Philips DTR3204/EU NeoViu T2 décodeur TNT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Philips DTR3204/EU NeoViu T2 décodeur TNT Manuel utilisateur | Fixfr
Digital receiver
Terrestrial
DTR3204
Manuel de l’Utilisateur
Félicitations!
Ce Récepteur de Télévision Numérique à Haute Définition (RTN)
est un produit innovant dédié à la Télévision Numérique
Terrestre. Equipé d'un disque dur silencieux, il permet la
réception et l'enregistrement facile des programmes
numériques, y compris ceux diffusés en haute définition.
L'enregistreur Philips suit une stratégie de développement
continu.
Par conséquent, nous nous réservons le droit d'apporter des
changements et améliorations au produit décrit dans ce manuel
de l’utilisateur sans préavis.
Marquage CE:
Le marquage CE atteste que le produit est conforme aux
exigences essentielles de la Directive2014/53/EU,
2009/125/EC, 2011/65/EU, définies par le Parlement européen
et le Conseil pour minimiser les interférences
électromagnétiques, assurer la sécurité des utilisateurs et de
leur équipement et de protéger leur santé, et de minimiser
l'impact des produits sur l'environnement.
La déclaration de conformité CE peut être consulté dans la
section support du site Philips www.philips.com,
HDMI, le logo HDMI et l’Interface à Haute-Définition Multimédia
sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC Fabriqué sous licence des Laboratoires
Dolby. Dolby et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories Inc.
Note
• Pour recevoir le signal numérique de bonne qualité, vous
devrez peut-être avoir besoin une mise à niveau de l'antenne.
Enregistrez votre produit et obtenir l’aide au
www.philips.com/welcome
2
Contenu
1 Les conditions de sécurité
Où mettre votre boîtier décodeur?
Mises en garde et consignes de sécurité
Les piles
Interférence
Les périphériques de stockage USB
Nettoyage du boitier décodeur
2 Contenu de la boîte
Face avant du boitier décodeur
Face arrière du boitier décodeur
Vue d'ensemble de la télécommande
11 Direct différé / Enregistrement instantané
4
4
4
5
5
5
5
6
7
7
8
Direct différé
Enregistrement instantané
12 Environnement
Raccordement à l'antenne terrestre
La connexion au téléviseur
Connexion à un système Home Cinéma
4 Avant de commencer
Les bases du menu
Arborescence
5 Mise en route
Bienvenue
Installation
6 Fonctionnement
Accéder au Guide électronique des programmes (EPG)
Modifier les canaux
7 Configuration du Système
Menu de configuration du système
Langue
Système de télévision
Réglage de l’heure locale
Réglage de l'heure
Verrouillage parental
Réglage OSD
Favoris
Réglage de la Description Audio
Autre
8 Outils
Menu principal Outils
Information
Réglage d’usine
Mise à jour des logiciels
Supprimer le périphérique USB en toute sécurité
9 Jeu
menu des Jeux
10 Lecteur Multimédia
Menu principal du Lecteur Multimédia
Lecture Media
Informations disque dur
Réglage enregistreur numérique
9
9
9
10
11
11
12
24
24
25
25
Signification des logos présents sur le produit ou son
emballage
25
Recyclage et élimination des produits
La directive européenne sur les déchets d'équipements 25
électriques et électroniques (DEEE)
La directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines
25
substances dangereuses dans les équipements électroniques (LSD)
La consommation électrique de l'enregistreur
25
13 Dépannage
3 Connecter vos appareils
24
Utilisation du boitier décodeur
Mise à jour du logiciel
26
26
26
14 Service client
27
15 Spécifications
28
14
14
14
15
15
15
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
19
20
20
20
20
20
20
21
21
22
22
22
23
23
3
1 Les conditions de sécurité
L'utilisation du boitier décodeur est l'objet des mesures de
sécurité destinées à protéger les utilisateurs et leur
environnement.
Où mettre votre boîtier décodeur?
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre boîtier
décodeur, vous devrez :
Le placer à l'intérieur pour le protéger de la foudre, la pluie et
la lumière directe du soleil,
Le placer dans un endroit sec et bien aéré,
Le tenir éloigné des sources de chaleur telles que des
radiateurs et des bougies,
Le protéger de l'humidité et le placer sur une surface plane
d'où il ne va pas tomber et est hors de la portée des enfants,
Eviter les chocs violents. Choisissez une surface stable et
horizontale sur laquelle le boîtier décodeur ne sera pas
exposé à d'intenses ,
Ne poser rien sur le dessus de votre boîtier décodeur (comme
cela restreindrait la ventilation): les fentes de ventilation
situées sur le boîtier le protègent de la surchauffe. Si vous
placez le boîtier décodeur dans un compartiment ou tout
autre espace clos, laissez un espace d'au moins 10 cm de
chaque côté et de 20 cm à l'avant et l'arrière de l’appareil,
Le connecter directement au réseau avec les cordons fournis,
la prise doit être près de la boîte et facile à l'accès.
L'utilisation d’un câble d'extension (avec multipoints) est
déconseillée.
4
Mises en garde et consignes de
sécurité
• En cas d'échec, le câble d'alimentation est le
dispositif de déconnexion de cet équipement.
Pour couper le courant de l’équipement,
débranchez le câble.
Branchez le boîtier décodeur à la prise électrique en
conformité avec les indications mentionnées sur l'étiquette
d'identification apposée sur le boîtier (tension, puissance,
fréquence du réseau électrique).
Vous devez impérativement utiliser le boîtier décodeur dans
un environnement qui est conforme aux exigences suivantes:
• Température: entre 0 ° C [32 ° F] et 40 ° C [104 ° F].
• Humidité ambiante: entre 20% et 90%.
• Altitude: dessous de 2000 m [6562 pieds].
Pour éviter les court-circuits (risque d'incendie ou
d'électrocution), ne pas exposer votre appareil à l'humidité.
Ne placez aucun objet contenant du liquide (vase par
exemple) sur l'appareil. Le boîtier décodeur ne doit pas être
éclaboussé par le liquide. Si le liquide est versé sur le boîtier
décodeur, débranchez-le immédiatement du secteur et
consultez votre fournisseur.
Prenez soin de ne pas laisser des liquides ou des objets
métalliques entrer dans le boîtier décodeur à travers les fentes
de ventilation.
Évitez de rebrancher le boîtier décodeur après qu'il a été
soumis à de grandes variations de température.
Le boîtier décodeur doit être déconnecté de l'alimentation
avant toute modification de la connexion entre le téléviseur
(TV), magnétoscope (VCR) ou antenne.
Dans le cas d'un orage, il est conseillé de débrancher l'antenne.
Même si le boîtier décodeur et le téléviseur sont déconnectés
de l'alimentation électrique, la foudre peut encore les
endommager.
Si vous entendez un bruit inhabituel provenant de la prise
d’alimentation générale ou du cordon d'alimentation,
débranchez immédiatement le cordon de la prise en conformité
avec toutes les précautions d'utilisation parce que vous risquez
de recevoir un choc électrique et contacter votre vendeur.
Ne jamais brancher le boîtier décodeur à une prise
d'alimentation générale qui est lâche, montre des signes
d'usure ou de dommage, vous risquez de recevoir un choc
électrique.
Ne jamais toucher le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées. Vous risquez de recevoir une décharge électrique.
Pour connecter ou déconnecter le cordon d'alimentation,
toujours prendre la main sur la fiche sans tirer sur le cordon. Un
cordon endommagé présente un risque potentiel d'incendie ou
de choc électrique. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation
lors de la déconnexion de la prise d'alimentation générale.
Ne jamais placer des objets sur le cordon d'alimentation et ne
jamais tirer sur ou plier ce dernier. Cela peut entraîner un risque
d'incendie ou de choc électrique.
Vérifiez que le boitier décodeur ne se penche pas sur le cordon
d'alimentation ou d'autres câbles.
Vérifiez que le boîtier décodeur est placé sur une surface stable
et horizontale, le placer de manière incorrecte peut entraîner le
débranchement du cordon d'alimentation. Cela peut entraîner
un risque d'incendie ou de choc électrique.
Toujours garder l'unité du cordon d'alimentation hors de la
portée des enfants ou des animaux domestiques.
Seul le personnel approuvé par le fabricant peut réparer le
boîtier décodeur. Le non-respect de ces consignes de sécurité
annulera la garantie.
