en même temps ...................... Regroupement de plusieurs motifs sélectionnés ................... Alignement des motifs de broderie....................................... Broderie de motifs combinés ............................................... Chapitre 3 Modification avancée 85 87 88 89 90 91 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE........... 92 Broderie ininterrompue (avec une seule couleur : Monochrome) ...................................................................... 92 Affichage du tissu lors de l'alignement du positionnement de la broderie ...................................................................... 92 Faufilage de broderie ........................................................... 96 IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)......................................................... 97 Sélection d'un motif............................................................. 98 Exportation de l'image d'arrière-plan et de l'image de positionnement .................................................................... 98 Impression de l'arrière-plan et de la feuille de positionnement de broderie .......................................................................... 99 Motifs de broderie ............................................................. 100 RÉGLAGES DE BRODERIE ............................... 102 Réglage de la tension du fil................................................ Réglage du boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la vis de réglage) ................................................................ Utilisation de la fonction de coupure de fil automatique (coupure de couleur d'extrémité) ....................................... Utilisation de la fonction de coupure de fil (excédent de fil à couper) ....................................................................... Réglage de la vitesse de broderie ....................................... Modification de l'affichage des couleurs de fils.................. Modification de l'affichage du cadre de broderie............... Alignement du motif et de l'aiguille ................................... Broderie de caractères liés ................................................. 102 104 105 106 107 107 108 108 109 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE ........................................................ 112 Précautions relatives aux données de broderie................... Mémorisation de motifs de broderie dans la machine ........ Récupération des motifs mémorisés ................................... Mémorisation de motifs de broderie sur un support USB/une carte SD .............................................................. Rappel à partir d'un support USB/d'une carte SD............... Mémorisation/suppression de plusieurs motifs ................... Transfert de motifs de broderie .......................................... Réception de motifs de broderie sur la machine ................ 112 114 115 116 117 119 119 120 APPLICATIONS DE BRODERIE........................ 121 Création d'une pièce d'appliqué........................................ 121 Utilisation d'appliqués....................................................... 126 Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué (1) ....................................................................... 129 TABLE DES MATIÈRES Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué (2) ....................................................................... Création automatique de motifs en pointillé ou en écho .... Broderie de motifs de bordure en point quilting (courtepointe) .................................................................... Broderie de motifs de broderie fractionnés ......................... 130 131 132 134 UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS...................................................... 136 Relier trois motifs ............................................................... Changer la position d'une vignette ..................................... Connexion des motifs de broderie fractionnés de grande taille .................................................................................. Fonction de reprise ............................................................ Chapitre 4 Mon centre de motifs (My Design Center) 1 136 142 144 145 2 147 À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER)............................................. 148 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ......................... 149 Avant de créer des motifs ................................................... Exécution de traits.............................................................. Tracé de parties ................................................................. Utilisation de la touche d'estampille .................................. Utilisation de la touche d'effacement ................................. Utilisation de la touche de sélection .................................. 151 151 153 154 155 156 ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS ................ 157 3 4 Spécification de réglages de points individuels .................. 157 Spécification de réglages de points collectifs...................... 159 MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION..................... 160 Utilisation du support de numérisation .............................. 160 Numérisation en vue de tracer l'image d'arrière-plan......... 161 NUMÉRISATION DE TRAITS............................ 165 5 Utilisation du support de numérisation pour créer un motif avec la numérisation de traits............................................. 165 NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS .............. 168 Utilisation du support de numérisation pour créer un motif avec la numérisation d'illustrations .................................... 168 POINTILLÉ ....................................................... 171 Pointillé de base avec Mon Centre de Motifs (My Design Center) ............................................................ Numérisation d'un tracé pour créer un motif de pointillé ... Numérisation du tissu et du pointillé.................................. Points décoratifs autour d'un motif de broderie (une fonction de quilting (courtepointe)) .................................... Chapitre 5 Annexe 171 173 177 181 185 DÉPANNAGE ................................................... 186 Liste des symptômes .......................................................... 186 MESSAGES D'ERREUR...................................... 192 INDEX .............................................................. 197 3 TABLE DES MATIÈRES 4 Chapitre 1 La broderie étape par étape AVANT DE BRODER AVANT DE BRODER Respectez les étapes suivantes pour préparer la machine pour la broderie. Étape 9 Étape 6, 8 Étape 4 Étape 5 Étape 3 Étape 7 Étape # 1 * 6 Étape 1, 2 Objectif Fixation du pied-de-biche Action Fixez le pied de broderie « W ». Page 9 2 Vérification de l'aiguille Utilisez l'aiguille 75/11 pour la broderie. * — 3 Fixation de l'unité de broderie Fixez l'unité de broderie. 13 4 Installation du fil de la canette Pour le fil de la canette, bobinez du fil de canette à broder et installez-le. 15 5 Préparation du tissu Fixez un renfort de broderie sur le tissu et placez-le sur un cadre de broderie. 28 6 Sélection du motif Mettez la machine sous tension et sélectionnez un motif de broderie. 36 7 Fixation du cadre de broderie Fixez le cadre de broderie sur l'unité de broderie. 34 8 Vérification de la disposition Vérifiez et réglez la taille et la position de la broderie. 46 9 Installation du fil à broder Placez le fil à broder en fonction du motif. 22 Il est recommandé d'utiliser des aiguilles 90/14 pour la broderie sur des tissus lourds ou des produits stabilisateurs (toile de jean, mousse, etc.). Il est déconseillé d'utiliser l'aiguille à pointe boule (dorée) 90/14 pour la broderie. AVANT DE BRODER Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine Appuyez sur pour modifier les réglages par défaut de la machine (position d'arrêt de l'aiguille, vitesse de broderie, affichage initial, etc.). Pour afficher les différents écrans de réglages, appuyez sur les « Réglages de couture », pour les « Réglages généraux », pour pour les « Réglages de broderie » Mémo ou pour afficher un autre écran de réglages. ■ Page 9 Réglages de broderie ■ Page 8 La broderie étape par étape ou pour les « Réglages du réseau local LAN sans fil ». Pour de plus amples détails sur les réglages pour coudre des points utilitaires, sur les réglages courants et sur les réglages du réseau sans fil, reportezvous au manuel d'instructions (Couture). • Appuyez sur 1 g h i a j b k c l d m e f a Sélectionnez l'un des 12 affichages de cadre de broderie (page 108). b Modifiez le traçage du point central ou les lignes quadrillées (page 108). c Modifiez le réglage de la vitesse de broderie maximale (page 107). d Réglez la tension du fil supérieur pour la broderie (page 103). e Sélectionnez la hauteur du pied de broderie pendant la broderie. f Réglez le positionnement de l'aiguille pour la broderie. g Modifiez les unités d'affichage (mm/" / pouce). h Sur l'écran « Broderie », modifiez l'affichage de la couleur de fil, le numéro de fil et le nom de couleur (page 107). i Sélectionnez la marque de fil utilisée pour afficher un motif lors de son ouverture (page 107). j Modifiez la couleur d'arrière-plan de la zone d'affichage de la broderie. k Modifiez la couleur d'arrière-plan de la zone d'onglet. l Appuyez sur cette touche pour spécifier la taille des onglets du motif. m Réglez la distance séparant le motif du point faufilage (page 96). 7 AVANT DE BRODER ■ Page 10 n o p q n Sélectionnez la qualité d'affichage du tissu dans l'écran (page 94). o Effacez l'image numérisée (page 94). p Réglez sur « ON » lorsque vous positionnez le motif sur un tissu épais à l'aide de la caméra intégrée (page 95). q Réglez la position et la luminosité du pied de broderie « W+ » avec pointeur lumineux (vendu séparément). (Ces réglages ne sont pas disponibles si le pied de broderie « W+ » avec pointeur lumineux n'est pas installé sur la machine.) 8 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE ATTENTION • Appuyez toujours sur sur l'écran pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons avant de e Retrait du pied-de-biche Dévissez la vis du support du pied-de-biche pour le retirer. Appuyez sur la touche « Position de l'aiguille » pour relever l'aiguille. b Appuyez sur pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons. * Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-debiche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à cristaux liquides, appuyez sur continuer. La broderie étape par étape changer le pied-de-biche. Si vous n'appuyez pas sur et si la touche « Marche/Arrêt » ou une autre touche est enfoncée, la machine démarre et vous risquez de vous blesser. • Utilisez uniquement les pieds-de-biche conçus pour cette machine. Si vous utilisez d'autres pieds-debiche, vous risquez de vous blesser. a 1 a Tournevis à têtes multiples b Vis du support du pied-de-biche c Support du pied-de-biche f Retirez complètement la vis du pied-debiche de l'axe du pied-de-biche. pour c Relevez le levier du pied-de-biche. d Appuyez sur le bouton noir situé sur le support du pied-de-biche et retirez le piedde-biche. a b a Bouton noir b Support du pied-de-biche 9 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Fixation du pied de broderie « W » ATTENTION • Lorsque vous fixez un pied de broderie, appuyez toujours sur sur l'écran. Vous risquez d'appuyer accidentellement sur la touche « Marche/Arrêt » et de vous blesser. • Pour vos travaux de broderie, veillez à utiliser le pied de broderie « W ». Si vous n'utilisez pas le pied de broderie approprié, l'aiguille risque de le toucher, de se tordre, de se casser et de vous blesser. a Retirez le pied-de-biche et son support. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la « Retrait du pied-de-biche » à la page 9. b Positionnez le pied de broderie « W » sur la barre du pied-de-biche en alignant son encoche sur la grosse vis. Vue latérale c Maintenez le pied de broderie en place avec votre main droite, puis serrez fermement la vis du support du pied-debiche à l'aide du tournevis à têtes multiples fourni. a a Vis du support du pied-de-biche 10 ATTENTION • Utilisez le tournevis à têtes multiples fourni pour serrer fermement la vis du support du pied-de-biche. Si la vis n'est pas suffisamment serrée, l'aiguille risque de toucher le pied de broderie et de vous blesser. d Appuyez sur pour déverrouiller toutes les touches et boutons. → Toutes les touches et toutes les touches de commande se déverrouillent et l'écran précédent s'affiche. REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE ATTENTION • Appuyez toujours sur sur l'écran pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons avant de c Mémo • Pour vérifier l'aiguille correctement, placez le côté plat de l'aiguille sur une surface plane. Vérifiez l'aiguille à partir du haut et des côtés. Jetez toutes les aiguilles tordues. À l'aide du tournevis, dévissez la vis du support de l'aiguille en la faisant tourner vers l'avant de la machine et retirez-la. Retirez l'aiguille. a Espace parallèle b Surface plane (capot du compartiment à canette, plaque de verre, etc.) Remarque a Appuyez sur la touche « Position de l'aiguille » pour relever l'aiguille. • N'exercez pas de pression sur la vis du support de l'aiguille. Sinon, vous risquez d'endommager l'aiguille ou la machine. b Appuyez sur pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons. * Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-debiche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à La broderie étape par étape changer l'aiguille. Si vous n'appuyez pas sur et si la touche « Marche/Arrêt » ou une autre touche est enfoncée accidentellement, la machine démarre et vous risquez de vous blesser. • N'utilisez que des aiguilles pour machine à coudre à usage personnel. Les autres aiguilles risquent de se tordre ou se casser et de vous blesser. • Ne brodez jamais avec une aiguille tordue. Les risques de blessure due à une aiguille tordue sont élevés. cristaux liquides, appuyez sur continuer. 1 pour Remarque • Avant de remplacer l'aiguille, recouvrez le trou de la plaque à aiguille avec du tissu ou du papier, pour empêcher l'aiguille de tomber dans la machine. 11 REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE d Le côté plat de l'aiguille tourné vers l'arrière, enfoncez la nouvelle aiguille au maximum jusqu'à la butée de l'aiguille (fenêtre de contrôle) du support. À l'aide d'un tournevis, fixez soigneusement la vis du support de l'aiguille. a b c a Butée de l'aiguille b Trou de fixation de l'aiguille c Côté plat de l'aiguille ATTENTION • Veillez à enfoncer l'aiguille jusqu'à la butée et à visser soigneusement la vis du support de l'aiguille à l'aide d'un tournevis. Si l'aiguille n'est pas entièrement insérée ou si la vis du support de l'aiguille n'est pas correctement vissée, l'aiguille risque de se casser et d'endommager la machine. e 12 Appuyez sur pour déverrouiller toutes les touches et boutons. FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE À propos de l'unité de broderie Mettez la machine hors tension et retirez le plateau et compartiment d'accessoires. b Insérez le connecteur de l'unité de broderie dans le port de connexion de la machine. Appuyez légèrement sur le capot du port de connexion jusqu'à ce qu'il s'enclenche. ATTENTION • Ne déplacez jamais la machine lorsque l'unité de broderie est installée. L'unité de broderie risquerait de tomber et de provoquer des blessures. • Ne placez pas vos mains et tout objet étranger sur le chariot et le cadre de broderie pendant que la machine brode. Vous risqueriez de vous blesser ou de l'endommager. • Ne touchez pas le chariot ni le cadre de broderie pendant que la machine brode; vous risqueriez de déformer votre motif de broderie. • Veillez à mettre la machine hors tension avant d'installer l'unité de broderie. Vous risqueriez d'endommager la machine. • Ne touchez jamais le connecteur interne de l'unité de broderie. Vous risqueriez d'endommager les broches du connecteur de l'unité de broderie. • N'appliquez jamais de forte pression sur le chariot de l'unité de broderie ni ne soulevez l'unité en la tenant par le chariot. Vous risqueriez d'endommager l'unité de broderie. • Rangez l'unité de broderie en lieu sûr pour éviter de l'endommager. • Ne poussez pas le chariot lorsque vous installez l'unité de broderie sur la machine. Si vous bougez le chariot, vous risquez d'endommager l'unité de broderie. • Laissez un espace suffisant autour de l'unité de broderie. L'unité de broderie risquerait de tomber d'un objet étranger et de provoquer des blessures. • Ne touchez pas le chariot de broderie tant que l'initialisation n'est pas terminée. Remarque • Vous pouvez également coudre des points courants/points décoratifs lorsque l'unité de broderie est fixée. Appuyez sur et 1 La broderie étape par étape a a b a Connecteur de l'unité de broderie b Port de connexion de la machine Remarque • Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre l'unité de broderie et la machine. S'il y a un espace, les motifs de broderie ne seront pas brodés avec le bon enregistrement. c Mettez la machine sous tension. d Appuyez sur . → Le chariot se déplace pour se mettre en position de départ. . La griffe d'entraînement se lève automatiquement pour les points de couture courants et les points décoratifs. 13 FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE Retrait de l'unité de broderie a Appuyez sur , puis sur . → Le chariot se déplace pour se mettre en position de retrait. ATTENTION • Retirez toujours le cadre de broderie avant d'appuyer sur . Le cadre risquerait de toucher le pied de broderie et de provoquer des blessures. b Mettez la machine hors tension. c Appuyez sur le bouton de dégagement, puis tirez pour éloigner l'unité de broderie de la machine. a a Bouton de dégagement ATTENTION • Ne transportez pas l'unité de broderie en la tenant par le compartiment du bouton de dégagement. 14 ENFILAGE INFÉRIEUR ENFILAGE INFÉRIEUR Bobinage de la canette c Placez le porte-bobine supplémentaire en position « haute ». ■ Utilisation du porte-bobine supplémentaire Cette machine vous permet de bobiner la canette tout en brodant. Lorsque le porte-bobine principal est utilisé pour broder, vous pouvez bobiner une canette en utilisant le porte-bobine supplémentaire. a Porte-bobine supplémentaire d Placez la bobine de fil sur le porte-bobine supplémentaire de façon à ce que le fil se déroule de l'avant. Enfoncez au maximum le couvercle de bobine sur le porte-bobine afin de fixer la bobine de fil. La broderie étape par étape ATTENTION • La canette fournie a été conçue spécialement pour cette machine. Si vous utilisez des canettes d'autres modèles, la machine risque de ne pas fonctionner correctement. N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type (code de la pièce : SA156, (SFB : XA5539-151 / 115J05E0001)). La SA156 est une canette de type Classe 15. 1 a a Couvercle de bobine b Porte-bobine c Bobine de fil ATTENTION a Porte-bobine supplémentaire a Mettez la machine sous tension, puis ouvrez le capot supérieur. b Alignez la rainure de la canette sur le ressort de l'axe du bobineur de canette et placez la canette sur l'axe. • Si la bobine et/ou le couvercle de bobine sont mal positionnés, le fil risque de s'emmêler sur le porte-bobine et l'aiguille risque de se casser. • Utilisez la taille du couvercle de bobine (grand, moyen ou petit) qui se rapproche le plus de celle de la bobine de fil. Si vous utilisez un couvercle de bobine plus petit que la bobine de fil, le fil risque de se bloquer dans la fente située à l'extrémité de la bobine et l'aiguille risque de se casser. a b a Rainure de la canette b Ressort de l'axe 15 ENFILAGE INFÉRIEUR Mémo f • Lorsque vous brodez avec du fil fin et bobiné de façon croisée, utilisez le petit couvercle de bobine et laissez un petit espace entre le couvercle et la bobine de fil. a Couvercle de bobine (petit) b Bobine de fil (fil bobiné de façon croisée) c Espace Faites passer le fil autour du disque de prétension en veillant à ce qu'il passe bien en dessous du disque. a a Disque de pré-tension → Veillez à ce que le fil passe bien en dessous du disque de pré-tension. • Si vous insérez sur le porte-bobine une bobine de fil avec un axe intérieur de 12 mm (1/2" / pouce) de diamètre et d'une hauteur de 75 mm (3" / pouces), utilisez le mini couvercle de bobine. b Disque de pré-tension c Tirez-le autant que possible. → Assurez-vous que le fil passe bien entre les disques de pré-tension. g a Couvercle de bobine (bobine de fil mini/très grande) b 12 mm (1/2" / pouce) c 75 mm (3" / pouces) e De votre main droite, tenez le fil près de la bobine de fil. Avec la main gauche, tenez l'extrémité du fil et, à l'aide de vos deux mains, faites passer le fil autour des guidefils. a Guide-fil 16 Enroulez 5 ou 6 fois le fil dans le sens des aiguilles d'une montre autour de la canette. ENFILAGE INFÉRIEUR h Faites passer l'extrémité du fil dans la fente du guide de la base du bobineur de canette et tirez le fil vers la droite pour le couper avec le coupe-fil. ATTENTION • Veillez à respecter la procédure décrite. Si le fil n'est pas coupé avec le coupe-fil, que vous bobinez la canette et que le fil est détendu, il risque de s'emmêler autour de la canette et de casser l'aiguille. i Positionnez la commande de bobinage de canette vers la gauche, jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez entendre un déclic). j Appuyez sur . → Le bobinage de la canette commence. La canette s'immobilise lorsque le bobinage est terminé. La commande de bobinage de canette se remet automatiquement dans sa position d'origine. 1 La broderie étape par étape a Fente du guide (avec coupe-fil intégré) b Base du bobineur de canette Remarque • Lorsque vous bobinez du fil en nylon transparent sur la canette, arrêtez le bobinage lorsque la canette est à moitié (1/2) ou aux deux tiers (2/3) pleine. Si la canette a été entièrement bobinée de fil en nylon transparent, il se peut qu'elle ne soit pas correctement bobinée. Remarque • passe à lors du bobinage de la canette. • Restez à proximité de la machine lors du bobinage de la canette, afin de vous assurer que le fil de la canette se bobine correctement. Si ce n'est pas le cas, appuyez immédiatement sur arrêter le bobinage de canette. pour a Commande de bobinage de canette Mémo Mémo • Lorsque vous positionnez la commande de bobinage de canette vers la gauche, la machine passe en mode de bobinage de la canette. • Utilisez le curseur de bobinage de canette pour régler la quantité de fil bobiné sur la canette sur l'un des cinq niveaux. • Pour modifier la vitesse de bobinage, appuyez sur (pour la diminuer) ou (pour l'augmenter) dans la fenêtre de bobinage de canette. a b c a Curseur de bobinage de canette b Plus c Moins → La fenêtre de bobinage de la canette s'affiche. • Appuyez sur pour minimiser la fenêtre de bobinage de canette. Vous pouvez alors procéder à des opérations telles que la sélection d'un point ou le réglage de la tension du fil, pendant le bobinage de la canette. • Appuyez sur (en haut à droite de l'écran à cristaux liquides) pour afficher à nouveau la fenêtre de bobinage de canette. 17 ENFILAGE INFÉRIEUR k Coupez le fil avec le coupe-fil et retirez la canette. b Alignez la rainure de la canette sur le ressort de l'axe du bobineur de canette et placez la canette sur l'axe. a b a Coupe-fil Mémo • Lorsque vous retirez la canette, ne tirez pas sur la base du bobineur de canette. Vous risqueriez de la déboîter ou de l'enlever et d'endommager la machine. a Rainure de la canette b Ressort de l'axe c Faites pivoter le porte-bobine vers le haut. Placez la bobine de fil sur le porte-bobine de façon à ce que le fil se déroule à partir de l'avant de la bobine. ATTENTION • Si vous n'installez pas correctement la canette, il se peut que la tension du fil se relâche, que l'aiguille se casse et que vous vous blessiez. ■ Utilisation du porte-bobine Vous pouvez bobiner la canette avant de broder à l'aide du porte-bobine principal. Vous ne pouvez pas utiliser ce porte-bobine pour bobiner la canette tout en brodant. a b c d Porte-bobine Couvercle de bobine Bobine de fil Feutre de bobine d Enfoncez le couvercle de bobine au maximum sur le porte-bobine et remettez ensuite ce dernier dans sa position d'origine. e En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers le haut depuis le dessous de la plaque du guide-fil. a a Mettez la machine sous tension, puis ouvrez le capot supérieur. a Plaque du guide-fil 18 ENFILAGE INFÉRIEUR f Faites passer le fil autour du guide-fil. Mémo • Reportez-vous au manuel d'instructions (Couture) pour assembler le support pour porte-bobines. • Reportez-vous à la page 25 pour le filetage de la machine à l'aide du support pour porte-bobines. a g Faites passer le fil autour du disque de prétension en veillant à ce qu'il passe bien en dessous du disque. b a • Lors du bobinage du fil sur la canette, ne croisez pas le fil de bobinage de canette avec le fil supérieur au niveau des guide-fil. ■ Démêlage du fil par le dessous de la base du bobineur de canette La broderie étape par étape ATTENTION a Guide-fil 1 Si le bobinage de canette commence alors que le fil ne passe pas correctement par le disque de prétension, le fil risque de s'emmêler sous la base du bobineur de canette. Déroulez le fil en effectuant la procédure suivante. a Guide-fil b Disque de pré-tension h Exécutez les étapes g à k des page 16 à 18. ■ Utilisation du support pour portebobines Pour bobiner le fil sur la canette lorsque le support pour porte-bobines est installé, passez le fil depuis la bobine par le guide-fil sur le guide-fil rétractable, puis bobinez la canette en suivant les étapes e à k de la section «Utilisation du porte-bobine supplémentaire»de la page 16 à la page 18. a Fil b Base du bobineur de canette ATTENTION • Ne retirez pas la base du bobineur de canette même si le fil s'emmêle dessous. Vous risqueriez de vous blesser. a Si le fil s'emmêle sous la base du bobineur de canette, appuyez une fois sur pour arrêter le bobinage de canette. b Coupez le fil avec des ciseaux à proximité du disque de pré-tension. a a Disque de pré-tension 19 ENFILAGE INFÉRIEUR c Poussez le bouton du bobineur de canette vers la droite, puis relevez la canette à au moins 100 mm (4" / pouces) de l'axe. Réglage de la canette ATTENTION • Utilisez un fil de la canette correctement bobiné. Sinon, l'aiguille risque de se casser ou la tension du fil d'être incorrecte. d Coupez le fil à proximité de la canette et tenez l'extrémité de la bobine de votre main gauche. Déroulez le fil dans le sens des aiguilles d'une montre à proximité de la base du bobineur de canette avec votre main droite, comme illustré ci-dessous. • La canette fournie a été conçue spécialement pour cette machine. Si vous utilisez des canettes d'autres modèles, la machine risque de ne pas fonctionner correctement. N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type (code de la pièce : SA156, (SFB : XA5539-151 / 115J05E0001)). La SA156 est une canette de type Classe 15. • Avant d'insérer ou de changer la canette, veillez à appuyer sur sur l'écran à cristaux liquides pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser en cas d'activation accidentelle de la touche « Marche/Arrêt » ou de toute autre touche entraînant la mise en route de la machine en mode de broderie. a e Rebobinez la canette. * Remarque • Veillez à ce que le fil passe bien par le disque de pré-tension (page 16). Appuyez sur pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons et relevez le pied de broderie. Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-debiche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à cristaux liquides, appuyez sur continuer. b pour Faites glisser le bouton d'ouverture du capot du compartiment à canette vers la droite. a b a Capot du compartiment à canette b Bouton d'ouverture → Le capot du compartiment à canette s'ouvre. 20 ENFILAGE INFÉRIEUR c Retirez le capot du compartiment à canette. Remarque Tenez la canette de votre main droite et, de l'autre, maintenez l'extrémité du fil. e Placez la canette dans le boîtier de la canette de façon à ce que le fil se déroule vers la gauche. a 1 La broderie étape par étape d • Si le fil n'est pas correctement inséré dans le ressort de tension du boîtier de la canette, sa tension risque d'être inappropriée. (page 102) a Ressort de tension f g Tenez la canette de votre main droite et, de l'autre, guidez le fil. ATTENTION • Veillez à tenir la canette avec le doigt et dérouler le fil de la canette correctement. Sinon, le fil risque de se casser ou la tension du fil d'être incorrecte. h Placez le taquet dans l'angle inférieur gauche du capot du compartiment à canette (1), puis appuyez légèrement sur le côté droit pour fermer le capot (2). i Appuyez sur pour déverrouiller toutes les touches et boutons. Faites passer le fil par le guide-fil, puis tirez le fil vers l'avant. a Coupe-fil → Le coupe-fil coupe le fil. 21 ENFILAGE SUPÉRIEUR ENFILAGE SUPÉRIEUR Enfilage supérieur → Le levier releveur de fil supérieur s'ouvre afin que la machine puisse être enfilée. ATTENTION • Veillez à enfiler correctement le fil dans la machine. Si vous n'enfilez pas correctement le fil, il risque de s'emmêler, l'aiguille pourrait se casser et vous pourriez vous blesser. a a Levier releveur de fil supérieur Mémo • Cette machine est équipée d'un levier releveur de fil supérieur, vous permettant de vous assurer que l'enfilage supérieur est correct. Mémo • La fonction d'enfilage automatique peut être utilisée avec des aiguilles pour machine à coudre à usage personnel 75/11 à 100/16. • Lorsque vous utilisez des fils tels qu'un fil monofilament en nylon transparent ou un fil spécial, nous vous déconseillons d'utiliser l'enfileur de l'aiguille. c Appuyez sur la touche « Position de l'aiguille » pour relever l'aiguille. Remarque • Si vous essayez d'enfiler automatiquement l'aiguille sans la relever, l'enfilage risque d'être incorrect. d a Mettez la machine sous tension. b Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour relever le pied de broderie. Faites pivoter le porte-bobine vers le haut. Placez la bobine de fil sur le porte-bobine de façon à ce que le fil se déroule à partir de l'avant de la bobine. a b c d 22 Porte-bobine Couvercle de bobine Bobine de fil Feutre de bobine ENFILAGE SUPÉRIEUR e Enfoncez le couvercle de bobine au maximum sur le porte-bobine et remettez ensuite ce dernier dans sa position d'origine. f En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers le haut depuis le dessous de la plaque du guide-fil. 1 ATTENTION a Plaque du guide-fil g Tout en maintenant le fil de la main droite, faites passer le fil dans le guide-fil dans le sens indiqué. h Dirigez le fil vers le bas, vers le haut, puis vers le bas par la rainure, comme illustré. La broderie étape par étape • Si la bobine et/ou le couvercle de bobine sont mal positionnés, le fil risque de s'emmêler sur le porte-bobine et l'aiguille risque de se casser. • Utilisez la taille de couvercle de bobine (grand ou moyen) ou de centre amovible pour bobine de fil (bobine de fil mini/très grande) qui se rapproche le plus de celle de la bobine de fil. Si vous utilisez un couvercle de bobine plus petit que la bobine de fil, le fil risque de se bloquer dans la fente située à l'extrémité de la bobine et l'aiguille risque de se casser. a Mémo • Lorsque vous brodez avec du fil fin et bobiné de façon croisée, utilisez le petit couvercle de bobine et laissez un petit espace entre le couvercle et la bobine de fil. a Couvercle de bobine (petit) b Bobine de fil (fil bobiné de façon croisée) c Espace • Si vous insérez sur le porte-bobine une bobine de fil avec un axe intérieur de 12 mm (1/2" / pouce) de diamètre et d'une hauteur de 75 mm (3" / pouces), utilisez le centre amovible pour bobine de fil (bobine de fil mini/très grande). a Centre amovible pour bobine de fil (bobine de fil mini/très grande) b 12 mm (1/2" / pouce) c 75 mm (3" / pouces) Mémo • Regardez dans la rainure supérieure pour vous assurer que le fil prend bien le levier de remontée du fil visible dans la rainure supérieure. a Regardez dans la rainure supérieure 23 ENFILAGE SUPÉRIEUR i Passez le fil par le guide-fil de la barre de l'aiguille (indiqué par un « 6 ») en tenant le fil à deux mains et en le guidant comme illustré. Remarque • Lorsque vous utilisez du fil qui se déroule rapidement, tel que du fil métallique, il peut être difficile d'enfiler l'aiguille si le fil est coupé. Par conséquent, au lieu d'utiliser le coupefil, tirez environ 80 mm (env. 3" / pouces) de fil après l'avoir fait passer par les disques de guide-fil (indiqués par un « 7 »). a a a Guide-fil de la barre de l'aiguille j Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour abaisser le pied de broderie. a 80 mm (env. 3" / pouces) minimum m k Appuyez sur la touche « Enfilage automatique » pour que l'aiguille soit automatiquement enfilée. Passez le fil par les disques de guide-fil (indiqués par un « 7 »). Assurez-vous que le fil passe par la rainure du guide-fil. → Le fil passe par le chas de l'aiguille. a Mémo • Lorsque vous appuyez sur la touche « Enfilage automatique », le pied de broderie est automatiquement abaissé. Une fois l'enfilage terminé, le pied de broderie se remet dans la position qu'il occupait avant la pression sur la touche « Enfilage automatique ». a Rainure du guide-fil l Pour couper le fil, tirez-le vers le haut par le coupe-fil, comme illustré. a n Tirez l'extrémité du fil passé par le chas de l'aiguille avec précaution. * Si le fil passé par le chas de l'aiguille forme une boucle, tirez doucement la boucle vers l'arrière de l'aiguille. a Coupe-fil Remarque • Tirez doucement sur la boucle pour ne pas casser l'aiguille. 