ARRI SkyPanel Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
ARRI SkyPanel Installation manuel | Fixfr
SkyPanel® Series
S30 / S60 / S120
Versions C et RP
MANUEL D’INSTALLATION ET DE SECURITE
L5.0015042
© 2015 - 2017 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG (ARRI). Tous droits réservés. Informations sujettes à modification sans préavis. ARRI et toutes les sociétés affiliées rejettent toute responsabilité en cas de blessure, dommage, perte directe ou indirecte, consécutive ou économique ou toute autre perte due à l’utilisation ou l’incapacité d’utiliser des informations
contenues dans ce document ou leur inexactitude. Le logo ARRI, le nom ARRI et toutes les marques déposées dans ce document
concernant des produits ou des services de ARRI ou de ses filiales sont des marques déposées ou sous licence de ARRI ou de
ses filiales.
ARRI et le logo ARRI sont des marques déposées de Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG.
Aucun extrait de ce document ne peut être utilisé, distribué, reproduit, transmis, transcrit ou stocké dans un système d’archivage
ou traduit dans une langue quelconque, quelle qu’en soit la forme ou les moyens, sans l’accord préalable de ARRI®. Si vous téléchargez ces fichiers depuis notre page Web pour votre usage personnel, vérifiez que vous disposez de la dernière version. ARRI®
ne peut être tenu responsable du contenu des fichiers téléchargé puisque les données techniques sont sujettes à modification sans
préavis.
Art-NetTM Designed by and Copyright Artistic Licence Holdings Ltd.
L5.0015042
SkyPanel S30 (Version manuelle)
Dimensions
Dimensions
SkyPanel S30 (version p.o.)
33
Dimensions
SkyPanel S60 (version manuelle)
SkyPanel S60 (version p.o.)
4
Dimensions
SkyPanel S120-C (version manuelle)
SkyPanel S120-C (version p.o.)
55
Contenu
Dimensions ..................................................................................................................................................... 3
Information de sécurité ................................................................................................................................. 7
Niveau de risque et symboles d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Précautions vitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduction .................................................................................................................................................. 11
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue d’ensemble ............................................................................................................................................ 12
Version manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Version P.O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panneau de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Module d’alimentation S60 / S120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Module d’alimentation S30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation physique ................................................................................................................................... 15
Montage de la lyre et du spigot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montage de l’oeillet de sécurité ou des poignées sur le SkyPanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour installer le SkyPanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctionnalités de base .............................................................................................................................. 18
Interface DMX / RDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise sous tension et utilisation du SkyPanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise sous tension du SkyPanel .................................................................................................................. 20
Alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DMX ............................................................................................................................................................... 22
Codes d’erreur .............................................................................................................................................. 23
Spécifications ............................................................................................................................................... 24
Respectez toujours les instructions ci-après et les instructions imprimées sur le produit ou dans la documentation fournie avec le produit pour vous protéger contre les blessures et les dommages au produit
comme aux autres objets.
Niveau de risque et symboles d’alerte
Les mises en garde, les symboles de sécurité et les mots-clés ci-dessous indiquent les différents niveaux
de risque:
Information de sécurité
Information de sécurité
DANGER!
DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, résulterait en
blessure grave ou mortelle.
ATTENTION!
ATTENTION! indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait résulter en une blessure grave ou mortelle.
PRUDENCE!
PRUDENCE indique une situation potentiellement à risque qui, si elle n’est pas évitée, pourrait résulter en une blessure mineure ou modérée.
NOTE
NOTE détaille des éléments non relatifs au risque de blessure physique. Il n’y a pas d’alerte de sécurité lorsque ce mot apparaît.
77
Précautions vitales
DANGER!
Haute tension ! Risque d’électrisation ou d’incendie.
Lisez attentivement les informations de sécurité et les instructions d’emploi avant d’utiliser ou d’installer le produit ou le système.
Ne pas respecter les informations de sécurité ou les précautions élémentaires peut causer des blessures éventuellement mortelles sur vous ou votre entourage mais aussi endommager des équipements.
Utilisez exclusivement le produit comme cela est décrit dans ce manuel.
Vérifiez que l’alimentation secteur correspond aux gammes de tensions et de fréquences imprimées
sur l’étiquette de série du produit avant la mise en service.
N’utilisez que des alimentations d’origine ARRI et un câble de raccordement conçu pour le SkyPanel.
Lors de l’utilisation d’un bloc d’accumulateur, vérifiez que la tension correspond à celle imprimée
sur l’étiquette du produit avant de le raccorder.
N’utilisez jamais les câbles pour transporter le produit. Ne suspendez jamais le produit par ses
câbles.Ne suspendez pas le bloc d’accumulateur par son câble de connexion au produit.
N’ouvrez pas le produit. Aucun composant interne n’est réparable par l’utilisateur.
N’essayez jamais de réparer un composant du produit par vous-mêmes. La maintenance et les réparations ne doivent être réalisées que par un service technique agréé par ARRI.
Mises en garde
ATTENTION!
Risque d’électrisation et d’incendie par l’humidité et la condensation.
N’exposez jamais le produit à la pluie ou à l’humidité. N’utilisez plus le produit pendant 2 h s’il a été
exposé à une différence de température importante car la condensation pourrait endommager à l’allumage.
Ne courbez pas le câble d’alimentation directement à la sortie du connecteur : l’eau pourrait s’infiltrer et provoquer un court circuit ou endommager le connecteur.
ATTENTION!
Surchauffe et risque d’incendie !
N’utilisez pas le produit si la température dépasse 45° C.
Un usage intensif peut rendre la surface du produit chaude (jusqu’à 80°C). Laissez le produit refroidir complètement avant de le ranger.