Il faut avoir un installateur spécialisé pour effectuer toutes les
connexions si vous voulez utiliser des câbles qui ne sont pas
fournis avec l’appareil.
Les piles
Les piles sont facilement avalées par de petits enfants. Ne pas
permettre aux petits enfants de jouer avec la télécommande.
Toujours garder les piles loin des sources de chaleur excessive
telle que la lumière du soleil, un feu ou de sources similaires.
Pour éviter d'endommager la télécommande, utilisez
uniquement des piles identiques ou de type équivalent. Les
piles fournies ne sont pas rechargeables.
Interférence
Ne pas placer le boîtier décodeur à proximité des appareils qui
peuvent causer des interférences électromagnétiques (par
exemple des haut-parleurs, des modems, des routeurs ou des
téléphones sans fil). Cela pourrait affecter le fonctionnement de
l’appareil et déformer l'image ou le son.
Les périphériques de stockage USB
S'il vous plaît attendre jusqu'à ce que le boîtier décodeur ou
l'application du fichier multimédia quitte le gestionnaire de
listes multimédias (application du fichier multimédia) ou est en
mode veille avant de déconnecter vos périphériques de
stockage. Sinon, vous risquerez de perdre des données ou
d'endommager vos périphériques.
Lorsque vous connectez un périphérique USB, respecter le sens
d'insertion et ne jamais forcer car vous risquez de
l’endommager et / ou d’endommager l'appareil.
Nettoyage du boitier décodeur
L'enveloppe extérieure du boîtier décodeur peut être nettoyée
avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser tout type de tampon
abrasif, de poudre à récurer ou de solvants tels que l'alcool ou
de l'essence de térébenthine car ils pourraient endommager la
surface de l’appareil.
5
2 Contenu de la boîte
Votre nouvel équipement contient:
Enregistreur de Télévision
Numérique à Haute Définition (TNT)
Conditions de sécurité
6
Télécommande
avec 2 piles (AAA)
Guide de démarrage rapide
Carte de garantie
Face avant du boitier décodeur
1
1
2
Indique le numéro du programme lorsque le boîtier
décodeur est allumé.
Montre l'activité du disque dur (Enregistrement en
cours, relecture des programmes....)
LED
•
•
3
Vert : fonctionnement
Rouge: mode veille
Port USB
4
3
Affichage numérique
Affichage de l'heure en mode veille.
2
Face arrière du boitier décodeur
5
6
7
8
9
4
Entrée de l’Antenne
5
Sortie d'antenne (signal bis pour alimentation
d'un second récepteur)
6
Connecteur réseau
7
Connecteur audio numérique (S / PDIF)
8
Connecteur HDMI audio vidéo numérique
9
Connecteur péritel (TV ou VCR / DVD)
10
Alimentation
10
7
6
Vue d'ensemble de la télécommande
EPG
•
Guide électronique des programmes
•
Déplacer dans une page, le menu... /CH+.-/VOL+.-
7
1
13
2
14
3
15
4
16
5
17
6
18
8
OK
9
MENU
•
•
Menu d'accès
•
Rembobinage/Avance-rapide
10
11
0à9
12
TTX
•
7
Accès aux chaînes
•
Mode télétexte (si disponible)
•
Son marche / arrêt
13
8
19
9
20
14
REC
•
10
21
INFO
16
Touche bleue
17
AUDIO
18
BACK
19
EXIT
20
USB
•
•
11
•
12
Lancement enregistrement immédiat, programmer un
enregistrement à partir du guide TV
15
22
•
23
•
Enregistrement immédiat ou programmation à partir
du guide TV
Options supplémentaires d'affichage
Sélectionnez le mode audio et la piste audio / Touche jaune
Retour à la chaîne, à l'écran ou au mode précédent
Sortir de l'écran ou du réglage actuel
•
Lecture multimedia à partir du support USB"
•
Plage précédente / Plage suivante
21
1
•
Allumage / Extinction
22
FAV
23
SUBTITLE
2
•
Ouvrez la liste des favoris
Arrêt
3
•
Lecture / Pause
TV/RADIO
4
•
Basculer entre TV et Radio
MEDIA
5
•
8
Afficher la liste des chaînes, confirmer une sélection
Menu enregistreur numérique USB
•
Sous-titre marche/arrêt
Piles
La télécommande a besoin de deux piles (AAA) pour
fonctionner. Le dessin dans le compartiment de la pile indique
comment les installer. Les piles fournies ne sont pas
rechargeables.
3 Connecter vos appareils
Avant d'installer votre boîtier décodeur:
• S'il vous plaît vérifiez que la livraison est complète (voir ce
qu'il y a dans la boîte, page 6).
• S'il vous plaît assurez-vous que les appareils à relier
(enregistreur, téléviseur, magnétoscope / DVD ...) sont
débranchés avant d'effectuer les connexions
• S'il vous plaît assurez-vous que la télévision numérique
terrestre (TNT) est disponible dans votre région.
La connexion au téléviseur
Raccordement à un téléviseur haute définition
en utilisant un câble HDMI
1
Pour profiter de la qualité Haute Définition de l'image, vous
devez brancher le connecteur HDMI de votre boîtier
décodeur à celui de votre téléviseur (câble non fourni).
2 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Raccordement à l'antenne terrestre
2
Très souvent, pour obtenir la meilleure réception, vous pouvez
tout simplement avoir besoin d'ajuster votre antenne.
Alternativement, vous pouvez connecter une antenne intérieure
à votre système. Pour plus d'informations, s'il vous plaît
contactez votre distributeur spécialisé.
Antenne extérieure standard
Utilisez de préférence une antenne de toit extérieure qui est
conçue pour recevoir les chaînes UHF (21 à 69). Toutefois:
1
• Si votre immeuble est équipé d'un ancien modèle d'antenne, les
chaînes numériques peuvent être difficiles, voire impossible, de
recevoir. Le problème ne peut être résolu qu’en changeant
l'antenne.
• Si votre immeuble est équipé d'une antenne commune qui
contient des filtres sélectifs conçus pour les chaînes analogiques,
très probablement, la réception ne fonctionnera pas
correctement. Dans ce cas, vous devrez contacter
l'administrateur de l'immeuble.
• Certaines antennes dirigées vers un émetteur de télévision
analogique doivent être réajustées à un émetteur de télévision
numérique. Si vous rencontrez des problèmes de réception, vous
pouvez également essayer de placer l'antenne à des hauteurs
différentes.
Antenne intérieure
Dans des conditions de réception idéales, ce type d'antenne
est suffisant. Cependant, quelques conseils utiles sont
présentés:
• Utilisez une antenne conçue pour recevoir les canaux 21 à 69.
• Installez l'antenne près de la fenêtre et la diriger vers
l'émetteur de télévision numérique.
• Si possible, utilisez une antenne avec un amplificateur. Le
boîtier décodeur peut fournir une alimentation à distance à
votre antenne intérieure (voir le Réglage des paramètres de
puissance, page 29).
Connexion à un poste de télévision à
définition standard
1
Vous devez connecter le téléviseur à votre boîtier décodeur à
l'aide d'un connecteur péritel (non fourni).
2 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale.
2
Raccordement à l'antenne
1
Branchez le câble d'antenne (non fourni) dans le connecteur
ANTENNA IN d'entrée sur votre boîtier décodeur.
2 Vous pouvez brancher le connecteur de sortie RF de votre
boîtier décodeur à l'entrée d'antenne du téléviseur ou d'un
magnétoscope / enregistreur de DVD (câble non fourni).
1
9
Connexion à un système Home Cinéma
Certains programmes sont diffusés avec un son numérique
multicanal de haute qualité. La connexion de votre boîtier
décodeur à un système Home Cinéma vous donnera une
expérience cinématographique sonore lorsque vous regardez
ces programmes.
Cela peut facilement être fait en se connectant avec un câble
coaxial (non fourni). La sortie numérique audio de votre boîtier
décodeur à l'entrée coaxiale audio numérique de votre
amplificateur home cinéma Dolby® Digital Plus est l'une des
dernières innovations des Laboratoires Dolby dans l’audio de
haute qualité numérique. Compatible avec les systèmes Dolby
Digital, il répond aux attentes de la plupart des téléspectateurs
exigeants et est évolutive dans le monde diversifié de la
livraison de contenu comme par exemple Diffusion TV Haute
définition.