24 ENFILAGE SUPÉRIEUR o Tirez environ 100 à 150 mm (env. 4 à 6" / pouces) de fil, puis passez-le sous le pied de broderie, vers l'arrière de la machine. Si le couvercle de bobine utilisé est plus petit ou beaucoup plus grand que la bobine, le fil risque de se coincer, affectant les performances de broderie. 1 → Levez le levier du pied-de-biche si le pied de broderie est baissé. a Environ 100 à 150 mm (env. 4 à 6" / pouces) Mémo • Si vous ne pouvez pas enfiler l'aiguille ou que vous n'avez pas passé le fil par les guide-fils de la barre de l'aiguille, exécutez de nouveau la procédure à partir de l'étape c. Passez ensuite le fil par le chas de l'aiguille après l'étape i. La broderie étape par étape a • Lorsque vous utilisez une bobine fine, placez le feutre de bobine fourni sur le porte-bobine, positionnez la bobine de fil sur le porte-bobine en alignant le centre de la bobine sur le trou central du feutre de bobine, puis insérez le couvercle de bobine sur le porte-bobine. Remarque • Certaines aiguilles ne peuvent être enfilées avec l'enfileur de l'aiguille. Le cas échéant, au lieu d'utiliser l'enfileur de l'aiguille après avoir fait passer le fil par le guide-fil de la barre de l'aiguille (indiqué par un « 6 »), faites passer le fil manuellement par le chas de l'aiguille, par l'avant. Utilisation du support pour porte-bobines Utilisez le support pour porte-bobines fourni en cas d'utilisation de bobine de diamètre important (fil bobiné de façon croisée). Ce support pour porte-bobines peut maintenir deux bobines de fil. Mémo a Feutre de bobine • Lorsque vous utilisez une bobine conique, utilisez le support de bobine. Lorsque vous utilisez une bobine de fil conique avec un fil d'un autre type que le coton, il n'est pas nécessaire d'utiliser de couvercle de bobine. a Support de bobine • Choisissez le couvercle de bobine de taille appropriée (grand ou moyen) en fonction de la taille de la bobine et de la quantité de fil restant. N'utilisez pas le couvercle de bobine (petit) avec la base de couvercle de bobine. a b • Reportez-vous au manuel d'instructions (Couture) pour assembler le support pour porte-bobines. • Reportez-vous à la page 19 pour le bobinage de la canette à l'aide du support pour porte-bobines. ■ Utilisation du support pour porte-bobines • Veillez à utiliser un couvercle de bobine légèrement plus grand que la bobine. a Couvercle de bobine b Base de couvercle de bobine 25 ENFILAGE SUPÉRIEUR a Fixez le support pour porte-bobines sur la machine. c Déroulez le fil de la bobine. Passez le fil de l'arrière vers l'avant par les guide-fils situés sur le dessus. Si vous utilisez du fil qui se déroule rapidement, comme du fil métallique, utilisez l'anneau fourni pour l'empêcher de s'emmêler. Séquence d'enfilage. Tirez le fil se trouvant sur la bobine, faites-le passer par l'anneau, du bas vers le haut (1), dans le guide-fil (2), puis faites-le passer par l'anneau, du haut vers le bas (3). Lorsque vous utilisez l'anneau, ne vous servez pas de la base de couvercle de bobine. 2 3 b Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, de sorte que le fil se déroule dans le sens des aiguilles d'une montre. Insérez fermement le couvercle de bobine sur le porte-bobine. 1 Remarque • Guidez le fil de sorte qu'il ne s'emmêle pas avec l'autre fil. • Une fois le fil enfilé comme indiqué, rembobinez toute longueur excessive de fil sur la bobine. Autrement, l'excès de fil risquerait de s'emmêler. d Faites passer le fil par le guide-fil de la machine, de la droite vers la gauche. Remarque • Lorsque vous utilisez 2 bobines de fil, assurez-vous que les deux bobines sont entraînées dans le même sens. • Assurez-vous que les bobines ne se touchent pas car le fil ne se déroulerait pas régulièrement, l'aiguille pourrait se briser ou le fil pourrait se casser ou s'emmêler. Par ailleurs, vérifiez que les bobines ne touchent pas le guide-fil rétractable au centre. • Veillez à ce que le fil ne se coince pas sous la bobine. 26 a a Guide-fil e Enfilez la machine en suivant les étapes f à o de « Enfilage supérieur » à la page 22. ENFILAGE SUPÉRIEUR Utilisation de fils se déroulant rapidement ■ Utilisation du filet de la bobine a Filet de la bobine b Bobine de fil c Porte-bobine d Couvercle de bobine La broderie étape par étape Si vous utilisez des fils monofilament en nylon transparent, des fils métalliques ou d'autres fils épais, placez le filet de la bobine fourni sur la bobine avant de coudre. Si vous utilisez des fils spéciaux, vous devez enfiler l'aiguille manuellement. Si le filet de la bobine est trop long, pliez-le une fois pour qu'il soit de la même taille que la bobine avant de le mettre en place. 1 Mémo • Lors de l'enfilage de la bobine avec le filet de la bobine, veillez à faire sortir 50 à 60 mm (env. 2 à 2-1/2" / pouces) de fil. • Il peut s'avérer nécessaire de régler la tension du fil lors de l'utilisation du filet de la bobine. 27 PRÉPARATION DU TISSU PRÉPARATION DU TISSU ATTENTION • Utilisez des tissus dont l'épaisseur est inférieure à 3 mm (env. 1/8" / pouce). L'utilisation de tissus plus épais que 3 mm (env. 1/8" / pouce) risque de casser l'aiguille. Remarque • Lorsque vous brodez des couches de tissu remplies d'un capitonnage épais, par exemple, il est possible d'obtenir un meilleur résultat en réglant la hauteur du pied de broderie dans l'écran de réglages de broderie. Appuyez sur , et sélectionnez la page 8. Appuyez sur le chiffre à côté de « Hauteur du pied de broderie » sur l'écran de réglages de broderie. Réglez la hauteur du pied de broderie pour les tissus épais ou bouffants. • Pour augmenter l'espace entre le pied de broderie et la plaque à aiguille, réglez la « Hauteur du pied de broderie » sur une valeur plus élevée. • Si vous cousez sur une serviette en tissu éponge épais, nous vous recommandons de placer un renfort de broderie soluble sur l'endroit de la serviette. Cela permettra d'aplatir les boucles de la serviette et vous obtiendrez une broderie de meilleure qualité. Application d'un renfort thermocollant (support) sur le tissu b Repassez le renfort de broderie sur l'envers du tissu. ATTENTION • Lorsque vous brodez sur des tissus élastiques, légers, à grosse trame ou sur des tissus susceptibles de provoquer un rétrécissement des motifs, utilisez toujours un renfort de broderie. Sinon, l'aiguille risque de casser et de vous blesser. Si vous n'utilisez pas de renfort de broderie, la finition de votre ouvrage risque de ne pas être satisfaisante. a Utilisez un morceau de renfort de broderie plus grand que le cadre de broderie. a Taille du cadre de broderie b Renfort thermocollant (support) 28 a Côté thermofusible du renfort b Tissu (envers) Mémo • Lorsque vous brodez sur des tissus fins, tels que l'organdi ou la batiste, ou sur des tissus duvetés, tels que les serviettes de bain ou le velours, utilisez un renfort de broderie soluble (vendu séparément) pour des résultats optimaux. Une fois que le renfort de broderie soluble se sera dissout dans l'eau, la finition de votre ouvrage sera parfaite. PRÉPARATION DU TISSU Mise en place du tissu dans le cadre de broderie 1 ■ Types de cadres de broderie Zone de broderie 240 mm × 240 mm (env. 9-1/2" / pouces × 9-1/2" / pouces) Zone de broderie 180 mm × 130 mm (env. 7" / pouces × 5" / pouces) Zone de broderie 100 mm × 100 mm (env. 4" / pouces × 4" / pouces) Il est possible d'utiliser d'autres cadres de broderie en option. Si vous sélectionnez un cadre non affiché à l'écran, vérifiez toujours la taille du champ de broderie du cadre en option. Vérifiez la compatibilité du cadre auprès de votre revendeur Brother agréé. Sélectionnez un cadre qui correspond à la taille du motif. Les options de cadres inclus sont affichées sur l'écran à cristaux liquides. a La broderie étape par étape Zone de broderie 408 mm × 272 mm (env. 16" / pouces × 10-5/8" / pouces) b a Mis en surbrillance : peut être utilisé b Grisé : ne peut pas être utilisé 29 PRÉPARATION DU TISSU ■ Mise en place du tissu d Serrez doucement la vis de réglage du cadre et tendez bien le tissu en tirant sur les bords et sur les coins. e Tendez doucement le tissu afin d'éviter que le tissu se détende après l'avoir tendu. Remarque • Si le tissu n'est pas bien maintenu dans le cadre de broderie, le motif ne sera pas bien brodé. Placez le tissu sur une surface plane et tendez-le bien dans le cadre. Pour mettre le tissu en place correctement, effectuez les opérations suivantes. a Soulevez et dévissez la vis de réglage du cadre de broderie et retirez le cadre intérieur. * Après avoir étiré le tissu, vérifiez qu'il est bien tendu. * Avant de commencer à broder, assurez-vous que le cadre intérieur et le cadre extérieur soient au même niveau. a Vis de réglage du cadre b Cadre intérieur b Placez le tissu sur le dessus du cadre extérieur, l'endroit vers le haut. c Réinsérez le cadre intérieur en veillant à bien aligner son repère sur celui du cadre extérieur. a a b b a c a Cadre extérieur b Cadre intérieur c Tissu b 30 a Repère du cadre intérieur b Repère du cadre extérieur f Serrez la vis de réglage du cadre. c PRÉPARATION DU TISSU g Replacez la vis de réglage du cadre dans sa position initiale. c Reportez-vous aux étapes c à f de « Mise en place du tissu » à la page 30 pour mettre le tissu en place. d Serrez manuellement la vis de réglage du cadre. • Vous pouvez utiliser le tournevis à têtes multiples inclus sur la position « 3 » pour serrer ou desserrer la vis de réglage du cadre. ■ Mise en place du tissu dans le cadre de broderie (408 mm × 272 mm (env. 16" / pouces × 10-5/8" / pouces)) a Abaissez le levier. ATTENTION • Ne serrez pas excessivement la vis. e ■ Utilisation du gabarit (vendu séparément) Si vous souhaitez broder le motif à un endroit particulier, utilisez un gabarit avec le cadre. a b Replacez le levier dans sa position initiale. La broderie étape par étape Mémo 1 À l'aide d'une craie, marquez la zone que vous souhaitez broder sur le tissu. Desserrez manuellement la vis de réglage du cadre, puis retirez le cadre intérieur. a Motif de broderie b Repère 31 PRÉPARATION DU TISSU b Placez le gabarit sur le cadre intérieur. Alignez les lignes directrices du gabarit avec les repères tracés sur le tissu. ■ Capot de la plaque à aiguille pour broderie Dans certaines conditions dépendant du type de tissu, du renfort ou du fil utilisé, des boucles risquent de se former au niveau du fil supérieur. Dans ce cas, installez le capot de la plaque à aiguille pour broderie livré avec la machine sur la plaque à aiguille. Fixez le couvercle en insérant les deux saillies en dessous du couvercle dans les encoches de la plaque à aiguille comme illustré ci-dessous. a Cadre intérieur b Ligne de guidage c Étirez doucement le tissu afin qu'il ne reste aucun pli et insérez le cadre intérieur dans le cadre extérieur. a Rainure b Saillie c Encoche Pour retirer le capot de la plaque à aiguille pour broderie, placez votre ongle dans la rainure et soulevez la plaque. ATTENTION a Cadre intérieur b Cadre extérieur d Retirez le gabarit. • Repoussez le capot de la plaque à aiguille pour broderie au maximum pour le fixer. Si le capot de la plaque à aiguille pour broderie n'est pas correctement en place, l'aiguille pourrait se casser. Remarque • N'utilisez pas le capot de la plaque à aiguille pour broderie pour des applications autres que la broderie. 32 PRÉPARATION DU TISSU Broderie de petites pièces de tissus ou de bords ■ Broderie de rubans ou de bande Fixez le ruban avec un autocollant double face ou un produit adhésif temporaire. ■ Broderie de petites pièces de tissu Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour coller la petite pièce de tissu sur la grande dans le cadre. Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de faufilage. a Ruban ou bande b Renfort 1 La broderie étape par étape Utilisez un renfort de broderie pour fournir un support supplémentaire. Nous recommandons l'utilisation d'un renfort spécial pour broderie. Après la broderie, retirez soigneusement le renfort. Fixez le renfort comme indiqué dans les exemples suivants. a Tissu b Renfort ■ Broderie de bords ou de coins Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour attacher le tissu au renfort, puis mettez le tissu en place. Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de faufilage. a Tissu b Renfort 33 FIXATION DU CADRE DE BRODERIE FIXATION DU CADRE DE BRODERIE Remarque • Bobinez et installez la canette avant de fixer le cadre de broderie. a Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour relever le pied de broderie. b Alignez le guide du cadre de broderie sur le côté droit du support du cadre de broderie. d Abaissez le levier de sécurité du cadre au même niveau que le cadre pour fixer le cadre de broderie sur son support. a Levier de sécurité du cadre ATTENTION • Si le levier de sécurité du cadre n'est pas abaissé, le message suivant s'affiche. Vous ne pouvez pas commencer la broderie tant que le levier de sécurité du cadre n'est pas abaissé. a Support du cadre de broderie b Guide du cadre de broderie c Faites glisser le cadre de broderie sur le support, en veillant à aligner le repère du cadre de broderie sur celui du support . ■ Retrait du cadre de broderie a a Repère fléché 34 Relevez le levier de sécurité du cadre. FIXATION DU CADRE DE BRODERIE b Tirez le cadre de broderie vers vous. 1 La broderie étape par étape 35 ÉCRANS DE BRODERIE ÉCRANS DE BRODERIE ■ Informations concernant les droits d'auteur Les motifs enregistrés dans la machine et les motifs vendus séparément sont destinés à un usage privé uniquement. Toute utilisation publique ou commerciale des motifs protégés par copyright constitue une violation de la loi sur les droits d'auteur et est strictement interdite. De nombreux motifs de broderie décoratifs et de caractères sont enregistrés dans la mémoire de la machine. Vous pouvez également utiliser des motifs vendus séparément. b c a d e f g h j i 36 a b c d e f g h i j Motifs de broderie Motifs de caractères Motifs alphabet décoratif Motifs d'encadrement Motifs de broderie courants Ceintures en piqué (page 132) Motifs Disney Motifs mémorisés dans vos favoris Mon centre de motifs (My Design Center) (page 148) Appuyez sur cette touche pour retirer l'unité de broderie ÉCRANS DE BRODERIE ■ Écrans de sélection des motifs Il existe 7 catégories de motifs sur cette machine. Motifs de broderie La broderie étape par étape Caractères alphabétiques 1 Motifs alphabet décoratif Motifs d'encadrement Motifs de broderie courants Motifs de bordure en point quilting (courtepointe) Motifs Disney 37 FONCTIONS DES TOUCHES FONCTIONS DES TOUCHES Modification des motifs a b a Indique la taille de l'ensemble des motifs combinés. b Affiche l'ordre de couture des couleurs et la durée de chaque étape du motif actuellement sélectionné. Mémo • Si une touche est grisée, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec le motif sélectionné. Ces touches vous permettent de modifier le motif comme vous le souhaitez. Appuyez sur la fenêtre de modification. c b d a e f h j l n p r Q z y 38 x w v u t s g i k m o q pour afficher FONCTIONS DES TOUCHES N° Affichage Nom de la touche Description Page Touche de loupe Appuyez sur cette touche pour sélectionner le taux d'agrandissement. 73 b Touche en forme de main Appuyez sur cette touche pour déplacer la toile lorsqu'elle est agrandie. — c Touche de Appuyez sur cette touche pour numériser le tissu et aligner le positionnement numérisation du tissu de la broderie. 92 d Touche d'image Appuyez sur cette touche pour afficher un aperçu de l'image brodée. 62 e Touche de taille Appuyez sur cette touche pour modifier la taille du motif. Les motifs peuvent être agrandis ou réduits. 64 f Touche de déplacement Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de déplacement du motif. 63 g Touche de regroupement Appuyez sur cette touche pour sélectionner plusieurs motifs sur l'écran en même temps. 88 h Touche de rotation Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le motif. 63 i Touche d'image en miroir horizontale Appuyez sur cette touche pour créer une image en miroir horizontale du motif sélectionné. 67 j Touche de copie Appuyez sur cette touche pour copier un motif. 73 k Touche de densité Appuyez sur cette touche pour modifier la densité des motifs d'encadrement ou motifs de caractères. 66 l Touche de fonction de bordure Appuyez sur cette touche pour créer et modifier des motifs répétés. 67 m Touche de pièce d'appliqué Appuyez sur cette touche pour créer une pièce d'appliqué en cousant un contour autour du motif sélectionné. 121 n Touche de palette de Appuyez sur cette touche pour modifier les couleurs du motif affiché. couleurs des fils 81 o Touche de modification des lettres Appuyez sur cette touche pour modifier des motifs de caractères. 40 p Touche d'alignement Appuyez sur cette touche pour disposer plusieurs motifs sur un trait. 89 q Touche de pointillé Appuyez sur cette touche pour créer des pointillés autour d'un motif. 131 r Touche de contour Appuyez sur cette touche pour extraire le contour d'un motif. Le motif extrait peut être utilisé avec Mon Centre de Motifs (My Design Center). 181 s Touche Broderie Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de broderie. t Touche de mémoire Appuyez sur cette touche pour enregistrer un motif dans la mémoire de la machine, un support USB ou une carte SD. Le motif peut également être transféré à un ordinateur par une connexion réseau sans fil. u Touche de sélection des motifs Lors de la sélection d'un motif combiné, utilisez cette touche pour sélectionner une partie du motif à modifier. — v Touche Réexécuter Appuyez sur cette touche pour réexécuter la dernière action qui a été annulée. — w Touche d'annulation Appuyez sur cette touche pour annuler la dernière opération. — x Touche de suppression Appuyez sur cette touche pour effacer le motif sélectionné (le motif encadré en rouge). 73 y Touche d'ajout Appuyez sur cette touche pour ajouter un autre motif au motif modifié. — z Touche de sélection Appuyez sur cette touche pour modifier un motif sélectionné lorsque plusieurs motifs figurent sur l'écran. 87 Q Touche de Appuyez sur cette touche pour sélectionner plusieurs motifs sur l'écran en regroupement/Touche même temps ou les regrouper. de sélection multiple 1 La broderie étape par étape a — 114, 116 87, 88 39 FONCTIONS DES TOUCHES Modification des lettres h a N° 40 Affichage Nom de la touche b c d e f g Description Page a Touche d'annulation Appuyez sur cette touche pour quitter l'écran de modification de motifs de caractères. — b Touche de taille Appuyez sur cette touche pour modifier la taille du motif de caractères. 77 c Touche d'assemblage Appuyez sur cette touche pour modifier la configuration d'un motif de caractères. 78 d Touche d'espacement Appuyez sur cette touche pour modifier l'espacement des motifs de des caractères caractères. 79 e Touche d'alignement Appuyez sur cette touche pour aligner les caractères à droite, à gauche ou au centre. 76 f Touche de type de police Appuyez sur cette touche pour modifier le type de police. 76 g Touche de réglage Appuyez sur cette touche pour appliquer la modification du texte. — h Touche de sélection de caractères Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur et sélectionner un caractère. — FONCTIONS DES TOUCHES Écran de broderie e f g 1 h a b c d j La broderie étape par étape i a Indique le code du pied de broderie. Fixez le pied de broderie « W » pour tous les projets de broderie. Lorsque le symbole du pied de broderie s'affiche à l'écran, vous pouvez broder. b Affiche les cadres de broderie qui peuvent être utilisés pour le motif sélectionné. Veillez à utiliser le cadre approprié. (page 29) c Affiche un aperçu du motif sélectionné. d Indique la limite de broderie avec le cadre sélectionné dans l'écran de réglages. (page 108) e Indique la taille du motif sélectionné. f Indique le nombre de points du motif sélectionné et le nombre de points déjà brodés. g Indique le nombre de couleurs du motif sélectionné et le numéro de la couleur en cours de broderie. h Indique le temps nécessaire pour broder le motif et le temps déjà écoulé (sans tenir compte du temps nécessaire pour le changement et la coupure automatique de fil). i Indique la partie de la broderie qui sera brodée avec la première couleur de fil. j Indique l'ordre de changement de la couleur de fil et le temps de broderie pour chaque couleur de fil. * Le temps affiché correspond à la durée approximative nécessaire. Le temps de broderie réel peut être plus long que le temps affiché, en fonction du cadre de broderie utilisé. En outre, il n'inclut pas le temps nécessaire au changement de couleurs de fil. Remarque • La fonction des touches supplémentaires est expliquée à la page suivante. 41 FONCTIONS DES TOUCHES Ces touches vous permettent de déplacer ou de faire pivoter un motif, etc. Appuyez sur la fenêtre de modification. pour afficher Remarque a b c d e f g h i j k r • Certaines opérations ou fonctions ne sont pas disponibles pour certains motifs. Si la touche est foncée, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction ou exécuter cette opération avec le motif sélectionné. l q N° 42 Affichage p o n m Nom de la touche Description Page a Touche de vérification du Appuyez sur cette touche pour vérifier le point de chute de l'aiguille à l'aide du point de chute de l'aiguille projecteur. 47 b Touche Projecteur 46 c Touche de Appuyez sur cette touche pour numériser le tissu et aligner le positionnement numérisation du tissu de la broderie. 92 d Touche d'image 62 e Touche de déplacement Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de déplacement du motif. 63 f Touche de rotation Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le motif. Vous pouvez faire pivoter un motif de 0,1, 1, 10 ou 90 degrés à la fois. 63 g Touche de faufilage Appuyez sur cette touche pour ajouter le point faufilage au motif. Vous pouvez définir la distance de faufilage souhaitée. 96 h Touche de positionnement de la broderie Appuyez sur cette touche pour aligner la position de la broderie à l'aide de la caméra intégrée. 49 i Touche Broderie ininterrompue Appuyez sur cette touche pour broder le motif sélectionné avec une seule couleur (monochrome). 92 j Touche de tri des couleurs Appuyez sur cette touche pour réduire le nombre de changements de couleur de fil en réorganisant l'ordre de broderie pour le motif sélectionné afin de combiner des parties de la même couleur de fil. 84 k Touche de liaison du motif Appuyez sur cette touche pour commencer à broder des motifs reliés. Vous pouvez lier précisément les motifs à l'aide de la caméra intégrée. l Touche de mémoire Appuyez sur cette touche pour enregistrer un motif dans la mémoire de la machine, un support USB ou une carte SD. Le motif peut également être transféré à un ordinateur par une connexion réseau sans fil. m Touche d'essai Appuyez sur cette touche pour vérifier la position du motif. Le chariot se déplace à la position souhaitée pour vous permettre de vérifier que l'espace est suffisant pour broder le motif. n Touche position de démarrage Appuyez sur cette touche pour déplacer la position de l'aiguille afin qu'elle corresponde à celle du motif. o Touche avant/arrière Appuyez sur cette touche pour déplacer l'aiguille vers l'avant ou l'arrière dans le motif. Ceci peut s'avérer utile lorsque le fil se casse pendant la broderie ou si vous souhaitez recommencer au début. p Touche de coupure/ tension Appuyez sur cette touche pour spécifier la coupure de fil automatique ou la tension du fil. Pour la broderie, ces fonctions sont définies automatiquement. q Touche d'entrée Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran de sélection des types de motifs. — r Touche de basculement de la barre d'avancement Appuyez sur cette touche pour passer de l'affichage d'une couleur seulement à l'affichage de toutes les couleurs dans la barre d'avancement (qui indique l'avancement de la broderie) et inversement. — Appuyez sur cette touche pour utiliser le projecteur pour projeter le motif. Appuyez sur cette touche pour afficher un aperçu de l'image brodée. 136 114, 116 52 108, 109 57, 58 102 - 103 SÉLECTION DES MOTIFS SÉLECTION DES MOTIFS Sélection de motifs de broderie/ motifs alphabet décoratif/motifs de broderie courants Appuyez sur . 1 La broderie étape par étape a c Appuyez sur l'onglet de la catégorie de motifs que vous voulez broder. → Le motif sélectionné est encadré en rouge sur l'écran de modification. a Mémo • En appuyant sur , vous pouvez voir des informations détaillées sur le motif. a Onglets des catégories de motifs b Sélectionnez une sous-catégorie, puis le motif que vous voulez broder. a b a Sous-catégorie b Motif de broderie 43 SÉLECTION DES MOTIFS * Pour revenir à l'écran précédent et sélectionner un autre motif, appuyez sur d * Appuyez sur sélectionné. pour modifier le motif Reportez-vous à « Modification des motifs » à la page 38 sur l'écran de modification. g * e Appuyez sur f Pour repositionner le motif dans l'écran de broderie avant la broderie, appuyez sur . . → L'écran de broderie s'affiche. * 44 . Reportez-vous à la section « Écran de broderie » à la page 41. Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder. Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la page 54. SÉLECTION DES MOTIFS Sélection de motifs d'encadrement b Dans la partie supérieure de l'écran, appuyez sur la touche correspondant à la forme du motif d'encadrement que vous souhaitez broder. . 1 La broderie étape par étape a Appuyez sur a b a Formes d'encadrement b Motifs d'encadrement → Différents motifs d'encadrement s'affichent au bas de l'écran. c * Appuyez sur la touche du motif d'encadrement à broder. En cas d'erreur dans la sélection du motif, appuyez sur la touche du motif à broder. → Le motif sélectionné s'affiche à l'écran. d Exécutez les étapes d à g de la section « Sélection de motifs de broderie/motifs alphabet décoratif/motifs de broderie courants » à la page 43. 45 CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF Le motif est généralement positionné au centre du cadre de broderie. S'il s'avère nécessaire de repositionner le motif pour un meilleur positionnement sur le vêtement, vous pouvez vérifier la disposition avant de broder. Vérification du motif de broderie avec le projecteur b Vérifiez le motif de broderie. Tant que la zone d'affichage reste en place, le motif peut être déplacé. Le motif de broderie sélectionné peut être projeté sur le tissu à l'aide du projecteur. a Appuyez sur a sur l'écran de broderie. b c a Appuyez sur cette touche pour modifier l'angle. b Appuyez sur cette touche pour que le motif retrouve son angle initial. c Appuyez sur ces touches pour déplacer le motif. Mémo • Pour modifier la position de la zone d'affichage, faites-la glisser du doigt. Le cadre de broderie se déplace en même temps. a a Zone d'affichage → La partie du motif dans la zone d'affichage sera projetée sur le tissu. 46 CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF Vérification du point de chute de l'aiguille avec le projecteur être brodés dans une position particulière, comme présenté ci-dessous. 1 Grâce au pointeur du projecteur, vous pouvez vérifier le point de chute de l'aiguille avant de broder. Appuyez sur sur l'écran de broderie. → Le pointeur du projecteur indique le point de chute de l'aiguille. a Utilisez une craie pour tracer une croix à l'emplacement de broderie souhaité. La broderie étape par étape a a Repère à la craie b Placez le tissu dans le cadre. c Sélectionnez le motif sur votre machine et appuyez sur . d Appuyez sur Mémo • Lorsque le pointeur du projecteur est activé, la hauteur du pied de broderie s'ajuste automatiquement à l'épaisseur du tissu. • Si le pied de broderie « W+ » avec pointeur lumineux (vendu séparément) est installé, le pointeur lumineux est activé. * Le pointeur du projecteur est automatiquement désactivé lorsque vous abaissez le pied de broderie ou revenez à la page précédente. sur l'écran de broderie. Remarque • L'épaisseur d'un tissu dont la surface est très inégale, comme pour un tissu épais ou un quilting (courtepointe), risque de ne pas être correctement mesurée. Dans ce cas, ne vous servez de l'indication du pointeur que comme référence. Alignement du positionnement de broderie à l'aide de la caméra intégrée La caméra intégrée de cette machine permet d'aligner facilement le positionnement de broderie. Cela s'avère utile pour les motifs devant 47 CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF e Appuyez sur pour définir le point de départ sur le centre du motif. j Appuyez sur quadrillées. pour afficher les lignes a b a Lignes quadrillées b Repère à la craie tracé sur le tissu f Appuyez sur g Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour abaisser le pied de broderie. h Appuyez sur i . Mémo • Appuyez sur pour agrandir la vue caméra. Le fait d'agrandir la vue permet de régler de façon précise le centre du motif en déplaçant le cadre de broderie petit à petit. . Appuyez sur les touches de positionnement pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à ce que la croix tracée à la craie soit affichée dans la fenêtre de vue caméra. k Ajustez l'orientation du motif en appuyant sur les touches d'orientation jusqu'à ce que les lignes quadrillées soient parallèles au repère à la craie tracé sur le tissu. (Reportez-vous à « Rotation du motif » à la page 63.) a a a Touches de positionnement a Centre du motif 48 CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF l Appuyez sur les touches de positionnement pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à ce que le centre du motif dans la fenêtre de vue caméra soit aligné avec le repère à la craie tracé sur le tissu. Utilisation de la vignette de positionnement de broderie pour aligner le positionnement de la broderie Remarque • Selon le type de tissu utilisé, il est possible qu'une partie de la vignette de positionnement de broderie reste attachée lorsque la vignette est retirée. Avant l'utilisation de la vignette de positionnement de broderie, vérifiez sur une chute du tissu à utiliser qu'elle peut être retirée correctement. m Appuyez sur précédent. n Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder. * a Appuyez sur pour afficher la fenêtre de modification, puis appuyez sur . b Le message suivant s'affiche. Appuyez sur . pour revenir à l'écran La broderie étape par étape Pour aligner le positionnement de la broderie en toute simplicité, utilisez la caméra intégrée de la machine, ainsi que la vignette de positionnement de broderie fournie. 