N’obstruez jamais les entrées d’air. Gardez toujours un espace minimal de 0.5 m (1.65 ft.) autour
des prises d’air.
Ne pointez jamais le faisceau d’un autre projecteur sur le diffuseur. Ne placez pas le produit près
d’une source de chaleur. Une chaleur intense peut endommager le produit ou déclencher la coupure automatique pendant l’utilisation.
Eclairement intense ! Risque de blessure et d’incendie.
Ne fixez pas un source de lumière en cours d’utilisation.
Eclairement intense. Ne fixez pas la sortie du projecteur. Risque de blessure irréversible. Portez des
lunettes de protection. Gardez une distance minimale de 1.0 m (3.3 ft) avec une surface, un objet
ou une personne éclairée.
Ce produit ne doit pas être utilisé sans le diffuseur installé.
Information de sécurité
ATTENTION!
ATTENTION!
Poids important ! Risque de blessure ou de dommage matériel.
Le produit et ses accessoires doivent être sécurisés contre les chutes s’ils sont installés au dessus
du sol. Respectez systématiquement les règles locales de sécurité et le bon sens.
La lyre fournie avec le produit doit être utilisée verticalement. L’installation de la lyre à l’horizontale
peut causer des déformations ou la casse de la lyre ou du spigot.
Déconnectez tous les câbles avant le transport.
Précautions générales
NOTE
Les produits de la gamme ARRI® SkyPanel® sont réservés à un usage professionnel et ne doit être
opéré que par des techniciens qualifiés. Ce produit n’est pas destiné à un usage domestique.
Suivez le manuel d’utilisation des accessoires d’origine et de tierces parties comme les blocs d’accumulateurs et les chargeurs. Ils contiennent des informations de sécurité importantes.
N’esayez jamais de réparer le produit par vous mêmes.N’essayez jamais de réparer un composant
du produit par vous mêmes. La maintenance et les réparations ne doivent être réalisées que par un
service technique agréé par ARRI.
En plus des inspections visuelles périodiques, ARRI recommande que tous les composants électriques soient contrôlés par un professionnel tous les 12 mois. Conservez le protocole de test.
Aidez à la protection de l’environnement en déposant l’emballage du produit dans un centre de recyclage.
Tous les composants respectent les directives ci-dessous:
• Low voltage directive 2014/35/EU
• EMC directive 2014/30/EU
• RoHS directive 2011/65/EU
Respectez les informations données dans le manuel „Safety leaflet ARRI lampheads“ (L5.40731.E).
Ce manuel est disponible au téléchargement sur notre site web www.arri.com.
Remplacement de la source de lumière
NOTE
La source de lumière contenue dans le produit n’est pas remplaçable. Si la source atteint sa durée
de vie maximale, le produit doit être remplacé.
Si la source meurt avant la durée de vie spécifiée, contactez le fabricant ou un agent technique
agréé.
99
Information de sécurité
Déclassement du logiciel
NOTE
Notez qu’il n’est pas possible d’installer une version antérieure à 1.0.0 une fois que l’appareil a été
mis à jour avec une version supérieure à 1.0.0
Information sur l’entretien
NOTE
Ne nettoyez pas la surface de l’appareil avec un produit contenant des solvants ou des détergents
puissants.
Nettoyez le produit avec un tissu imbibé d’un détergent doux. Ne frottez pas les surfaces : décollez
les particules agglomérées par de petites pressions répétées.
Nettoyez les contacts électriques souillés avec un coton tige imbibé d’alcool isopropylique.
Maintenez les contacts électriques propres et remplacez les composants oxydés.
Usage normal
NOTE
Ce produit est conçu pour éclairer des objets ou des personnes dans un environnement sec. Suivez
toujours les informations de sécurité. Tout autre usage que celui décrit ci-dessus n’est pas autorisé
et peut endommager le produit ou conduire aux risques associés : courts circuits, incendie, électrisation etc. Aucune modification du produit n’est autorisée.
10
Merci d’avoir choisi le SkyPanel LED de ARRI. Le SkyPanel est un softlight à LEDs compact, ultra lumineux
et de haute qualité. Il est beaucoup plus efficace qu’un softlight à source traditionnelle.
Introduction
Introduction
Le SkyPanel combine les avantages des technologies à LEDs et les caractéristiques d’un softlight traditionnel. Il s’intègre sans difficulté dans un environnement de travail rôdé. Les concepteurs lumière tout
comme les studios peuvent conserver leurs habitudes de travail. Son système optique produit un champ
doux et homogène.
Les différents modèles de SkyPanel émettent une lumière blanche à température de couleur fixe ou une
lumière colorée à température de couleur réglable et un point vert/magenta réglable (voir “Spécifications”
en page 24). Le spectre est optimisé pour un excellent rendu des couleurs et répond aux demandes des
caméras numériques modernes. Tous les modèles SkyPanel peuvent être contrôlés avec les protocoles
DMX512-A, RDM, sACN, Art-Net ou par le menu embarqué.
Le SkyPanel est alimenté par le secteur ou par un bloc d’accumulateurs. Vous trouverez plus d’informations dans la section “Mise sous tension du SkyPanel” en page 20.
Ce manuel contient des informations détaillées sur les fonctions et l’utilisation des softlight SkyPanel. Ce
manuel est disponible en téléchargement sur www.arri.com.
Déballage
NOTE
Le produit et son emballage contiennent des matériaux recyclables. Respectez les règlementations
locales pour le stockage, le transport et le recyclage.
ARRI n’est pas responsable des conséquences d’un stockage, d’un transport ou d’un recyclage non
conforme.