Note
• Pour plus d'information, s'il vous plaît visitez le site Web suivant:
http://www.dolby.com/consumer/setup/index.html
10
4 Avant de commencer
Les bases du menu
Comment accéder au menu principal?
Appuyer sur la touche
.
Comment accéder à une fonction?
Vous pouvez accéder à certaines fonctions à l'aide de la
télécommande ou via le menu principal.
Lorsque les deux possibilités sont disponibles, les procédures
correspondantes sont proposées.
Comment naviguer à travers les différents écrans et les
paramètres fixés?
Utilisez les touches de la télécommande:
pour naviguer dans les menus et sous-menus.
ou
pour entrer dans un menu,
pour accéder au menu précédent,
Présentation des menus
Pour faciliter la compréhension, l'accès à un menu est
décrit dans ce manuel comme suit:
> Menu > Sous-menu
Par exemple, quand vous lisez
" Aller à> Configuration du
système >Langue", vous devez effectuer les actions suivantes
sur votre télécommande:
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur la touche
configuration du système.
3
Appuyez sur la touche
pour accéder au menu principal.
ou
sélectionner la
pour sélectionner la Langue,
puis entrer dans le menu avec
.
11
Arborescence
L'arbre ci-dessous présente les menus du boitier décodeur:
Chaînes
Installation
Liste des chaînes TV
Liste des chaînes Radio
Supprimer tout
Scan Auto
Scan des chaînes
LCN
Réglage du système Langue
Système TV
Langue
Première Langue
Deuxième Langue
Langue des Sous-titres
Télétexte
Sous-titre
Résolution Vidéo
Format de l’écran
Connexion
Sortie Audio numérique
Réglage de l’heure locale
Zone
GMT
Décalage GMT
Heure d'été
Date
Heure
Réglage de l’heure
Mode de minuterie
Service du minuteur
Chaîne au réveil
Date de réveil
Heure de départ
Durée
Contrôle parental
Verrouillage de Menu
Contrôle parental
Nouveau Mot de passe
Confirmez le Code
Réglage OSD
Durée d’Affichage OSD (s)
Transparence OSD
Favori
Réglage de la description audio
Utiliser la description audio par défaut
Décalage du Volume Publicitaire
Paramètre vue-multiple
Autre
12
Alimentation d'antenne
Type de Chaîne
Mise en veille auto
Outils
Informations
Config. d'usine
Mise à jour des logiciels par OTA
Réglage des logiciels par USB
Débranchez le périphérique USB en sécurité
Jeux
Othello
Sudoku
Lecteur Multimédia
Enregistrements
Vidéo
Musique
Image
Information disque dur
Réglage de l’enregistreur numérique
13
5 Mise en route
Recherche des chaînes
1
Bienvenue
Si vous utilisez le boîtier décodeur pour la première fois, le
menu «Bienvenue» apparaît.
Appuyez sur le bouton de curseur pour régler la région, la
langue, le mode d'affichage et le mode d'image.
Mettez en surbrillance «OK» et appuyez sur le bouton "OK"
pour démarrer la recherche auto des chaînes.
2
Sélectionnez "Scan des chaînes", appuyez sur le bouton "OK" pour
entrer dans le menu de recherche des chaînes.
Appuyez sur le bouton du curseur pour régler le mode de
numérisation, Balayage de bande, N ° de chaîne, la fréquence et la
bande passante, puis sélectionnez "Search - Rechercher", appuyez
sur le bouton "OK" pour démarrer le balayage des canaux.
Scan des chaines
Mode
Bienvenue
Zone
Langue
Mode d'affichage
Format de l'écran
France
Anglais
720p@50HZ
4:3LB
Ok
Par chaine
Scan Band
UHF
Chaine N°
CH21(474000KHz)
Fréquence
474000KHz
Bande Passante
8MHz
Recherche réseaux
No
Niveau du Signal
Qualité du signal
0%
0%
Installation
1
2
3
4
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal.
Appuyez sur la touche "flèche du haut" ou "flèche du bas" pour
mettre la fonction désirée en surbrillance, puis appuyez sur la
touche "flèche de droite" pour entrer dans le menu de l’installation.
Appuyez sur la touche "flèche du haut" ou "flèche du bas" pour
mettre en surbrillance la fonction souhaitée puis appuyez sur "OK"
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter
Installation
Recherche auto
Scan des chaines
LCN
Recherche Automatique
1
2
Sélectionnez "Recherche auto", appuyez sur le bouton "OK"
pour accéder au menu de recherche automatique.
Appuyez sur le bouton du curseur pour régler "Clair
seulement" et "Signal T2 uniquement", puis sélectionner
"Recherche", appuyez sur le bouton "OK" pour démarrer la
recherche automatique.
Recherche auto
Clair Seulement
Signal T2 uniquement
Recherche
14
Non
Non
LCN
Vous pouvez activer / désactiver la fonction LCN (Logical
Channel Number – Nombre Logique des chaînes) en réglant la
«LCN» sur MARCHE ou ARRET.
NB: Si LCN est activé, vous ne pourrez pas changer le nombre
initial de chaînes de télévision par balayage.
6 Fonctionnement
Modifier les canaux
Accéder au Guide électronique des
programmes (EPG)
3
Accès à l’EPG de tous les canaux:
1
2
3
4
Appuyez sur la touche "EPG" pour accéder au menu EPG.
Appuyez sur le bouton du curseur pour basculer entre la liste
des chaînes, planification des événements du canal
sélectionné et des événements à venir.
Appuyez sur la touche "Verte" pour régler la minuterie des
événements.
Appuyez sur la touche "Rouge" pour afficher le menu "plage
horaire "
EPG
Edition du Menu des chaînes
1
2
4
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal.
Appuyez sur le bouton "VERS LE HAUT" ou "VERS LE BAS" pour
sélectionner "Edition chaînes ",
Appuyez sur la touche «droite» pour entrer dans le menu
modification des chaînes.
Appuyez sur la touche du curseur "VERS BAS" ou "VERS LE HAUT"
pour mettre la fonction souhaitée en surbrillance et appuyez sur
"OK" pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter
Edition chaînes
Liste des chaînes TV
Liste des Radios
Supprimer tout
18:55 30/1
0015 BBC ONE
The One Show
19:00~19:30
30/1
19:00
19:30
20:00
20:30
0009 TMF
0010 The HITS
0011 Film4
0012 BBC THREE
Spendaholic Africa Cup of Nations 200
0013 BBC NEWS
News 24 Tonight
BBC News
0014 BBC TWO
A Tribute to Sir Edmund Hi
Bill Oddie’s MasterChef
0015 BBC ONE
The One Sho
What Women Want
Watchdog
Heure
Dog Borstal
Programmateur
Liste des chaînes TV
1
2
Pré-Enregistrements EPG:
1
2
3
Appuyez sur la touche "EPG" pour accéder au menu EPG.
Appuyez sur le bouton du curseur pour basculer entre la liste
des chaînes et le calendrier des événements, sélectionnez
vos événements désirés.
Appuyez sur la touche "Verte" pour régler la minuterie
d'événements, puis sélectionnez "Timer Service – Service de
la minuterie", appuyez sur le bouton "GAUCHE" ou sur le
bouton «DROIT» pour sélectionner "Record", sélectionnez
"Record" et appuyez sur "OK" pour confirmer, puis vous
pouvez préenregistrer le programme.
EPG
Off
0009 TMF
0010 The HITS
19:00
Chaîne au réveil
Date de réveil
20:00
Film4
20:30
passer
Déplacer
Editer
0012 BBC THREE
0013 BBC NEWS
0014 BBC TWO
0015 BBC ONE
0012 BBC THREE
Spendaholic
Africa Cup of Nations 200
Durée
02:00 Dog Borstal
0013 BBC NEWS
News 24 Tonight
BBC News
0014 BBC TWO
A Tribute to Sir Edmund Hi
0015 BBC ONE
The One Sho
Bill Oddie’s MasterChef
Annuler
What Women Want
Heure
Verrouillage
0010 The HITS
18:20
0011 Film4
Watchdog
Toutes les télévisions
11/06/2015
Heure de départ
mémorisation
Liste des chaînes TV
0011 Film4
Enregistrement
19:30
choix", puis appuyez sur le bouton "OK" pour modifier la
fonction correspondante.