1 Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la page 54. → La broderie reprend sa position d'origine, même si vous l'avez modifiée auparavant. 49 CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF c * Sélectionnez la position que vous souhaitez définir comme point de référence. Sélectionnez e si vous souhaitez broder en vous a Vignette de positionnement de broderie b Centre ou bord du motif de broderie c Zone de broderie . Remarque référant à la vignette de positionnement de broderie au centre du motif. Fixez la vignette de positionnement de d broderie sur l'emplacement auquel le tissu doit être brodé. Placez la vignette de positionnement de broderie de sorte que le centre du cercle le plus grand corresponde au centre ou au bord du motif de broderie. Appuyez sur • Fixez le pied de broderie « W » avant d'appuyer sur . Le pied de broderie « W » se baisse et vérifie l'épaisseur du tissu, afin d'aider la caméra intégrée à reconnaître la vignette de positionnement de broderie. f Le message suivant s'affiche. Appuyez sur . → La caméra intégrée recherche automatiquement la vignette de positionnement de broderie, puis le chariot se déplace de sorte que le point de référence sélectionné du motif de broderie soit aligné sur la vignette de positionnement de broderie. Remarque • Si le message d'erreur suivant s'affiche, appuyez sur , remettez le tissu en place de sorte que le motif se trouve dans la zone de broderie, puis appuyez à nouveau sur 50 . CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF g * Un message de rappel s'affiche. Retirez la vignette de positionnement de broderie du tissu, puis appuyez sur . Pour supprimer plus aisément la vignette de positionnement de broderie, appuyez sur de sorte que le chariot se déplace légèrement vers l'avant et ne se trouve plus en dessous de l'aiguille. Une fois la vignette de positionnement de broderie h * . La broderie étape par étape supprimée, appuyez sur 1 Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder. Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la page 54. Remarque • Une fois que les vignettes de positionnement de broderie fournies ont été utilisées, vous pouvez avoir recours à des vignettes en option. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'instructions (Couture). 51 CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF Vérification de l'emplacement du motif Mémo • Pour visualiser l'ensemble de la zone de broderie, appuyez sur . Le chariot se déplace et indique la zone de broderie. Le chariot se déplace et indique l'emplacement du motif. Regardez attentivement le cadre de broderie pour vous assurer que le motif sera brodé au bon endroit. a Appuyez sur . ATTENTION • Veillez toujours à relever l'aiguille lorsque le chariot est en mouvement. Si elle est abaissée, elle pourrait se casser et vous risqueriez de vous blesser. c → L'écran suivant s'affiche. b Dans , appuyez sur la touche de l'emplacement à vérifier. a a Emplacement sélectionné → Le chariot se déplace à l'emplacement sélectionné sur le motif. 52 Appuyez sur . BRODERIE D'UN MOTIF BRODERIE D'UN MOTIF Broderie de finitions parfaites Fil Fil supérieur Utilisez le fil de broderie prévu pour cette machine. Les autres fils à broder peuvent ne pas fournir des résultats optimaux. Fil de la canette Vous devez utiliser le type de fil de canette à broder prévu pour cette machine. Mémo • Si vous utilisez d'autres fils que ceux mentionnés ci-dessus, votre motif risque de ne pas être brodé correctement. Boîtier de la canette (recommandé pour la couture et la broderie avec du fil de la canette n° 60 fourni) a Boîtier de la canette (sans couleur sur la vis) Le boîtier de la canette sans couleur sur la vis est réglé sur une tension plus élevée pour la broderie avec des fils de la canette de différents poids et une variété de techniques de broderie. Ce boîtier de la canette est reconnaissable à son repère de couleur sombre situé dans la cavité de la canette. Il est possible de régler la vis de tension de ce boîtier si nécessaire. 1 La broderie étape par étape De nombreux facteurs entrent en ligne de compte dans l'obtention d'une splendide broderie. L'utilisation du renfort de broderie approprié (page 28) et la mise en place du tissu dans le cadre (page 29) sont deux facteurs importants mentionnés plus haut. Un autre facteur important est le bon choix de l'aiguille et du fil. Reportezvous aux explications sur les fils ci-dessous. Deux logements de canette sont fournis avec cette machine. Veuillez suivre les explications cidessous. Boîtier de la canette (pour les canettes préremplies ou d'autres fils de la canettes à broder) ATTENTION • Lorsque vous brodez sur de grands vêtements (surtout sur des vestes et sur d'autres types de tissus lourds), ne laissez pas le tissu pendre sur le côté de la table. Autrement, l'unité de broderie ne peut se déplacer librement et le cadre de broderie risque de toucher l'aiguille, sous peine de la tordre ou de la casser, et de vous exposer à des risques de blessures. Placez le tissu de façon à ce qu'il ne pende pas sur le bord de la table ou tenez-le pour éviter qu'il traîne. Remarque a Boîtier de la canette standard (repère vert sur la vis) Le boîtier de la canette standard installé en usine sur la machine présente un repère vert sur la vis. Nous recommandons d'utiliser le fil de canette à broder fourni avec ce boîtier de la canette. Ne réglez pas la vis de tension de ce boîtier de la canette à l'aide de la vis possédant le repère vert. • Avant de commencer à broder, vérifiez qu'il y a suffisamment de fil dans la canette. Si vous commencez à broder votre ouvrage alors qu'il n'y a pas assez de fil dans la canette, il vous faudra rembobiner la canette au milieu du motif de broderie. • Ne laissez pas d'objets dans la zone de mouvement du cadre de broderie. Le cadre risque de les heurter et le résultat final de la broderie sera médiocre. • Lorsque vous brodez sur de grands vêtements (surtout sur des vestes et sur d'autres types de tissus lourds), ne laissez pas le tissu pendre sur le côté de la table. Sinon, l'unité de broderie ne pourra pas se déplacer librement et le motif risque d'être différent du résultat espéré. 53 BRODERIE D'UN MOTIF b Motifs de broderie Abaissez le pied de broderie, puis appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder. → Lorsque la première couleur est entièrement brodée, la machine coupe automatiquement les fils puis s'arrête. Le pied de broderie se lève alors automatiquement. Sur l'affichage de l'ordre des couleurs de broderie, la couleur suivante se déplace vers le haut. Exemple : Mémo • Pour une finition encore plus parfaite, respectez la procédure suivante : - Après 5-6 points, appuyez de nouveau sur la touche « Marche/Arrêt » pour arrêter la machine. - Coupez l'excédent de fil à la fin de la couture. Si la fin de la couture se trouve sous le pied de broderie, soulevez-le avant de couper l'excédent de fil. b a a Ordre des couleurs de broderie b Curseur • Si vous laissez des excédents de fil au début de la broderie, ceux-ci risquent d'être brodés à mesure que vous continuez de broder le motif et il vous sera très difficile de les récupérer après la broderie. Coupez l'excédent de fil dès le début de chaque changement de fil. Mémo • Le curseur [+] se déplace sur le motif pour indiquer la partie que la machine est en train de broder. a 54 À l'aide de l'enfileur automatique, enfilez la machine avec la première couleur. c Retirez le fil de la première couleur de la machine. Enfilez ensuite la machine avec le fil de la seconde couleur. BRODERIE D'UN MOTIF d Effectuez les mêmes opérations pour broder les autres couleurs. a 1 b d c La broderie étape par étape a Numéros de points en cours/Nombre total de points b Durée actuelle/Durée totale c Prochaine partie du motif à broder d Nombre de couleurs brodées/Nombre total de couleurs → Une fois la dernière couleur brodée, « Broderie terminée » s'affiche à l'écran. Appuyez sur l'écran initial s'affiche de nouveau. : Mémo • La fonction de coupure de fil est initialement définie pour couper l'excédent de fils (saut de fils entre les différentes parties du motif, etc.). En fonction du type de fil et de tissu utilisés, une extrémité du fil supérieur risque de rester à la surface du tissu au début de la couture. Une fois la broderie terminée, coupez cet excédent de fil. Si le réglage est désactivé, coupez l'excédent de fil à l'aide de ciseaux une fois le motif terminé. Reportez-vous à la page 106 pour des informations sur la fonction de coupure de fil. 55 RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE Remarque • Veillez à ne pas heurter le chariot de l'unité de broderie ou le pied de broderie lors du retrait ou de la fixation du cadre de broderie. Sinon, le motif ne sera pas brodé correctement. Épuisement du fil de la canette Lorsque la canette commence à manquer de fil pendant la broderie, la machine s'arrête et le b Déverrouillez le levier de sécurité du cadre et retirez le cadre de broderie. * Veillez à ne pas forcer sur le tissu à ce stade. Sinon, il risque de se détendre dans le cadre. message suivant s'affiche. Appuyez sur et respectez les instructions suivantes pour remplacer la canette. c Insérez une canette pleine dans la machine. (Reportez-vous à « Réglage de la canette » à la page 20.) d Appuyez sur e Fixez le cadre de broderie. f Pour revenir au point du motif où vous avez arrêté la broderie, exécutez les étapes b à h de la section « Rupture du fil pendant la broderie » à la page 57. Remarque • Si « Capteur de fil supérieur et de canette » dans l'écran de réglages généraux du mode de réglage de la machine est défini sur « OFF », le message indiqué ci-dessus ne s'affiche pas. • Vous pouvez broder les 10 derniers points sans remplacer la canette en appuyant sur . a Appuyez sur . → Le fil est automatiquement coupé et le chariot se déplace. 56 . RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE Rupture du fil pendant la broderie e * b Appuyez sur Appuyez sur s'est cassé, appuyez sur ou pour sélectionner la couleur et passer au début de cette couleur, puis utilisez ou pour avancer jusqu'à une position légèrement avant l'endroit où le fil s'est cassé. . Appuyez sur la touche « Releveur du piedc de-biche » pour abaisser le pied de broderie. d Si vous ne pouvez pas revenir à l'endroit où le fil . * Appuyez sur l'écran. * Appuyez sur 1 La broderie étape par étape Si le fil supérieur s'est cassé, remettez le fil a en place et réenfilez l'aiguille. Si le fil de la canette s'est cassé, appuyez sur et suivez les instructions des étapes a à e de la section « Épuisement du fil de la canette » à la page 56. Appuyez sur ou pour faire reculer l'aiguille du nombre correct de points avant l'endroit où le fil s'est cassé. pour agrandir l'image sur pour effacer « » de l'écran. f Appuyez sur de vue caméra. pour fermer la fenêtre g Appuyez sur initial. pour revenir à l'écran h Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour continuer à broder. → La fenêtre de vue caméra s'affiche. 57 RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE Recommencement depuis le début a Appuyez sur Reprise de la broderie après une mise hors tension La couleur et le numéro de point en cours sont enregistrés si vous interrompez la broderie. Lors de la prochaine mise sous tension de la machine, vous pouvez poursuivre ou supprimer le motif. . Mémo • Si la machine se met hors tension en cours de broderie, elle se repositionne au niveau du point d'interruption de la broderie lors de la prochaine mise sous tension. a b Appuyez sur . a Numéro du point en cours lors de l'interruption de la broderie Remarque • Ne retirez pas l'unité de broderie, sinon votre motif sera effacé de la mémoire. → Le chariot se déplace et ramène l'aiguille à la position initiale du motif. Appuyez sur la touche « Releveur du piedc de-biche » pour abaisser le pied de broderie et commencer à broder. 58 a Mettez la machine sous tension. b Suivez les instructions affichées à l'écran et retirez le cadre de broderie. → Le message suivant s'affiche. RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE c Fixez le cadre de broderie, puis appuyez sur . 1 La broderie étape par étape → L'écran de broderie précédent affiché avant la mise hors tension de la machine apparaît. Mémo • Pour commencer un nouveau motif de broderie, appuyez sur pour afficher l'écran de sélection des motifs. d Continuez à broder. a a Numéro du point lors de la reprise de la broderie 59 RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE 60 Chapitre 2 Modification de base MODIFICATION DE BASE MODIFICATION DE BASE Aperçu du motif a Appuyez sur → L'écran du simulateur de points apparaît. . → Un aperçu du motif tel qu'il sera brodé apparaît. b Appuyez sur pour sélectionner le cadre utilisé dans l'aperçu. * Vous ne pouvez pas sélectionner les cadres affichés en gris foncé. * * Appuyez sur pour agrandir l'image du motif. Le motif peut être brodé tel qu'il apparaît dans l'affichage suivant. b a a Sélectionnez la vitesse de simulation. Appuyez sur , ou pour modifier la vitesse. Il est même possible de modifier la vitesse au cours de la simulation. b Touches de fonctionnement : Appuyez sur cette touche pour démarrer la simulation à la vitesse définie. Lorsque vous appuyez sur , l'icône est remplacée par . : Appuyez sur cette touche pendant la simulation pour l'interrompre. Lorsque vous appuyez sur , l'icône est remplacée par • Appuyez sur pour revenir à l'écran de sélection de support du cadre de broderie/cadre de broderie. d c 62 Appuyez sur broderie. pour afficher l'ordre de Appuyez sur . . MODIFICATION DE BASE Déplacement du motif Rotation du motif a Appuyez sur , puis sur pour afficher la fenêtre de déplacement de motif. b Sélectionnez le motif souhaité en appuyant sur , si plusieurs motifs sont présents sur l'écran. c Utilisez a Appuyez sur , puis sur . 2 pour déplacer le motif dans le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur Modification de base pour centrer le motif. a b Sélectionnez la touche indiquant le sens et l'angle souhaités pour la rotation du motif. (Exemple : rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.) b a Éloignement par rapport au centre b Touche de sélection des motifs Si une souris USB est raccordée, déplacez-la pour positionner le pointeur sur le motif souhaité, puis sélectionnez le motif et faites-le glisser. Il est également possible de faire glisser le motif en le sélectionnant directement sur l'écran avec votre doigt ou le stylet à double utilisation. d Appuyez sur 0° . 63 MODIFICATION DE BASE * Appuyez sur position initiale. pour que le motif revienne à sa Modification de la taille du motif a Appuyez sur b Sélectionnez le sens dans lequel modifier la taille. , puis sur . a a Degré de rotation Mémo • Si la souris USB est connectée, vous pouvez faire pivoter le motif en actionnant la roulette de la souris. Actionnez la roulette de la souris vers l'avant afin de pivoter le motif de 10 degrés vers la gauche. Actionnez la roulette de la souris vers vous afin de pivoter le motif de 10 degrés vers la droite. • Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de Exemple : sur la fenêtre. • Vous pouvez également faire tourner les motifs en faisant glisser motif. c Appuyez sur en haut du . Mémo • Appuyez sur pour que le motif revienne à sa taille initiale. 64 MODIFICATION DE BASE a ■ Modification de la taille du motif en le faisant glisser Vous pouvez également modifier la taille du motif en faisant glisser le point rouge sur l'image du motif. 2 Modification de base a Taille du motif Mémo • Afin de conserver la qualité de la broderie, le degré d'agrandissement ou de réduction du motif de broderie est limité. • Certains motifs ou caractères peuvent être davantage agrandis si vous les faites pivoter de 90 degrés. • Si la souris USB est connectée, vous pouvez modifier la taille du motif en actionnant la roulette de la souris. Actionnez la roulette de la souris vers l'avant afin de réduire le motif. Actionnez la roulette de la souris vers vous afin d'agrandir le motif. • Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de sur la fenêtre. Remarque • Vous pouvez modifier la taille du motif avec un seul doigt. Cela ne fonctionnera pas avec deux doigts ou plus. ■ Modification de la taille et de la densité du motif Vous pouvez modifier la taille du motif tout en conservant la densité de fil souhaitée. La machine recalcule automatiquement la densité du point. Grâce à cette fonction, vous pouvez agrandir ou réduire le motif à un taux supérieur au redimensionnement normal du motif. Remarque c Appuyez sur • Veillez à broder une broderie d'essai en utilisant le même tissu et les mêmes fils pour pouvoir en vérifier les résultats. • Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des motifs de caractères, des motifs d'encadrement ou des motifs de bordure. Toutefois, un motif de bordure peut être modifié après avoir utilisé cette fonction. • Les motifs constitués d'un nombre important de points ne peuvent pas être redimensionnés en conservant la densité de fil. . Mémo • Selon le motif, la taille du motif peut être augmentée à 200 % maximum ou réduite à 60 %. a * Appuyez sur dans la fenêtre de taille. : lorsque vous souhaitez augmenter ou diminuer la densité du motif. Lorsque vous modifiez la taille du motif, la densité de fil du motif augmente ou diminue, mais le nombre de points reste inchangé. 65 MODIFICATION DE BASE * : lorsque la taille est modifiée, le motif conserve sa densité d'origine. Le nombre de points est recalculé. Sélectionnez le sens dans lequel modifier la b taille. * Appuyez sur pour diminuer la densité du motif. * Appuyez sur motif. pour augmenter la densité du Modification de la densité La densité de fil peut être modifiée. Vous pouvez spécifier un réglage compris entre 80 % et 120 % par incrément de 5 %. Ce réglage peut être utilisé pour certains des motifs de caractères alphabétiques, des motifs d'encadrement, etc. D'autres motifs sont disponibles après l'activation de motifs pour modifier la densité. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la « Modification de la taille et de la densité du motif » à la page 65. a Appuyez sur b Modifiez la densité. , puis sur . Remarque • Si le motif est agrandi et comporte des espaces entre les points, vous pouvez obtenir un meilleur effet en augmentant la densité du fil. • Si le motif est réduit et la couture est trop épaisse, vous pouvez obtenir un meilleur effet en diminuant la densité du fil. c 66 Appuyez sur . * Appuyez sur pour diminuer la densité du motif. * Appuyez sur motif. pour augmenter la densité du MODIFICATION DE BASE Conception de motifs répétés ■ Broderie de motifs répétés La fonction de bordure vous permet de créer des motifs répétés. Vous pouvez également régler l'espacement des motifs. a b c → Appuyez sur a Appuyez sur b Sélectionnez le sens dans lequel le motif sera répété. Utilisez la touche pour répéter le motif au-dessus et la touche pour le répéter au-dessous. * Pour supprimer le motif au-dessus, appuyez sur * . Pour supprimer le motif au-dessous, appuyez sur , puis sur . . 2 Modification de base c Normale Fine (les points sont plus rapprochés) Grossière (les points sont plus éloignés) La densité du motif change chaque fois que vous appuyez sur une touche. Création d'une image en miroir horizontale Appuyez sur , puis sur pour créer une image en miroir horizontale du motif sélectionné. . 67 MODIFICATION DE BASE c Verticalement Ajustez l'espacement du motif répété. * Pour agrandir l'espacement, appuyez sur * Pour réduire l'espacement, appuyez sur . . a b c a Touches de répétition et de suppression b Touches d'espacement c Touche d'annulation de la répétition de motif Horizontalement d Terminez les motifs répétés en répétant les étapes b à c. e Appuyez sur . Mémo a • Si plusieurs motifs sont créés, ils seront tous regroupés comme un seul motif dans le cadre rouge. b c a b c → Touches de répétition et de suppression Touches d'espacement Touche d'annulation de la répétition de motif L'indicateur du sens du motif sera modifié en fonction du sens sélectionné. • Si vous modifiez le sens dans lequel le motif sera répété, tous les motifs du cadre rouge seront automatiquement regroupés comme une unité répétitive. Reportez-vous à la section suivante pour savoir comment répéter un élément d'un motif répété. 68 MODIFICATION DE BASE ■ Répétition d'un élément d'un motif répété d Appuyez sur . L'utilisation de la fonction de coupure vous permet de sélectionner un élément d'un motif répété et de ne répéter que lui. Cette fonction vous permet de dessiner des motifs répétés complexes. a Appuyez sur b Sélectionnez le sens dans lequel le motif répété sera coupé. . Appuyez sur pour couper verticalement. * Appuyez sur pour couper horizontalement. → Le motif répété est divisé en deux éléments distincts. e Appuyez sur f Utilisez et pour sélectionner l'élément à répéter. g Répétez l'élément sélectionné. h Appuyez sur . Modification de base * 2 → L'indicateur du sens du motif sera modifié en fonction du sens sélectionné. c Utilisez et ligne de coupure. pour sélectionner la . → La ligne de coupure se déplace. 69 MODIFICATION DE BASE Remarque • Une fois le motif répété divisé en éléments distincts, vous ne pouvez plus revenir au motif répété initial. • Il est possible de modifier chaque élément séparément sur l'écran de modification. Reportez-vous à la section « Sélection de motifs de broderie combinés » à la page 87. c Appuyez sur pour sélectionner le repère de fil à coudre. • Appuyez sur pour modifier l'ordre de broderie afin de limiter le nombre de modifications de la couleur de fil. ■ Attribution de repères de fils En brodant des repères de fil, vous pouvez aisément aligner des motifs lors de la broderie d'une série. Lorsque la broderie sur un motif est terminée, un repère de fil sous la forme d'une flèche est cousu à l'aide du fil final. Lors de la broderie d'une série de motifs, utilisez la pointe de cette flèche pour positionner les dessins suivants à broder. a Appuyez sur b Appuyez sur , puis sur Mémo . • En présence de plusieurs éléments, utilisez et ou et pour sélectionner un motif à attribuer à un repère de fil. . d Appuyez sur . Broderie d'un motif de façon répétée Après avoir créé le motif répété, placez de nouveau le cadre de broderie et brodez le motif suivant. Mémo • Le cadre de broderie de bord en option vous permet de replacer facilement le tissu sans avoir à retirer le cadre de broderie de la machine. 70 MODIFICATION DE BASE a * Sélectionnez le motif le plus large avec le repère de fil situé au centre du bord du motif. Remarque • Ajustez la position du tissu de sorte que la zone de broderie du motif suivant figure dans la zone de broderie du gabarit. Reportez-vous à la section « Attribution de repères de fils » à la page 70. 2 b Appuyez sur c Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder. , puis sur . f Modification de base a Premier motif brodé b Position du motif suivant à broder c Zone de broderie du gabarit Fixez le cadre de broderie à la machine, puis appuyez sur . → Une fois la broderie terminée, le repère de fil est cousu avec la dernière couleur de fil. d Retirez le cadre de broderie. e Replacez le tissu dans le cadre de broderie. 71 MODIFICATION DE BASE g Touchez pour définir le point de départ sur le centre du motif. l Appuyez sur les touches de positionnement pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à ce que le repère de fil du tissu soit aligné sur le point de départ dans la fenêtre de vue caméra. b a c h i Appuyez sur . Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour abaisser le pied de broderie. j Appuyez sur . k Appuyez sur . a Lignes quadrillées b Repère de fil sur le tissu c Touches de positionnement Mémo • Appuyez sur pour agrandir la vue caméra. Le fait d'agrandir la vue permet de régler de façon précise le point de chute de l'aiguille en déplaçant le cadre de broderie petit à petit. m Si l'emplacement du motif ne peut pas être aligné à l'aide des touches de positionnement, replacez le tissu puis tentez d'aligner de nouveau la position à l'aide des touches de positionnement. Remarque • Vous ne pouvez pas faire pivoter le motif dans la fenêtre de vue caméra lorsque vous brodez le motif répété. Si le motif est pivoté dans la fenêtre de vue caméra, vous ne pouvez pas broder le motif correctement aligné et ce, même si le repère de fil et le point de départ sont alignés dans la fenêtre de vue caméra. 72 n Appuyez sur précédent. o Retirez le repère de fil. p Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder. pour revenir à l'écran MODIFICATION DE BASE Duplication d'un motif a Appuyez sur , puis sur Suppression du motif Appuyez sur l'écran. . pour supprimer le motif de 2 Modification de base → La copie est positionnée. Affichage des motifs agrandis sur l'écran a * Appuyez sur pour agrandir l'image. L'image est agrandie de 125 %, 150 % et 200 % lorsque vous appuyez sur . a a Motif dupliqué Remarque • Si plusieurs motifs sont affichés à l'écran, seul le motif sélectionné au moyen de et est dupliqué. • Déplacez et modifiez chaque motif dupliqué individuellement. 73 MODIFICATION DE BASE b Vérifiez le motif affiché. Mémo • Lors d'un agrandissement, une pression sur la touche vous permet de déplacer la zone affichée. À ce moment, le motif de broderie à l'endroit de la zone de broderie ne se déplace pas. 74 MODIFICATION DE LETTRES MODIFICATION DE LETTRES Sélection des motifs de caractères alphabétiques e Appuyez sur et saisissez « he ». Exemple : Saisie de « The Sky is Blue ». a Appuyez sur b Appuyez sur la touche de la police à broder. 2 . Modification de base f c Appuyez sur l'onglet pour sélectionner un type de caractère. d Appuyez sur « T ». * Appuyez sur pour entrer un espace. , puis saisissez la lettre Si vous souhaitez modifier la taille d'une lettre, sélectionnez le caractère, puis appuyez sur pour en modifier la taille. La taille est modifiée à chaque fois que vous appuyez sur la touche (grand, moyen, petit). * Si vous commettez une erreur, appuyez sur pour l'effacer. Mémo • Si vous continuez d'ajouter des caractères après avoir modifié la taille, les nouveaux caractères seront entrés avec la nouvelle taille. 75 MODIFICATION DE LETTRES g Appuyez à nouveau sur « S ». , puis entrez Alignement des caractères Chaque pression sur la touche permet de passer, dans cet ordre, d'un alignement à droite, à un alignement à gauche et à un alignement au centre. Alignement à droite Alignement à gauche Alignement au centre h Appuyez sur , puis entrez « ky_is ». Modification du type de police a i Appuyez sur ligne. j Saisissez « Blue » en exécutant les étapes d et e. k Appuyez sur pour créer une nouvelle . → L'écran de broderie s'affiche. l 76 Exécutez les étapes d à g de la section « Sélection de motifs de broderie/motifs alphabet décoratif/motifs de broderie courants » à la page 43. Avant de modifier le type de police, appuyez sur , puis sur . MODIFICATION DE LETTRES b Appuyez sur → La nouvelle police est sélectionnée. . 2 Sélectionnez le type de police. → Le type de police sélectionné s'applique à tous les caractères saisis sur l'écran. Modification de la taille des lettres a * Appuyez sur , puis sur Modification de base c . Faites défiler la barre pour afficher les types de police ne figurant pas sur l'écran. Mémo • Pour modifier le type de police de caractères pour le caractère sélectionné uniquement, appuyez sur . Le type de police à gauche du caractère sélectionné change. d Appuyez sur . 77 MODIFICATION DE LETTRES b c Appuyez sur . Modification de la configuration des motifs de caractères alphabétiques c b a Modifiez la taille dans le sens spécifique. b Remplacez la taille par la taille L, M ou S. c Déplacez le texte. Mémo • Pour modifier la taille de lettre des caractères pour le caractère sélectionné uniquement, appuyez sur . La taille de lettre à gauche du caractère sélectionné change. 78 Appuyez sur b Appuyez sur , puis sur Changez la taille des lettres. a d a Appuyez sur . . . MODIFICATION DE LETTRES c Sélectionnez la disposition. (Exemple : Si vous sélectionnez un arc, utilisez les touches et pour en modifier la courbure. ) Modification de l'espacement des caractères alphabétiques a * Appuyez sur pour aplanir l'arc. * Appuyez sur pour arrondir l'arc. Appuyez sur , puis sur . 2 Modification de base b Appuyez sur . Mémo • Lorsque vous sélectionnez touches ( sembler à ( et , ces ) changent pour res- et ). Vous pouvez ainsi augmenter ou réduire la pente. • Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de sur l'écran. d Appuyez sur . 79 MODIFICATION DE LETTRES c * Sélectionnez l'espacement. Mémo Appuyez sur • Vous pouvez réduire de moitié (50 %) l'espacement entre les caractères (caractère le plus étroit du groupe). pour augmenter l'espacement des caractères. * Appuyez sur pour réduire l'espacement des caractères. * Appuyez sur pour que le motif revienne à son aspect initial. * Appuyez sur haut. pour déplacer le texte vers le * Appuyez sur pour déplacer le texte vers le bas. Nouvelle modification des motifs de caractères Même après que le texte a été entré, il est possible de modifier de nouveau les caractères. a Appuyez sur , puis sur . Mémo • Pour modifier l'espacement des caractères pour le caractère sélectionné uniquement, appuyez sur . L'espacement à gauche du caractère sélectionné change. → Le motif de caractères peut être modifié de nouveau. Remarque • Il n'est pas possible d'ajouter une entrée de ligne lors d'une nouvelle modification des motifs de caractères. • Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de sur l'écran. d Appuyez sur . Remarque • Il n'est pas recommandé d'éditer des données et de les transférer vers d'autres machines ou vers des machines d'une version antérieure. Certaines fonctions ne s'appliquent pas à d'autres machines; par conséquent, des problèmes peuvent survenir. • Vous ne pouvez réduire l'espacement des caractères que s'ils sont disposés normalement sur une ligne droite. 80 MODIFICATION DES COULEURS MODIFICATION DES COULEURS Modification de la couleur des fils Vous pouvez modifier la couleur des fils en déplaçant vers le haut la couleur à modifier dans l'ordre de broderie et en sélectionnant une nouvelle couleur parmi celles des fils de la machine. Appuyez sur , puis sur . c * Sélectionnez une nouvelle couleur parmi la palette de couleurs, puis appuyez sur . Pour revenir à la couleur initiale, appuyez sur . Si plusieurs couleurs ont été modifiées, cette commande rendra à toutes les couleurs leur couleur initiale. a 2 Modification de base a → L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche. b Appuyez sur la couleur de la partie à modifier. * Faites défiler la zone de la palette de couleurs pour afficher la couleur de fil ne figurant pas sur l'écran. → L'image de la couleur de fil sélectionnée s'affiche. a b a Image de la couleur de fil sélectionnée b 64 Palette de couleurs de fils de broderie a Palette de couleurs → La couleur sélectionnée apparaît en tête de liste dans l'ordre de broderie. → L'écran indique les couleurs modifiées. d Appuyez sur . Mémo • Appuyez sur pour trouver une couleur de fil en entrant son numéro. Si vous avez entré le mauvais numéro, appuyez sur , puis entrez le bon numéro. Après avoir entré le numéro, appuyez sur . Recherche de nouvelles combinaisons de couleurs à l'aide de la fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires) Lorsque la fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires) est activée, la machine suggère de nouvelles combinaisons de couleurs pour le motif de broderie sélectionné. Après avoir sélectionné l'effet souhaité parmi les quatre disponibles 81 MODIFICATION DES COULEURS (« Aléatoire », « Vif », « Dégradé » et « Doux »), les exemples de combinaisons de couleurs de l'effet s'affichent. a Appuyez sur , puis sur . → L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche. b Appuyez sur Remarque Sélectionnez la marque de fil des couleurs et le nombre de couleurs avec lesquelles vous souhaitez créer le motif. a b d Sélectionnez l'effet souhaité. a a Effets des combinaisons 82 Appuyez sur et indiquez la couleur de fil à utiliser dans l'effet souhaité. S'il n'est pas nécessaire de spécifier la couleur de fil, appuyez simplement sur • Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible selon le motif sélectionné (par exemple, un motif de bordure ou un motif sous licence). a Marque de fil des couleurs b Nombre de couleurs à utiliser. e * . → L'écran de couleurs aléatoires s'affiche. c → Si vous sélectionnez « Aléatoire » ou « Dégradé », l'écran spécifiant la couleur s'affiche. * Si vous sélectionnez « Vif » ou « Doux », passez à l'étape f. . MODIFICATION DES COULEURS Réglage « Man. » pour « Aléatoire » Vous pouvez sélectionner jusqu'à 6 couleurs pour l'effet « Aléatoire ». L'effet sera créé à l'aide des couleurs sélectionnées. f Appuyez sur g Sélectionnez la combinaison de couleurs souhaitée parmi les exemples proposés. * Appuyez sur combinaisons. . pour afficher les nouvelles 2 a Modification de base b a a Sélectionnez les couleurs dans la palette. b Les couleurs sélectionnées sont énumérées. Réglage « Man. » pour « Dégradé » Vous pouvez sélectionner une couleur pour l'effet « Dégradé ». L'effet sera créé à l'aide de la couleur sélectionnée. a Appuyez sur cette touche pour afficher de nouveau les combinaisons précédentes. Remarque • Vous pouvez revoir 10 pages de combinaisons maximum. Après ces 10 pages, la page la plus ancienne est supprimée chaque fois que vous appuyez sur a h * * b . Appuyez sur , puis sélectionnez la combinaison de couleurs affichée. Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. Vous pouvez continuer à choisir des combinaisons de couleurs depuis la page sélectionnée avant d'appuyer sur . a Sélectionnez une couleur dans la palette. b La couleur sélectionnée s'affiche. 83 MODIFICATION DES COULEURS * Appuyez sur ou pour afficher les autres combinaisons de couleurs. → L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche. b * Appuyez sur . Appuyez de nouveau sur couleurs de fils triées. pour cocher les Tri des couleurs de fils Cette fonction vous permet de broder tout en remplaçant la bobine de fil un nombre minimum de fois. Avant de commencer à broder, appuyez sur dans l'écran de broderie pour réorganiser l'ordre de broderie et le trier par couleurs de fils. a Appuyez sur broderie. sur l'écran de L'ordre des couleurs de broderie est réorganisé et trié par couleurs de fils. Appuyez sur , puis sur pour annuler le tri des couleurs et brodez dans l'ordre des couleurs de broderie initial. Remarque • Cette fonction ne fonctionne pas avec les motifs qui se chevauchent. 84 COMBINAISON DE MOTIFS COMBINAISON DE MOTIFS Modification de motifs combinés b Sélectionnez sur , appuyez sur . Exemple : Combinaison de caractères alphabétiques avec un motif de broderie et modification Appuyez sur 2 Modification de base a , puis pour sélectionner un motif de broderie. c Appuyez sur . 85 COMBINAISON DE MOTIFS d Appuyez sur pour entrer les h e Appuyez sur Sélectionnez pour revenir à l'écran précédent. et entrez « LOVE ». → Les caractères entrés s'affichent au centre de l'affichage. f * g Appuyez sur pour modifier la disposition des caractères. Appuyez sur . Reportez-vous à la page 78 pour de plus amples informations sur la modification de la disposition. Utilisez pour déplacer les caractères. * 86 Avec une souris USB, votre doigt ou le stylet à double utilisation, faites glisser les caractères pour les déplacer. , puis sur pour modifier la couleur des caractères. caractères alphabétiques. * Appuyez sur * i Reportez-vous à la page 81 pour de plus amples informations sur la modification de la couleur. Lorsque toutes les opérations de modification sont terminées, appuyez sur . COMBINAISON DE MOTIFS ■ Sélection de motifs de broderie combinés En cas de combinaison de plusieurs motifs, utilisez pour sélectionner le motif à modifier. Si une souris USB est raccordée, il est possible de sélectionner le motif en cliquant dessus. Déplacez la souris pour positionner le pointeur sur le motif souhaité, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris. Vous pouvez également sélectionner des motifs en touchant directement l'écran avec votre doigt ou le stylet à double utilisation. Sélection de plusieurs motifs en même temps Plusieurs motifs peuvent être facilement modifiés, par exemple lors du déplacement de motifs combinés, s'ils sont tous sélectionnés ensemble. a Appuyez sur . 2 Mémo → L'écran de sélection multiple s'affiche. b Appuyez sur chaque motif pour sélectionner plusieurs motifs. Modification de base • Utilisez pour sélectionner les motifs se chevauchant et qu'il n'est pas possible de sélectionner en cliquant dessus ou en touchant l'écran. 87 COMBINAISON DE MOTIFS Mémo • Plusieurs motifs peuvent également être sélectionnés en faisant glisser le doigt sur l'écran. • Plusieurs motifs peuvent être sélectionnés ou désélectionnés de l'écran de sélection multiple. Appuyez sur ou sur pour cocher les motifs à sélectionner, puis sur . Regroupement de plusieurs motifs sélectionnés Si les motifs sélectionnés à la section « Sélection de plusieurs motifs en même temps » à la page 87 sont regroupés, ils peuvent être modifiés comme un seul motif. a Appuyez sur plusieurs motifs. pour sélectionner → Les motifs sélectionnés sont regroupés. Les motifs sélectionnés sont entourés d'un cadre rouge. • Appuyez sur pour sélectionner tous les motifs dans la zone d'affichage de motifs. • Appuyez sur pour désélectionner tous les motifs sélectionnés. • Les motifs peuvent également être sélectionnés en appuyant directement dessus sur l'écran. • Lorsque l'écran de sélection multiple est affiché, il est possible de déplacer les motifs * Appuyez sur pour dégrouper les motifs. S'il y a plusieurs motifs regroupés, le groupe de motifs sélectionné est dégroupé. Mémo à l'aide de la touche . • Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées lorsque plusieurs motifs sont sélectionnés. - Redimensionnement - Rotation - Appliqué - Bordure - Modification de la couleur de fil c * 88 Appuyez sur pour revenir à l'écran de modification de la broderie. Tous les motifs sélectionnés sont entourés d'un cadre rouge. • Lorsque les motifs sont regroupés, les fonctions suivantes sont appliquées pour tous les motifs du groupe de motifs. - Déplacement - Rotation - Appliqué - Bordure - Extraction de contours de motif - Pointillé simple ou point quilting (courtepointe) en écho - Modification de la couleur de fil COMBINAISON DE MOTIFS Alignement des motifs de broderie a Exemple : Appuyez sur , sélectionnez tous les motifs que vous voulez aligner, puis appuyez sur . a 2 b d b N° e f Modification de base c Appuyez sur , , puis sur la touche pour l'alignement souhaité. Affichage Description a Haut b Milieu c Bas d Gauche e Centre f Droite 89 COMBINAISON DE MOTIFS Broderie de motifs combinés Les motifs combinés seront brodés dans leur ordre d'entrée. Dans cet exemple, l'ordre de broderie sera le suivant : → Remarque • Respectez les sens indiqués à la section « Motifs de broderie » à la page 54. a Brodez en suivant l'ordre des couleurs indiqué à droite de l'écran. → Une fois brodés, le curseur [+] passe à la partie « LOVE » du motif. b Brodez . → Lorsque « LOVE » est brodé, l'écran de broderie réapparaît. 90 Chapitre 3 Modification avancée PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE Broderie ininterrompue (avec une seule couleur : Monochrome) Il est possible de coudre un motif sélectionné en une seule couleur au lieu de plusieurs. La machine poursuit la couture jusqu'à la fin du motif. a Dans l'écran de broderie, appuyez sur . → La couleur de fil affichée à l'écran est grisée. Mémo • Les fonctions de coupure et de coupure automatique de fil sont disponibles même en cas de broderie ininterrompue (page 105 et 106). Affichage du tissu lors de l'alignement du positionnement de la broderie b * Appuyez sur . Appuyez de nouveau sur la touche pour rappeler le réglage initial. Le tissu placé dans le cadre de broderie peut être affiché sur l'écran à cristaux liquides pour pouvoir aligner facilement le positionnement de la broderie. Exemple : Remarque • Lorsque le cadre de broderie (petit : H 2 cm (1" / pouce) × L 6 cm (2-1/2" / pouces)) est installé, il n'est pas possible d'utiliser la caméra intégrée pour aligner le positionnement de la broderie. • Pour plus de détails sur l'utilisation d'un tissu plus épais comme le quilting (courtepointe), reportezvous à la section « Positionnement du motif sur un tissu épais » à la page 95. 92 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE a Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis fixez le cadre à la machine. b Sélectionnez le motif et, au besoin, modifiezle et appuyez sur . e Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur . Remarque • Lorsque vous brodez sur des tissus légers ou moyens, vérifiez que le « Capteur d'épaisseur du tissu » est défini sur « OFF » sur l'écran de réglages. c Appuyez sur → Le chariot se déplace pour pouvoir numériser le tissu. . Mémo • Si vous ne souhaitez pas que le fil supérieur soit numérisé avec le tissu, numérisez le tissu sans que l'aiguille ne soit enfilée avec le fil supérieur. f d Appuyez sur Lorsque le tissu s'affiche comme arrière-plan du motif, appuyez sur pour afficher la fenêtre de modification. Vous pouvez déplacer le motif vers l'emplacement souhaité en le faisant glisser sur l'écran avec votre doigt, le stylet à double utilisation ou la souris connectée sans afficher la fenêtre de modification. Si vous devez effectuer des réglages précis, déplacez le motif à partir de la fenêtre de modification. Modification avancée * 3 . 93 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE g Appuyez sur pour afficher la fenêtre de déplacement du motif. ■ Spécification de l'affichage du tissu dans l'écran de réglages Vous pouvez indiquer dans l'écran de réglages si vous souhaitez que le tissu disparaisse ou reste affiché. a b h Utilisez pour aligner le motif sur le positionnement de broderie souhaité. a Sélectionnez « Haute » pour une numérisation plus claire que le réglage « Standard ». b Appuyez sur pour supprimer complètement l'image en arrière-plan. Remarque • L'arrière-plan du tissu reste si la broderie n'est pas terminée. Dans ce cas, effacez l'image d'arrièreplan de l'écran de réglages. ■ Enregistrement de l'image numérisée sur un support USB a Insérez le support USB dans le port USB de la machine. a b i Appuyez sur . Mémo • Si nécessaire, appuyez sur pour afficher un aperçu afin de vérifier l'emplacement du motif. j * Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder. Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la page 54. → Une fois la broderie terminée, le tissu affiché en arrière-plan disparaît. a Support USB b Port USB b Appuyez sur et sélectionnez le port USB pour enregistrer l'image. c Appuyez sur d Retirez le support USB puis vérifiez l'image enregistrée depuis un ordinateur. . → Le fichier image sera enregistré sur le support USB. → Les fichiers des images numérisées sont enregistrés sous le nom « BG**.PNG » dans un dossier intitulé « bPocket ». 94 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE * La partie « ** » du nom « BG**.PNG » sera automatiquement remplacée par un nombre compris entre 00 et 99. g ■ Positionnement du motif sur un tissu épais Apposez la vignette de positionnement de broderie sur le tissu au niveau de la zone indiquée par le cadre rouge qui s'affiche avec le projecteur, puis appuyez sur . Lorsque vous positionnez le motif sur un tissu épais comme le quilting (courtepointe), il se peut que le tissu ne soit pas détecté correctement. Pour le détecter correctement, son épaisseur doit être mesurée au préalable. Mémo 3 • Cette fonction est uniquement disponible lorsque le tissu est numérisé. Elle n'affecte pas la broderie si elle est activée avec la broderie normale. Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis fixez le cadre à la machine. b Sélectionnez le motif et, au besoin, modifiez-le et appuyez sur . Affichez la page 10 de l'écran de réglages, c puis définissez « Capteur d'épaisseur du tissu » sur « ON ». h Lorsque le message suivant s'affiche, retirez la vignette de positionnement de broderie, puis appuyez sur . Modification avancée a → Le chariot se déplace et la vignette de positionnement de broderie apposée sur le tissu est détectée. i d Appuyez sur e Appuyez sur f Appuyez sur . Passez à l'étape f à la page 93 pour aligner le motif sur le positionnement de broderie souhaité. ATTENTION . . • Utilisez des tissus dont l'épaisseur est inférieure à 3 mm (env. 1/8" / pouce). L'utilisation de tissus plus épais que 3 mm (env. 1/8" / pouce) risque de casser l'aiguille. 95 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE Faufilage de broderie Avant de broder, il est possible de coudre des points faufilage sur le contour du motif. Ceci est utile pour broder du tissu sur lequel il n'est pas possible de fixer de renfort de broderie en le repassant ou avec de l'adhésif. La couture d'un renfort de broderie sur le tissu permet de minimiser le rétrécissement de la couture ou un mauvais alignement du motif. b Appuyez sur c Appuyez sur le nombre pour spécifier la distance entre le motif et le point faufilage. . Remarque • Il est recommandé de terminer la combinaison et la modification du motif avant de sélectionner le réglage du faufilage. Si vous modifiez le motif après avoir sélectionné le réglage de faufilage, le faufilage et le motif risquent de se désaligner et il peut être difficile de retirer le faufilage sous le motif une fois la broderie terminée. a Appuyez sur , puis sur pour sélectionner le réglage de faufilage. Mémo • Plus la valeur réglée est élevée, plus le faufilage est éloigné du motif. • Le réglage reste sélectionné même si la machine est mise hors tension. Mémo • Pour annuler le réglage, appuyez sur → Le faufilage est ajouté au début de l'ordre de broderie. 96 . d Appuyez sur précédent. e Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder. f Une fois la broderie terminée, retirez le faufilage. pour revenir à l'écran IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS) IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS) Des combinaisons de motifs de broderie et de motifs imprimés sont enregistrées dans cette machine. Il est possible de créer de jolis motifs brodés en trois dimensions en transférant un arrière-plan sur le tissu avec du papier de transfert ou en l'imprimant sur du tissu imprimable puis en effectuant une broderie complémentaire au-dessus de l'arrière-plan. Avec du papier de transfert 3 Étape1 Sélectionnez le motif que vous souhaitez combiner avec l'image d'arrière-plan. → Reportez-vous à la section « Sélection d'un motif » à la page 98. Étape2 Sortez l'image d'arrière-plan et l'image de positionnement de la machine. → Reportez-vous à la section « Exportation de l'image d'arrière-plan et de l'image de positionnement » à la page 98. Étape3 Lors de l'utilisation d'un papier de transfert À l'aide d'une imprimante, imprimez l'arrière-plan sur du papier de transfert et imprimez la feuille de positionnement de broderie sur du papier blanc. Repassez ensuite l'image d'arrière-plan sur le tissu. Lors de l'utilisation d'un papier imprimable À l'aide d'une imprimante, imprimez l'arrière-plan sur du tissu imprimable et imprimez la feuille de positionnement de broderie sur du papier blanc. → Reportez-vous à la section « Impression de l'arrière-plan et de la feuille de positionnement de broderie » à la page 99. Étape4 Placez le tissu avec l'image d'arrière-plan repassée ou imprimée sur le cadre de broderie. Vérifiez le positionnement de la broderie, puis commencez la broderie. → Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la page 100. Modification avancée Avec du tissu imprimable Remarque • Imprimez l'arrière-plan et la feuille de positionnement de broderie dans leur taille d'origine. Si vous imprimez une image dans une taille différente, la taille du motif de broderie risque de ne pas correspondre à celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra intégrée ne peut pas détecter le repère de positionnement de broderie. Veillez à ce que les paramètres d'impression soient correctement spécifiés. 97 IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS) Sélection d'un motif La combinaison de motifs de broderie et de motifs imprimés s'affiche avec et . Mémo • Reportez-vous au guide de référence rapide pour le détail des motifs compatibles avec cette fonction. a Sélectionnez une combinaison de motifs de broderie et de motifs imprimés. * Pour revenir à l'image du motif de broderie uniquement, appuyez sur . Exportation de l'image d'arrièreplan et de l'image de positionnement Au moyen d'un support USB ou d'une carte SD, sortez les trois images suivantes de la machine. * → Seul le motif de broderie s'affiche (pas l'image d'arrière-plan du motif de broderie sélectionné). Le nom de fichier peut varier en fonction du fichier PDF sélectionné. • [xxx]r.pdf (exemple : E_1r.pdf) Une image inversée sur un axe vertical (pour transfert) ■ Vérification de l'image combinée Appuyez sur . • [xxx]n.pdf (exemple : E_1n.pdf) Une image non inversée (pour impression sur tissu imprimable) • [xxx]p.pdf (exemple : E_1p.pdf) Une image non inversée, mais avec des repères de positionnement (pour le positionnement) → Une image du motif combiné à l'arrière-plan s'affiche. 98 IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS) Impression de l'arrière-plan et de la feuille de positionnement de broderie Remarque • Imprimez l'arrière-plan et la feuille de positionnement de broderie dans leur taille d'origine. Si vous imprimez une image dans une taille différente, la taille du motif de broderie risque de ne pas correspondre à celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra intégrée ne peut pas détecter le repère de positionnement de broderie. Veillez à ce que les paramètres d'impression soient correctement spécifiés. • Lorsque vous imprimez le fichier PDF de l'image avec les repères de positionnement, spécifiez la qualité d'image la plus élevée possible pour une impression en couleur. En outre, utilisez du papier mat. En cas de mauvaises conditions d'utilisation, il est possible que la caméra intégrée à la machine ne puisse détecter correctement les repères de positionnement. (Pour de plus amples détails sur l'impression, reportez-vous au mode d'emploi de votre imprimante.) b Ouvrez le fichier PDF à imprimer, cliquez a sur « Fichier », « Imprimer » et définissez ensuite l'option « Mise à l'échelle » sur « Aucune (100 %) ». Reliez la machine au support sur lequel les données vont être mémorisées. Sélectionnez le motif, puis appuyez sur Remarque • Imprimez l'arrière-plan et la feuille de positionnement de broderie dans leur taille d'origine. Si vous imprimez une image dans une taille différente, la taille du motif de broderie risque de ne pas correspondre à celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra intégrée ne peut pas détecter le repère de positionnement de broderie. Veillez à ce que les paramètres d'impression soient correctement spécifiés. . b * 3 Modification avancée a Imprimez les fichiers PDF de l'arrière-plan et la feuille de positionnement de broderie. Le fichier d'arrière-plan imprimé varie en fonction du support utilisé (papier de transfert ou tissu imprimable). Pour afficher le fichier PDF, vous devez utiliser Adobe® Reader®. Si le programme n'est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger sur le site Web d'Adobe Systems : http://www.adobe.com/ Imprimez l'image d'arrière-plan. Si vous imprimez sur du papier de transfert, imprimez le fichier intitulé E_1r.pdf (image inversée sur un axe vertical). Si vous imprimez sur du tissu imprimable, imprimez le fichier intitulé E_1n.pdf (image non inversée). → L'écran de sélection de sortie s'affiche. c Appuyez sur la touche du support correspondant pour mémoriser les fichiers. a Image d'arrière-plan → Deux fichiers de l'image d'arrière-plan uniquement et un fichier pour l'alignement de la broderie sont copiés (au format PDF) sur le support USB ou la carte SD. Mémo • Attendez la fin de l'exportation des données avant de retirer le support USB ou la carte SD de la machine. 99 IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS) Remarque • Avant d'imprimer sur du papier de transfert ou du tissu imprimable, nous vous conseillons de procéder à une impression test afin de vérifier les paramètres d'impression. • Pour de plus amples détails relatifs à l'impression sur du papier de transfert ou du tissu imprimable, reportez-vous aux instructions fournies avec les feuilles de transfert ou le tissu imprimable. • Certaines imprimantes impriment automatiquement une image inversée si le papier de transfert est sélectionné comme papier d'impression. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante utilisée. c Imprimez la feuille de positionnement de broderie (fichier intitulé E_1p.pdf) sur du papier blanc. Motifs de broderie a Placez le tissu avec l'image d'arrière-plan repassée sur le cadre de broderie. b Coupez le papier imprimé avec l'image de positionnement au centre , de sorte qu'il soit facile de l'aligner avec l'image d'arrière-plan sur le tissu. * Les lignes ou changements de couleur de l'image peuvent vous aider à trouver la position d'alignement correcte. a Feuille de positionnement de broderie Remarque • Lorsque vous imprimez le fichier PDF pour la feuille de positionnement de broderie, spécifiez la qualité d'image la plus élevée possible pour une impression en couleur. En outre, nous vous recommandons d'imprimer sur du papier mat. Dans le cas contraire, la caméra intégrée risque de ne pas détecter correctement le repère de positionnement de broderie. d Si vous utilisez du papier de transfert, transférez l'image sur du tissu. c Posez le papier imprimé avec l'image de positionnement sur le tissu en alignant le motif, puis fixez le papier sur le tissu avec une bande adhésive afin d'empêcher le papier de bouger. Mémo • Pour de plus amples détails relatifs au transfert depuis du papier de transfert, reportez-vous aux instructions fournies avec le papier de transfert. • Si nécessaire, découpez la feuille de transfert à la taille du motif avant de transférer l'image. 100 a Bande adhésive IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS) d Après vous être assuré qu'un motif est sélectionné, appuyez sur → L'écran de broderie s'affiche. . Remarque • Avant de broder, assurez-vous que la feuille de positionnement de broderie est parfaitement alignée avec l'arrière-plan. e Alignez la position de la broderie en suivant les étapes b à m de « Alignement du positionnement de broderie à l'aide de la caméra intégrée » à la page 47. f Retirez la feuille de positionnement, puis appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder. 3 Remarque Modification avancée • Avant d'appuyer sur la touche « Marche/ Arrêt » pour commencer à broder, retirez la feuille de positionnement fixée sur le tissu à l'étape c. 101 RÉGLAGES DE BRODERIE RÉGLAGES DE BRODERIE Réglage de la tension du fil Lorsque vous brodez, la tension du fil doit être réglée de manière à voir légèrement le fil supérieur à l'envers du tissu. ■ Le fil supérieur est trop tendu Si la tension du fil supérieur est trop élevée, le fil de la canette est visible sur l'endroit du tissu. Remarque • Un mauvais enfilage du fil de la canette peut entraîner une tension excessive du fil supérieur. Le cas échéant, reportez-vous à la section « Réglage de la canette » à la page 20 et enfilez de nouveau le fil de la canette. ■ Tension du fil correcte Le motif est visible à l'envers du tissu. Si la tension des fils n'est pas réglée correctement, le motif sera mal fini. Le tissu risque de froncer ou le fil pourrait casser. a Endroit b Envers Suivez les opérations décrites ci-dessous pour régler la tension du fil en fonction de la situation. Remarque • Si le réglage de la tension du fil est extrêmement lâche, la machine risque de s'arrêter pendant la broderie. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Augmentez légèrement la tension du fil puis recommencez à broder. Mémo • Si vous mettez la machine hors tension ou que vous sélectionnez un autre motif, la tension du fil est automatiquement réinitialisée. • Lorsque vous récupérez un motif mémorisé, le réglage de la tension du fil est identique à celui sélectionné lors de la mémorisation du motif. 102 a Endroit b Envers a Appuyez sur . RÉGLAGES DE BRODERIE b Appuyez sur pour réduire la tension du fil supérieur. (Le chiffre de tension diminue.) b Appuyez sur pour augmenter la tension du fil supérieur. (Le chiffre de tension augmente.) 3 Appuyez sur . c ■ Le fil supérieur n'est pas assez tendu Remarque Remarque • Un mauvais enfilage du fil supérieur peut entraîner une tension insuffisante de ce dernier. Le cas échéant, reportez-vous à la section « Enfilage supérieur » à la page 22 et enfilez de nouveau le fil supérieur. a Appuyez sur . . • La tension du fil supérieur peut être réglée pour la broderie à la page 8 de l'écran de réglages de broderie. Le réglage sélectionné est appliqué à tous les motifs. Lorsque vous brodez, vous pouvez régler la tension générale du fil supérieur à partir de l'écran de réglages si celle-ci est trop élevée ou pas assez. Augmentez la valeur pour tendre le fil supérieur et diminuez-la pour relâcher la tension du fil supérieur. Si un motif de broderie particulier doit être réglé avec davantage de précision, reportez-vous à la section « Réglage de la tension du fil » à la page 102. Si la tension du fil supérieur est insuffisante, le fil supérieur se défera, les nœuds de fils seront lâches ou des boucles apparaîtront à l'endroit du tissu. a Endroit b Envers Appuyez sur Modification avancée c ■ Réglage de la tension générale du fil supérieur Lorsque vous brodez, vous pouvez régler la tension générale du fil supérieur à partir de l'écran de réglages si celle-ci est trop élevée ou pas assez. a Appuyez sur , puis sur . 103 RÉGLAGES DE BRODERIE b * * c Dans « Tension de la broderie », appuyez sur la valeur pour régler la tension du fil supérieur. Augmentez la valeur pour accroître la tension du fil supérieur. Diminuez la valeur pour réduire la tension du fil supérieur. Appuyez sur . Réglage du boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la vis de réglage) Lorsque vous utilisez le fil de canette à broder fourni, sélectionnez toujours le boîtier de la canette avec repère vert pour coudre des points de couture courants et pour les fonctions de broderie. En mode de fonction broderie, sélectionnez le boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la vis) si vous utilisez des fils de la canette à broder de substitution (autres que ceux fournis avec votre machine). Il est facile de régler le boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la vis) lorsqu'une modification de la tension de la canette est nécessaire pour l'adapter à différents types de fils de la canette. Reportez-vous au manuel d'instructions (Couture). Pour régler la tension de la canette pour la fonction de broderie (en utilisant le boîtier de la canette alternatif, sans couleur sur la vis), tournez la vis à tête fendue (-) avec un (petit) tournevis. a Ne tournez pas la vis cruciforme (+). b Réglez à l'aide d'un tournevis (petit). ■ Tension correcte Le fil supérieur apparaît légèrement sur l'envers du tissu. a Endroit b Envers 104 RÉGLAGES DE BRODERIE ■ Le fil de la canette n'est pas assez tendu Le fil de la canette apparaît légèrement sur l'endroit du tissu. a Endroit b Envers Le cas échéant, tournez la vis à tête fendue (-) dans le sens des aiguilles d'une montre de 30 à 45 degrés environ, pour augmenter la tension de la canette. Ne la serrez pas excessivement. Utilisation de la fonction de coupure de fil automatique (coupure de couleur d'extrémité) La fonction de coupure automatique de fil coupe le fil à la fin de la broderie de chaque couleur. Cette fonction est activée par défaut. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche puis sur . Il est possible d'activer et de désactiver cette fonction pendant la broderie. * Le réglage par défaut est rétabli lors de la mise hors tension de la machine. a Appuyez sur b Appuyez sur pour désactiver la fonction de coupure de fil automatique. . 3 Modification avancée ■ Le fil de la canette est trop tendu Sur l'endroit du tissu, le fil supérieur semble former des boucles/se relever et le fil de la canette n'est pas visible sur l'envers du tissu. a Endroit b Envers Le cas échéant, tournez la vis à tête fendue (-) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de 30 à 45 degrés environ, pour diminuer la tension de la canette. Ne la desserrez pas excessivement. ATTENTION • Lors du réglage du boîtier de la canette, retirez toujours la canette du boîtier de la canette alternatif. • NE réglez PAS la position de la vis Phillips (+) sur le boîtier de la canette alternatif; vous risqueriez d'endommager ce dernier et de le rendre inutilisable. • S'il est difficile de tourner la vis à tête fendue (-), ne forcez pas. En tournant excessivement la vis ou en la forçant dans l'un des deux sens de rotation, vous risquez d'endommager le boîtier de la canette. En cas de dommage, le boîtier de la canette risquerait de ne plus assurer une tension adéquate. → La touche est représentée par à l'écran. * Lorsqu'une seule couleur est brodée, la machine s'arrête sans couper le fil. 105 RÉGLAGES DE BRODERIE Utilisation de la fonction de coupure de fil (excédent de fil à couper) b Appuyez sur pour désactiver la fonction de coupure de fil automatique. La fonction de coupure de fil coupe automatiquement l'excédent de fils de la couleur. Cette fonction est activée par défaut. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche puis sur . Il est possible d'activer et de désactiver cette fonction pendant la broderie. * Votre réglage personnel est maintenu, même en cas de mise hors tension de la machine. → La touche est représentée par à l'écran. * La machine ne coupe le fil qu'après le passage à la couture suivante. ■ Sélection de la fonction de coupure pour régler la longueur de point sauté a Point sauté Remarque • Lorsque cette fonction est activée, utilisez l'aiguille à pointe boule 75/11 fournie pour les motifs de broderie avec petits points sautés tels que les caractères alphabétiques. L'utilisation d'un autre type de l'aiguille risque de provoquer la rupture du fil. a Appuyez sur . Lorsque la fonction de coupure de fil est activée, vous pouvez sélectionner la longueur du point sauté. Un point inférieur à la valeur ne sera pas coupé. Il est possible d'activer et de désactiver cette fonction pendant la broderie. Sélectionnez un réglage entre 5 mm et 50 mm, par incréments de 5 mm. * Votre réglage personnel est maintenu, même en cas de mise hors tension de la machine. Appuyez sur ou pour sélectionner la longueur du point sauté. Par exemple : Appuyez sur pour sélectionner 25 mm (1" / pouce) : la machine ne coupera pas les points sautés inférieurs ou égaux à 25 mm avant de passer à la couture suivante. Remarque • En cas de coupures nombreuses, il est recommandé de sélectionner un réglage de l'excédent de fil à couper, afin de réduire la quantité de bouts de fil sur l'arrière du tissu. • Un réglage de longueur de point sauté plus élevé diminue le nombre de coupes effectuées par la machine. Dans ce cas, le nombre plus important de points sautés reste à la surface du tissu. 106 RÉGLAGES DE BRODERIE Réglage de la vitesse de broderie a Appuyez sur b Dans « Vitesse de broderie max », appuyez sur la valeur pour modifier la vitesse de broderie maximale. * , puis sur b Dans « Couleur de fil », appuyez sur l'état pour afficher le nom des couleurs de fils ou le numéro de fil à broder. c Appuyez sur le nom du fil à broder pour faire votre choix parmi 13 marques de fil à broder illustrées ci-dessous. . Vous pouvez sélectionner 8 niveaux de vitesse différents. Modification avancée Mémo • SPM correspond au nombre de points brodés par minute. • Diminuez la vitesse de broderie lorsque vous brodez sur des tissus fins, épais ou lourds. • Vous pouvez modifier la vitesse de broderie en cours de broderie. • Le réglage spécifié avant la mise hors tension de la machine reste sélectionné lorsque vous remettez la machine sous tension. • Réduisez la vitesse de broderie à 600 points par minute lorsque vous utilisez un fil spécial comme du fil métallique. c Appuyez sur . 