Le SkyPanel est fourni avec:
• Un bloc d’alimentation externe (PSU)
• Un câble d’alimentation avec connecteur powerCON TRUE1 et fiche d’alimentation ou épanoui
• Un câble pour raccorder l’alimentation au SkyPanel
• Une lyre
• Un spigot de 28 mm
• Un manuel condensé
• Une clé Allen10 mm (Version manuelles S30 et S60)
• Une clé Allen 8 mm (Version p.o. S30, S60 et S120, version manuelle S120)
• Une clé Allen 4 mm
Reportez-vous à la section “Spécifications” en page 24 pour plus d’informations sur les accessoires optionnels.
11
11
Vue d’ensemble
Vue d’ensemble
Version manuelle
Poignée
Lyre
Verrouillage
Diffuseur ou Panneau Phosphore
Panneau de configuration
Spigot
Verrouillage de tilt
Panneau de connexion
12
Poignée de verrouillage
Poignée
Lyre
Vue d’ensemble
Version P.O.
Verrouillages
Diffuseur ou Panneau Phosphore
Panneau de configuration
Panneau de connexion
Spigot
Entrainement P.O.
Figure 2: Vue avant et arrière, versions P.O.(ici modèle S30)
13
13
Vue d’ensemble
Panneau de connexions
Connecteur
Alimentation 48 V=
Port USB-A
Boot
Ethernet
Entrée mode Recopie
DMX
DMX
Figure 3: Connecteurs
Connexion des
accumulateurs
23 - 36 V =
Module d’alimentation S60 / S120
Sortie
48 V DC
Interrupteur
Entrée secteur
et recopie
Figure 4: Alimentation pour S60 / S120
Module d’alimentation S30
Face avant
Sortie
48 V DC
14
Face arrière
Alimentation secteur
et recopie
Figure 5: Alimentation pour S30
Interrupteur
ATTENTION!
Risque de chute ! Risque de blessures.
Utilisez une élingue de sécurité homologuée pour sécuriser le produit et ses accessoires contre une
défaillance du crochet ou de la lyre quand le produit est installé au dessus du sol. L’élingue doit être
homologuée pour une charge au moins 10 fois supérieure au poids du produit, tous accessoires inclus. L’élingue de sécurité doit répondre à la directive EN 60598-2-17 Section 17.6.6 et être approuvée par un bureau de contrôle comme TÜV. Passez l’élingue de sécurité dans la lyre (ou dans
l’oeillet de la version P.O.) et gardez-la aussi courte que possible. La poignée et les trépieds ne
peuvent pas être utilisés pour fixer l’élingue de sécurité.
Installation physique
Installation physique
La lyre doit impérativement être verticale (en suspension ou en perroquet). Tout autre sens d’installation peut causer la rupture de la lyre ou du spigot.
La structure de suspension doit être homologuée pour le poids de tous les appareils, équipements
et câbles qu’elle supporte.
A cause de la largeur du SkyPanel S120, celui-ci peut osciller et endommager des objets ou blesser
des personnes lorsque l’élingue de sécurité retiendra sa chute. Il est préférable d’utiliser deux élingues, une par côté de l’appareil, pour réduire ce risque.
Interdisez l’accès sous la zone de travail et travaillez depuis une plateforme stable lors de l’installation, de l’entretien ou du déplacement du produit ou de ses accessoires.
NOTE
N’éclairez pas le produit ou le diffuseur avec un faisceau de lumière concentré à courte distance.
L’afficheur et la platine de LEDs seraient endommagés par un éclairement puissant et une forte chaleur en un rien de temps.
Montage de la lyre et du spigot
Matériel nécessaire:
• une clé Allen 10 mm (version manuelle)
• une clé Allen 8 mm (version p.o.)
• une clé Allen 4 mm
• une clé dynamométrique avec mandrin pour clé Allen de 10, 8 et 4 mm
Montage du spigot (version manuelle)
Placez le spigot dans son logement de 13 mm au milieu de la lyre. Engagez la vis Allen avec rondelle et
rondelle frein et serrez-là à un couple de 50 Nm (37 ft-lb).
Montage du spigot (version p.o.)
Insérez la vis allen, sa rondelle et sa rondelle frein dans le spigot. Placez le spigot sur le dessus de la couronne d’entraînement. Serrez la vis Allen à un couple de 30 Nm (22 ft-lb).
15
15
Installation physique
Montage de la lyre
La lyre de l’appareil n’est pas montée à la livraison. Si vous souhaitez l’utiliser :
• Placez le SkyPanel, face éclairante vers le bas, sur une surface plane et propre.
• Retirez les 2 vis Allen de 4 mm de chaque côté du produit.
• Insérez les deux connecteurs de la lyre dans leur logement (voir Figure 6).
• Remontez les deux vis Allen de chaque côté du produit à un couple de 6 Nm (5 ft-lb.).
Figure 6: Montage de la lyre
Montage de l’oeillet de sécurité ou des poignées sur le SkyPanel
Les supports de la lyre peuvent également recevoir l’oeillet de sécurité ou des poignées en conjonction
avec le bras de montage central (L2.0008078) et le porte-spigot fixe (L2.0008080). Les oeillets dans les
poignées permettent de passer une élingue de sécurité.
Démontage de la lyre
• Placez le SkyPanel , face éclairante vers le bas, sur une surface plane et propre.
• Démontez les deux vis Allen de chaque côté du produit (4mm, voir Figure 6).
• Retirez la lyre.
Montage des oeillets de sécurité ou des poignées
• Placez le SkyPanel , face éclairante vers le bas, sur une surface plane et propre.