0009 TMF
15:31 12/04/2015
Mode de timer
30/1
Utilisez ce menu pour mettre en favoris, verrouiller, passer,
déplacer, déplacer, supprimer et renommer des canaux.
. Appuyez sur le bouton "FAV", puis appuyez sur le bouton
"OK" pour modifier la fonction des favoris.
. Appuyez sur le bouton "de la couleur correspondante à votre
FAV
18:55 30/1
0015 BBC ONE
The One Show
Mode
19:00~19:30
Dans le menu d’Edition des chaînes, sélectionnez "Liste des
chaînes TV", appuyez sur le bouton "OK" pour entrer dans le
menu de la liste des chaînes TV.
Appuyez sur le bouton "VERS LE BAS" ou "VERS LE HAUT"
pour mettre le canal en surbrillance, appuyez sur le bouton
"OK" pour pré-visualiser la chaîne de télévision désirée.
DVBT
BBC ONE
562000/8K/64QAM
PID:600/601/600
GI:1/32 FEC:7/8
Programmateur
15
Edition chaînes
Toutes les télévisions
Trier
Renommer
Suppr.
0009 TMF
0010 The HITS
0011 Film4
0012 BBC THREE
0013 BBC NEWS
DVBT
Film4
538000/8K/64QAM
PID:701/702/701
GI:1/32 FEC:7/8
0014 BBC TWO
0015 BBC ONE
Liste des chaînes radio
1
2
Dans le menu de l’Edition des Chaînes, sélectionnez "Radio Channel List –
Liste des Chaînes Radio", appuyez sur le bouton "OK" pour entrer dans le
menu de la liste.
Appuyez sur Bouton "VERS LE BAS" ou "VERS LE HAUT" pour mettre le canal en
surbrillance, appuyez sur le bouton "OK" pour écouter le canal radio souhaité.
Supprimer tout
1
2
Dans le menu de l’Edition des Chaînes, sélectionnez "Delete All Supprimer tout", appuyez sur le bouton "OK". Vous êtes invité à entrer
un mot de passe (le mot de passe par défaut est "0044" ou "3327").
Une fenêtre d'avertissement apparaît.
Sélectionnez "Yes - Oui", appuyez sur le bouton "OK" pour effacer
toutes les chaînes. Sélectionnez "No - Non", Appuyez sur le bouton
"OK" pour annuler la suppression.
Edition chaînes
Liste des chaînes TV
Radio Channel List
Attention! Souhaitez -vous
Delete
All
vraiment supprimer toutes les
chaînes?
Oui
16
Non
7 Configuration du Système
Système TV
Résolution Vidéo
Menu de configuration du système
Le menu de configuration du système vous permet de définir la
langue, système de télévision, Réglage de l’heure locale, Réglage
de minuterie, du contrôle parental, Réglage OSD, Favoris, Réglage
de la Description Audio, Réglage vue-multiple et autres.
720p@50HZ
Format de l'écran
Auto
Connexion
CVBS
Sortie Audio numérique
LPCM Out
1 Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal
2 Appuyez sur "UP – VERS LE HAUT" ou le bouton "DOWN – VERS LE
BAS" pour sélectionner "System Setup - Réglages système"
3 Appuyez sur la touche «droite» pour entrer dans le menu de Réglages
système
4 Appuyez sur la touche de curseur "DOWN – VERS LE BAS" ou "UP –
VERS LE HAUT" pour mettre la fonction souhaitée en surbrillance et
appuyez sur "OK" pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
Réglages Système
Langue
Système TV
Réglage de l'heure
Réglage Timer
Contrôle parental
Réglage OSD
Favoris
Réglage de l'audio description
Paramètre Multiview
Autre
Langue
Ce Menu vous permet de définir la langue.
Réglage de l'heure locale
Ce Menu vous permet de régler l’heure et la zone.
Zone:
GMT:
Ce menu permet de modifier le réglage de la région.
Décalage GMT:
Ce menu est valide uniquement lorsqu'il est
sélectionné "User Defined – Défini par l’utilisateur"
dans le menu GMT.
La gamme de décalage GMT est "-1130 ~ + 12: 00",
en augmentant une demi-heure progressivement.
Heure d’été:
Les options sont: On / Off (Marche/Arrêt)
Date:
Les menus "Date" et "Time - Heure" ne sont
valables que lorsqu'ils sont sélectionnés "Off" dans
le menu GMT.
Heure:
Appuyez sur la touche numérique pour saisir le
temps.
Réglage de l'heure
Zone
GMT
Décalage GMT
Heure d'été
Date
Heure
Langue
Langue
Ce menu est utilisé pour ouvrir l'utilisation de GMT.
Les options sont: Par région / Défini par
l'utilisateur / Off
Anglais
Première Langue
Anglais
Deuxième Langue
Français
Langue Sous-titre
Anglais
Télétexte
Anglais
Sous titre
Off
Royaume Uni
Par région
GMT+00:00
On
12/07/2015
15:16
Reykjavik,Casablanca,Lisbon,Dublin,London
Réglage de l'heure
Système de télévision
Ce menu permet de régler la résolution vidéo, le mode d'image
et audio numérique.
Résolution de la
vidéo:
By Source / By Native TV / 480i / 480p /
576i / 576p / 720p@50HZ / 720p@60HZ /
1080i@50HZ / 1080i@60HZ /
1080p@50HZ / 1080p@60HZ
Mode d'affichage: Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
Connexion:
CVBS/RGB
Sortie Audio numérique:
BS Out/LPCM Out
Ce menu permet de régler le programme de la minuterie. Vous
pouvez définir 8 minuteries.
Mode:
Off/Une fois/Quotidien/Hebdomadaire/Mensuel
Mode de timer:
Chaines / Enregistrements
Chaîne au réveil:
Vous pouvez sélectionner un canal souhaité
comme le canal de réveil.
Date de réveil:
Appuyer sur la touche numérique pour saisir le temps.
Heure de départ:
Appuyer sur la touche numérique pour saisir l’heure.
Durée:
Appuyer sur la touché numérique pour saisir la
Durée.
17
Réglage Timer
Réglage OSD
15:31 12/04/2015
1
2
3
Mode
Durée Affichage OSD (s)
Transparence OSD
Off
Mode de timer
Chaîne au réveil
3
Off
Chaîne
Film4
4
Date de réveil
5
Heure de départ
18:20
6
Durée
02:00
11/06/2015
7
mémorisation
8
Annuler
Contrôle Parental
Favoris
Ce menu vous permet de protéger le menu et les Chaînes, ainsi
que de modifier le mot de passe.
Ce menu vous permet de renommer vos favoris.
1
2
Dans le menu "System Setup réglage du système", sélectionnez "
parental lock – contrôle parental" et appuyez sur le bouton "OK",
vous êtes invité à entrer un mot de passe (le mot de passe par
défaut est "0000" ou "3327").
Après avoir saisi le mot de passe correct en appuyant sur les
touches numériques, le menu de verrouillage parental apparaît.
Verrouillage du
Menu:
Contrôle
parental
Pour verrouiller le menu de l’édition des Chaînes /
d'installation. Lorsque vous voulez entrer dans ces
menus, vous devez entrer le mot de passe.
Vous pouvez définir le menu de verrouillage sur ON
/ OFF.
Off / AGE 4 / AGE5 / AGE6 / AGE7 / AGE8 / AGE9
/AGE10 / AGE11 / AGE12 / AGE13 /
AGE14 / AGE15 / AGE16 / AGE17 / AGE18
Nouveau mot
de passe
Pour changer le mot de passe.
Confirmez Code
Pour confirmer le nouveau mot de passe.
Contrôle parental
Verrouillage Menu
Contrôle parental
Nouveau mot de passe
Confirmez Code
Off
Off
-------
1
Dans le menu des Chaînes, sélectionnez "Favourite - Favoris", appuyez
sur la touche "OK" pour entrer dans le menu des Favoris.
2
Sélectionnez le groupe, appuyez sur la touche "OK" pour ouvrir le
clavier. Renommez à l'aide des lettres et appuyez sur le bouton "OK"
pour confirmer.
Appuyez sur le bouton "EXIT - SORTIE" pour quitter le menu.
