▼
Scroll to page 2
of
4
F Notice d’utilisation Trancheuse UNA F ■■Positionnez le protège-doigts en position horizontale par actionnement du bouton à Procédez comme suit pour déballer la machine: pression. ■■Sortez la machine du carton. ■■Appuyez sur le coulisseau se trouvant sur la ■■Retirez toutes les parties de l’emballage. face inférieure du chariot et rabattez le cha■■Retirez les éventuels autocollants sur l’appariot. reil (pas la plaque signalétique). ■■Posez le produit à trancher sur le chariot. Lieu d’installation ■■Ajustez l‘épaisseur de coupe souhaitée en Pour une utilisation sûre et sans dérangements tournant la manivelle. de la machine, le lieu d’installation doit ré- ■■Appuyez légèrement le produit à trancher pondre aux conditions suivantes : contre le plateau à butée et faisez glisser ré■■L’appareil doit être installé sur une surface gulièrement le chariot contre la lame. solide, plate, horizontale, antidérapante, et ■■Appuyez sur l‘interrupteur à impulsion. avec une force portante suffisante. ■■Relâchez l‘interrupteur momentané à la fin ■■Choisissez le lieu d’installation de manière à de la procédure de tranchage. ce que les enfants ne puissent accéder à la ■■Rabattez à présent à nouveau le chariot. lame tranchante de l’appareil. ■■Appuyez sur le bouton à pression se trouvant Sources de risques à côté du protège-doigts et rabattez celui-ci. La lame rotative peut provoquer des blessures ■■Appuyez sur le coulisseau se trouvant sur la corporelles, par exemple vous couper les doface inférieure du chariot et rabattez le chariigts, le pouce notamment. Ne mettez par conot vers le haut. séquent pas les doigts dans l’espace entre la Tranchage avec interrupteur permaplaque de butée et le poussoir d’aliments tout pendant que la plaque de butée n’est pas com- ment plètement fermée, c.-à-d. qu’elle n’a pas été Utilisez l‘interrupteur perment pour le mise au-dessous de « 0 ». Déballage ■■Mettez l‘appareil hors marche à la fin de la procédure de tranchage. Guide aliments Si le morceau à couper fait moins de 10 cm et ne peut plus être maintenu correctement, utiliser le guide aliments. ■■Posez les restes ou le petit morceau à couper sur le chariot. ■■Placez le guide aliments sur la paroi arrière du chariot et pressez-le sur le morceau à couper. ■■Procédez ensuite comme décrit plus haut sous « Coupe ». ■■Important ■■Le guide aliments vous permet de couper de petits aliments comme par ex. des champignons ou des tomates. ■■L’appareil ne peut être utilisé sans le guide aliments à moins que la taille et la forme du morceau à couper ne permettent pas son utilisation. du nettoyage Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux et humide. En cas de forte salissure, vous pouvez utiliser un nettoyant doux. tranchage de grandes quantités. Tranchage avec l‘interrupteur à impul- ■■Démarche identique au tranchage avec « insion terrupteur momentané », mais il vous faut Nettoyage de la lame Dévissez la lame pour nettoyer l’appareil de appuyer sur « l‘interrupteur permanent ». ■■Tournez les pieds de la machine jusqu‘à la butée de fin de course. ■■Laissez refroidir le moteur pour env. 5 min. l’intérieur de temps en temps, en particulier si vous avez coupé des aliments « juteux » (toaprès une utilisation permanente. F mates, fruits, rôti, etc.). Manipulez la lame avec précaution. ■■Glissez le chariot entièrement vers vous. ■■Retirez la plaque de recouvrement du couteau. ■■Dévissez le couteau en tournant la vis de celui-ci dans le sens des aiguilles d‘une montre. ■■Nettoyez les faces intérieures du couteau avec un chiffon humide. ■■Appliquez de la vaseline sur l‘anneau coulissant et la roue dentée sur la face intérieure du couteau après le nettoyage. ■■L‘insertion du couteau et de la plaque de recouvrement du couteau sont à effectuer en sens inverse. Chariot Le chariot peut être retiré de l‘appareil afin de mieux pouvoir le