• Placez une poignée de sécurité devant son support de chaque côté du SkyPanel, ou
• Glissez une poignée sur le support de chaque côté du SkyPanel (voir Figure 7).
• Fixez les accessoires avec les deux vis Allen de 4 mm de chaque côté du produit (couple de 6 Nm ou 5
ft-lb.).
Figure 7: Montage des poignées ou des oeillets de sécurité
16
NOTE
Respectez toujours les informations de sécurité données dans les sections précédentes lors de
l’installation du SkyPanel et des accessoires. Vérifiez que :
• Les deux rails de guidage sont verrouillés
• Les trépieds sont en position stable. Ils doivent être homologués pour la charge qu’ils soutiennent.
• Utilisez des lests pour améliorer la stabilité des trépieds.
• Vérifiez toujours le poids supplémentaire des câbles et des accessoires!
Installation physique
Pour installer le SkyPanel
17
17
Fonctionnalités de base
Fonctionnalités de base
Pan et Tilt (version manuelle)
Desserrez la vis de montage du trépied ou la vis de fixation du crochet pour orienter le SkyPanel. Serrez
la vis pour bloquer le réglage. Desserrez le réglage de tilt du SkyPanel et orientez-le. Resserrez le blocage
de tilt pour éviter tout mouvement intempestif.
Pan et Tilt (version p.o.)
Le SkyPanel p.o. peut être réglé en tournant les molettes bleue et blanche à la main ou avec une perche.
Accessoires de correction du faisceau
Vous pouvez installer des accessoires tels que
volets, nids d’abeille, anti halo avec le rail de guidage à l’avant du SkyPanel:
• Déverrouillez les deux blocages en haut de
l’appareil en glissant les leviers vers l’intérieur
et ouvrez la lèvre de fixation (voir Figure 8).
• Insérez l’accessoire par le haut dans les rails
de guidage.
• Fermez la lèvre de fixation.
• Bloquez l’accessoire en ramenant les leviers
vers l’extérieur (voir Figure 8).
Levier déverrouillé
Levier verrouillé
Figure 8: Leviers de verrouillage
Montage d’un volet
Vous pouvez installer un volet sur les rails extérieurs (voir Figure 9).
Pour monter un volet sur les S30 et S60:
• Fermez la lèvre supérieure et verrouillez-la avec
les deux leviers (voir Figure 8).
• Insérez le volet dans le rail de guidage extérieur
jusqu’à ce qu’il se verrouille en position.
Pour monter un volet sur les S120:
• Déverrouillez les deux leviers en les basculant
vers l’intérieur (voir Figure 8).
• Insérez le volet dans le rail de guidage extérieur
jusqu’à ce qu’il se verrouille en position.
• Fermez la lèvre et verrouillez les deux leviers
complètement (voir Figure 8).
Figure 9: Montage des volets
Interface DMX / RDM
Le SkyPanel dispose d’une interface DMX / RDM. Il est équipé de connecteurs XLR 5 broches pour l’entrée
et la recopie du signal DMX / RDM. Vous trouverez plus de détails sur la mise en place d’une télécommande DMX / RDM dans la section “DMX” en page 22.
18
NOTE
Déconnectez tous les câbles DMX avant d’utiliser une clé USB. Le transfert de données entre le
produit et les supports USB peut être parasité par les interférences.
N’installez pas de mise à jour pendant l’exploitation du produit. Le transfert de données entre le produit et le contrôleur peut être parasité par des interférences.
Le connecteur USB-A peut alimenter de petits appareils USB. le courant maximal est de 500 mA
@ 5V. Ne surchargez pas ce connecteur.
Fonctionnalités de base
Port USB
Le SkyPanel dispose d’un port USB-A pour l’installation du firmware, l’installation de paramètres personnalisés mais aussi pour récupérer l’historique d’erreurs et de défauts avec une clé USB. La clé USB doit
être formatée en FAT-32. Le fichier de mise à jour du firmware doit être placé à la racine de la clé.
Interface Ethernet
Le SkyPanel dispose d’une embase RJ45 EtherCON pour le contrôle en Art-Net, l’installation de mises à
jour et de paramètres personnalisés. Le port Ethernet permet également certaines opérations d’entretien
comme récupérer l’historique des erreurs et régler certains paramètres. Pour cela, vous devez installer le
logiciel dédié ARRI Lighting Service Manager (ALSM) et connecter votre PC au SkyPanel avec un câble
RJ-45.
Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel ALSM depuis le site de ARRI www.arri.com/lightingsoftware.
Vous trouverez plus de détails sur l’utilisation de l’ALSM dans son manuel d’utilisation, accessible directement sur la page de téléchargement.
Mise sous tension et utilisation du SkyPanel
ATTENTION!
Eclairement intense ! Risque de blessure oculaire.
Ne fixez pas la surface émettrice de lumière lorsqu’elle est allumée.
Après la mise sous tension, le SkyPanel s’initialise pendant quelques secondes avant d’être prêt à l’utilisation. Le SkyPanel fonctionne alors avec les réglages du menu ou selon les consignes reçues par les signaux DMX, sACN ou Art-Net.
19
19
Mise sous tension du SkyPanel
Mise sous tension du SkyPanel
DANGER
Haute tension ! Risque d’électrisation et d’incendie.
Pour vous protéger des risques d’électrisation, raccordez toujours l’unité d’alimentation externe à la
terre électrique lors du raccordement au secteur. La prise de courant doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur magnéto thermique ainsi que contre les défauts différentiels.
Utilisez uniquement les unités d’alimentation ARRI et les câbles conçus par ARRI.L’utilisation d’alimentation et de câbles provenant d’un autre fabricant peut causer des dysfonctionnements et endommager le système.