3
Renommer
Favoris
1
2
3
4
5
7
8
Favoris1
Favoris1
Favoris2
Favoris3
Favoris4
Favoris6
Favoris7
Favoris8
A
B
C
G
H
I
3
D
E
F
J
K
L
R
Off
M N
O
P
Q
S
T
U
V
W X
Y
Z
4
5
0
SP
CAPS
1
2
6
7
8
?
<-
3
Suppr.
Réglage de la Description Audio
Service de description audio:
On/Off
Utiliser la description audio par défaut:
On/Off
Décalage du volume de description audio: -3~3
Réglage de l'audio description
Service audio description
Réglage OSD (Affichage sur écran)
Ce Menu vous permet de définir la Durée Affichage OSD et la
Transparence OSD.
Durée Affichage
1-10
OSD:
Transparence OSD: Pour régler la transparence OSD Off / 10% /
20% / 30% / 40%.
18
Utiliser audio description par défaut
Compenser volume audio description
9
OK
Off
Off
0
Ok
Autres
Ce menu vous permet de régler la puissance d'antenne, Type
de Chaîne, Buzzer et mise en veille automatique.
Alimentation
d'antenne:
On/Off
On: le boîtier décodeur fournira 5V de
l'énergie à l'antenne.
Off: le boîtier décodeur ne fournira pas 5V
de l'énergie à l'antenne.
Type de Chaîne:
Tout/Libre/ Crypté
On/Off
Buzzer:
Mise en veille auto: 30 Minutes/1 Heure/2 Heures/3 Heures/Off
Autre
Alimentation d'antenne
Type de Chaîne
Buzzer
Mise en veille auto
Off
Crypté
On
Off
19
8 Outils
3
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
Config. d'usine
Menu Principal Outils
Cette opération reinitialisera tous les paramètres
Ce menu vous permet d'accéder aux informations sur la version
de logiciel du décodeur mais également permet quand cela est
possible de procéder à sa mise à jour.
1 Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal.
2 Appuyez sur "UP – VERS LE HAUT" ou le bouton "DOWN –
VERS LE BAS" pour sélectionner "Tools - Outils", appuyez sur le
bouton «RIGHT-DROIT» pour entrer dans le menu des Outils.
3 Appuyez sur "UP" ou le bouton du curseur "DOWN" pour mettre
en surbrillance la fonction souhaitée et appuyez sur "OK" pour
accéder au sous-menu.
4 Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
d'usine en effaçant toutes les chaînes et les réglages.
Souhaitez vous vraiment continuer ?
Oui
Non
Outils
Information
Config. d'usine
Mise à jour logiciel par air
Mise à jour par USB
Retirer le périphérique USB en toute sécurité
Mise à Jour du Logiciel
Nous offrons la possibilité pour l'utilisateur de mettre à jour la
version du logiciel par l'OTA ou par USB.
1
Entrez dans le menu "Outils", sélectionnez "Mise à jour logiciel par
OTA" ou "mise à jour du logiciel par USB", appuyez sur le bouton
"OK", le menu de mise à niveau du logiciel est affiché.
2
Appuyez sur le bouton du curseur pour sélectionner l'élément
souhaité, puis mettez "Start - Démarrer" en surbrillance et appuyez
sur le bouton "OK" pour commencer la mise à jour.
3
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
Outils
Information
Config. d'usine
Mise à jour logiciel par air
Mise à jour par USB
Retirer le périphérique USB en toute sécurité
Information
Ce menu permet d'afficher la version du logiciel.
1
Dans le menu "Outils", sélectionnez "Information", appuyez
sur le bouton "OK" pour ouvrir la fenêtre d'information.
2
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
Information
Receiver
Hardware
Software
Software version
Build Date
NeoViu T2
MC6794-VER1.0
DTR3204
DVB-T2V1.0.3
Nov 11 2020
Débranchez le périphérique USB en toute sécurité
Ce menu vous permet de débrancher un périphérique USB en
toute sécurité.
1
2
3
Dans le menu "Outils", sélectionnez " Retirer le périphérique USB
en toute sécurité".
Appuyez sur le bouton "OK" pour confirmer. Ensuite, une fenêtre
est affichée.
Appuyez sur le bouton "OK".
Outils
Réglage D'usine
Ce menu vous permet de restituer les réglages d'usine d'origine
du décodeur, en supprimant les canaux existants
1
2
Dans le menu "Outils", sélectionnez "Réglage usine ou
Config. d'usine", appuyez sur le bouton "OK".
Vous êtes invité à entrer un mot de passe (le mot de passe
par défaut est "0000" ou "3327").
Une fenêtre de confirmation est affichée.
Sélectionnez "Yes - Oui" pour revenir aux réglages d'usine et
effacer tous les canaux.
Sélectionnez "No - Non" pour annuler et retourner aux
réglages d'usine.
20
Information
Config. d'usine
DiskOTA
Remove
S/W Update by
Upgrade
By USB USB Disk A-3 GB
Remove
Retirer le périphérique USB en toute sécurité
Ok
Annuler
9 Jeux
Menu des Jeux
1
2
3
4
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal.
Appuyez sur "UP – VERS LE HAUT" ou le bouton "DOWN – VERS
LE BAS" pour sélectionner "Game - Jeu", appuyez sur le bouton
"RIGHT - DROITE" pour accéder au menu du jeu
Appuyez sur "UP – VERS LE HAUT" ou le bouton du curseur
"DOWN – VERS LE BAS" pour mettre le jeu souhaité en surbrillance
et appuyez sur le bouton "OK" pour entrer dans le jeu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
Jeux
Othello
Sudoku
21
10 Lecteur Multimédia
Musique:
Touche "ROUGE":
Appuyez sur le bouton "ROUGE" pour afficher la liste de
lecture.
Menu Principal du lecteur Multimédia
Touche "VERTE":
Le Menu du Lecteur Multimédia vous permet de lire les
musiques, vidéos, photos et fichiers de l'enregistreur à partir du
périphérique USB.
Touche "JAUNE":
1
2
3
4
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal.
Appuyez sur le Bouton "DOWN – VERS LE BAS" ou «UP – VERS LE
HAUT» pour mettre "Media Player – Lecteur Multimédia" en
surbrillance, appuyez sur le bouton «DROIT» pour entrer dans le menu
du lecteur.
Appuyez sur "UP" ou le bouton du curseur "DOWN" pour mettre la
fonction souhaitée en surbrillance et appuyez sur le bouton "OK" pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
Sélectionner le fichier que vous souhaitez ajouter à la
liste de lecture, puis appuyez sur le bouton «vert» pour
ajouter. Il marquera une icône de favori sur le fichier.
Appuyez sur la touche "Jaune" pour ajouter tous les
fichiers du répertoire courant à la liste de lecture.
Appuyez à nouveau pour supprimer tous les fichiers du
répertoire courant de la liste de lecture.
Touche "BLEUE":
Appuyez sur la touche "Bleue" pour entrer l’édition
sous-menu.
Touche "2":
Appuyez sur la touche «2» pour ouvrir la fenêtre de tri.
Vous pouvez trier par nom / Temps / Taille / Favori.
Touche "INFO":
Appuyez sur le bouton "INFO" pour régler le mode de
répétition. L'option est Répétition du fichier / Fichier
Media Player
aléatoire / Répéter un.
Touche "1":
Enregistrement
Video
Musique
Image
Information disque dur
Régler enregistreur numérique
Appuyez sur la touche "1" pour passer entre Enr
Musique / Image / Vidéo / PVR
Touche "SORTIE:
Retour au répertoire parent
Image:
Touche "ROUGE":
Appuyez sur la touche "Rouge" pour afficher la liste de
lecture.
Touche "VERTE":
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez ajouter à la
liste de lecture, puis appuyez sur «vert» pour ajouter. Il
marquera une icône de favori sur le fichier.
Touche "JAUNE":
Appuyez sur la touche "Jaune" pour ajouter tous les
fichiers du répertoire courant à la liste de lecture.
Appuyez à nouveau pour supprimer tous les fichiers du
répertoire courant de la liste de lecture.
Touche "BLEUE":
Appuyez sur la touche "Bleue" pour entrer l’édition
sous-menu.
Lecture Media
Touche "2":
Cette fonction vous permet de lire les musiques, vidéos, photos
et fichiers d’enregistrement à partir du disque USB.
Touche "INFO"
1
2
3
4
Appuyez sur la touche «2» pour ouvrir la fenêtre de tri.