nettoyer. ■■Appuyez sur le taquet du chariot se trouvant sur la face avant (en bas) du chariot. ■■Glissez le chariot en arrière en appuyant sur le taquet (jusqu‘au corps). ■■Nettoyez le chariot avec un chiffon humide ou sous l‘eau courante. ■■Nettoyez le galet de roulement avec un chiffon humide. ■■Appuyez sur l‘arrêt du chariot et glissez celuici sur la conduite du chariot sans relâcher le bouton. ■■Veuillez s‘il vous plaît appliquer une fois par mois quelques gouttes d‘huile exempte de réles dommages suivants ne sont plus couverts par la garantie. sine ou de la vaseline sur la conduite du chariot. Le surplus d‘huile / de vaseline est à retirer ■■Les pièces défectueuses peuvent uniquement être remplacées par des pièces de rechange avec un chiffon souple en coton. originales. Seules les pièces de rechange ori■■Insérez à nouveau le chariot après le nettoginales garantissent le respect des normes de yage. sécurité. Consignes de sécurité ■■Cet appareil ne peut être utilisé par des perCette machine est conforme aux normes sonnes (y compris des enfants) aux capacités de sécurité obligatoires. Une utilisation non physiques, sensorielles ou mentales réduites conforme peut cependant entraîner des domou sans expérience et/ou connaissances spémages corporels et matériels. cifiques, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécuPour une utilisation sûre de la machine, veuillez rité ou qu’elles n’aient obtenu les instructions respecter les consignes de sécurité suivantes : pour l’utilisation de l’appareil. ■■Avant l’utilisation, vérifiez si la machine ne présente pas de dommages apparents : sur le ■■Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec la machine. boîtier, le câble d’alimentation et la fiche. Ne mettez pas la machine en marche si elle est ■■Pour couper l’alimentation électrique de la endommagée. machine, toujours tirer sur la fiche et non sur le câble. ■■Si le câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, par son ■■Ne pas utiliser l’appareil avec les mains service après-vente ou par une personne quamouillées. lifiée afin d’éviter tout danger. ■■Cet appareil doit être utilisé avec le chariot et ■■Les réparations peuvent uniquement être le guide aliments, à moins que la taille et la effectuées par un technicien ou par le serforme des morceaux à couper ne permettent vice après-vente Graef. Les réparations non pas l’utilisation du guide aliments. conformes peuvent entraîner des risques ■■A l’arrêt, tourner le bouton de réglage graves pour l’utilisateur. Elles entraînent égad’épaisseur dans le sens des aiguilles d’une lement l’annulation de la garantie. montre au-delà du zéro, jusqu’à la butée, ■■Durant la période de garantie, les réparations de sorte que la plaque de butée recouvre la peuvent uniquement être réalisées par le serlame. vice après-vente Graef, dans le cas contraire, F ■■N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. ■■Avant de réutiliser l’appareil, faites remplacer le câble d’alimentation par le fabricant, par son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout danger. ■■N’ouvrez en aucun cas le boîtier de la machine. Risque d’électrocution en cas de contact avec les raccords électriques et de modification du montage électrique et mécanique. ■■Ne touchez jamais aux pièces sous tension. Cela risque de provoquer une électrocution et même être mortel. ■■Le matériel d’emballage ne peut être utilisé pour jouer. Danger d’asphyxie. ■■Ne touchez pas à la lame avec vos doigts. Elle est très tranchante et peut provoquer des blessures graves. ■■Assurez-vous que l’appareil est éteint et n’est pas branché. ■■Vérifiez que la plaque de butée est fermée (la lame est recouverte). ■■N’utilisez pas de produits de lavage agressifs ou abrasifs ni de solvants. ■■Ne grattez pas les saletés tenaces avec des objets durs. ■■Ne rincez pas l’appareil à l’eau et ne le plongez pas dans l’eau.