3 Embroidery : fil polyester Country : fil coton* Madeira Poly : fil polyester Madeira Rayon Sulky Robison-Anton : fil polyester Robison-Anton : fil Rayon Isacord Modification de l'affichage des couleurs de fils Il est possible d'afficher le nom des couleurs de fils ou le numéro de fil à broder. • Les couleurs à l'écran peuvent varier légèrement des couleurs réelles. • « Original », les données importées restent le fil de la marque créé avec le logiciel, est défini comme valeur par défaut. a Simplicity Pro Polyfast Iris Mémo Appuyez sur Guetermann , puis sur . Floriani * d Du fil en polyester simili coton est disponible sur le marché dans certaines régions ou pays. Appuyez sur . 107 RÉGLAGES DE BRODERIE Modification de l'affichage du cadre de broderie a Appuyez sur b Dans « Visualisation du cadre à broder », appuyez sur pour modifier le mode d'affichage du cadre de broderie. * c et b Appuyez sur . c Appuyez sur . . Vous avez 12 possibilités. Appuyez sur . Alignement du motif et de l'aiguille a Exemple : Alignement du côté inférieur gauche d'un motif et de l'aiguille b a 108 Marquez la position de départ de la broderie sur le tissu comme indiqué. a Cette touche permet d'aligner des caractères liés (page 109). b Position de démarrage → La position de l'aiguille se déplace dans le coin inférieur gauche du motif (le cadre de broderie bouge de façon à placer l'aiguille au bon endroit). RÉGLAGES DE BRODERIE d Appuyez sur e Utilisez , puis sur . b Appuyez sur . pour aligner l'aiguille et le repère sur le tissu, puis commencez à broder le motif. 3 Mémo c Appuyez sur . Modification avancée • Vous pouvez utiliser la fonction de positionnement de la caméra. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Alignement du positionnement de broderie à l'aide de la caméra intégrée » à la page 47. Broderie de caractères liés Suivez la procédure décrite ci-dessous pour broder des caractères liés sur une seule rangée lorsque le motif dépasse du cadre de broderie. Exemple : Liaison de « FG » aux caractères « ABCDE » a Sélectionnez les motifs de caractères pour « ABCDE ». Remarque → L'aiguille est positionnée sur le coin inférieur gauche du motif. Le chariot se déplace de sorte que l'aiguille soit correctement positionnée. • Pour de plus amples détails relatifs à la sélection de motifs de caractères, reportezvous à « Sélection des motifs de caractères alphabétiques » à la page 75. Remarque • Pour annuler le réglage du point de départ et remettre ce dernier au centre du motif, appuyez sur . • Utilisez pour sélectionner un point de départ différent pour la broderie. d Appuyez sur . 109 RÉGLAGES DE BRODERIE e Appuyez sur . h Une fois les caractères brodés, coupez les fils sur une bonne longueur, retirez le cadre de broderie, puis fixez-le à nouveau afin de broder les caractères restants (« FG »). a Fin de la broderie Appuyez sur pour désactiver la f fonction de coupure de fil, puis appuyez sur . g Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt ». i Comme à l'étape a, sélectionnez les motifs de caractères pour « FG ». j Appuyez sur k Appuyez sur . → L'aiguille est positionnée sur le coin inférieur gauche du motif. Le chariot se déplace de sorte que l'aiguille soit correctement positionnée. l 110 . Appuyez sur . RÉGLAGES DE BRODERIE m Utilisez pour aligner l'aiguille sur la fin de la broderie du motif précédent. n Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder les motifs de caractères restants. 3 Modification avancée Mémo • Vous pouvez utiliser la fonction de positionnement de la caméra. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Alignement du positionnement de broderie à l'aide de la caméra intégrée » à la page 47. 111 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Précautions relatives aux données de broderie Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des données de broderie autres que celles créées et mémorisées dans cette machine. ATTENTION • Lorsque vous utilisez des données de broderie différentes de nos motifs originaux, le fil ou l'aiguille risque de se casser si vous brodez avec une densité de point trop fine ou si vous brodez trois points superposés ou plus. Dans ce cas, utilisez l'un de nos systèmes de conception de données d'origine pour modifier les données de broderie. ■ Types de données de broderie disponibles • Seuls les fichiers de données de broderie .pes, .pha, .phb, .phc, .dst et .phx peuvent être utilisés avec cette machine. L'utilisation de données autres que celles mémorisées avec nos systèmes de conception de données ou machines peut entraîner un dysfonctionnement de cette machine. Lorsque la machine est utilisée pour enregistrer un fichier avec une extension quelconque, il est enregistré sous la forme d'un fichier de données « .phx ». ■ Types de périphériques/supports USB pris en charge Vous pouvez mémoriser ou rappeler des données de broderie avec un support USB. Utilisez un support répondant aux caractéristiques suivantes. • Lecteur Flash USB (support USB Flash) Les données de broderie peuvent uniquement être rappelées. • Supports USB CD-ROM, CD-R, CD-RW Vous pouvez également utiliser les types de supports USB suivants avec le lecteur de cartes mémoire USB/ module d'enregistrement de carte USB. • Carte Secure Digital (SD) • CompactFlash • Memory Stick • Smart Media • Carte Multi Media (MMC) • xD-Picture Card Remarque • La vitesse de traitement est susceptible de varier en fonction du port sélectionné et de la quantité de données enregistrées. • Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser certains supports USB avec cette machine. Visitez notre site Web pour plus de détails. • Le voyant d'accès commence à clignoter après l'insertion des périphériques/supports USB et 5 à 6 secondes environ sont nécessaires pour les reconnaître. (Le délai dépend du périphérique/support USB.) Mémo • Utilisez un ordinateur pour créer ces dossiers. • Il est possible d'utiliser des caractères alphabétiques et numériques dans les noms de fichiers. En outre, les noms de fichiers ne dépassant pas huit caractères s'affichent intégralement à l'écran. Pour les noms de fichiers supérieurs à huit caractères, seuls les six premiers caractères s'affichent, suivis d'un « ~ » et d'un numéro. 112 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE ■ Précautions d'utilisation de l'ordinateur pour créer et mémoriser des données • S'il n'est pas possible d'identifier le nom du dossier/fichier de données de broderie (par exemple, parce que le nom contient des caractères spéciaux), le dossier/fichier ne s'affiche pas. Dans ce cas, renommez le fichier/ dossier. Nous vous recommandons d'utiliser les 26 lettres de l'alphabet (majuscule et minuscule), les chiffres de 0 à 9 et les signes « - » et « _ ». • Si des données de broderie supérieures à 408 mm (H) × 272 mm (L) [env. 16" / pouces (H) × 10-5/8" / pouces (L)] sont sélectionnées, un message vous invitant à faire pivoter le motif de 90 degrés s'affiche. Même après une rotation de 90 degrés, les données de broderie supérieures à 408 mm (H) × 272 mm (L) [env. 16" / pouces (H) × 10-5/8" / pouces (W)] ne peuvent pas être utilisées. (Tous les motifs doivent entrer dans un cadre de 408 mm (H) × 272 mm (L) (env. 16" / pouces (H) × 10-5/8" / pouces (L)).) • Les fichiers .pes enregistrés avec le nombre de points ou de couleurs dépassant la limite spécifiée ne peuvent pas s'afficher. Le motif combiné ne peut dépasser 750 000 points ni 127 changements de couleur (les chiffres mentionnés ci-dessus sont approximatifs et dépendent de la taille générale du motif). Utilisez l'un de nos programmes de conception du motif pour modifier le motif de broderie afin qu'il réponde aux spécifications. • Il est possible de récupérer les données de broderie enregistrées dans un dossier créé sur un support USB. • Même si l'unité de broderie n'est pas installée, la machine reconnaît les données de broderie. 3 ■ Données de broderie Tajima (.dst) Modification avancée • Les données .dst s'affichent dans l'écran de liste des motifs par nom de fichier (l'image ne peut être affichée). Seuls les huit premiers caractères du nom de fichier peuvent être affichés. • Les données Tajima (.dst) ne contenant pas d'informations de couleur de fil spécifiques, elles s'affichent avec notre séquence de couleurs de fils par défaut. Vérifiez l'aperçu et modifiez les couleurs de fil comme vous le souhaitez. 113 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Mémorisation de motifs de broderie dans la machine Vous pouvez mémoriser des motifs de broderie personnalisés et que vous comptez utiliser souvent; par exemple, votre nom, les motifs que vous avez fait pivoter ou dont vous avez modifié la taille, les motifs dont vous avez modifié l'emplacement de broderie, etc. Il est possible de mémoriser environ 10 Mo de motifs dans la mémoire de la machine. Remarque • Ne mettez pas la machine hors tension lorsque l'écran « Enregistrement… » est affiché. Vous perdriez le motif en cours d'enregistrement. Mémo • La mémorisation d'un motif dans la machine prend quelques secondes. • Reportez-vous à la page 115 pour plus d'informations sur la récupération d'un motif mémorisé. a 114 Appuyez sur lorsque le motif à enregistrer apparaît dans l'écran de broderie. b * Appuyez sur Appuyez sur sans enregistrer. . pour revenir à l'écran initial → L'écran « Enregistrement… » s'affiche. Lorsque le motif est mémorisé, l'écran initial réapparaît automatiquement. ■ Si la mémoire est saturée Si l'écran suivant s'affiche, cela signifie que le nombre maximal de motifs a été mémorisé ou que le motif à enregistrer prend trop de mémoire et que la machine ne peut pas le mémoriser. Reportez-vous à la section « Récupération des motifs mémorisés » à la page 115. UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Récupération des motifs mémorisés a Appuyez sur c * Appuyez sur Appuyez sur broderie. . pour supprimer le motif de . 3 → La machine affiche les motifs actuellement en mémoire. b Appuyez sur la touche du motif que vous souhaitez récupérer. Modification avancée → L'écran de broderie s'affiche. 115 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Mémorisation de motifs de broderie sur un support USB/une carte SD Lorsque vous envoyez des motifs de broderie de la machine vers le support USB/la carte SD, branchez le support USB/la carte SD sur le port USB/lecteur de carte SD correspondant de la machine. b a b a Lecteur de carte SD b Port USB Mémo • Certains supports USB disponibles sur le marché risquent de ne pas être pris en charge par cette machine. Visitez notre site Web pour plus de détails. • Selon le type de support USB utilisé, branchez directement le périphérique USB ou le lecteur/enregistreur de cartes USB sur le port USB de la machine. • Vous pouvez insérer ou retirer le support USB/la carte SD à tout moment. a Appuyez sur lorsque le motif à enregistrer apparaît dans l'écran de broderie. Insérez le support USB/la carte SD dans le port USB/le lecteur de carte SD de la machine. Remarque • N'insérez rien d'autre qu'un support USB dans le port USB. Cela pourrait endommager la machine. • N'insérez rien d'autre qu'une carte SD dans le lecteur de carte SD. Cela pourrait endommager la machine. c * Appuyez sur la touche du support correspondant. Appuyez sur sans enregistrer. pour revenir à l'écran initial → L'écran « Enregistrement… » s'affiche. Lorsque le motif est mémorisé, l'écran initial réapparaît automatiquement. Remarque • N'insérez pas ni ne retirez le support USB/la carte SD lorsque l'écran « Enregistrement… » est affiché. Vous perdriez une partie voire la totalité du motif en cours d'enregistrement. 116 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Rappel à partir d'un support USB/d'une carte SD c Appuyez sur la touche du support correspondant. Il est possible de rappeler un motif de broderie spécifique, soit du support USB/de la carte SD directement, soit d'un dossier enregistré sur le support USB/la carte SD. Si le motif de broderie est enregistré dans un dossier, recherchez-le dans chaque dossier. Remarque • La vitesse de traitement est susceptible de varier en fonction de la quantité de données. a Insérez le support USB/la carte SD dans le port USB/le lecteur de carte SD de la machine. a Lecteur de carte SD b Port USB Appuyez sur → Les motifs de broderie et un dossier dans un dossier racine s'affichent. Modification avancée a b b 3 . 117 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE d Appuyez sur pour afficher les motifs e Appuyez sur la touche du motif que vous souhaitez récupérer. de broderie enregistrés dans des sousdossiers sur le support USB/la carte SD. a b → Le motif est sélectionné. * d c a Nom de dossier b Motifs de broderie enregistrés sur le support USB/ la carte SD c Arborescence * L'arborescence affiche le dossier actuel en haut de la liste. L'écran affiche les motifs de broderie et les sousdossiers enregistrés dans un dossier. d Appuyez sur pour revenir au dossier précédent. * Utilisez l'ordinateur pour créer des dossiers. Il n'est pas possible de créer des dossiers avec la machine. 118 Appuyez sur pour revenir à l'écran initial. UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Mémorisation/suppression de plusieurs motifs Il peut être utile de mémoriser la totalité des données ou plusieurs données du support USB/de la carte SD, par exemple, sur la machine. Les données peuvent être mémorisées dans la mémoire de la machine (bPocket) uniquement. a Transfert de motifs de broderie Pour connaître les procédures détaillées, reportezvous au manuel PE-DESIGN (version 11 ou supérieure). Mémo • Les motifs de broderie ne peuvent pas être transférés si l'ordinateur et la machine sont connectés à des réseaux domestiques différents. Veillez à les connecter au même réseau domestique. Appuyez sur , puis sélectionnez les onglets des motifs ou appuyez sur . a Dans l'écran de sélection du type de motif sur la machine, appuyez sur . 3 Modification avancée → Les onglets des motifs sélectionnés apparaissent en bleu. Pour désélectionner le motif, appuyez de nouveau sur l'onglet ou appuyez sur . Mémo • Lorsque le support USB ou la carte SD est sélectionné, s'affiche. Lorsque est sélectionné, tous les fichiers sélectionnés sont mémorisés dans la mémoire de la machine. → Une liste des motifs de broderie mémorisés dans la machine s'affiche. b Sélectionnez le motif à transférer à l'application, puis appuyez sur . → Le motif est mémorisé dans un dossier à transférer sur le réseau sans fil. 119 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Réception de motifs de broderie sur la machine Pour connaître les procédures détaillées, reportezvous au manuel PE-DESIGN (version 11 ou supérieure). Mémo • Les motifs de broderie ne peuvent pas être transférés si l'ordinateur et la machine sont connectés à des réseaux domestiques différents. Veillez à les connecter au même réseau domestique. 120 a Dans l'écran de sélection du type de motif sur la machine, appuyez sur , puis sur . b Sélectionnez le motif à rappeler dans la liste APPLICATIONS DE BRODERIE APPLICATIONS DE BRODERIE Création d'une pièce d'appliqué a Sélectionnez le motif, puis modifiez-le si nécessaire. Il est possible de créer des pièces d'appliqué à partir des motifs intégrés et de motifs importés. Ceci est pratique pour les tissus ne pouvant être brodés, ou lorsque vous souhaitez fixer un appliqué sur un vêtement. ■ Création d'une pièce d'appliqué 3 Nous allons utiliser le motif suivant pour créer une pièce d'appliqué. Remarque • Il est conseillé d'utiliser du feutre ou de la toile de jean pour la pièce d'appliqué. En fonction du motif et du tissu utilisé, la couture risque de sembler plus petite sur les tissus légers. • Pour un résultat optimal, utilisez toujours un renfort de broderie. • Sélectionnez un cadre qui correspond à la taille du motif. Les options de cadres sont affichées sur l'écran à cristaux liquides. • N'utilisez pas le cadre de broderie d'encadrement lors de la création de pièces d'appliqué. En fonction de la densité du motif et du tissu utilisé, il est possible que la couture rétrécisse. Modification avancée Remarque • Terminez de combiner et de modifier le motif avant de sélectionner le réglage de l'appliqué. Si le motif est modifié une fois le réglage d'appliqué sélectionné, la couture et le motif d'appliqué risquent de se désaligner. • Un contour étant ajouté, le motif d'une pièce d'appliqué (lorsque le réglage d'appliqué est sélectionné) sera plus grand que le motif d'origine. Commencez par régler la taille et la position du motif, comme indiqué ci-dessous. a b c a Zone de broderie b Env. 10 mm (3/8" / pouce) c Taille du motif 121 APPLICATIONS DE BRODERIE b Appuyez sur , puis sur pour Mémo effectuer une couture de points plumetis autour du motif. • Trois étapes sont ajoutées à l'ordre de broderie : ligne de découpe d'appliqué, positionnement du motif sur le vêtement et couture de l'appliqué. a b c c Spécifiez la distance entre le motif et le contour d'appliqué. a Ligne de découpe d'appliqué b Positionnement du motif sur le vêtement c Couture de l'appliqué Remarque • Il n'est pas possible de créer une pièce d'appliqué si le motif est trop grand ou trop compliqué, ou en cas du motif combiné scindé. Même si le motif sélectionné rentre dans la zone de broderie, il est possible que le motif d'appliqué entier dépasse de cette zone une fois le contour ajouté. Si un message d'erreur s'affiche, sélectionnez un autre motif ou modifiez le motif. Mémo • À ce moment, le motif et la pièce d'appliqué sont regroupés. → Les étapes de création de la pièce d'appliqué sont ajoutées à l'ordre de broderie. 122 d Appuyez sur e Fixez ou collez un morceau de renfort sur l'envers du feutre ou de la toile de jean que vous souhaitez utiliser comme pièce d'appliqué. . Remarque • Pour un résultat optimal, utilisez toujours un renfort de broderie. APPLICATIONS DE BRODERIE f Placez le tissu d'appliqué dans le cadre de broderie, fixez le cadre de broderie sur la machine, puis commencez à broder. g Une fois le motif brodé, enfilez la machine avec le fil pour la ligne de découpe, puis cousez la ligne de découpe (PIÈCE D’APPLIQUÉ). i Utilisez deux couches de renfort de broderie soluble en appliquant leur côté adhésif l'un contre l'autre, puis placez-les sur le cadre de broderie. a Remarque a Ligne de découpe d'appliqué Mémo • Il est conseillé d'utiliser un fil de couleur similaire à celle du tissu pour la ligne de découpe. h j Retirez la pièce d'appliqué du cadre de broderie et découpez soigneusement le long de la couture. Une fois la découpe effectuée, retirez tout le fil de ligne de découpe. Enfilez la machine avec le fil de contour en commençant par l'étape l, puis cousez la ligne de positionnement de l'appliqué (POSITION D’APPLIQUÉ). 3 Modification avancée • Lorsque vous utilisez du renfort de broderie soluble, il n'est pas nécessaire de le retirer une fois le contour d'appliqué cousu. Il est recommandé d'utiliser un renfort de broderie soluble pour limiter le rétrécissement du motif. • Mettez deux couches de renfort de broderie soluble. Dans le cas contraire, le renfort de broderie risquerait de se déchirer pendant la broderie. a a Ligne de positionnement du motif Remarque • En fonction de la densité du motif et du tissu utilisé, il est possible que le motif rétrécisse ou que l'appliqué ne soit pas correctement aligné sur la ligne de positionnement. Il est donc conseillé de couper légèrement à l'extérieur de la ligne de découpe. • En cas de motif symétrique verticalement et horizontalement, marquez l'orientation du motif à la craie avant de le découper. • Découpez soigneusement le motif au niveau du contour que vous venez de coudre. Ne coupez pas à l'intérieur de la ligne de découpe, car le fil ne prendra pas le tissu de l'appliqué. k Appliquez une légère couche de colle ou vaporisez de l'adhésif et collez la pièce d'appliqué en l'alignant sur la ligne de positionnement. Remarque • Avant de coller la pièce d'appliqué, assurez-vous que cette dernière est correctement positionnée dans les limites de la ligne de positionnement. 123 APPLICATIONS DE BRODERIE l Une fois la machine enfilée avec le fil de contour à partir de l'étape j, cousez le contour (APPLIQUÉ). ■ Utilisation d'un motif d'encadrement pour le contour L'utilisation d'un motif d'encadrement permet de donner au contour d'appliqué la forme de votre choix. Pour sélectionner le cadre souhaité, reportezvous à la section « Sélection de motifs d'encadrement » à la page 45. a Contour de la pièce d'appliqué Mémo • Le contour est cousu en points plumetis. • De la colle risque de couler sur le pied de broderie, l'aiguille et la plaque à aiguille à ce stade. Terminez de broder le motif d'appliqué et nettoyez la colle. Une fois la couture terminée, retirez le m renfort de broderie du cadre de broderie. n Avec des ciseaux, coupez les longueurs excessives de renfort de broderie soluble dépassant du contour d'appliqué. o Humidifiez la pièce d'appliqué avec de l'eau pour dissoudre le renfort de broderie soluble. p Faites sécher la pièce d'appliqué, puis repassez-la si nécessaire. Remarque • N'appuyez pas excessivement en repassant; vous risqueriez d'endommager la couture. 124 a Sélectionnez le motif, puis modifiez-le si nécessaire. b Sélectionnez la forme et le motif d'encadrement de votre choix, puis ajoutezles au motif d'appliqué. APPLICATIONS DE BRODERIE c Appuyez sur pour modifier le motif d'encadrement afin de l'adapter à la taille du motif d'appliqué. e Appuyez sur motifs. f Utilisez pour sélectionner le motif d'encadrement, puis appuyez sur et . pour dégrouper les 3 Appuyez sur pour sélectionner le réglage de pièce d'appliqué. → Le motif d'encadrement est supprimé. g Appuyez sur h Passez à l'étape e de la section « Création d'une pièce d'appliqué » à la page 122 pour terminer la pièce d'appliqué. . Modification avancée d 125 APPLICATIONS DE BRODERIE ■ 1. Création de la pièce d'appliqué Utilisation d'appliqués Cette machine vous permet de broder des motifs contenant un appliqué. Exécutez la procédure suivante pour broder des motifs comportant (pièce d'appliqué), a Sélectionnez le motif d'appliqué, puis passez à l'écran de broderie. b Fixez le renfort de broderie sur l'envers du tissu d'appliqué. (position d'appliqué) et (appliqué) sur l'affichage de l'ordre des couleurs de broderie. 1. Créez la pièce d'appliqué. È 2. Cousez la position d'appliqué sur le tissu de base. È 3. Fixez la pièce d'appliqué sur le tissu de base. È 4. Brodez le reste du motif. Matériel nécessaire • Tissu pour la pièce d'appliqué • Tissu pour la base d'appliqué Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis fixez le cadre de broderie à l'unité de broderie. • Renfort de broderie • Colle de bricolage • Fil à broder Remarque • Si (pièce d'appliqué), (position d'appliqué) et (appliqué) apparaissent sur l'affichage de l'ordre des couleurs de broderie, les noms et les numéros des couleurs de fil à utiliser ne s'affichent pas. Sélectionnez les couleurs de fil en fonction de celles du motif d'appliqué. a Appliqué (coton, feutre, etc.) b Renfort c Enfilez la machine avec le fil de broderie, abaissez le levier du pied-de-biche, puis appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour coudre la ligne de découpe de la pièce d'appliqué. → Le contour de la pièce d'appliqué est cousue, puis la machine s'arrête. a Ligne de découpe pour la pièce d'appliqué b Tissu pour la pièce d'appliqué 126 APPLICATIONS DE BRODERIE d Retirez le tissu de la pièce d'appliqué du cadre de broderie et découpez soigneusement le long de la ligne de découpe cousue. → La position d'appliqué est cousue, puis la machine s'arrête. a Position d'appliqué b Tissu de base Remarque ■ 2. Couture de la position d'appliqué sur le tissu de base a Fixez le renfort de broderie sur l'envers du tissu de la base d'appliqué. Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis fixez le cadre de broderie à l'unité de broderie. b Enfilez la machine avec le fil de broderie, abaissez le levier du pied-de-biche, puis appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour coudre la position d'appliqué. Retirez le cadre de broderie de l'unité de broderie. Remarque • Ne retirez pas le tissu de base du cadre de broderie tant que la couture n'est pas terminée. ■ 3. Fixation de la pièce d'appliqué sur le tissu de base a Appliquez légèrement de la colle de bricolage sur l'envers de la pièce d'appliqué, puis placez cette dernière sur le tissu de base à l'intérieur de la position cousue à l'étape b de la section « 2. Couture de la position d'appliqué sur le tissu de base ». 3 Modification avancée • Si la pièce d'appliqué est découpée côté intérieur de la ligne de découpe, elle n'est peut-être pas correctement fixée au tissu. Par conséquent, coupez soigneusement la pièce d'appliqué le long de la ligne de découpe. • Une fois la pièce d'appliqué découpée, retirez délicatement le fil. c Remarque • Si la pièce d'appliqué n'est pas fixée correctement au tissu de base, il se peut que celle-ci se décolle du tissu de base lors de la broderie, engendrant ainsi un alignement incorrect. • Si vous ne parvenez pas à fixer la pièce d'appliqué sur le tissu de base avec de la colle de bricolage, faufilez-la avec des points faufilage. • Si vous utilisez du tissu fin pour la pièce d'appliqué, renforcez-le et fixez-le à l'aide d'une feuille adhésive thermocollante. Vous pouvez utiliser un fer à repasser pour fixer la pièce d'appliqué sur l'emplacement de l'appliqué. • Ne retirez pas le tissu du cadre de broderie lorsque vous fixez la pièce d'appliqué sur le tissu de base. 127 APPLICATIONS DE BRODERIE b Une fois la pièce d'appliqué mise en place, fixez le cadre de broderie à la machine. Enfilez la machine avec le fil de broderie, abaissez le levier du pied-de-biche, puis appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour broder l'appliqué. ■ 4. Broderie du reste du motif a Changez le fil de broderie en fonction de l'affichage de l'ordre des couleurs de broderie, puis terminez de broder le reste du motif. → La pièce d'appliqué est brodée sur le tissu de base, puis la machine s'arrête. Mémo Mémo • En fonction du motif sélectionné, (pièce d'appliqué), (position d'appliqué) et (appliqué) pour les trois étapes peuvent ne pas apparaître. Si (appliqué) s'affiche comme étant la couleur, brodez en utilisant un fil de cette même couleur. 128 • La colle pouvant adhérer au pied de broderie, à l'aiguille ou à la plaque à aiguille, nettoyez ces pièces après avoir terminé de broder le motif d'appliqué. • Pour des résultats optimaux, coupez l'excédent de fil à chaque modification de la couleur de fil. APPLICATIONS DE BRODERIE Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué (1) c Appliquez une fine couche de colle à tissu ou pulvérisez un produit adhésif provisoire sur l'envers de l'appliqué créé à l'étape a. Fixez l'appliqué sur le tissu de base en faisant correspondre les formes. Vous pouvez utiliser des motifs d'encadrement de forme et de taille identiques pour créer un appliqué. Brodez un motif avec un point droit et un motif avec un point plumetis. a Sélectionnez un motif d'encadrement avec un point droit. Brodez le motif sur le tissu de l'appliqué, puis coupez soigneusement le long du bord extérieur de la forme. 3 Modification avancée Sélectionnez un motif d'encadrement avec d un point plumetis de forme identique à celle de l'appliqué. Brodez sur l'appliqué et le tissu de base de l'étape c pour créer l'appliqué. Remarque b Brodez le même motif qu'à l'étape a sur le tissu de base. • Si vous modifiez la taille ou l'emplacement des motifs lors de leur sélection, n'oubliez pas de noter leur nouvelle taille et leur nouvel emplacement. a Pièce d'appliqué 129 APPLICATIONS DE BRODERIE Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué (2) d Retirez le cadre de broderie de l'unité de broderie et coupez le long de la couture extérieure. Il s'agit d'une seconde méthode de création d'appliqués à l'aide de motifs de broderie. Lors de l'utilisation de cette méthode, vous ne devez pas changer le tissu qui se trouve dans le cadre de broderie. Brodez un motif avec un point droit et un motif avec un point plumetis. a Sélectionnez un motif d'encadrement avec un point droit et brodez-le sur le tissu de base. Remarque • Ne retirez pas le tissu du cadre de broderie pour le couper. De même, veillez à ne pas tirer trop fort sur le tissu. Sinon, il risque de se détendre dans le cadre. e b * Sélectionnez un motif d'encadrement avec un point plumetis de forme identique à celle de l'appliqué. Placez le tissu d'appliqué sur le motif brodé à l'étape a. Vérifiez que le tissu d'appliqué recouvre complètement la couture. Remarque • Ne modifiez pas la taille ou l'emplacement du motif. • Si vous modifiez la taille ou l'emplacement des motifs lors de leur sélection, n'oubliez pas de noter leur nouvelle taille et leur nouvel emplacement. c Brodez le même motif sur le tissu d'appliqué. a Pièce d'appliqué 130 APPLICATIONS DE BRODERIE f Fixez à nouveau le cadre de broderie à l'unité de broderie et brodez le motif en points plumetis pour créer un appliqué. * c Appuyez sur dans l'écran de réglages de pointillé pour créer un motif de points quilting (courtepointe) en écho. Après avoir spécifié les réglages de points pour le pointillé, appuyez sur . a Création automatique de motifs en pointillé ou en écho c Mémo • Si cette opération en pointillé simple est utilisée avec un capitonnage disposé entre deux couches de tissu, il se peut que le motif de broderie et le pointillé ne soient plus alignés correctement. Pour les points quilting (courtepointe), reportez-vous à la « Points décoratifs autour d'un motif de broderie (une fonction de quilting (courtepointe)) » à la page 181. a Sélectionnez le motif autour duquel le pointillé sera ajouté. b Appuyez sur sur l'écran de modification de broderie. 3 a Si une taille de cadre de broderie est sélectionnée, le pointillé est ajouté au niveau de la zone du cadre sélectionné. Si le motif est supérieur à la taille de cadre sélectionnée, la zone indiquant la taille de cadre sera grisée. b Spécifiez la distance entre le contour du motif et le pointillé. c Spécifiez l'espacement du pointillé. Modification avancée Des motifs en pointillé ou de points quilting (courtepointe) en écho peuvent être créés autour des motifs intégrés ou de données de broderie originales de la machine sans utiliser Mon Centre de Motifs (My Design Center). b → Le pointillé est automatiquement appliqué autour du motif sélectionné. Pour sélectionner plusieurs motifs, reportez-vous à la section « Sélection de plusieurs motifs en même temps » à la page 87. 131 APPLICATIONS DE BRODERIE Broderie de motifs de bordure en point quilting (courtepointe) c Les motifs de bordure en point quilting (courtepointe) plus grands que le cadre de broderie peuvent être fractionnés pour être brodés. Il est recommandé de mesurer la taille de la bordure en point quilting (courtepointe) que vous souhaitez broder au début. Entrez des valeurs pour la largeur et la hauteur de la ceinture et pour la bordure de point quilting (courtepointe), puis appuyez sur . Après avoir entré les trois valeurs, appuyez sur . a b c a Appuyez sur . a Largeur b Hauteur c Bordure de point quilting (courtepointe) * Pour effacer la valeur, appuyez sur . → Le motif apparaît avec les réglages spécifiés appliqués. d b Vérifiez le motif fractionné, puis appuyez sur . Sélectionnez le motif de bordure en point quilting (courtepointe), puis appuyez sur . a a Vous pouvez modifier la couleur de fil. → Les données correspondant au motif de broderie fractionné sont mémorisées sur la machine. Remarque • Les données correspondant au motif de broderie fractionné ne peuvent pas être mémorisées sur un support externe comme un support USB. 132 APPLICATIONS DE BRODERIE e Pour broder le motif, appuyez sur f Sélectionnez la méthode de broderie, puis appuyez sur . . i Déplacez le motif et faites-le pivoter pour l'aligner sur l'arrière-plan. 3 a b a Pour broder en utilisant la caméra intégrée pour aligner le positionnement de la broderie, appuyez sur la touche montrant le motif complet. b Pour broder en alignant visuellement les sections du motif, appuyez sur la section du motif à broder. * Ce manuel présente la méthode a. Pour la méthode b, reportez-vous à la section « Broderie de motifs de broderie fractionnés » à la page 134. g Appuyez sur h Fixez le cadre de broderie et la première section en cours de broderie, puis numérisez le cadre. Pour numériser l'arrière-plan, reportez-vous à la section « Affichage du tissu lors de l'alignement du positionnement de la broderie » à la page 92. • Pour faire pivoter le motif, reportez-vous à la section « Rotation du motif » à la page 63. j Brodez la première section. k Une fois la première section brodée, le message suivant s'affiche. Appuyez sur . Modification avancée • Pour déplacer le motif, reportez-vous à la section « Déplacement du motif » à la page 63. . → Déplacez le motif pour broder la deuxième section. l Appuyez sur . 