Vous pouvez trier par nom / Temps / Taille / Favori.
Dans le menu «lecteur multimédia», appuyez sur le bouton
«DROITE» pour sélectionner "Dossiers", "Vidéo", " Musique
"ou "Image", appuyez sur le bouton" OK " pour passer en
mode de lecture média, la fenêtre du lecteur multimédia
s'affiche.
Dans la fenêtre du lecteur multimédia, appuyez sur la touche
"Bas" pour sélectionner le répertoire et le champ de fichier.
Appuyez sur la touche "1", vous pouvez basculer entre Enr
Musique / Image / Vidéo / PVR.
Appuyez sur la touche du curseur "Bas" ou «Haut» pour
sélectionner un élément désiré, et appuyez sur le bouton
"OK" pour lire les fichiers souhaités.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
Appuyez sur le bouton "INFO" pour ouvrir la
configuration d'image
Touche "3":
Appuyez sur la touche «3» pour voir l'image en mode
multi-images
Touche "1":
Appuyez sur la touche "1" pour passer entre Enr
Musique / Image / Vidéo / PVR
"SORTIE":
Retour au répertoire parent.
Vidéo:
Touche "BLEUE":
Appuyez sur la touche "Bleue" pour entrer l’édition
sous-menu.
Touche "2":
Appuyez sur la touche «2» pour ouvrir la fenêtre de tri.
Vous pouvez trier par nom / Temps / Taille / Favori.
Touche "INFO":
Appuyez sur le bouton "INFO" pour régler le mode de
lecture répétée.
Musique
Enregistrement
Image
Video
USB1
No. Date
Nom
1
10/02
Dzie. ktory zmteni mo
2
12/10
Guilaume GRAND
Touche "1":
Appuyez sur la touche "1" pour passer entre Enr
Touche "SORTIE":
Retour au répertoire parent.
Musique / Image / Vidéo / PVR
PVR:
Touche "ROUGE":
[TS]Polsat
17:03~17:04
19M
Appuyez sur la touche "Rouge" pour ouvrir la fenêtre de
renommage.
Touche "VERTE":
Sélectionnez le programme que vous souhaitez
verrouiller. Appuyez sur la touche "verte", il vous
demandera d'entrer un mot de passe. le mot de passe
par défaut est "0000" ou "1234". Après avoir entré le
mot de passe correct, le programme est verrouillé. Si
00:00:00 00:00:50
vous voulez débloquer le programme, appuyez de
nouveau sur la touche "Verte".
Renommer
1 Switch
Verrouillage
Exit
Suppr.
Touche "JAUNE":
Appuyez sur la touche "Jaune" pour faire une marque
de suppression sur le programme que vous souhaitez
Sortir
supprimer.
Touche "1":
Appuyez sur la touche "1" pour passer entre Enr
Musique / Image / Vidéo / PVR
Touche "SORTIE":
22
Retour au répertoire parent.
Information disque dur
Informations disque dur
Ce menu permet d'afficher l'état de stockage du disque dur.
1
2
USB Disk A:3.75G bytes
Dans le menu "Lecteur multimédia", sélectionnez "Informations
disque dur", appuyez sur le bouton "OK" pour ouvrir la fenêtre de
Stockage d'information PVR.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
. Format
DVR Set
Type DVR
FAT/NTFS
. Réglage DVR
REC&TMS
Volume
[uda1]judy
Ok
Annuler
Espace total:
3.75G bytes
Espace Libre:
2.99G bytes
Taille des enregistrements:
0 bytes
Taille TMS:
2.99G bytes
Système de fichier:
NTFS
Touche "JAUNE": Appuyez sur le bouton jaune pour ouvrir le
mode menu du disque.
Touche "GAUCHE" Appuyez sur la touche de curseur
ou "DROIT":
«GAUCHE» ou "DROIT" pour changer le
mode du disque.
Sélectionnez «OK» pour confirmer.
Sélectionnez «Annuler» pour annuler.
REC&TMS/Enregistrer/Direct différé
Touche "BLEUE":
Appuyez sur le bouton "BLEU" pour ouvrir
le Menu DVR.
Touche "GAUCHE" Appuyez sur «Gauche» ou la touche de
curseur "DROIT" pour changer le type de
ou "DROIT":
DVR: le bouton «DROITE» ou «GAUCHE».
Sélectionnez «OK» pour confirmer.
Sélectionnez «Annuler» pour annuler.
Information disque dur
Réglage enregistreur numérique
Ce menu vous permet de définir le PVR.
1
2
3
USB Disk A:3.75G bytes
Dans le menu du "Lecteur Multimédia", mettez "Réglage DVR" en
surbrillance, appuyez sur le bouton "OK" pour entrer le sous-menu
du Réglage DVR.
Appuyez sur le bouton du curseur "UP – VERS LE HAUT" ou "Down –
VERS LE BAS" de curseur pour sélectionner l’article désiré, appuyez
sur le bouton «DROITE» ou «Gauche» pour modifier le réglage.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
Direct différé
(Timeshift)
AUTO / Pause / Off
Durée des plages
30sec / 1min / 5min / 10min / 15min
/ 20min / 30min
Sauvegarde du
direct différé
Volume
[uda1]judy
Espace total:
3.75G bytes
Espace Libre:
2.99G bytes
Taille des enregistrements:
0 bytes
Taille TMS:
2.99G bytes
Système de fichier:
NTFS
Format
Réglage DVR
On/Off
Enregistrement PS
On/Off
Enregistrement PS
(1 langue sous-titre)
Regarder la TV/ Mettre en veille
Régler enregistreur numérique
Timeshift
Durée des plages
Timeshift pour enregistrer
Enregistrement PS
Après enregistrement
Information disque dur
Off
30 sec
Off
Off
Mettre en veille
USB Disk A:3.75G bytes
Format
Mode Disque
FAT
Volume
[uda1]judy
Ok
Annuler
Espace total:
3.75G bytes
Espace Libre:
2.99G bytes
Taille des enregistrements:
0 bytes
Taille TMS:
2.99G bytes
Système de fichier:
NTFS
23
11 Direct Différé/Enregistrer
Lancer
1
Le branchement d'un périphérique de stockage de masse
externe sur le port USB vous donne accès à la fonction "direct
différé" et la fonction enregistrement instantané.
Le direct différé permet de mettre en pause un programme
en cours de diffusion et de continuer à le regarder plus tard.
L'enregistrement instantané permet un enregistrement
instantané live.
Lorsque l'espace disponible sur le périphérique de stockage
de masse est épuisée, les opérations d'enregistrement de
l'émission seront arrêtées.
Note
Mode rapide pour le direct différé
3
Au cours d'un programme de diffusion, appuyez sur le
bouton "lecture/pause" pour mettre en pause le
programme de diffusion.
Appuyez sur "lecture/pause" de nouveau pour continuer de
regarder le programme (Direct différé)
Appuyez sur le Bouton "ARRET" pour arrêter lle direct
différé
2
3
Appuyez sur le bouton "MENU" pour accéder au menu
principal.
Appuyez sur Bouton "BAS" ou "HAUT" pour sélectionner
"Media Player - Lecteur Multimédia" puis appuyez sur le
bouton "DROITE" ou "OK" .
Appuyez sur le bouton "BAS" ou "HAUT" pour sélectionner
"Régler enregistreur numérique", puis appuyez sur "OK" .
vous pouvez alors choisir entre Off / Pause / Auto
Régler
Régler enregistreur
enregistreur numérique
numérique
Timeshift
Sauter l'étape
Timeshift pour enregistrer
Enregistrement PS
Après enregistrement
24
00:00:40
02/0
00:00:53
00:22
100%
772 188 272 TS
Pendant la lecture, il est possible d'effectuer les actions
suivantes:
Off
30 sec
Off
Off
Mettre en veille
Appuyez sur "PAUSE" pour mettre en pause la lecture
Appuyez sur le bouton "avance" pour avancer rapidement la lecture
Appuyez sur le bouton "arrière" pour rembobiner la lecture
Arrêtez le direct différé
1
Appuyez sur le bouton "ARRET" pour arrêter le Direct Différé.
Enregistrement
Enregistrement instantané
1
Réglage du direct différé
1
TF1
Play
1
2
3
Direct différé
2
3
Assurez vous que le direct différé est activé,appuyez sur la
touche "Pause" pour passer en mode Direct différé.