ATTENTION!
Eclairement intense! Risque de blessure oculaire. Utilisez des lunettes de protection.
Assurez-vous que personne ne peut regarder la source d’émission de lumière sans protection oculaire adaptée lorsque le produit est raccordé au secteur ou à son pack d’accumulateurs. Le produit
peut s’illuminer soudainement et le fort éclairement peut provoquer des irritations ou des lésions si
les distances de sécurité ne sont pas respectées.
NOTE
Connectez toujours le produit directement au secteur. N’utilisez pas de gradateur. Cela endommagerait le système d’alimentation.
Alimentation secteur
Le SkyPanel est alimenté par un module externe (PSU). Le PSU est un module autoadaptatif à découpage
qui s’adapte automatiquement sur une gamme de tension de 110 - 240 V ~, 50 / 60 Hz (nom.).
Assurez-vous que personne ne fixe la surface émettrice de lumière et que le produit est déconnecté du
DMX avant de le raccorder au secteur ou à un pack d’accumulateurs.
Vous pouvez raccorder le SkyPanel de façon pérenne à une installation électrique. Vous pouvez aussi installer une fiche de courant compatible avec les normes locales sur le câble d’alimentation. La prise de courant ou le coupe circuit qui alimente le SkyPanel doivent être situés à proximité du module d’alimentation
et rester aisément accessible pour déconnecter le système à tout moment.
L’unité d’alimentation secteur du SkyPanel requiert un câble équipé d’un connecteur Neutrik® PowerCON®
True1 NAC3FX-W. Les prérequis du câble d’alimentation sont listés dans la section “Spécifications” en
page 24.
ARRI propose un choix de câbles équipés de connecteurs PowerCON® et de différents connecteurs secteur ou nus (voir “Spécifications” en page 24).
Le câble de liaison entre l’alimentation et le SkyPanel est disponible en différentes longueurs. N’utilisez
que des câbles ARRI (voir “Spécifications” en page 24).
Pour enficher ou retirer le connecteur PowerCON®
• Alignez le détrompeur de la fiche avec l’encoche de l’embase. Enfichez sans forcer le connecteur dans
l’embase.
• Tournez le connecteur d’un quart de tour dans le sens horaire pour verrouiller.
• Pour déconnecter le câble, faîtes glisser la languette de verrouillage vers l’arrière et tournez le connecteur
dans le sens anti horaire. Tirez le connecteur hors de son embase.
20
Pour enficher ou retirer le connecteur XLR du câble de liaison
Pour insérer les connecteurs :
• Déconnectez l’alimentation externe du secteur.
• Alignez le détrompeur du connecteur mâle avec le levier de l’embase 48V de l’alimentation externe (voir
Figure 3 en page 14). Insérez le connecteur sans forcer jusqu’à ce qu’il verrouille dans l’embase.
• Alignez le levier du connecteur femelle avec le haut de l’embase 48V du produit. Insérez le connecteur
Pour déconnecter le câble:
• Appuyez sur le levier de verrouillage et dégagez le connecteur de l’embase.
Recopie d’alimentation
L’alimentation externe est équipée d’une embase de recopie d’alimentation Neutrik® PowerCON® True1
pour alimenter en cascade plusieurs alimentations de SkyPanel. La tension et la fréquence du courant sur
cette embase est identique à celles amenées par l’embase d’alimentation.
Vous trouverez plus d’informations sur ce connecteur dans le manuel du module d’alimentation.
Utilisation de packs d’accumulateurs
Le SkyPanel peut être alimenté indépendamment par le secteur ou par un pack d’accumulateurs. Le pack
d’accumulateurs doit répondre aux spécifications ci-dessous:
Tension de sortie
23 - 36 V =
Températures d’utilisation
68° F - 95° F (-20° C à +45° C)
Capacité minimale recommandée
10 Ah
Connecteur d’alimentation
XLR 4 broches
Mise sous tension du SkyPanel
sans forcer jusqu’à ce qu’il verrouille dans l’embase.
Table 1: Spécifications du pack d’accumulateurs
Le produit est équipé d’un connecteur mâle XLR 4 broches dont le brochage est :
Broche
Fonction
1
Masse
2
non connecté
3
non connecté
4
+23 - 36 V =
Table 2: Brochage de l’entrée pour pack d’accumulateurs
NOTE
Vérifiez que le brochage du pack d’accumulateur correspond au brochage du produit. Une inversion
de câblage pourrait endommager le SkyPanel et / ou le pack d’accumulateurs.
Le SkyPanel s’éteint automatiquement si la tension du pack descend en dessous de 22 V=. Le produit serait endommagé si la tension du pack excède 45 V=.
Lorsqu’un pack d’accumulateurs est déchargé et que le produit s’éteint, déconnectez le pack avant
de raccorder le SkyPanel à son alimentation secteur.
Respectez toujours les consignes de sécurité du pack d’accumulateurs. Utilisez uniquement des packs
respectant les spécifications listées précédemment. L’usage de packs d’accumulateurs hors des spécifications du produit risquerait d’endommager le produit et / ou le pack lui-même.
Pour insérer et retirer le connecteur XLR4
Pour insérer le connecteur XLR4:
• L’interrupteur du pack d’accumulateurs doit être éteint si cela est possible.
• Alignez le détrompeur du connecteur mâle avec le levier de l’embase 48V de l’alimentation externe (voir
Figure 3 en page 14). Insérez le connecteur sans forcer jusqu’à ce qu’il se verrouille dans l’embase.
• Le connecteur doit verrouiller correctement. Remplacez le connecteur si ce n’est pas le cas.