133 APPLICATIONS DE BRODERIE m Appuyez sur . Broderie de motifs de broderie fractionnés Il est possible de broder des motifs de broderie fractionnés créés avec PE-DESIGN Ver. 7 ou ultérieure. Les motifs de broderie fractionnés plus grands que le cadre de broderie sont divisés en plusieurs sections, qui se combinent pour former un motif entier une fois toutes les sections brodées. Pour de plus amples détails relatifs à la création de motifs de broderie fractionnés et des instructions de broderie supplémentaires, reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec PE-DESIGN Ver. 7 ou ultérieure. La procédure suivante explique comment lire le motif de broderie fractionné indiqué ci-dessous sur un support USB/une carte SD et comment le broder. n Brodez le reste de la section en respectant les étapes m (page 138) à s (page 141) de la rubrique « Relier trois motifs ». a * Branchez sur la machine le support contenant le motif de broderie fractionné créé sur la machine, puis sélectionnez le motif à broder. Pour de plus amples détails relatifs au rappel de motifs, reportez-vous à la section « Rappel à partir d'un support USB/d'une carte SD » à la page 117. → Un écran s'affiche, permettant de sélectionner une section du motif de broderie fractionné. 134 APPLICATIONS DE BRODERIE b * * Sélectionnez la section à broder. Sélectionnez les sections par ordre alphabétique. Il est possible d'afficher un maximum de 12 sections sur une page. Si le motif compte 13 sections ou plus, faites défiler la barre. d Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour broder la section du motif. e Une fois la broderie terminée, l'écran suivant s'affiche. Appuyez sur . → Un écran s'affiche, permettant de sélectionner une section du motif de broderie fractionné. f c Au besoin, appuyez sur le motif. Appuyez sur 3 Modification avancée Remarque • Pour broder des motifs de broderie fractionnés de grande taille en utilisant la caméra pour relier les sections du motif, appuyez sur l'icône représentant le motif complet. Reportez-vous à la section « Connexion des motifs de broderie fractionnés de grande taille » à la page 144. Répétez les étapes b à e pour broder les sections restantes du motif. et modifiez pour afficher l'écran de broderie. Mémo • Pour tourner le motif de 90° vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur . 135 UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS Au lieu de vous aider de repères de fil, la caméra peut être utilisée pour relier les motifs sur l'écran de modification de la broderie. Choisissez le cadre approprié en fonction de la taille de la broderie. À cet instant, la marge du motif est de 3 cm (1-3/16" / pouce) environ. Le petit cadre de broderie (2 cm × 6 cm (1" / pouce × 2-1/2" / pouces)) ne peut pas être utilisé avec la fonction caméra. Relier trois motifs c Placez le tissu dans le cadre de broderie de 18 cm × 13 cm (7-1/8" / pouces × 5-1/8" / pouces) et fixez le cadre sur la machine. d Appuyez sur broderie. e Appuyez sur f Appuyez sur Exemple : a Motif A b Motif B c Motif C a Sélectionnez le premier motif A, puis appuyez sur . → b . . apparaît à l'écran, puis est remplacé par Mémo Enfilez la machine avec le fil supérieur et le • fil de la canette. peut être enfoncé lors de la broderie. • Un motif ne peut pas être mémorisé dans la machine lorsque des motifs sont reliés. g 136 pour afficher l'écran de Abaissez le pied de broderie et brodez le premier motif. . UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS h Une fois la broderie du premier motif achevée, le message suivant s'affiche. Appuyez sur . k Appuyez sur , puis sélectionnez la méthode de connexion des motifs. 3 i Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur . Mémo • Vous pouvez modifier le deuxième motif dans cet écran. l j Sélectionnez l'emplacement du deuxième motif en appuyant sur l'écran. Appuyez sur une fois l'emplacement spécifié. Modification avancée → L'écran de réglage de la connexion de motifs s'affiche. Sélectionnez le deuxième motif B, puis appuyez sur . * Vous pouvez régler l'emplacement du deuxième motif à l'aide des touches décrites ci-après. 137 UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS m Préparez deux vignettes de positionnement de broderie. Suivez les instructions à l'écran pour fixer les deux vignettes sur le tissu de manière à ce que la caméra puisse détecter les marques de positionnement. Remarque • Utilisez les vignettes de positionnement de broderie fournies avec ce produit ou achetez des vignettes de rechange (SAEPS2, SAEPS2C, EPS2 : XG6749-001 / 115Z05E000E, EPS2 : 115Z05E700E) auprès de votre revendeur Brother agréé. La caméra risque de ne pas reconnaître toute autre vignette utilisée. • La feuille de vignettes de positionnement de broderie de 182 mm × 257 mm (7" / pouces × 10" / pouces) à forte adhésion est la plus appropriée pour relier des motifs (SAEPS2, SAEPS2C, EPS2 : XG6749-001 / 115Z05E000E, EPS2 : 115Z05E700E). Toute autre vignette de positionnement risque de se détacher. Si la vignette se détache, les motifs ne peuvent pas être reliés. b a c d a b c d Point de liaison Premier motif A Deuxième motif B Appuyez sur ces touches pour déplacer le deuxième motif. Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le deuxième motif dans le sens des aiguilles d'une montre, en prenant le premier motif comme référence centrale. Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le deuxième motif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, en prenant le premier motif comme référence centrale. Permet de faire pivoter le deuxième motif de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. → Un message s'affiche sur l'écran et le chariot se déplacera après avoir appuyé sur n Fixez la première vignette de positionnement de broderie sur le tissu entre les lignes rouges qui apparaissent désormais sur l'écran à l'aide des deux mains pour appuyer sur chaque coin de la vignette. Fixez la vignette avec le grand cercle vers le haut comme indiqué sur la machine. Appuyez ensuite sur . . Remarque • Le deuxième motif sera automatiquement relié au premier motif sans réglage. Modifiez manuellement l'emplacement du deuxième motif à l'aide de . • Vous pouvez déplacer le deuxième motif avec votre doigt ou à l'aide du stylet à double utilisation fourni. • Utilisez , ou si vous souhaitez aligner le motif par rapport à l'angle central du premier motif, lors du changement de la position de liaison du motif. → La caméra détecte la première vignette de positionnement de broderie. 138 UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS Remarque • N'ôtez pas la première vignette de positionnement de broderie pour l'utiliser pour le deuxième repère de positionnement de la broderie. • Utilisez des vignettes de positionnement de broderie neuves. En cas de réutilisation d'une vignette, celle-ci risque de se détacher facilement. Si la vignette se retire au cours de la procédure, les motifs ne peuvent pas être reliés. • Appuyez avec vos doigts sur les angles de la vignette de positionnement de broderie pour la fixer correctement au tissu. Sinon, la caméra risque de mal détecter la vignette. • Si l'un de ces messages apparaît, refixez la vignette de positionnement de broderie dans la position appropriée. Veillez à ce que le grand cercle se trouve en haut. → La caméra détecte la deuxième vignette de positionnement de broderie. p Une fois les deux vignettes de positionnement de broderie détectées, le message suivant s'affiche. o Utilisez vos deux mains pour fixer le deuxième repère de positionnement de la broderie au niveau des lignes rouges qui apparaissent désormais sur la machine en appuyant sur chaque coin du repère sur le tissu, puis appuyez sur . Modification avancée a 3 a Zone de broderie Remarque • Les repères de positionnement sont inclinés. Ainsi, tant qu'ils se trouvent dans le carré rouge, ils sont lus correctement et une connexion correcte peut être assurée. 139 UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS Vérifiez que les deux vignettes de positionnement de broderie ne se détachent pas, retirez le cadre de broderie de la machine, puis remettez le tissu en place. Veillez à mettre le tissu en place de façon à ce que le motif suivant et les vignettes de positionnement de broderie se trouvent dans la zone de broderie. Refixez le cadre et appuyez sur . Remarque • Si l'un des messages suivants s'affiche, remettez en place le tissu de sorte que le motif suivant et les vignettes de positionnement de broderie se trouvent dans la zone de broderie, comme indiqué sur l'écran. Appuyez sur pour détecter les vignettes de positionnement de broderie. b a a Motif suivant à broder b Centre des grands cercles pour les vignettes → La caméra détecte les deux vignettes de positionnement de broderie. • Si la machine détecte que le motif suivant et les centres des grands cercles des deux vignettes de positionnement de broderie dépassent de la zone de broderie, l'opération sera interrompue. Suivez les instructions à l'écran pour repositionner les vignettes de positionnement de broderie. Reportez-vous à « Changer la position d'une vignette » à la page 142 pour repositionner les vignettes. • Si la vignette se retire au cours de la procédure, les motifs ne peuvent pas être reliés. Dans ce cas, recommencez la procédure depuis le début. • Pour quitter le positionnement, appuyez sur . 140 UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS q Une fois les vignettes de positionnement de broderie détectées, appuyez sur et retirez les vignettes. r Abaissez le pied de broderie et brodez le u Appuyez sur , puis sélectionnez la méthode de connexion des motifs. deuxième motif. → Une fois la broderie terminée, le message suivant s'affiche. Pour relier un troisième motif, appuyez sur 3 . s Mémo Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur • Vous pouvez modifier le troisième motif dans cet écran. . v Indiquez l'emplacement du troisième motif en vous référant à l'écran. Dans cet exemple, appuyez 2 fois sur appuyez sur . Appuyez sur l'emplacement spécifié. t Modification avancée → L'écran de réglage de la connexion de motifs s'affiche. , puis une fois Sélectionnez le troisième motif C, puis appuyez sur . b a c a Point de liaison b Deuxième motif B c Troisième motif C 141 UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS a Reportez-vous aux étapes a à o de « Relier trois motifs » en cas d'utilisation du cadre de broderie de 10 cm × 10 cm (4" / pouces × 4" / pouces) pour broder le premier motif et relier le deuxième motif. b Le message suivant s'affiche à l'étape p si → Un message s'affiche sur l'écran et le chariot se déplacera après avoir appuyé sur w . Abaissez le pied de broderie et brodez le troisième motif. → Une fois la broderie terminée, le message suivant s'affiche. Une fois la connexion des motifs terminée, appuyez sur . le motif suivant ou les vignettes de positionnement de broderie fixées se trouvent à la limite de la zone de broderie. Suivez les instructions et appuyez sur → Une fois la broderie terminée, ne s'affiche plus en haut à gauche de l'écran à cristaux liquides. Les trois motifs ont été reliés. . Changer la position d'une vignette Si le motif sélectionné ou les vignettes de positionnement de broderie pour relier le motif suivant dépassent de la zone de broderie, suivez les instructions à l'écran qui apparaissent après l'étape o à la page 139 afin de déplacer les vignettes de positionnement de broderie. Par exemple, une instruction à l'écran apparaît si vous utilisez le cadre de broderie de 10 cm × 10 cm (4" / pouces × 4" / pouces) pour relier les motifs comme indiqué ci-dessous. a a Zone de broderie a Motif A b Motif B 142 UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS d Fixez de nouveau les deux vignettes de positionnement de broderie en suivant les instructions à l'écran de sorte que le motif suivant ou les repères de positionnement se trouvent dans la zone de broderie. a a Motif suivant à broder 3 Remarque • Si le message suivant s'affiche, remettez en place le tissu comme indiqué sur l'écran, puis appuyez sur . de sorte que la caméra détecte la première vignette de positionnement de broderie. Remarque • Les repères de positionnement sont inclinés. Ainsi, tant qu'ils se trouvent dans le carré rouge, ils sont lus correctement et une connexion correcte peut être assurée. e c Modification avancée → Appuyez sur Fixez la deuxième étiquette, puis appuyez sur . Une fois la position des vignettes détectée, appuyez sur et retirez les vignettes. → La caméra détecte la deuxième vignette de positionnement de broderie. 143 UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS f Une fois les deux vignettes de positionnement de broderie détectées, le message suivant s'affiche. Vérifiez que les vignettes de positionnement de broderie ne se détachent pas, remettez le tissu en place comme indiqué dans l'exemple des instructions à l'écran. Connexion des motifs de broderie fractionnés de grande taille Les motifs de broderie fractionnés de grande taille peuvent être brodés si des vignettes de positionnement de broderie sont utilisées. a Rappelez le motif de broderie fractionné de grande taille. b Appuyez sur . a a Zone de broderie → Utilisez la caméra pour relier des motifs de broderie fractionnés de grande taille. a a Motif suivant à broder g 144 Poursuivez l'opération à partir de l'étape q à la page 141 après avoir appuyé sur . c Brodez le premier motif. d Reportez-vous aux étapes m à q de la section « Relier trois motifs » à la page 136 pour broder les motifs restants. UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS Fonction de reprise Si la machine est éteinte pendant l'utilisation de la fonction de connexion des motifs, elle reviendra à l'opération indiquée en dessous lorsqu'elle sera rallumée. Le fonctionnement de la machine dépend du moment où elle est éteinte. Exemple : lors de la connexion de deux motifs È Commencez à broder le deuxième motif. È Terminez la broderie du deuxième motif. Sélectionnez le premier motif. Appuyez sur la touche de connexion des motifs . Commencez à broder le premier motif. È Terminez la broderie du premier motif. (A) 3 Si la machine est éteinte pendant une opération de cette boîte de dialogue, elle reviendra à l'étape (A) lorsqu'elle sera rallumée. Appuyez sur . È Spécifiez le point de référence pour relier le motif. È Lancez la détection des vignettes de positionnement de broderie (2 emplacements). È Modification avancée È Sélectionnez le deuxième motif. È Terminez la détection des vignettes de positionnement de broderie. (B) Si la machine est éteinte pendant une opération de cette boîte de dialogue, elle reviendra à l'étape (B) lorsqu'elle sera rallumée. È Remettez le tissu en place. È Terminez la détection des vignettes de positionnement de broderie (2 emplacements). 145 UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS 146 Chapitre 4 Mon centre de motifs (My Design Center) À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) Avec Mon Centre de Motifs (My Design Center), vous pouvez utiliser les fonctions mentionnées cidessous : • Fonctions dessinées à la main - création de motifs de broderie en dessinant sur l'écran à cristaux liquides • Fonctions de numérisation - création de motifs de broderie non seulement en numérisant un objet à l'aide de la caméra intégrée, mais également en important des données depuis le support USB ou une carte SD. Vous pouvez également combiner des motifs que vous avez créés à l'aide des motifs intégrés de la machine. Démarrez Mon Centre de Motifs (My Design Center) en appuyant sur appuyant sur dans l'écran d'accueil ou en dans l'écran de sélection des motifs de broderie. ATTENTION • Touchez l'écran uniquement avec le doigt ou le stylet à double utilisation fourni avec la machine. N'utilisez pas de crayon, de tournevis ni aucun autre objet dur ou pointu. N'appuyez pas trop fort sur l'écran non plus. Vous risqueriez d'endommager l'écran. • Il peut arriver qu'une partie ou la totalité de l'écran devienne plus sombre ou plus claire sous l'effet d'un changement de température ambiante ou de tout autre changement dans l'environnement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. En cas de problème de lisibilité, réglez la luminosité de l'écran. 148 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF b c d a e * f g h j i l k n m o u t s r q p Zone de tracé du motif Mémo • Les dimensions réelles de la zone du motif correspondent à la taille d'un cadre de broderie de 40,8 cm × 27,2 cm (env. 16" / pouces × 10-5/8" / pouces). Il se peut que le motif que vous tracez soit plus grand que prévu. Redimensionnez-le après avoir converti le motif en motif de broderie. • Lorsque le motif est agrandi de sorte que seule une partie apparaît dans la zone de tracé du motif, l'ensemble du motif s'affiche dans la zone d'aperçu du motif. Le cadre rouge dans la zone d'aperçu du motif indique la partie du motif affichée dans la zone de tracé du motif. Déplacez le cadre rouge dans la zone d'aperçu du motif à l'aide du stylet à double utilisation ou d'un doigt pour afficher la zone correspondante dans la zone de tracé du motif. Mon centre de motifs (My Design Center) * 4 149 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ■ Fonction des touches N° Affichage Nom de la touche Description Page a Touche de loupe Appuyez sur cette touche pour agrandir le motif. b Touche en forme de main Appuyez sur cette touche pour déplacer la toile lorsqu'elle est agrandie. c Touche de numérisation Appuyez sur cette touche pour sélectionner la numérisation d'image 161, 165, d'arrière-plan, la numérisation de trait ou la numérisation d'illustration. 168 d Touche de rappel Appuyez sur cette touche pour rappeler des données d'image créées avec Mon Centre de Motifs (My Design Center) depuis la mémoire de la machine, un support USB, une carte SD ou l'ordinateur. e Touche de l'outil d'exécution de traits Permet d'exécuter des traits et d'en définir la couleur. Vous pouvez sélectionner le type de trait, le type de point et la couleur dont vous avez besoin. Appuyez sur 153 — — 151 pour choisir la couleur, le type de trait et le type de point à partir d'un trait du motif dans la zone de tracé du motif. La couleur choisie apparaît comme la couleur de trait sélectionnée à cet instant à côté de la touche et comme la couleur sélectionnée dans l'écran des propriétés du trait. f Touche de l'outil de Permet de peindre au pinceau et de définir la couleur. Vous pouvez tracé de ligne à l'aide sélectionner le type de pinceau, le type de remplissage et la couleur du pinceau dont vous avez besoin. Les traits et zones peints au pinceau seront convertis en motif brodé avec des points de remplissage. 153 Appuyez sur pour choisir la couleur, le type de pinceau et le type de remplissage à partir d'une région du motif dans la zone de tracé du motif. La couleur choisie apparaît comme la couleur de région sélectionnée à cet instant à côté de la touche et comme la couleur sélectionnée dans l'écran des propriétés de la région. 150 g Touche d'effacement Appuyez sur cette touche pour effacer les traits et les formes qui ont été dessinés. Vous pouvez sélectionner la taille/forme de la gomme. 155 h Touche d'estampille Appuyez sur cette touche pour sélectionner une forme d'estampille pour le tracé du motif. 154 i Touche de taille Appuyez sur cette touche pour modifier la taille de la partie sélectionnée. j Touche de rotation Appuyez sur cette touche pour faire pivoter la partie sélectionnée. 155 k Touche d'image en miroir Appuyez sur cette touche pour créer une image en miroir du motif sélectionné. 156 l Touche de copie Appuyez sur cette touche pour copier la partie sélectionnée. La partie sélectionnée provisoirement peut être immédiatement tournée, agrandie, diminuée ou déplacée. 156 m Touche Découpe Appuyez sur cette touche pour découper la partie sélectionnée. 156 n Touche Coller Appuyez sur cette touche pour coller la partie sélectionnée copiée avec la touche de copie ou une partie sélectionnée en utilisant la touche Découpe. 156 o Touche Suivant Appuyez sur cette touche pour continuer à l'écran de réglages des points. — p Touche de mémoire Appuyez sur cette touche pour enregistrer le motif en cours de création. — q Touche de sélection Appuyez sur cette touche pour sélectionner une partie en vue de déplacer, copier, supprimer, modifier la taille et faire pivoter des traits et des formes qui ont été dessinés. 156 r Touche Réexécuter Appuyez sur cette touche pour réexécuter la dernière action qui a été annulée. — s Touche d'annulation Appuyez sur cette touche pour annuler la dernière opération effectuée et revenir à l'état précédent. Une opération est annulée chaque fois que vous appuyez sur cette touche. — t Touche Effacer tout Appuyez sur cette touche pour effacer l'ensemble des traits et des formes et commencer depuis le début. L'image d'arrière-plan aussi est effacée. — u Touche d'annulation Appuyez sur cette touche pour quitter Mon Centre de Motifs (My Design Center). L'ensemble des traits et des formes est effacé lorsque vous appuyez sur cette touche. — 155, 172 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF Avant de créer des motifs Exécution de traits L'aperçu fait paraître le motif plus petit qu'il n'est en réalité. Vous pouvez afficher la taille réelle du motif en définissant « Visualisation du cadre à broder ». La fonction « Visualisation du cadre à broder » de l'écran de réglages permet de spécifier séparément le cadre de broderie et la grille. Pour de plus amples détails sur les cadres de broderie et les grilles disponibles, reportez-vous à la section « Modification de l'affichage du cadre de broderie » à la page 108. a Appuyez sur b Sélectionnez la ligne de la grille de « Visualisation du cadre à broder ». a Appuyez sur et exécutez des traits. . Mémo • Lorsque vous appuyez sur , toutes les parties apparaissent dans l'arrière-plan pour augmenter la netteté des tracés à l'écran. b a Types de cadres de broderie b Types de grilles * Sélectionnez la taille de la grille : 10 mm (3/8" / pouce) ou 25 mm (1" / pouce). Mon centre de motifs (My Design Center) a 4 151 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ■ Définition des types de traits, des types de points et des couleurs Types de points Point zigzag Vous pouvez définir ou modifier à tout moment les types de traits, les types de points et les couleurs. Vous pouvez également spécifier les types de traits, les types de points et les couleurs avant de les tracer. Contour piqué Point triple Point de broderie à la mèche de bougie Appuyez sur pour définir les types de a traits, les types de points et les couleurs. Point de chaînette Point en E Point en V Sélection de points de motif Affiche l'écran de sélection de point de motif, où une pression sur permet de sélectionner un motif. Trait sans point en vue de la création d'une partie. La partie créée sera définie par le trait gris. → L'écran de réglages apparaît. b a Appuyez sur tracé du motif. pour revenir à l'écran de → Vous pouvez vérifier le type de point et la couleur sélectionnés. b a b c a Types de traits b Types de points c Sélection de la couleur de trait : touchez la palette de couleurs pour activer la couleur du stylo. Types de traits Trait à main levée avec l'extrémité ouverte. Trait à main levée avec fermeture automatique de l'extrémité. Trait droit avec une seule piqûre Trait droit changeant de sens en fonction du point sélectionné. Si le point final a été créé à proximité du point de départ, un objet fermé est créé. 152 a Barre de couleur b Type de point ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF c Appuyez sur , puis sur le trait pour modifier sa couleur. → Le trait connecté s'affiche dans la couleur sélectionnée. Mémo ■ Définition des types de pinceaux et des couleurs de remplissage a Appuyez sur pour définir les types de pinceaux et les couleurs de remplissage. • Appuyez sur pour agrandir l'image lorsque vous ne parvenez pas à appuyer correctement sur le trait. Pour plus de détails sur l'agrandissement de l'image, reportez-vous à la section « Affichage des motifs agrandis sur l'écran » à la page 73. a b • Appuyez sur , puis sélectionnez une couleur dans la zone de tracé du motif pour appliquer la même couleur à d'autres lignes ou parties du motif. c 4 a a Utilisez trait. pour sélectionner la couleur du Formes des pinceaux b Carré b Appuyez sur pour changer la couleur du trait, puis sélectionnez le motif à modifier. Arrondi Pour sélectionner la taille du pinceau, appuyez sur ou sur Tracé de parties a Appuyez sur pinceau. et dessinez à l'aide du . Types de points de remplissage Motif de points de remplissage Mon centre de motifs (My Design Center) a Types de pinceaux b Types de points de remplissage c Sélection des couleurs de remplissage : touchez la palette de couleurs pour activer la couleur du pinceau. Motif de points en piqué libre Sélection des motifs de remplissage décoratifs Affiche l'écran de sélection de point de remplissage, où une pression sur permet de sélectionner un motif. Sélectionnez lorsque vous ne souhaitez pas de point de remplissage. 153 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF b Appuyez sur tracé du motif. pour revenir à l'écran de → Vous pouvez vérifier le type de point et la couleur sélectionnés. Utilisation de la touche d'estampille a Appuyez sur b Sélectionnez un type et une forme d'estampille. . a b a Barre de couleur * Si un pointillé ou un motif de remplissage décoratif a été spécifié, les réglages s'affichent. b Type de point c Appuyez sur et appuyez sur le trait exécuté à l'aide du pinceau pour modifier la couleur et les types de points de remplissage. Vous pouvez également définir la couleur de remplissage, le type de point et le motif de remplissage pour une zone fermée composée des traits et des traits exécutés à l'aide du pinceau. c a Mémo b • Appuyez sur pour agrandir l'image lorsque vous ne parvenez pas à appuyer correctement sur le remplissage. • Appuyez sur , puis sélectionnez une couleur de motif dans la zone de tracé du motif pour appliquer cette couleur de remplissage à d'autres motifs. a a Utilisez pour sélectionner la couleur de remplissage. b b Appuyez sur pour changer la couleur de remplissage, puis sélectionnez le motif à modifier. 154 a b c d Formes d'estampille Types d'estampilles Contours mémorisés Zones de broderie du cadre d ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF Formes d'estampille Utilisation de la touche d'effacement Formes de base Formes fermées a Formes ouvertes Appuyez sur . Types d'estampille (pour les formes de base uniquement) Contour Point de remplissage Contour et point de remplissage * Sélectionnez le contour ( ), le point de remplissage ( ) ou le contour et le point de remplissage ( ) d'une forme de base. 4 Contours mémorisés b Sélectionnez la forme de la gomme. Zones de broderie du cadre Sélectionnez une zone de broderie afin de disposer le motif pour qu'il tienne dans un cadre de broderie. * c Appuyez sur du motif. Appuyez sur sélectionnée. pour revenir à l'écran de tracé Mon centre de motifs (My Design Center) Des contours de motif de broderie peuvent être mémorisés comme formes d'estampille. Lorsque vous mémorisez des formes d'estampille, sélectionnez l'un des six derniers motifs de broderie utilisés. Si plus de six formes sont mémorisées, la plus ancienne est automatiquement effacée. Pour de plus amples détails relatifs à la mémorisation d'une forme d'estampille, reportez-vous à la section « Points décoratifs autour d'un motif de broderie (une fonction de quilting (courtepointe)) » à la page 181. pour définir l'estampille → L'écran de tracé du motif s'affiche. * Appuyez sur ou pour modifier la taille de la forme, la faire pivoter ou la déplacer vers la droite après l'avoir créée. * Pour sélectionner la taille de la gomme, appuyez sur ou sur c . Lorsque la touche apparaît sous la forme , faites-la glisser le long de la zone ou du trait. 155 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF Utilisation de la touche de sélection c * Vous pouvez sélectionner la partie du motif à déplacer et/ou modifier. Certaines touches ne sont disponibles qu'une fois la partie sélectionnée. a b 156 Appuyez sur Sélectionnez la zone que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur . Pour sélectionner une zone que vous voulez modifier, maintenez le stylet à double utilisation en un point sur l'écran et faites-le glisser pour créer un cadre rouge autour de la zone que vous avez sélectionnée en vue de la modifier. . Sélectionnez la méthode de sélection d'une zone. d Modifiez le motif à l'aide des touches disponibles. (Reportez-vous à la section « Fonction des touches » à la page 150 pour des détails sur chaque fonction des touches.) e Appuyez sur du point. , puis spécifiez le réglage ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS Avant de créer le motif de broderie, spécifiez les réglages des points. Les traits du motif sont cousus avec divers points et les zones sont cousues avec des points de remplissage ou des points en pointillé. La couture des zones ayant été sélectionnée dans « Tracé de parties » à la page 153, spécifiez les valeurs des réglages détaillés. Une fois les réglages spécifiés, appuyez sur pour créer le motif de broderie. Spécification de réglages de points individuels Contour piqué point Dans l'écran de réglages des points, sélectionnez un motif pour spécifier ses réglages de points de trait et de partie. Si plusieurs motifs sont sélectionnés, les réglages sont appliqués à ces motifs. /Point triple * Ces deux points comprennent une réduction de l'étirement. Longueur de Spécifie la longueur des points droits du motif. Point de broderie à la mèche de bougie Taille Augmente/réduit la taille du motif. Espacement Spécifie l'espacement du point de broderie à la mèche de bougie. ■ Réglages de trait Point de chaînette a Augmente/réduit la taille du motif. Épaisseur Définit la couture répétée sur la même partie. Point en E Largeur du point Augmente/réduit la taille du motif. Espacement Spécifie l'espacement du point en E. Épaisseur a Indique le type de point et la couleur pour le trait sélectionné. b Indique les réglages de point pour le trait sélectionné. Réglages des points de couture du tracé Sélectionnez le type de couture que vous voulez appliquer à votre dessin au trait, parmi le point zigzag ( ( ), le contour piqué ( ), le point triple Définit la couture répétée sur la même partie. Disposition Spécifie l'orientation du motif. Inversion Spécifie si le trait décoratif apparaît à l'intérieur ou à l'extérieur. Point en V Augmente/réduit la taille du motif. Largeur du point Espacement Spécifie l'espacement du point en V. Épaisseur Définit la couture répétée sur la même partie. ), le point de broderie à la mèche de bougie Disposition Spécifie l'orientation du motif. et le point de chaînette Inversion Spécifie si le trait décoratif apparaît à l'intérieur ou à l'extérieur. . Mon centre de motifs (My Design Center) b Taille 4 Point zigzag Largeur des Spécifie la largeur des points zigzag utilisés pour coudre les traits du motif. points zigzag Densité Spécifie la densité des points zigzag utilisés pour coudre les traits du motif. Point de motif Sélection du motif Taille Sélectionnez le motif. Augmente/réduit la taille du motif. Espacement Spécifie l'espacement du point de motif. Inversion Spécifie si le trait décoratif apparaît à l'intérieur ou à l'extérieur. 