Appuyez sur "DROITE" ou bouton "GAUCHE" pour déplacer
le curseur sur le temps que vous souhaitez afficher.
Appuyez sur le bouton "OK" pour entrer dans la lecture
Timeshift.
Astuces
• S'il est conseillé d'utiliser un disque USB 2.0 lors de
l'enregistrement / direct différé. Une taille (> 2 Go)
est recommandée pour plus de confort.
1
2
2
3
4
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton "Enregistrer"
pour commencer instantanément un enregistrement d'un
programme en cours.
Appuyez sur le bouton "Enregistrer" à nouveau pour agir sur
la durée.
Appuyez sur le bouton "ARRET" pour arrêter l'enregistrement.
Sélectionnez "Oui" pour arrêter l'enregistrement. Sélectionnez
«Non» pour continuer l'enregistrement.
Note
• Il est recommandé de sélectionner une clé ou disque dur
USB 2.0 de haute qualité et capacité pour vos
enregistrements. Certains périphériques USB peuvent ne
pas être reconnus en raison de leur mauvaise qualité.
12 Environnement
La Préservation de l'environnement est une préoccupation
essentielle de Philips.
Le désir de Philips est de faire fonctionner les systèmes
d'observation de l'environnement et par conséquent, il a
décidé d'intégrer la performance environnementale dans le
cycle de vie de ses produits, de la fabrication à la mise en
service, l'utilisation et l'élimination.
Signification des logos présents sur
le produit ou son emballage
Les Réglementations européennes nécessitent un
emballage à recycler. Il ne doit pas être jeté avec les
déchets non triés. Il y a des arrangements locaux pour
le tri et le recyclage de ces déchets.
Le signe de flèche en boucle signifie que l'emballage
peut être recyclé et ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères.
Le logo avec trois flèches représentées sur les pièces
en plastique signifie qu'ils peuvent être recyclés et
qu'ils ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères.
Le signe de la poubelle barrée apposée sur le produit
ou sur ses accessoires signifie qu'à la fin de sa vie, le
produit est soumis à la collecte sélective et ne doit
pas être jeté dans les ordures ménagères non triées.
La directive relative sur la limitation de
l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements
électroniques (LSD)
Votre enregistreur avec les piles fournies conforme à la
directive relative LSD – les matières dangereuses telles que le
plomb, le mercure ou le cadmium ne sont pas utilisés. Cela
évite les risques environnementaux et les risques pour la santé
du personnel dans les centres de recyclage. Les piles de la
télécommande peuvent être simplement retirées.
Remarque: Lorsque les piles de la télécommande sont usées,
s'il vous plaît en disposer à un point de collecte et non pas avec
les ordures ménagères.
La consommation électrique de
l'enregistreur
Pour réduire la consommation de votre enregistreur, il est
recommandé de le placer en mode veille lorsqu'il n’est pas en
cours d'utilisation. Nous recommandons que vous éteigniez
l'enregistreur ou le débrancher de la prise secteur si vous ne
l'utilisez pas pendant une période de temps prolongée.
Recyclage et l'élimination des produits
Pour faciliter le recyclage, s'il vous plaît respecter les règles de
tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Si votre produit contient des piles, ils doivent être éliminés dans
des points de collecte appropriés.
Les Réglementations européennes vous demande de
disposer de produits appartenant à la famille sélective des
équipements électriques et électroniques:
Dans les points de collecte localement mis à votre
disposition (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Dans les points de vente en cas de l'achat d'un équipement
semblable.
De cette façon, vous pouvez participer à la réutilisation et la
modernisation des équipements électriques et électroniques
des déchets, qui peuvent avoir un effet sur l'environnement et
la santé humaine.
La directive européenne sur les déchets
électroniques ne devant pas être
éliminés comme déchets municipaux
électroniques (DEEE)
Dans le contexte du développement durable, la réduction des
déchets à éliminer par la réutilisation, le recyclage, le
compostage et la récupération d'énergie est fortement
conseillée.
Afin de se conformer à cette directive qui est applicable aux
EEE vendus après le 13/08/2005, votre enregistreur sera repris
gratuitement et recyclés par le distributeur de l'EEE dans les
limites de la quantité et les types d'équipements achetés d'eux.
Ces appareils qui contiennent des substances potentiellement
dangereuses pour la santé humaine et l'environnement seront
recyclés.
25
13 Dépannage
Utilisation du boitier décodeur
Problème
Solution
Que faire
Le Voyant en mode veille n’est pas allumé
Câble électrique débranché
Vérifiez cordon d’alimentation
Aucun signal trouvé
L'antenne est débranchée
Vérifiez le câble d'antenne
Antenne endommagée ou mal orientée
Vérifiez l'antenne
Hors de la portée du signal numérique
Consultez un spécialiste
Pas d'image ou de son
Péritel / AV n'est pas sélectionnée sur votre téléviseur
Réduire à un autre canal
Message de la Chaîne
cryptée
Chaîne cryptée
Sélectionnez la Chaîne alternative
La télécommande ne
repond pas
Le décodeur est éteint
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale
La télécommande ne vise pas dans la bonne direction
Viser le combiné sur le panneau avant
Face avant obstrué
Vérifiez les obstructions
Piles de la télécommande épuisées
Remplacez les piles
Réinstaller les chaînes pour annuler
le verrouillage
Le code de verrouillage de
la Chaîne Oublié
Désactiver le code en "remettant les
réglages “d'usine"
Le code de verrouillage menu
Oublié
Après avoir déplacé le boîtier
décodeur dans une autre pièce,
vous trouvez que vous n'êtes
plus en mesure de recevoir la
réception numérique
Le nouveau point d'entrée peut venir
par un nouveau système de distribution
pouvant réduire le signal numérique
reçu par le décodeur
Pour tout autre problème
Mise à jour du logiciel
Le boîtier décodeur télécharge automatiquement «over the air
- par les airs» de nouveaux logiciels et services quand ils
deviennent disponibles.
Vous pouvez également mettre à jour votre boîtier décodeur à
l'aide d'une clé USB. S'il vous plaît vérifier www.philips.com
pour trouver plus d'informations et la version logicielle la plus
récente pour votre produit.
26
Essayer une alimentation directe depuis
l'antenne
Effectuer une réinitialisation d'usine par
défaut (voir réglage usine)
14 Service client
Chez Philips, nous croyons qu'un produit de haute qualité
doit être associé à un service client également de haute
qualité.
Dans la conception de ce produit, nous avons pris grand soin
à veiller à la qualité maximale possible et sommes sûrs que
vous serez ravi de votre achat.
Toutefois, dans les rares cas où vous avez des problèmes avec
le produit et avez besoin de conseils ou de soutien n'hésitez
pas à nous contacter et nous ferons de notre mieux pour vous
aider.
Notre service d'assistance technique vous offrira des conseils
d'expert sur votre produit.
Vous trouverez nos coordonnées ainsi que les horaires
d'ouvertures de la hotline sur notre site internet
www.Philips.com
27
15 Spécifications
Multichannel 5.1
DOLBY Digital (AC3)
Mode: passer à travers et en bas de mélange.