Pour déconnecter le câble:
• Eteignez le pack d’accumulateurs si possible.
• Appuyez sur le levier de verrouillage et dégagez le connecteur de l’embase.
Conseils pour l’usage des packs d’accumulateurs
Il est impossible de calculer l’autonomie exacte d’un pack d’accumulateurs. L’autonomie dépend de l’âge,
de l’état de charge, du type de pack et de l’usage du SkyPanel.
21
21
DMX
DMX
Pour contrôler le SkyPanel en DMX, vous devez déployer une ligne de télécommande DMX. Le SkyPanel
dispose d’embases XLR5 pour l’entrée et la recopie de signal DMX / RDM. Le brochage est le suivant :
Broche 1 = Blindage
Broche 2 = DMX Data - (point froid)
Broche 3 = DMX Data + (point chaud)
Broche 4 = DMX Data - (point froid)
Broche 5 = DMX Data + (point chaud)
Les broches 4 et 5 ne sont pas utilisées par le SkyPanel mais sont toutefois câblées entre les deux embases. Ces broches peuvent être utilisées pour passer un signal de commande supplémentaire si besoin..
Ne surchargez pas la ligne DMX. Vous ne pouvez pas connecter plus de 32 SkyPanels par ligne. Selon
les besoins en canaux de commande, l’espace d’adresses d’une ligne (512 canaux) peut s’avérer insuffisant pour contrôler tous les appareils de l’installation. Vous pouvez configurer plusieurs SkyPanel à la
même adresse DMX pour obtenir un comportement identique. Pour un contrôle individuel de chaque
SkyPanel, ceux-ci doivent avoir des adresses DMX différentes.
Si vous devez contrôler plus de SkyPanels individuellement, vous devez déployer des lignes DMX supplémentaires.
Conseils pour une transmission fiable
• Utilisez du câble à paires torsadées blindées destinées aux applications RS-485 ou du câble réseau
CAT6. Le câble pour microphones standard ne peut pas transmettre le signal DMX de façon fiable sur
de grandes longueurs. Utilisez une section de conducteurs de 24 AWG pour des longueurs de ligne
jusqu’à 300 m (1000 ft.). Pour des distances supérieurs, utilisez une section supérieure ou un reformateur de signal.
• Pour diviser la ligne en sous-branches, utilisez un splitter DMX, compatible RDM si vous utilisez cette
fonctionnalité.
• Installez un bouchon de terminaison DMX dans le dernier produit de la ligne. Terminez les deux extrémités de la ligne si vous utilisez les fonctionnalités RDM. Demandez conseil à un spécialiste pour plus de
détails.
Pour connecter la ligne de télécommande
• Connectez la sortie DMX du contrôleur à l’entrée DMX du premier appareil de la ligne (XLR mâle).
• Connectez la recopie de cet appareil (XLR femelle) à l’entrée DMX de l’appareil suivant.
• Terminez la ligne en connectant dans l’embase de recopie du dernier appareil une résistance de 120
Ohm, 0.25 Watt entre le point chaud (+) et le point froid (-) de la paire 1 (faîtes de même pour la paire 2
si elle est utilisée).
22
Code
Erreur
Solution
E.003
Contrôleur en surchauffe.
LED d’ETAT en rouge.
Laissez le SkyPanel refroidir. La LED change au vert
lorsque la température revient aux valeurs admissibles. Baissez le gradateur sur «0» ou éteignez le projecteur par le DMX.
E.004
Matrice de LEDs en surchauffe
Voir E.003
E.005
Pas d’alimentation sur les LEDs.
L’alimentation des LEDs est défectueuse. Contactez
ARRI pour réparation.
E.006
Erreur d’étalonnage ou EPROM
défectueuse.
Attention: perte de d’étalonnage. Cette erreur peut
être solutionnée en étalonnant la matrice de LEDs.
Contactez ARRI pour maintenance.
E.007
Valeurs de PWM erronée
Note: Le SkyPanel est toujours utilisable. Ce message
est un avertissement, pas une erreur.
E.008
Valeurs erronées pendant les
calculs
Voir E.007
E.009
Valeurs erronées pendant les
calculs
Voir E.007
E.010
Défaut de ventilation. La vitesse
dévie ou le ventilateur ne tourne
pas.
Réglez le ventilateur sur LOW ou High Speed et vérifiez qu’il tourne pour déterminer le défaut. Les tests
mécaniques et réparations ne peuvent être réalisés
que par un technicien qualifié.
E.011
Afficheur embarqué non détecté.
Si le menu embarqué fonctionne, cette erreur peut
être ignorée. Si le menu reste noir, contactez ARRI qui
pourra faire une analyse plus poussée.
E.012
Capteur de température
défectueux ou déviation de
température trop élevée.
Un ou plusieurs capteurs de température sont
défectueux ou la déviation entre les NTCs et BNTCs
excède la tolérance de 12° C / 54° F.
E.013
Défait d’étalonnage.
Attention: perte de d’étalonnage. L’appareil doit être
ré-étalonné.
E.014
Défaut de watchdog
Note: Le SkyPanel est toujours utilisable. Ce message
est un avertissement, pas une erreur.
E.015
Canal LED défectueux
Note: Le SkyPanel est toujours utilisable. Ce message
est un avertissement, pas une erreur.
E.016
Surchauffe de la carte Boost
Laissez le SkyPanel refroidir. La LED change au vert
lorsque la température revient aux valeurs admissibles. Baissez le gradateur sur «0» ou éteignez le projecteur par le DMX.
E.017
Tension de batterie trop basse
Tension de batterie inférieure à 20.5 V. Remplacez le
pack d’accumulateur ou passez sur secteur.