157 ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS ■ Réglages de partie a Utilisez pour sélectionner le trait ou la partie à modifier. a → À chaque pression de la touche la mise en surbrillance du motif sélectionné se déplace dans l'ordre. b b Sélectionnez le réglage à modifier, puis modifiez le réglage dans l'écran qui s'affiche. (Dans cet exemple, le sens de couture sera modifié.) → L'écran de réglages apparaît. a Indique le type de point et la couleur pour la partie sélectionnée. b Indique les réglages de points pour la partie sélectionnée. Réglages des points de remplissage Sens Densité Spécifie le sens de la couture. Sélectionnez « Man. » pour modifier le sens voulu du point de remplissage. Spécifie la densité des points de remplissage. Compensation d'étirement Permet de corriger le rétrécissement du motif en raccourcissant ou en allongeant légèrement les points. Modifiez le réglage après avoir brodé le motif et vérifié le rétrécissement. Réduction des étirements Indiquez si vous avez besoin ou non de la réduction des étirements pour le tissu renforcé. c Appuyez sur , puis utilisez pour changer de sens. Réglages du point en piqué libre Longueur de Spécifie la longueur d'un point du pointillé. Espacement Spécifie l'espacement entre les points lors de la broderie en piqué libre. point Distance Point unique/triple Spécifie l'écart par rapport au contour du motif. Spécifie le type de point. Remplissage décoratif Taille Augmente/réduit la taille du motif. Sens Spécifie l'angle de rotation du motif. Contour Décalage Sélectionnez « ON » ou « OFF » pour convertir ou non également le contour en données de broderie. Si vous sélectionnez « ON », il est possible que le nombre de fils en excédent soit réduit. Varie le trait au hasard. aléatoire Écart de position 158 Spécifie le point de référence du motif. d Appuyez sur pour appliquer le réglage. * Modifiez les autres réglages en procédant de la même façon. ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS Spécification de réglages de points collectifs Il est possible de modifier les mêmes réglages de points en même temps pour plusieurs motifs du même type. a b Exécutez les étapes b à d de « Spécification de réglages de points individuels » à la page 157 pour modifier les réglages. c Appuyez sur pour afficher l'écran de modification du motif. Utilisez pour sélectionner le point dont vous voulez modifier les réglages, puis appuyez sur . a 4 a a Appuyez sur pour vérifier diverses informations telles que les couleurs de fil. → Les mêmes zones de type de point seront sélectionnées en même temps. b Appuyez sur broderie. pour vérifier une vue pour mémoriser les données de Mon centre de motifs (My Design Center) a Appuyez sur agrandie du motif. b 159 MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION Utilisation du support de numérisation a Préparez le dessin/l'illustration souhaitée. ATTENTION Remarque • Lorsque vous placez le papier sur le support de numérisation, veillez à ne pas masquer la zone de balance des blancs, sinon le tracé ne sera pas numérisé correctement. Veillez de même à placer l'image numérisée dans la zone de numérisation. Toute image en dehors de cette zone ne sera pas numérisée. • Pour éviter que le pied de broderie ne heurte le support au cours de la numérisation et éviter tout risque de blessure, vérifiez les éléments suivants : l'épaisseur du tissu ou du papier et l'absence de plis dans le tissu ou le papier qui pourraient être entraînés et trop se rapprocher du support. a b Mémo • À chaque numérisation, vous ne pouvez placer qu'une seule feuille de papier dans le support de numérisation. Placez le papier à numériser sur le support b de numérisation, puis fixez-le à l'aide des aimants. * Placez les aimants à six endroits sur le papier pour le fixer, en veillant à ne pas recouvrir le dessin au trait. a Zone de balance des blancs b Zone de numérisation • Vérifiez que la zone de balance des blancs et la zone de numérisation ne sont ni sales ni rayées, sinon l'image ne pourra pas être numérisée correctement. • Veillez à utiliser les aimants fournis avec le support de numérisation. Dans le cas contraire, les aimants peuvent rester collés à la machine pendant la numérisation, ou d'autres problèmes, comme l'obtention d'une image de numérisation non alignée, peuvent se produire. • Veillez à placer les aimants de sorte qu'ils maintiennent le papier bien en place. Si le papier n'est pas positionné de façon égale, l'image ne pourra pas être numérisée correctement. • Si le support de numérisation est sale, essuyez-le à l'aide d'un chiffon humidifié avec un détergent neutre dilué. Mémo • Si vous souhaitez numériser une image d'un petit morceau de papier qui ne peut être maintenu à l'aide des aimants, copiez l'image sur un plus grand morceau de papier, puis placez-le sur le support de numérisation. 160 MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION c * Fixez l'unité de broderie à la machine, puis mettez cette dernière sous tension. celui-ci. Placez le papier à numériser sur le tissu, puis fixez-le à l'aide d'un ruban. Reportez-vous à la section « FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE » à la page 13. Remarque • Désenfilez la machine pour éviter que le fil ne se retire de l'aiguille ou ne se prenne dans le cadre de broderie. d * Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour relever le pied de broderie, puis appuyez sur la touche « Position de l'aiguille » pour relever l'aiguille. Le pied de broderie n'est pas suffisamment relevé lorsque vous le relevez à l'aide du levier du pied-debiche. ATTENTION • Veillez à relever complètement le pied de broderie et l'aiguille. Si la numérisation est lancée alors que le pied de broderie et l'aiguille sont abaissés, le support de numérisation risque de heurter la machine et de l'endommager. * Numérisation en vue de tracer l'image d'arrière-plan Si vous avez un dessin ou une photo préférée, vous pouvez facilement le tracer sur l'image d'arrière-plan numérisée et vous pouvez créer votre propre motif. a Appuyez sur b Appuyez sur 4 . Mon centre de motifs (My Design Center) e a Tissu b Ruban Une fois le support de numérisation fixé à l'unité de broderie, basculez le levier de sécurité du cadre vers vous pour sécuriser le cadre. Reportez-vous à la section « FIXATION DU CADRE DE BRODERIE » à la page 34. Remarque • Veillez à ne pas fixer un autre pied de broderie que le pied de broderie « W », sinon il sera numérisé. . ■ Numérisation à l'aide d'un cadre de broderie Vous pouvez également numériser les dessins et illustrations à l'aide d'un cadre de broderie. Placez sur le cadre de broderie un tissu plus grand que → L'écran d'affichage de l'image apparaît. 161 MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION c À l'aide des aimants, placez une photo sur le support de numérisation et fixez-le à la machine. Reportez-vous à la section « Utilisation du support de numérisation » à la page 160. d Appuyez sur e Une fois l'image numérisée, elle apparaît, en transparence, dans la zone de tracé du motif. f Au moyen du stylet à double utilisation fourni, appuyez sur , puis tracez des traits pour dessiner l'image. . Remarque * • Lorsque la numérisation commence, il arrive que certains voyants de la machine s'éteignent afin d'augmenter la qualité de numérisation. Leur luminosité d'origine est rétablie une fois la numérisation terminée. → Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur Pour plus de détails sur le tracé de traits, reportezvous à la section « Exécution de traits » à la page 151. a . → La numérisation commence. * Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de l'étape d, appuyez sur . a Réglage de la transparence * Appuyez sur ou de l'arrière-plan. pour régler la transparence Chaque fois que vous appuyez sur , l'arrièreplan s'éclaircit et le trait s'assombrit. Chaque fois que vous appuyez sur et le trait s'éclaircit. g 162 , l'arrière-plan s'assombrit Après avoir modifié le motif, appuyez sur pour spécifier les réglages du motif. MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION h Appuyez sur pour afficher l'écran de modification du motif. c Sélectionnez le périphérique sur lequel sont enregistrées les données. ■ Importation de l'image d'arrièreplan Préparez le fichier de données de votre image préférée afin de pouvoir créer un motif de broderie. Enregistrez les données sous la forme d'un fichier de type .jpg sur votre ordinateur, sur une clé USB ou une carte SD. a Appuyez sur . Remarque • Vous pouvez importer des images d'une taille de 2 Mo maximum du support USB ou d'une carte SD. b Appuyez sur . Sélectionnez ces données, puis appuyez sur . Mon centre de motifs (My Design Center) d 4 → L'écran d'affichage de l'image apparaît. 163 MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION e L'image sélectionnée apparaît en transparence dans la zone de tracé du motif. a * Une fois l'image numérisée convertie en points, elle apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous appuyez sur , l'arrière-plan s'éclaircit et le trait s'assombrit. Chaque fois que vous appuyez sur l'arrière-plan s'assombrit et le trait s'éclaircit. 164 , NUMÉRISATION DE TRAITS NUMÉRISATION DE TRAITS Vous pouvez créer des motifs personnalisés à partir de dessins. Vous pouvez créer des motifs en numérisant vos dessins à l'aide du support de numérisation fourni ou en important une image du support USB ou d'une carte SD. Utilisation du support de numérisation pour créer un motif avec la numérisation de traits a Appuyez sur . Dessins au trait recommandés pour la numérisation de traits • Utilisez des traits d'environ 1 mm d'épaisseur pour exécuter des dessins au trait nets. 4 • Les dessins au trait doivent être exécutés en respectant un contraste marqué. • Si les traits sont trop courts ou trop rapprochés, ils ne seront pas numérisés correctement. b Appuyez sur . Mon centre de motifs (My Design Center) Remarque • Pour plus de détails sur la création de motifs à l'aide d'illustrations en couleur, reportez-vous à la section « NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS » à la page 168. • Si la numérisation des dessins ne correspond pas à vos attentes, vous pouvez modifier le motif dans Mon Centre de Motifs (My Design Center). Reportezvous à la section « ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF » à la page 149. • Les dessins au trait ont été numérisés sans reconnaissance de l'épaisseur des traits. Si vous souhaitez modifier l'épaisseur des traits, spécifiez-la dans l'écran de réglages. Reportez-vous à la section « ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS » à la page 157. • Les dessins au trait ont été numérisés en noir. Si vous souhaitez modifier les couleurs, spécifiez-les dans Mon Centre de Motifs (My Design Center). Reportez-vous à la section « Tracé de parties » à la page 153. → L'écran d'affichage de l'image apparaît. c * Appuyez sur . Pour importer une image du support USB ou de la carte SD, appuyez sur , ou . Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Importation de l'image d'arrière-plan » à la page 163. 165 NUMÉRISATION DE TRAITS * d Si vous numérisez l'image, vérifiez que le support de numérisation est bien fixé à la machine. Reportez-vous à la section « Utilisation du support de numérisation » à la page 160. Une fois l'image numérisée, spécifiez le « Niveau de détection de l'échelle de gris » dans l'écran si nécessaire. Le « Niveau de détection de l'échelle de gris » peut modifier le seuil noir/blanc de l'image. Remarque * • L'image d'arrière-plan numérisée peut être convertie en données de numérisation de traits. À ce stade, il est inutile de numériser de nouveau le dessin au trait. • Lorsque la numérisation commence, il arrive que certains voyants de la machine s'éteignent afin d'augmenter la qualité de numérisation. Leur luminosité d'origine est rétablie une fois la numérisation terminée. • Vous pouvez importer une image de 2 Mo au plus sur un support USB ou une carte SD. → Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur * Si vous ignorez comment les réglages doivent être modifiés, poursuivez sans spécifier de réglages et vérifiez les résultats. Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de . L'image numérisée l'étape c, appuyez sur est supprimée lorsque vous revenez à l'écran précédent. . e Déplacez f Appuyez sur g Dans l'écran de confirmation de l'image convertie, vous pouvez ajuster le « Niveau de détection de l'échelle de gris » au besoin. pour encadrer l'image du motif. . → L'écran de confirmation de l'image convertie s'affiche. → La numérisation commence. * Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de l'étape c, appuyez sur . a a Les réglages pour les traits à coudre s'affichent. 166 NUMÉRISATION DE TRAITS * Si vous ignorez comment les réglages doivent être modifiés, poursuivez sans spécifier de réglages et vérifiez les résultats. * * Pour agrandir l'image, appuyez sur . Pour afficher l'image avant sa conversion, appuyez * sur . Comparez les images avant et après leur conversion, puis modifiez les réglages au besoin. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur . → Une fois les modifications appliquées aux réglages pour le « Niveau de détection de l'échelle de gris », devient . Appuyez sur pour vérifier que l'image apparaît comme vous le souhaitez. h Appuyez sur i Au besoin, modifiez l'image numérisée. . → L'écran de tracé du motif s'affiche. 4 a Mon centre de motifs (My Design Center) * Une fois l'image numérisée convertie en points, elle apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous appuyez sur , l'arrière-plan s'éclaircit et le trait s'assombrit. Chaque fois que vous appuyez sur l'arrière-plan s'assombrit et le trait s'éclaircit. , Remarque • Lors de la numérisation, les petits points qui apparaissent ainsi que les traits inutiles peuvent s'effacer. 167 NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS Vous pouvez créer des motifs personnalisés à partir d'illustrations de couleur. Vous pouvez créer des motifs en numérisant une illustration à l'aide du support de numérisation fourni ou en important une image d'un support USB ou d'une carte SD. b Appuyez sur . → L'écran d'affichage de l'image apparaît. c * Illustrations recommandées pour la numérisation d'illustrations Appuyez sur . Pour importer une image du support USB ou de la carte SD, appuyez sur , ou . • Des motifs dessinés de manière claire, sans dégradé, décoloration ni flou. • Des motifs correspondant à un carré de 5 mm de côté minimum • Des motifs qui correspondent à des images extrêmement simples Utilisation du support de numérisation pour créer un motif avec la numérisation d'illustrations a Appuyez sur . Remarque • L'image d'arrière-plan numérisée peut être convertie en données de numérisation d'illustrations. À ce stade, il est inutile de numériser de nouveau l'illustration. • Lorsque la numérisation commence, certains voyants de la machine s'éteignent afin d'augmenter la qualité de numérisation. Leur luminosité d'origine est rétablie une fois la numérisation terminée. → Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur → La numérisation commence. * Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de l'étape c, appuyez sur 168 . . NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS d Une fois la numérisation terminée, spécifiez les réglages nécessaires sur l'écran de confirmation de l'image numérisée. Modifiez les réglages pour ajuster l'image de façon à ce qu'elle puisse être facilement convertie en motif souhaité. e Déplacez motif. f Appuyez sur g Sur l'écran de confirmation de l'image convertie, ajustez l'image au besoin comme à l'étape d. pour encadrer l'image du . → L'écran de confirmation de l'image convertie s'affiche. 4 c a b Le nombre de couleurs dans une image est réduit à un nombre inférieur à celui spécifié ici, puis le contour est extrait. b Supprimer l'arrièreplan Permet d'indiquer si la couleur d'arrière-plan figure ou non parmi l'une des couleurs. c Ligne Permet d'indiquer si le contour est détecté ou non comme trait. Un contour épais peut également être détecté comme partie. En cas de détection comme trait, son épaisseur et sa couleur peuvent être spécifiées. * * * Pour agrandir l'image, appuyez sur . Pour afficher l'image avant sa conversion, appuyez * sur . Comparez les images avant et après leur conversion, puis modifiez les réglages au besoin. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur . → Une fois les modifications appliquées aux réglages Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de l'étape c, appuyez sur décrits ci-dessus, . Mémo • Appuyez sur pour détecter le contour. L'épaisseur du trait peut être spécifiée entre 1,0 mm (1/16" / pouce) et 5,0 mm (3/16" / pouce). devient . Appuyez sur pour vérifier que l'image apparaît comme vous le souhaitez. h Appuyez sur Mon centre de motifs (My Design Center) a Nombre max. de couleurs . → L'écran de tracé du motif s'affiche. • Appuyez sur pour sélectionner la couleur du contour. Sélectionnez la couleur en la touchant ou en déplaçant l'icône à l'aide de dans l'écran de sélection des couleurs. 169 NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS i Au besoin, modifiez l'image numérisée. a * Une fois l'image numérisée convertie en points, elle apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous appuyez sur , l'arrière-plan s'éclaircit et l'illustration s'assombrit. Chaque fois que vous appuyez sur , l'arrière-plan s'assombrit et l'illustration s'éclaircit. 170 POINTILLÉ POINTILLÉ Pointillé de base avec Mon Centre de Motifs (My Design Center) c Sélectionnez la forme en carré, puis appuyez sur . Créez un dessin en pointillé avec la procédure de base. Exemple : a * Appuyez sur Vous pouvez également lancer la fonction en appuyant sur Appuyez sur dans le mode « Broderie ». . d Appuyez sur . Mon centre de motifs (My Design Center) b 4 . 171 POINTILLÉ e f 172 Sélectionnez la forme en cœur, puis appuyez sur . Appuyez sur g Appuyez sur jusqu'à ce que la forme en cœur tienne dans la forme en carré, puis appuyez sur . h Appuyez sur i Appuyez sur , puis sélectionnez la couleur du point. Appuyez sur après avoir défini la couleur. , puis sur . . POINTILLÉ j Sélectionnez la zone où vous souhaitez définir l'effet pointillé. l * Ajustez les réglages de pointillé pour créer l'effet voulu, puis appuyez sur . Pour de plus amples détails, reportez-vous à la « Spécification de réglages de points individuels » à la page 157. a 4 a Sélectionnez cette zone. k Appuyez sur . m Numérisation d'un tracé pour créer un motif de pointillé Créez un motif personnalisé avec le dessin en pointillé. Exemple : a Placez un tracé de votre dessin sur le support de numérisation. b Appuyez sur * Mon centre de motifs (My Design Center) Exécutez la procédure décrite à la « Modification des motifs » à la page 38 pour modifier le motif comme vous le souhaitez. . Vous pouvez également lancer la fonction en appuyant sur dans le mode « Broderie ». 173 POINTILLÉ c Appuyez sur . Remarque • Lorsque la numérisation commence, il arrive que certains voyants de la machine s'éteignent afin d'augmenter la qualité de numérisation. Leur luminosité d'origine est rétablie une fois la numérisation terminée. • Vous pouvez importer une image de 2 Mo au plus sur un support USB ou une carte SD. → Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur . d → La numérisation commence. * Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de Appuyez sur . l'étape e, appuyez sur f → L'écran d'affichage de l'image apparaît. e 174 Placez le support de numérisation sur la machine, puis appuyez sur . . Une fois la numérisation terminée, déplacez pour encadrer l'image du motif, puis appuyez sur . POINTILLÉ g L'écran de confirmation de l'image convertie s'affiche, ajustez l'image au besoin, puis appuyez sur . → L'écran de tracé du motif s'affiche. h i Appuyez sur , puis sur . Le contour sera ainsi défini sans point. j Sélectionnez le contour du motif. 4 Pour définir le contour du motif, appuyez sur , puis sur . Mon centre de motifs (My Design Center) a a Contour du motif 175 POINTILLÉ k Appuyez sur pour sélectionner la couleur du point autour de l'effet pointillé. m Sélectionnez le trait de points autour de l'effet pointillé. a Appuyez sur et sélectionnez la couleur l de point, puis appuyez sur . a Trait de points n Pour définir la couleur de point et le type de point de remplissage, appuyez sur puis sur 176 . , POINTILLÉ o Appuyez sur , puis sélectionnez la couleur du point. Appuyez sur après avoir défini la couleur. Numérisation du tissu et du pointillé Utilisez le motif du tissu à coordonner avec le motif de pointillé. a Fixez le tissu sur le cadre de broderie. b Appuyez sur * . Vous pouvez également lancer la fonction en appuyant sur c Appuyez sur dans le mode « Broderie ». . 4 Sélectionnez la zone où vous souhaitez p définir l'effet pointillé. q Exécutez la procédure à partir de l'étape k de la section « Pointillé de base avec Mon Centre de Motifs (My Design Center) » à la page 171. Appuyez sur . Mon centre de motifs (My Design Center) d → L'écran d'affichage de l'image apparaît. 177 POINTILLÉ e Placez le cadre de broderie sur la machine, puis appuyez sur . f Appuyez sur Mémo g Sélectionnez la forme en cercle, puis appuyez sur . • Même si les instructions indiquée sur l'écran à cristaux liquides font référence au support de numérisation, cet exemple utilise un cadre de broderie pour la numérisation. Remarque • Lorsque la numérisation commence, il arrive que certains voyants de la machine s'éteignent afin d'augmenter la qualité de numérisation. Leur luminosité d'origine est rétablie une fois la numérisation terminée. • Vous pouvez importer une image de 2 Mo au plus sur un support USB ou une carte SD. → Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur . → La numérisation commence. * Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de l'étape e, appuyez sur 178 . . POINTILLÉ h Appuyez sur pour augmenter ou réduire la taille du cercle. j Pour définir la couleur de point et le type de point de remplissage, appuyez sur puis sur , . 4 i Utilisez pour aligner la position du cercle sur le motif du tissu. k Appuyez sur , puis sélectionnez la couleur du point. Appuyez sur après avoir défini la couleur. Mon centre de motifs (My Design Center) * Appuyez sur jusqu'à ce que la taille du cercle tienne dans le motif sur le tissu, puis appuyez sur . 179 POINTILLÉ l m Sélectionnez la zone où vous souhaitez définir l'effet pointillé. Pour définir le contour du motif, appuyez sur , puis sur . n Appuyez sur , puis sur . Le contour sera ainsi défini sans point. o Sélectionnez le contour du motif. a a Contour du motif p Exécutez la procédure à partir de l'étape k de la section « Pointillé de base avec Mon Centre de Motifs (My Design Center) » à la page 171. → Commencez à broder sur le tissu que vous avez numérisé initialement. 180 POINTILLÉ Points décoratifs autour d'un motif de broderie (une fonction de quilting (courtepointe)) c Appuyez sur . Mémo • Pour obtenir un résultat optimal, réduisez la vitesse de couture. Il est possible de créer une courtepointe avec un pointillé autour d'un motif de broderie. a Placez le cadre de broderie avec un capitonnage disposé entre deux couches de tissu, puis fixez le cadre sur la machine. b Appuyez sur et sélectionnez le motif autour duquel les points décoratifs vont être placés, puis appuyez sur dans l'écran de modification de la broderie. → Un message s'affiche, et le contour du motif est enregistré comme une forme d'estampille dans Mon Centre de Motifs (My Design Center). Appuyez sur 4 . Appuyez sur pour aller à l'écran de broderie, puis brodez le motif. e Appuyez sur dans l'écran de la page d'accueil pour démarrer Mon Centre de Motifs (My Design Center). Mon centre de motifs (My Design Center) d → Le contour du motif s'affiche. 181 POINTILLÉ f Appuyez sur pour numériser le tissu brodé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Importation de l'image d'arrière-plan » à la page 163. h Utilisez une estampille ou un cadre rectangulaire pour déterminer la zone prévue pour la couture. Remarque • Si la zone va être tracée à la main, veillez à tracer une forme totalement fermée. Si la zone n'est pas fermée, elle ne pourra pas être correctement remplie de points décoratifs. g Appuyez sur , puis sur pour rappeler la forme d'estampille mémorisée à l'étape c, puis disposez-la par-dessus le motif numérisé. i 182 Utilisez les touches du pinceau pour sélectionner le motif et la couleur des points décoratifs. POINTILLÉ j Remplissez la zone prévue pour la couture à l'extérieur du contour de la forme d'estampille. l Spécifiez l'espacement et la longueur de point dans l'écran de réglages des points, puis appuyez sur . 4 k * Définissez le type de trait pour le cadre et le motif sur , puis appuyez sur . Brodez le pointillé autour du motif de broderie. Mon centre de motifs (My Design Center) Les réglages de points peuvent être ajustés dans l'écran de réglages des points. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la « ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS » à la page 157. m 183 POINTILLÉ 184 Chapitre 5 Annexe DÉPANNAGE DÉPANNAGE Si la machine ne fonctionne plus correctement, examinez les problèmes possibles suivants avant de l'envoyer en réparation. Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes. Pour une aide supplémentaire, le service d'aide en ligne Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) propose des réponses aux questions fréquemment posées et des conseils de dépannage régulièrement actualisés. Consultez notre site à l'adresse « http://s.brother/cpdab/ ». Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Liste des symptômes Si vous rencontrez un problème mineur avec votre machine, vérifiez les points suivants. Si les solutions proposées ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Brother agréé. Appuyez → → pour obtenir des conseils sur des problèmes de broderie sur rencontrés pendant les travaux de broderie. Appuyez sur à tout moment pour revenir à l'écran initial. ■ Préparatifs Problème Impossible d'enfiler l'aiguille. Cause Solution — L'aiguille n'est pas installée correctement. 11 Réinstallez correctement l'aiguille. L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille. émoussée. 11 L'enfilage supérieur n'est pas correct. 22 Relisez la procédure d'enfilage de la machine et enfilez-la de nouveau. Le crochet de l'enfileur de l'aiguille est tordu et Contactez votre revendeur Brother agréé. ne passe pas par le chas de l'aiguille. — Le levier d'enfilage de l'aiguille ne peut pas être Contactez votre revendeur Brother agréé. déplacé ou rétabli dans sa position d'origine. — Une aiguille 65/9 est utilisée. 25 L'aiguille n'est pas compatible avec l'enfileur. Passez manuellement le fil par le chas de l'aiguille. Impossible de baisser le Vous avez relevé le pied de broderie au moyen Appuyez sur la touche « Releveur du pied-depied de broderie avec le de la touche « Releveur du pied-de-biche ». biche » pour abaisser le pied de broderie. levier du pied-de-biche. — La fil de la canette ne se Le fil ne passe pas correctement par le guide- Faites passer le fil correctement par le guide-fil bobine pas correctement fil de bobinage de la canette. de bobinage de la canette. sur la canette. La canette tourne lentement. Appuyez sur dans la fenêtre de bobinage de la canette pour augmenter la vitesse de rotation de la canette. 16 Le fil sorti n'était pas correctement bobiné sur Enroulez le fil sorti 5 ou 6 fois dans le sens des la canette. aiguilles d'une montre autour de la canette. 16 La canette vide n'a pas été placée correctement sur la tige. Placez la canette vide sur la tige et tournez-la lentement jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 15 Vous n'avez pas rembobiné correctement le fil de la canette lors du bobinage initial du fil sur la canette. Assurez-vous également que celuici est placé dans les guides. Après avoir enlevé le fil enroulé sous la base du bobineur de canette, bobinez la canette correctement. Reportez-vous aux images sur la partie supérieure de la machine pour procéder au bobinage de la canette et à l'enfilage de la machine. 15 Lors du bobinage de la canette, le fil de la canette s'est enroulé sous la base du bobineur de canette. Impossible de faire L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille. sortir le fil de la canette. émoussée. La canette n'est pas placée correctement. La machine ne fonctionne pas 186 Page L'aiguille ne se trouve pas dans la bonne position. Appuyez sur la touche « Position de l'aiguille » pour relever l'aiguille. 11 Réinstallez correctement le fil de la canette. Toutes les touches et tous les boutons ont été Appuyez pour déverrouiller toutes les touches verrouillés par le biais de . et tous les boutons 17 20 9, 11 . Aucune information L'interrupteur d'alimentation principal n'est ne s'affiche sur l'écran pas en position de mise sous tension. à cristaux liquides. La fiche du cordon d'alimentation n'est pas insérée dans une prise électrique. Mettez la machine sous tension. — Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise électrique. — L'écran à cristaux La luminosité de l'écran n'est pas réglée. liquides apparaît sombre. Réglez la « Luminosité de l'affichage de l'écran » dans l'écran de réglages. — DÉPANNAGE Problème Cause Rien ne se passe, L'écran a été verrouillé. même si vous appuyez sur l'écran à cristaux liquides L'écran à cristaux liquides est embué. Page Appuyez sur l'une des touches suivantes pour — déverrouiller l'écran. La buée se dissipe au bout d'un moment. — Fixez correctement l'unité de broderie. 13 Le cadre de broderie a été installé avant l'initialisation de l'unité. Retirez l'unité de broderie, puis effectuez correctement le processus d'initialisation. 13 Avec du tissu élastique épais, la position ne sera alignée de manière incorrecte qu'au niveau des parties relevées du tissu. Réglez manuellement la position en fonction de l'épaisseur du tissu. 47 Avec un tissu dont la surface est très inégale, la position n'est pas correctement alignée. L'indication du pointeur ne doit être utilisée qu'en référence. — De la condensation s'est formée sur l'écran à cristaux liquides. L'unité de broderie ne L'unité de broderie n'est pas installée fonctionne pas. correctement. Le pointeur du projecteur n'indique pas correctement la position Solution ■ Pendant un travail de broderie Problème La machine ne fonctionne pas. L'aiguille casse. Cause Solution Page La touche « Marche/Arrêt » n'a pas été enfoncée. Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt ». — Aucun motif n'a été sélectionné. Sélectionnez un motif. 36 Le pied de broderie n'a pas été abaissé. Abaissez le pied de broderie. — L'aiguille n'est pas installée correctement. Réinstallez correctement l'aiguille. 11 La vis du support de l'aiguille n'est pas serrée. Serrez la vis du support de l'aiguille. 12 L'aiguille est de travers ou tordue. 11 Remplacez l'aiguille. Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons fil pour le tissu sélectionné. tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions (Couture). — Mauvais pied de broderie. Utilisez le pied de broderie conseillé. 10 Le fil supérieur est trop tendu. Réglez la tension du fil. 102 — Le couvercle de bobine n'est pas installé correctement. Relisez la procédure de fixation du couvercle de bobine et fixez-le de nouveau. 22 Des rayures sont présentes autour de l'ouverture de la plaque à aiguille. Remplacez la plaque à aiguille ou contactez votre revendeur Brother agréé. — Des rayures sont présentes autour de l'ouverture du pied de broderie. Remplacez le pied de broderie ou contactez votre revendeur Brother agréé. 9 Des rayures sont présentes sur le boîtier de la Remplacez le boîtier de la canette ou canette. contactez votre revendeur Brother agréé. — L'aiguille est défectueuse. Remplacez l'aiguille. 11 La canette utilisée n'est pas compatible avec la machine. Les canettes non compatibles ne fonctionnent pas correctement. Utilisez uniquement les canettes conçues spécifiquement pour cette machine. 20 L'enfilage supérieur n'est pas correct. Relisez la procédure d'enfilage de la machine et enfilez-la de nouveau. 