DVB-T/T2
ENTRÉE RF
gamme de fréquence d'entrée: VHF 174~230MHz
UHF470-862 (8 MHz de bande passante)
niveau de signal d'entrée: -90 to -20 dBm
Impédance d'entrée: 75 Ohms, asymétrique
Etape de Tuning VHF 7M, UHF 8M
DEMODULATEUR DVB-T
Mode de transmission: FFT 2k & 8k, réseau MFN et SFN NPF
compatible
Constellation: QPSK, 16-QAM & 64-QAM
DOLBY Digital+ (E-AC3)
Mode: passer à travers, le transcodage Dolby Digital, et vers
le bas
Format de Résolution de sortie
Pour la diffusion HD
720P@50HZ 720P@60HZ 1080I@50HZ 1080I@60HZ
1080P@50HZ 1080P@60HZ
Pour diffusion SD
480I 480P 576i 576P
4/3 et 16/9 avec une conversion Pan et Scan, Boîte aux lettres
Intervalle de garde: 1/4, 1/8, 1/16 & 1/32
Mode: non hiérarchique
Le taux de code: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 & 7/8
Décodeur externe: Reed Salomon (204, 188, 8)
DEMODULATEUR DVB-T2
Mode de transmission: FFT 1K, 2k, 4K, 8k, 8K EXT,16K, 16K
EXT, 32K & 32K EXT
Réseau MFN et SFN pris en charge
Constellation: QPSK, 16-QAM, 64-QAM & 256-QAM
Intervalle de garde: 1/4, 19/128, 1/8, 19/256, 1/16, 1/32 & 1/128
PLPs uniques et multiples
Taux de code LDPC: 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5 & 5/6
Processeur et mémoires
Processeur: ALI M2822 ALCAA
ENTRÉE/SORTIE SD
Peritel {Configuration des paramètres du boitier décodeur)
Peritel (Configuration des paramètres du boitier décodeur)
RGB in, sortie PAL, S-Vidéo, volume fixe Audio R/L,
suppression lente
Sortie HDMI
HDMI 1.4 et HDCP 1.1
VIDEO: YCrCb
AUDIO:
2 canaux PCM en cas de MPEG1- couche II
Dolby Digital ou PCM en cas de flux battu AC3 (*)
Dolby Digital Plus, Dolby Digital ou PCM en cas de flux
battu E-AC3 (*)
(*) selon les informations E(EDID)
Mémoire RAM 128 Mbytes
Mémoire du Flash 4 Mbytes
Décodage vidéo
MPEG2
Standard MPEG-2 MP@HL for 50 Hz
Les taux d'entrée (max): 15 Mbit/s
MPEG-4 Part 10 / H.264
MPEG-4 AVC HP@L4 (HD) pour 50 Hz
Les taux d'entrée (max): 20 Mbit/s pour HP@L4
MPEG-4 AVC HP@L3 (SD) pour 50 Hz
Input rates (max): 10 Mbit/s pour HP@L3
Décodage CABAC et CAVLC
Prise en charge de tous les modes intra / inter de prédiction
et des tailles de blocs, IP et B types d'images
Extensions fidélité de gamme (Transforme 8x8, 8x8 modes
de prédiction spatiale, dynamique quantification de matrice)
HEVC / H.265
Décodage audio
Stéréo 2.0
MPEG-1 couche I & II (Musicam)
Sortie AUDIO
Sortie audio HiFi
niveau sonore réglable
Mono / Stéréo en cas de MPEG1 couche II
Deux canaux bas mixtes en cas d'AC3, E-AC3, flux audio
HEAAC
Coax S/PDIF
Configuration audio stéréo:
Niveau audio fixe - 20 dBLKFS
Deux canaux PCM en cas de MPEG1 couche II ou flux AAC
Deux canaux PCM bas Mix En cas de AC3 / E-AC3
Flux HEAAC
Configuration audio multicanal:
Niveau audio fixe -31 dBLKFS
Deux canaux PCM en cas de MPEG1 couche II ou flux AAC
Flux de bits originalement reçu en cas d'AC3
AC3 Transposée en cas d’E-AC3
Panneau avant
1 x 4 chiffres 7 segments affichage LED
MPEG-2 couche II
Capteur IR x 1: 38 kHz
Mode: Mono, stéréo, stéréo oint
1 x LED bicolore
Taux d'échantillonnage 32, 44.1 or 48 KHz
1 x connecteur USB 2.0 (hôte de type A)
28
Source de courant
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Max. Consommation: <12 W
Consommation en veille: <1 W
Caractéristiques physiques
Décodeur numérique
Taille (LxPxH): 148x110x35 mm
Poids: 0,27 kg
Température de fonctionnement: 0°C to +40°
Température de stockage: -25°C to +65°C
Accessoires
1 x télécommande
2 x piles AAA
1 x état de sécurité
1 x Guide de démarrage rapide
1 x Carte de garantie
Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby et les
symboles double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories Inc.
29
Language
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY FOR RADIO DEVICE
German
Hiermit erklärt Screeneo Innovation SAS, dass die Geräte in Übereinstimmung mit den Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU sind.
Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internet Adresse zur Verfügung: www.philips.com
French
Par la présente, Screeneo Innovation SAS déclare que l’équipement est en conformité avec les directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse internet suivante : www.philips.com
English
Hereby, Screeneo Innovation SAS declares that the equipment is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.philips.com
Italian
Con la presente, Screeneo Innovation SAS dichiara che il prodotto è conforme alle direttive 2014/53/EU, 2009/125/EC e 2011/65/EU.
Il testo completo della dichiarazione europea di conformità è disponibile al seguente link: www.philips.com
Spanish
Por medio de la presente, Screeneo Innovation SAS declara que el equipo cumple con las Directrices 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección Internet: www.philips.com
Dutch
Screeneo Innovation SAS verklaart hiermee dat de uitrusting aan de Directieven 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU voldoet.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is terug te vinden op het volgende internetadres: www.philips.com
Portuguese
A Screeneo Innovation SAS declara que o equipamento está em conformidade com as Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível através do seguinte endereço da Internet: www.philips.com
Swedish
Härmed , försäkrar Screeneo Innovation SAS att utrustningen är i enlighet med direktiven 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: www.philips.com
Danish
Herved , erklærer Screeneo Innovation SAS , at udstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU , 2009/125/EF , 2011/65/EU.
Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse : www.philips.com
Norwegian
Screeneo Innovation SAS erklærer herved at apparatene er i samsvar med direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU.
Den komplette teksten for EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internett-adresse: www.philips.com
Finnish
Screeneo Innovation SAS vakuuttaa täten, että laitteisto täyttää direktiivien 2014/53/EY, 2009/125/EY, 2011/65/EY vaatimukset.
Täydellinen EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa seuraavasta verkko-osoitteesta: www.philips.com
Czech
Společnost Screeneo Innovation SAS tímto prohlašuje, že toto zařízení odpovídá požadavkům směrnic 2014/53/EU, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Celý text prohlášení o shodě platném pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: www.philips.com
Slovak
Týmto spoločnosť Screeneo Innovation SAS prehlasuje, že vybavenie je v súlade s normami 2014/53/EÚ, 2009/125/ES, 2011/65/EÚ.
Kompletný text vyhlásenia o zhode s EÚ je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: www.philips.com
Hungarian
Screeneo Innovation SAS ezennel kijelenti, hogy a készülék teljesíti a 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU irányelveket.
Az EU megfelelősségi nyilatkozat teljes szövege a következő internet címen érhető el: www.philips.com
Polish
Niniejszym Screeneo Innovation SAS deklaruje, że urządzenia są zgodne z wymogami dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE, 2011/65/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następujęcej stronie internetowej: www.philips.com
Turkish
Bu vesile ile Screeneo Innovation SAS, Cihaz Direktifleri 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU ile uyumlu olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanı tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: www.philips.com
Greek
Δια του παρόντος, η Screeneo Innovation SAS δηλώνει ότι ο εξοπλισµός έχει συµµορφωθεί µε τις οδηγίες 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU.
Ολόκληρο το κείµενο της Ευρωπαϊκής δήλωσης συµµόρφωσης είναι διαθέσιµο στην ακόλουθη διεύθυνση Internet: www.philips.com
Romanian
Prin prezenta, Screeneo Innovation SAS declara ca echipamentul este in conformitate cu Directivele Europene 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU.
Textul integral al declaratiei de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresa de internet: www.philips.com
Bulgarian
С настоящото, Screeneo Innovation SAS декларира, че оборудването е в съответствие с директиви 2014/53/ЕС, 2009/125/ЕО, 2011/65/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпна на следния интернет адрес: www.philips.com
Croatian
Screeneo Innovation SAS ovim putem izjavljuje da je oprema usklađena sa smjernicama 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU.
Puni tekst EU deklaracije usklađenosti dostupan je na sljedećoj internoj adresi: www.philips.com
Serbian
Ovim Screeneo Innovation SAS izjavljuje da su uređaji usaglašeni sa direktivama 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU.
Kompletan tekst EU izajve o usaglašenosti je dostupan na sledećoj internet adresi: www.philips.com
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
used under license.This product was brought to the market by Screeneo Innovation SA,
further referred to in this document as Screeneo Innovation SA, and is the
manufacturer of the product.
2021 © Screeneo Innovation SA
All rights reserved
Euro Repair Center
Europa-Allee-77,
54343 Föhren
Germany
DTR3204/EU
NeoViu T2
26

Manuels associés