E.018
Défaut de driver PWM
Eteignez puis rallumez le SkyPanel. Si le problème
persiste, contactez ARRI.
E.019
Diffuseur absent
Diffuseur démonté. Le circuit de protection est activé
(version RP uniquement).
E.020
Erreurs de mise à jour
Visible lorsque le procesus de mise à jour détecte une
erreur pendant le transfert. Consultez l’historique des
erreurs pour voir quel modèle ou composant pose
problème.
E.021
Défaut d’initialisation de
méméoire flash. Pas de système
de fichier.
Problème de système de fichier sur le disque flash.
E.022
Carte Boost absente
La carte Boost n’est pas détectée au démarrage.
Eteignez puis rallumez le SkyPanel. Si le problème
persiste, contactez ARRI.
E.023
12V absent
L’alimentation 12V manque au démarrage. Contactez
ARRI.
E.024
5V absent
L’alimentation 5V manque au démarrage. Contactez
ARRI.
Codes d’erreur
Codes d’erreur
Table 3: Codes d’erreur
23
23
Spécifications
Spécifications
Données physiques, SkyPanel S30
Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 mm (5.2 in.)
Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 mm (19.9 in.)
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 mm (13.6 in., w/o stirrup)
Poids (sans accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 kg (17.6 lbs), 9 kg (20 lbs)
Données physiques, SkyPanel S60
Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 mm (5.2 in.)
Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813 mm (32.0 in.)
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 mm (13.6 in., w/o stirrup)
Poids (sans accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 kg (26.5 lbs), 13 kg (28.7 lbs)
Données physiques, SkyPanel S120
Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 mm (5.2 in.)
Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1467 mm (57.8 in.), man.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1439 mm (56.7 in.), P.O.
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 mm (13.6 in., w/o stirrup)
Poids (sans accessoire, avec alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 kg (35.3 lbs), man.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 kg (44.1 lbs), P.O.
Données physiques, alimentation externe
Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383 mm (15 in.)
Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 mm (3.5 in., S30), 190 mm (7.5 in., S60 / S120)
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 mm (4.6 in., S30), 90 mm (3.5 in., S60 / S120)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,2 kg (4.8 lbs, S30), 3,7 kg (8.2 lbs, S60 / S120)
Source de lumière
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matrice de LEDs ARRI
Durée de vie typique des LEDs, L70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.000 h
Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.800 K - 10.000 K (SkyPanel-C)
Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température de couleur définie par panneau phosphore (SkyPanel-RP
Couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composition de couleur RGBW (SkyPanel-C)
Indice de rendu des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . typ. CRI >94
Point Vert - Magenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/- 1 (Vert à Magenta, sur SkyPanel-C uniquement)
Chemin optique
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soft light avec diffuseur SkyPanel-C ou panneau phosphore (SkyPanel-RP)
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355 x 300 mm (14 x 11.8 in, S30)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 x 300 mm (25.4 x 11.8 in, S60)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1290 x 300 mm (50.8 x 11.8 in, S120)
Fonctions dynamiques
Gradation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electronique, 0 - 100%
Composition de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RGBW (teinte et saturation sur SkyPanel-C uniquement)
24
Canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 à 21 selon type et modèle
Réglage et adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu embarqué ou logiciel ALSM
DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTA DMX512A
RDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTA DMX512A
Art-Net. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Version 4
sACN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANSI E1.31
Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface USB, port réseau ou logiciel ALSM
Spécifications
Contrôle et programmation
Construction
Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bleu / argent ou noir
Corps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composite et aluminum
Indice de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Classe de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III
Installation
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . spigot de 28 mm spigot ou combo 16 mm / 28 mm
Orientation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Toutes
Espace minimal autour de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 m (19.7 in)
Distance minimale d’exposition à la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 m (39.4 in)
Connecteurs
Alimentation DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neutrik® XLR 3 à verrouillage
Pack d’accumulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neutrik® XLR 4 à verrouillage
DMX / RDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neutrik® XLR 5 à verrouillage
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Neutrik® RJ45 EtherCON
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USB-A
Données électriques
SkyPanel
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 V =
Longueur de câble maximale entre alimentation et projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 m (49 ft.)
Alimentation externet
Secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 - 240 V ~, 50 / 60 Hz (nom.)
Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 V =
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation à découpage auto adaptative
Puissance typique
230 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 W nom. (SkyPanel S30)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 W nom. (SkyPanel S60)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 W nom. (SkyPanel S120)
cos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 0,9
Mesures sous tension nominale, toutes LEDs à pleine intensité. Considérer une déviation de +/- 10%
Bruit
Température ambiante = 35° C (95° F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 20dB(A)
Température ambiante = 45° C (113° F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 30dB(A)
Données thermiques
Température ambiante minimale (ta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20° C (-4° F)
Température ambiante maximale (ta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45° C (113° F)
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silencieux, régulation par la température
25
25
Spécifications
SkyPanel S120-C: GROUPE DE RISQUE 0 - No Risque
Groupe de risque 0 - Aucun risque. Aucun danger photobiologique.
SkyPanel S30-C/RP, S60-C/RP: GROUPE DE RISQUE 1
Aucun danger photobiologique dans les limites normales d'utilisation.