22 La canette n'est pas placée correctement. Réinstallez correctement le fil de la canette. 20 Le pied de broderie n'est pas fixé correctement. Fixez correctement le pied de broderie. 9 La vis du support du pied-de-biche est desserrée. Serrez bien la vis du pied-de-biche. 10 Le tissu est trop épais. Utilisez un tissu pouvant être traversé par l'aiguille lorsque vous tournez le volant. — Le renfort n'est pas fixé sur le tissu brodé. Fixez le renfort. 28 Le fil de la canette n'est pas bobiné correctement. Utilisez une canette correctement bobinée. 15 Annexe Vous avez tiré sur le tissu pendant la broderie. Ne tirez pas sur le tissu pendant la broderie. 5 187 DÉPANNAGE Problème Cause Solution Page Enfilez de nouveau correctement le fil dans la machine. 22 Le fil utilisé est emmêlé ou comporte des nœuds. Démêlez le fil et défaites les nœuds. — L'aiguille choisie n'est pas appropriée au fil utilisé. Reportez-vous au tableau « Combinaisons tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions (Couture). — Le fil supérieur est trop tendu. Réglez la tension du fil. Le fil est entortillé. À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux, coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de la canette, etc. Le fil supérieur casse. L'enfilage n'est pas correct sur la machine. (Vous n'avez pas utilisé le bon couvercle de bobine ou il n'est pas bien enfoncé, le fil n'a pas été pris dans l'enfileur de barre de l'aiguille, etc.) Le fil est emmêlé sur l'envers du tissu. — L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille. émoussée. 11 L'aiguille n'est pas installée correctement. Réinstallez correctement l'aiguille. 11 Des rayures sont présentes autour de l'ouverture de la plaque à aiguille. Remplacez la plaque à aiguille ou contactez votre revendeur Brother agréé. — Des rayures sont présentes autour de l'ouverture du pied de broderie. Remplacez le pied de broderie ou contactez votre revendeur Brother agréé. 9 Des rayures sont présentes sur le boîtier de la Remplacez le boîtier de la canette ou canette. contactez votre revendeur Brother agréé. — Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons fil pour le tissu sélectionné. tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions (Couture). — Lors de la broderie, le fil s'est emmêlé ou des nœuds se sont formés. Enfilez de nouveau les fils supérieur et inférieur. 20, 22 La canette utilisée n'est pas compatible avec la machine. Les canettes non compatibles ne fonctionnent pas correctement. Utilisez uniquement les canettes conçues spécifiquement pour cette machine. 20 L'enfilage supérieur n'est pas correct. Relisez la procédure d'enfilage de la machine et enfilez-la de nouveau. Vérifiez que le pied de broderie est relevé lorsque vous enfilez la machine de façon à placer correctement le fil supérieur pour la tension supérieure. 22 Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons fil pour le tissu sélectionné. tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions (Couture). — Le fil supérieur est trop serré. Le fil de la canette n'est pas installé correctement. Réinstallez correctement le fil de la canette. 20 Le fil de la canette casse. La canette n'est pas placée correctement. Réinstallez correctement le fil de la canette. 20 Le fil de la canette n'est pas bobiné correctement. Utilisez une canette correctement bobinée. 15 Des rayures sont présentes sur la canette ou elle ne tourne pas correctement. Remplacez la canette. 20 Le fil est entortillé. À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de la canette, etc. — La canette utilisée n'est pas compatible avec la machine. Les canettes non compatibles ne fonctionnent pas correctement. Utilisez uniquement les canettes conçues spécifiquement pour cette machine. 20 L'enfilage du fil supérieur ou du fil de la canette est incorrect. Relisez la procédure d'enfilage de la machine et enfilez de nouveau le fil correctement. 20, 22 Le couvercle de bobine n'est pas installé correctement. Relisez la procédure de fixation du couvercle de bobine et fixez-le de nouveau. 22 Le tissu fronce. 188 102 Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons fil pour le tissu sélectionné. tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions (Couture). — L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille. émoussée. 11 La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil. 102 DÉPANNAGE Problème Des points ont été sautés Sons aigus pendant la broderie Le tissu n'est pas entraîné dans la machine. Cause L'enfilage est incorrect dans la machine. Solution Page Relisez la procédure d'enfilage de la machine et enfilez de nouveau le fil correctement. 22 Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons fil pour le tissu sélectionné. tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions (Couture). — L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille. émoussée. 11 L'aiguille n'est pas installée correctement. Réinstallez correctement l'aiguille. 11 L'aiguille est défectueuse. Remplacez l'aiguille. 11 De la poussière ou des peluches se sont accumulées sous la plaque à aiguille. Retirez la poussière ou les peluches à l'aide de la brosse. — Des bouts de fil sont pris dans le boîtier de la canette. Nettoyez le boîtier de la canette. — L'enfilage supérieur n'est pas correct. Relisez la procédure d'enfilage de la machine et enfilez-la de nouveau. 22 La canette utilisée n'est pas compatible avec la machine. Les canettes non compatibles ne fonctionnent pas correctement. Utilisez uniquement les canettes conçues spécifiquement pour cette machine. 20 Le boîtier de la canette présente des trous laissés par l'aiguille ou des rayures engendrées par les frottements. Remplacez le boîtier de la canette ou contactez votre revendeur Brother agréé. — L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille. émoussée. 11 Le fil est emmêlé. Coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de la canette. — Le tissu est entraîné Le mécanisme d'entraînement est dans le mauvais sens. endommagé. Contactez votre revendeur Brother agréé. — L'aiguille touche la plaque à aiguille. Serrez fermement la vis du support de l'aiguille. Si l'aiguille est tordue ou émoussée, remplacez-la par une neuve. 11 La vis du support de l'aiguille n'est pas suffisamment serrée. L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille. émoussée. 11 Soulevez le tissu et coupez les fils en dessous, puis nettoyez la coursière. — Une aiguille cassée est tombée à l'intérieur de la machine. — Mettez la machine hors tension, puis retirez la plaque à aiguille. Si vous apercevez l'aiguille qui est tombée à l'intérieur de la machine, utilisez une pince pour l'en extraire. Après avoir retiré l'aiguille, remettez la plaque à aiguille dans sa position d'origine. Avant de mettre la machine sous tension, tournez lentement le volant vers vous afin de vérifier qu'il fonctionne correctement. Si le volant ne tourne pas correctement ou s'il est impossible de retirer l'aiguille tombée à l'intérieur de la machine, contactez votre revendeur Brother agréé. — Le volant est lent lorsque vous le tournez. Le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette. Retirez le fil emmêlé du boîtier de la canette. Réinstallez le boîtier de la canette de façon à le positionner correctement. — La machine ne détecte pas la vignette de positionnement de broderie. La lumière du soleil ou la lumière extérieure éclaire la machine. — Annexe Impossible de retirer Le fil est emmêlé en dessous de la plaque à le tissu brodé avec la aiguille. machine. Protégez la machine de la lumière extérieure. 5 L'image numérisée est trop lumineuse ou trop pâle. 189 DÉPANNAGE ■ Après un travail de broderie Problème Cause Solution Page Relisez la procédure d'enfilage de la machine et enfilez-la de nouveau. 22 Réinstallez la canette. (Si la plaque à aiguille a été retirée, réinstallez-la.) 20 Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons fil pour le tissu sélectionné. tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions (Couture). — La tension du fil n'est L'enfilage supérieur n'est pas correct. pas correcte. La canette n'est pas placée correctement. Le motif de broderie n'est pas brodé correctement. Des boucles apparaissent à la surface du tissu lors de la broderie 190 La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil. 102 Le fil de la canette n'est pas bobiné correctement. 15 Utilisez une canette correctement bobinée. L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille. émoussée. 11 La canette utilisée n'est pas compatible avec la machine. Les canettes non compatibles ne fonctionnent pas correctement. Utilisez uniquement les canettes conçues spécifiquement pour cette machine. 20 Le fil est entortillé. À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux, coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de la canette, etc. — La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil. 102 Le tissu n'a pas été inséré correctement dans le cadre (le tissu n'était pas tendu, etc.). Si le tissu n'est pas suffisamment tendu dans le cadre, la qualité du motif risque de ne pas être satisfaisante ou il se peut qu'il rétrécisse. Fixez correctement le tissu dans le cadre. 30 Vous n'avez pas utilisé de renfort de broderie. Lorsque vous brodez sur des tissus élastiques, légers, à grosse trame ou sur des tissus susceptibles de provoquer un rétrécissement des motifs, utilisez toujours un renfort de broderie. Pour savoir quel renfort utiliser, contactez votre revendeur Brother agréé. 28 Un objet se trouvait près de la machine et a été touché par le chariot ou le cadre de broderie pendant la broderie. Si le cadre heurte quelque chose pendant la broderie, la qualité du motif risque d'être médiocre. Ne placez aucun objet dans la zone de déplacement du cadre pendant l'exécution du travail de broderie. 53 Le tissu à l'extérieur des bords du cadre interfère avec le bras libre et empêche l'unité de broderie de se déplacer. Fixez de nouveau le tissu dans le cadre de broderie de sorte que ce qui dépasse se trouve de l'autre côté du bras libre et faites pivoter le motif de 180 degrés. 30 Le tissu est trop lourd et l'unité de broderie ne Placez un livre épais ou un objet similaire sous peut pas se déplacer librement. la tête du bras pour soulever légèrement le côté le plus lourd et le maintenir horizontal. — Le tissu pend sur le bord de la table. Si le tissu pend sur le bord de la table pendant la broderie, l'unité de broderie ne pourra pas se déplacer librement. Placez le tissu de façon à ce qu'il ne pende pas sur le bord de la table ou tenez-le pour éviter qu'il traîne. 53 Le tissu est accroché quelque part. Arrêtez la machine et positionnez le tissu de sorte qu'il ne puisse pas être accroché. — Le cadre de broderie a été retiré pendant le travail de broderie (par exemple, pour changer la canette). Le pied de broderie a été heurté ou déplacé pendant le retrait ou la fixation du cadre de broderie, ou l'unité de broderie a été déplacée. Si vous heurtez le pied de broderie ou si l'unité de broderie est déplacée pendant la broderie, le motif ne sera pas effectué correctement. Faites attention lorsque vous retirez ou remettez le cadre de broderie pendant la broderie. 56 Le renfort est mal fixé. Par exemple, il est plus Fixez correctement le renfort de broderie. petit que le cadre de broderie. 28 La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil. 102 La tension du fil supérieur n'est pas réglée correctement pour la combinaison tissu/fil/ motif utilisée. Utilisez le capot de la plaque à aiguille pour broderie. 32 La combinaison boîtier de la canette/fil de la canette est incorrecte. Remplacez l'un d'entre eux afin d'utiliser la bonne combinaison. 53 DÉPANNAGE ATTENTION • Cette machine est équipée d'un système de détection du fil. Si la touche « Marche/Arrêt » est enfoncée avant que l'enfilage supérieur ne soit terminé, la machine ne fonctionnera pas correctement. • En cas de coupure de courant pendant la broderie : Mettez la machine hors tension, puis débranchez-la. Si vous redémarrez la machine, suivez les instructions du manuel d'instructions pour qu'elle fonctionne correctement. 5 Annexe 191 MESSAGES D'ERREUR MESSAGES D'ERREUR Si la machine n'est pas correctement réglée et si la touche « Marche/Arrêt » ou « Point inverse/renfort » est enfoncée ou si la procédure d'utilisation est incorrecte, la machine ne démarrera pas. Un signal d'alarme retentira et un message d'erreur s'affichera sur l'écran à cristaux liquides. Si un message d'erreur s'affiche, suivez-en les instructions. Vous trouverez ci-dessous des explications relatives aux messages d'erreur. Consultez-les au besoin (si vous appuyez sur ou si vous refaites l'opération correctement après l'affichage du message, il disparaît). ATTENTION • N'oubliez pas d'enfiler de nouveau la machine. Si vous appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » sans enfiler de nouveau la machine, la tension du fil risque d'être incorrecte ou l'aiguille de casser et vous pourriez vous blesser. Ce message s'affiche lorsque le moteur se bloque car le fil est emmêlé ou pour d'autres raisons en rapport avec l'alimentation en fil. Ce message s'affiche lorsque l'unité de broderie est en cours d'initialisation. Ce message s'affiche lorsque vous retirez la plaque à aiguille alors que la machine est sous tension ou que vous la mettez sous tension et que le mode de broderie ou de modification de la broderie est sélectionné. Ce message s'affiche lorsque la machine a besoin d'une maintenance. Ce message s'affiche lorsque vous tentez d'enregistrer plus de 100 fichiers image de la caméra ou de l'écran de réglages sur le support USB. Dans ce cas, supprimez un fichier du support USB ou utilisez un autre support USB. Ce message s'affiche lorsque l'unité de broderie est installée et que vous appuyez sur la touche « Point inverse/renfort ». Ce message s'affiche lors que vous appuyez sur la pédale alors que l'unité de broderie est installée et que la machine est en mode de broderie. Ce message s'affiche lorsque les motifs que vous modifiez prennent trop de place dans la mémoire ou que vous modifiez trop de motifs pour la mémoire. Ce message s'affiche lorsqu'une touche de l'écran à cristaux liquides est enfoncée alors que l'aiguille est en position basse. 192 MESSAGES D'ERREUR Ce message s'affiche lorsque la machine est en mode broderie et que la combinaison de motifs de caractères est trop grande pour tenir dans le cadre de broderie. Ce message s'affiche lorsque vous appuyez sur Ce message s'affiche lorsque la machine est en mode broderie et que le motif de caractères combinés est trop grand pour le cadre de broderie. Vous pouvez faire pivoter le motif de 90 degrés et continuer à combiner des caractères. Ce message s'affiche si la machine est mise hors tension en cours de broderie, puis remise sous tension. Appuyez sur Ce message s'affiche lorsque la machine est en mode broderie et que l'unité de broderie essaie d'effectuer une initialisation alors que le cadre de broderie est installé. Ce message s'affiche lorsque la machine est prête à broder un motif, que la touche « Marche/ Arrêt » est enfoncée et que le cadre de broderie n'est pas installé. Ce message s'affiche lorsque vous essayez d'enregistrer sur un support USB ou un ordinateur un motif protégé par des droits d'auteur. Conformément aux lois sur les droits d'auteur, les motifs soumis à une interdiction de reproduction ou de modification ne peuvent pas être enregistrés sur support USB ou ordinateur. Si ce message s'affiche, enregistrez le motif dans la mémoire de la machine. pour remettre la machine dans l'état dans lequel elle se trouvait avant sa mise hors tension (emplacement du motif et nombre de points). Suivez la procédure décrite sous « Rupture du fil pendant la broderie » à la page 57 pour aligner la position de l'aiguille et broder le reste du motif. Ce message s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » et que la machine est en mode de broderie mais que l'unité de broderie n'est pas installée. 5 Ce message s'affiche lorsque vous remplacez le fil de la canette utilisé pour la broderie. Annexe Ce message s'affiche lorsque la machine est en mode de modification de la broderie et que vous essayez d'utiliser une fonction de modification alors que le motif n'est pas entièrement encadré en rouge. lors de la modification des couleurs de fils. Ce message s'affiche lorsque vous faites tourner un motif combiné enregistré sur l'écran de broderie. Ce message s'affiche lorsque le cadre de broderie est fixé. Ce message s'affiche lorsque la machine est en mode broderie, que le petit cadre est installé et que le motif sélectionné ne tient pas dedans. Ce message s'affiche lorsque le (petit) cadre de broderie est fixé lors de l'alignement du positionnement de broderie à l'aide de la caméra intégrée. 193 MESSAGES D'ERREUR Ce message s'affiche lorsque la machine ne détecte pas le repère de positionnement de la broderie. - Assurez-vous que le repère de positionnement se trouve bien dans la zone sélectionnée. Si le problème persiste, reportez-vous à la page 51 pour repositionner le repère. - La machine n'est pas parvenue à détecter le repère de positionnement imprimé. Réglez « Mise à l'échelle » sur « Aucune (100 %) » et réessayez d'imprimer le repère de positionnement de la broderie. (page 99) Ce message s'affiche lorsque la machine a reconnu le repère de positionnement de la broderie. Supprimez la vignette de positionnement de broderie et appuyez sur pour continuer. Pour supprimer plus facilement la vignette de positionnement de broderie, appuyez sur . (page 51) Ce message s'affiche lorsque la caméra intégrée est en cours d'utilisation pour l'alignement du positionnement de la broderie, mais que la vignette de positionnement de broderie se trouve trop près d'un bord ou que le motif dépasse du cadre de broderie. Déplacez la vignette de positionnement de broderie, puis tentez à nouveau d'aligner la position. Reportezvous à la page 46. Ce message s'affiche lorsque le fil supérieur est cassé ou mal enfilé et que vous appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » ou « Point inverse/renfort ». Ce message s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche « Releveur du pied-de-biche » tout en relevant le levier du piedde-biche/abaissant l'aiguille. Ce message s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » alors que la machine est en mode de modification de la broderie et qu'un motif est en cours de modification. 194 Ce message s'affiche lorsqu'aucun point ou motif de broderie n'est sélectionné et que vous appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » ou « Point inverse/renfort ». Ce message s'affiche lorsque le fil de la canette est presque épuisé. Ce message s'affiche lorsque la mémoire est saturée et que le point ou le motif ne peuvent pas être mémorisés. Ce message s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche après avoir sélectionné un motif et que ce motif est sur le point d'être effacé. Ce message s'affiche lorsque la canette est en cours de bobinage et que le moteur se bloque car le fil est emmêlé, etc. Ce message s'affiche lorsque les données du motif sélectionné risquent d'être corrompues. Ce message s'affiche lorsque l'unité de broderie est installée, que la machine est mise sous tension et que l'aiguille est en position basse. Ce message s'affiche lorsque vous essayez d'utiliser un support incompatible. MESSAGES D'ERREUR Ce message s'affiche lorsque vous essayez de sélectionner un motif après modification du support USB dans lequel il est enregistré. Ce message s'affiche lorsque vous appuyez sur sur un écran autre que celui des points utilitaires, ou sur sur un écran autre que celui des points utilitaires ou des points décoratifs/de caractères. Ce message s'affiche lorsqu'une erreur se produit sur le support USB. Ce message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche, par exemple la touche « Marche/Arrêt », alors que le pied-de-biche est relevé. Ce message apparaît lorsque vous essayez de commencer à broder, le pied à double entraînement fixé à la machine. Retirez-le avant d'activer le mode de broderie. ■ Le signal d'alarme retentit Si l'opération est mal effectuée, une alarme retentit pour indiquer une erreur. Si l'opération est effectuée correctement, la machine émet un bip de confirmation. Ce message s'affiche lorsque le fil supérieur n'a pas été enfilé correctement. • Pour désactiver le bip de fonctionnement ou en modifier le volume, appuyez sur , affichez la page 4 de l'écran de réglages généraux, puis modifiez le réglage de l'option « Volume du haut-parleur de la machine ». Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'instructions (Couture). 5 Annexe Ce message s'affiche lorsque la taille du fichier dépasse la capacité de la mémoire de la machine. Vérifiez la taille et le format du fichier. Mémo Ce message s'affiche lorsque le format du fichier n'est pas compatible avec cette machine. Vérifiez la liste des formats de fichier compatibles. Ce message s'affiche lorsque l'image est supprimée. 195 MESSAGES D'ERREUR 196 INDEX INDEX A F Affichage des couleurs de fils .................................................... 107 Affichage du cadre de broderie .................................................. 108 Aiguille remplacement de l'aiguille ...................................................... 11 Aiguille à pointe boule 75/11 .................................................... 106 Alignement du positionnement ..................................... 47, 49, 92 Appliqué utilisation d'un motif d'encadrement de broderie ................... 129 Appliqué de broderie ................................................................. 126 Fil B Broderie affichage des couleurs de fils ................................................. 107 bords ou coins ......................................................................... 33 fonction de coupure automatique de fil (COUPURE DE COULEUR D'EXTRÉMITÉ) ..................................................... 105 fonction de coupure de fil (EXCÉDENT DE FIL À COUPER) ... 106 petites pièces de tissu .............................................................. 33 recommencement depuis le début ........................................... 58 réglage de la vitesse ............................................................... 107 reprise de la broderie après une mise hors tension ................... 58 rubans ou bande ...................................................................... 33 sélection des motifs ................................................................. 36 Broderie ininterrompue ............................................................... 92 C G Gabarit ........................................................................................ 31 Guide-fil .............................................................................. 16, 19 I Imprimer et broder ....................................................................... 97 L Le signal d'alarme retentit .......................................................... 195 M Mémorisation mémoire de la machine ......................................................... 114 motifs de broderie .................................................................. 114 support USB/carte SD ............................................................. 116 Messages d'erreur ...................................................................... 192 Modification modification de la broderie ...................................................... 38 Modification de la broderie modification de la couleur des fils ............................................ 81 motifs combinés ............................................................... 85, 90 motifs répétés ........................................................................... 67 Mon Centre de Motifs (My Design Center) ................................. 148 Motifs de broderie alignement du positionnement ................................................. 92 broderie ................................................................................... 53 caractères liés ........................................................................ 109 combinaison ............................................................................ 85 duplication ............................................................................... 73 écrans de sélection des motifs .................................................. 37 mémorisation ............................................................... 114, 116 modification ............................................................................. 38 récupération ................................................................. 115, 117 sélection .................................................................................. 36 utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué ....................................................................... 129, 130 vérification de l'emplacement .................................................. 52 Motifs répétés .............................................................................. 67 5 Annexe Cadres de broderie fixation .................................................................................... 34 mise en place du tissu .............................................................. 30 retrait ....................................................................................... 34 types ........................................................................................ 29 utilisation du gabarit ................................................................ 31 Caméra intégrée .......................................................................... 49 Canette bobinage ................................................................................. 15 épuisement du fil ..................................................................... 56 réglage ..................................................................................... 20 Capot de la plaque à aiguille pour broderie ................................. 32 Capot du compartiment à canette ................................................ 20 Caractères alphabétiques broderie ................................................................................... 75 Carte SD mémorisation ......................................................................... 116 prise en charge ...................................................................... 112 rappel .................................................................................... 117 Code du pied de broderie ............................................................ 41 Combinaison de motifs modification de la broderie ...................................................... 85 Commande de bobinage de canette ............................................ 17 Connecteur de port USB pour support .......................................................................... 116 tension du fil .......................................................................... 102 Filet de la bobine ......................................................................... 27 Fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires) .............................. 81 Fonction des touches ................................................................... 38 N Numériser .................................................................................. 160 P D Dépannage ................................................................................ 186 Disque de pré-tension ......................................................... 16, 19 E Enfilage inférieur bobinage de la canette ............................................................. réglage de la canette ................................................................ Enfilage supérieur à l'aide de la touche «Enfilage automatique» ........................... utilisation du filet de la bobine ................................................ 15 20 22 27 Pied de broderie «W» .................................................................. Plaque du guide-fil ............................................................... 18, Plateau et compartiment d'accessoires ......................................... Porte-bobine supplémentaire ....................................................... Projecteur ............................................................................ 46, 10 22 13 15 47 R Récupération mémoire de la machine ......................................................... 115 motifs de broderie .................................................................. 115 support USB/carte SD ............................................................. 117 197 INDEX Réglages coupure de fil ......................................................................... 106 coupure de fil automatique .................................................... 105 réglages de broderie ................................................................... 7 réglages de couture .................................................................... 7 tension du fil .......................................................................... 102 touche de mode de réglage de la machine ................................. 7 Relier des motifs ........................................................................ 136 Renfort ......................................................................................... 28 Repères de fils .............................................................................. 70 S Scanimation (pour les États-Unis uniquement) ........................... 160 Snowman (pour les États-Unis uniquement) ................................. 49 Support pour porte-bobines ................................................. 19, 25 Support USB mémorisation ......................................................................... 116 pris en charge ........................................................................ 112 rappel .................................................................................... 117 T Technologie Innov-eye (pour les États-Unis uniquement) ............. 49 Technologie StitchVision (pour les États-Unis uniquement) ... 46, 47 Touche avant/arrière ............................................................ 57, 58 Touche d'assemblage ................................................................... 78 Touche d'enfilage automatique .................................................... 22 Touche d'espacement des caractères ........................................... 79 Touche d'essai ............................................................................. 52 Touche d'image ........................................................................... 62 Touche d'image en miroir ............................................................ 67 Touche de bordure .............................................................. 67, 70 Touche de coupure/tension ........................................................ 102 Touche de densité ........................................................................ 66 Touche de mode de fonctionnement de la machine ................... 186 Touche de palette de couleurs des fils .......................................... 81 Touche de remplacement du pied-de-biche/de l'aiguille ........ 9, 11 Touche de rotation ....................................................................... 63 Touche de taille ........................................................................... 64 Touche position de démarrage ................................................... 108 Touches flèches ........................................................................... 63 U Unité de broderie ......................................................................... 13 Up Close Viewer (pour les États-Unis uniquement) ...................... 49 V Vignette de positionnement de broderie ....................................... 49 198 Visitez notre site au http://s.brother/cpdab/ pour obtenir du soutien et consulter la Foire aux questions (FAQ). French 882-W30 XG1542-001