Homologations
Sécurité EU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 60598-2-17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 60598-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 62471
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 62493
CEM EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 55015
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 61000-3-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 61000-3-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 61547
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CISPR 15
Sécurité US. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UL1573
CEM US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC CFR 47 Part 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC CFR 47 Part 15
Sécurité Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN/CSA C22.2 No. 166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAN/CSA C22.2 No. 9.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN/CSA C22.2 N0. 9.0S1
CEM Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ICES-003
Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PSE
26
Toutes les versions sont livrées avec
Alimentation externe (PSU)
Adaptateur pour montage central pour PSU (sauf version montage central)
Panneau de diffusion (Version C uniquement)
Les versions manuelles et montage central sont livrées avec
Spécifications
Codes de commande
Lyre avec spigot combo 16 mm / 28 mm (version manuelle)
Câble DC 48 V= (XLR 3), l = 3 m (10 ft)
Câble secteur PowerCON TRUE1, l = 3 m (10ft) avec connecteur secteur
Lyre centrale (Center Mount version)
Les versions P.O. sont livrées avec
Lyre acier avec spigot 28 mm
Câble DC 48 V= (XLR 3), l = 1 m (10 ft)
Câble secteur PowerCON TRUE1, l = 3 m (10ft)
Câble DC 48 V= (XLR 3-pin), l = 3 m (3.3 ft) sans fiche secteur
Molettes de réglage pan et tilt
ARRI SkyPanel S30-C
S30-C, MAN, bleu/argent, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007711
S30-C, MAN, bleu/argent, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007712
S30-C, MAN, bleu/argent, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007713
S30-C, MAN, bleu/argent, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012394
S30-C, P.O., bleu/argent, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007714
S30-C, P.O., noir, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007716
ARRI SkyPanel S30-RP
S30-RP, MAN, bleu/argent, 3.200 K, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007717
S30-RP, MAN, bleu/argent, 3.200 K, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007718
S30-RP, MAN, bleu/argent,3.200 K, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007720
S30-RP, MAN, bleu/argent, 3.200 K, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012395
S30-RP, P.O., bleu/argent,3.200 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007721
S30-RP, P.O., noir,3.200 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007722
S30-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007723
S30-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007724
S30-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007725
S30-RP, MAN, bleu/argent, 5.600 K, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012396
S30-RP, P.O., bleu/argent,5.600 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007726
S30-RP, P.O., noir,5.600 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007727
ARRI SkyPanel S60-C
S60-C, MAN, bleu/argent, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007063
S60-C, MAN, bleu/argent, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007064
S60-C, MAN, bleu/argent, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007065
S60-C, MAN, bleu/argent, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012397
S60-C, P.O., bleu/argent, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007066
S60-C, P.O., noir, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007067
ARRI SkyPanel S60-RP
S60-RP, MAN, bleu/argent, 3.200 K, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007068
S60-RP, MAN, bleu/argent, 3.200 K, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007069
S60-RP, MAN, bleu/argent,3.200 K, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007070
S60-RP, MAN, bleu/argent,3.200 K, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012399
S60-RP, P.O., bleu/argent,3.200 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007071
S60-RP, P.O., noir,3.200 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007072
S60-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007073
S60-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007074
S60-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007075
S60-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012400
S60-RP, P.O., bleu/argent,5.600 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007076
S60-RP, P.O., noir,5.600 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007077
27
27
Spécifications
ARRI SkyPanel S120-C
S120-C, MAN, bleu/argent, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012956
S120-C, MAN, bleu/argent, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012954
S120-C, MAN, bleu/argent, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012957
S120-C, MAN, bleu/argent, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012955
S120-C, Center Mount, bleu/argent, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012950
S120-C, Center Mount, bleu/argent, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012948
S120-C, Center Mount, bleu/argent, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012951
S120-C, Center Mount, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012949
S120-C, P.O., bleu/argent, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012953
S120-C, P.O., noir, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012952
S120-C, bleu/argent, sans câble ni lyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L1.0009652
S120-C, noir, sans câble ni lyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L1.0009653
Accessoires pour tous modèles(S30-C, S30-RP, S60-C, S60-RP)
PSU S30, bleu/argent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007735
PSU S30, noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007886
PSU S60 / S120, bleu/argent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0012491
PSU S60 / S120, noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0012492
Câble d’alimentation, powerCON TRUE1, l = 3 m, Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L2.0007516
Câble d’alimentation, powerCON TRUE1, l = 3 m, Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007515
Câble d’alimentation, powerCON TRUE1, l = 3 m, China. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007514
Câble d’alimentation, powerCON TRUE1, l = 3 m, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0005974
Câble DC 48 V=, XLR 3-pol., l = 0,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007492
Câble DC 48 V=, XLR 3-pol., l = 1 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007491
Câble DC 48 V=, XLR 3-pol., l = 3 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007493
Câble DC 48 V=, XLR 3-pol., l = 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007494
Câble DC 48 V=, XLR 3-pol., l = 15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007860
Câble DC pour accumulateur, XLR 4-pin, l = 0,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008499
Câble DC pour accumulateur, XLR 4-pin, l = 3 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008500
Adaptateur pour accumulateur Anton/Bauer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008071
Support V-Mount pour accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008070
Lyre à montage central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008078
Lyre fixe à montage central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008080
Adaptateur rail pour PSU SkyPanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008082
Adaptateur Super clamp pour PSU SkyPanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0006921
Accessoires
Vous trouverez le détail de tous les accessoires disponibles dans le guide „SkyPanel Accessories Guide“
sur le site web de ARRI.
Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Pour les dernières spécifications à jour y compris les
données photométriques, consultez le site www.arri.com
Note: cet équipement a été testé et déclaré compatible avec les limites de la Classe A d’appareils numériques conformément à la section 15 de la directive FCC. Ces limites sont destinées à cadrer les protections contre les interférences dangereuses lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique qui, s’il n’est pas
installé et utilisé dans le respect du mode d’emploi, peut causer des interférences dangereuses que l’utilisateur devra corriger à ses propres frais.
28

Manuels associés