▼
Scroll to page 2
of
32
SkyPanel® Series S30 / S60 / S120 Versions C et RP MANUEL D’INSTALLATION ET DE SECURITE L5.0015042 © 2015 - 2017 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG (ARRI). Tous droits réservés. Informations sujettes à modification sans préavis. ARRI et toutes les sociétés affiliées rejettent toute responsabilité en cas de blessure, dommage, perte directe ou indirecte, consécutive ou économique ou toute autre perte due à l’utilisation ou l’incapacité d’utiliser des informations contenues dans ce document ou leur inexactitude. Le logo ARRI, le nom ARRI et toutes les marques déposées dans ce document concernant des produits ou des services de ARRI ou de ses filiales sont des marques déposées ou sous licence de ARRI ou de ses filiales. ARRI et le logo ARRI sont des marques déposées de Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG. Aucun extrait de ce document ne peut être utilisé, distribué, reproduit, transmis, transcrit ou stocké dans un système d’archivage ou traduit dans une langue quelconque, quelle qu’en soit la forme ou les moyens, sans l’accord préalable de ARRI®. Si vous téléchargez ces fichiers depuis notre page Web pour votre usage personnel, vérifiez que vous disposez de la dernière version. ARRI® ne peut être tenu responsable du contenu des fichiers téléchargé puisque les données techniques sont sujettes à modification sans préavis. Art-NetTM Designed by and Copyright Artistic Licence Holdings Ltd. L5.0015042 SkyPanel S30 (Version manuelle) Dimensions Dimensions SkyPanel S30 (version p.o.) 33 Dimensions SkyPanel S60 (version manuelle) SkyPanel S60 (version p.o.) 4 Dimensions SkyPanel S120-C (version manuelle) SkyPanel S120-C (version p.o.) 55 Contenu Dimensions ..................................................................................................................................................... 3 Information de sécurité ................................................................................................................................. 7 Niveau de risque et symboles d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Précautions vitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Introduction .................................................................................................................................................. 11 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue d’ensemble ............................................................................................................................................ 12 Version manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Version P.O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Panneau de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Module d’alimentation S60 / S120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Module d’alimentation S30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Installation physique ................................................................................................................................... 15 Montage de la lyre et du spigot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Montage de l’oeillet de sécurité ou des poignées sur le SkyPanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pour installer le SkyPanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fonctionnalités de base .............................................................................................................................. 18 Interface DMX / RDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise sous tension et utilisation du SkyPanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise sous tension du SkyPanel .................................................................................................................. 20 Alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 DMX ............................................................................................................................................................... 22 Codes d’erreur .............................................................................................................................................. 23 Spécifications ............................................................................................................................................... 24 Respectez toujours les instructions ci-après et les instructions imprimées sur le produit ou dans la documentation fournie avec le produit pour vous protéger contre les blessures et les dommages au produit comme aux autres objets. Niveau de risque et symboles d’alerte Les mises en garde, les symboles de sécurité et les mots-clés ci-dessous indiquent les différents niveaux de risque: Information de sécurité Information de sécurité DANGER! DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, résulterait en blessure grave ou mortelle. ATTENTION! ATTENTION! indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait résulter en une blessure grave ou mortelle. PRUDENCE! PRUDENCE indique une situation potentiellement à risque qui, si elle n’est pas évitée, pourrait résulter en une blessure mineure ou modérée. NOTE NOTE détaille des éléments non relatifs au risque de blessure physique. Il n’y a pas d’alerte de sécurité lorsque ce mot apparaît. 77 Précautions vitales DANGER! Haute tension ! Risque d’électrisation ou d’incendie. Lisez attentivement les informations de sécurité et les instructions d’emploi avant d’utiliser ou d’installer le produit ou le système. Ne pas respecter les informations de sécurité ou les précautions élémentaires peut causer des blessures éventuellement mortelles sur vous ou votre entourage mais aussi endommager des équipements. Utilisez exclusivement le produit comme cela est décrit dans ce manuel. Vérifiez que l’alimentation secteur correspond aux gammes de tensions et de fréquences imprimées sur l’étiquette de série du produit avant la mise en service. N’utilisez que des alimentations d’origine ARRI et un câble de raccordement conçu pour le SkyPanel. Lors de l’utilisation d’un bloc d’accumulateur, vérifiez que la tension correspond à celle imprimée sur l’étiquette du produit avant de le raccorder. N’utilisez jamais les câbles pour transporter le produit. Ne suspendez jamais le produit par ses câbles.Ne suspendez pas le bloc d’accumulateur par son câble de connexion au produit. N’ouvrez pas le produit. Aucun composant interne n’est réparable par l’utilisateur. N’essayez jamais de réparer un composant du produit par vous-mêmes. La maintenance et les réparations ne doivent être réalisées que par un service technique agréé par ARRI. Mises en garde ATTENTION! Risque d’électrisation et d’incendie par l’humidité et la condensation. N’exposez jamais le produit à la pluie ou à l’humidité. N’utilisez plus le produit pendant 2 h s’il a été exposé à une différence de température importante car la condensation pourrait endommager à l’allumage. Ne courbez pas le câble d’alimentation directement à la sortie du connecteur : l’eau pourrait s’infiltrer et provoquer un court circuit ou endommager le connecteur. ATTENTION! Surchauffe et risque d’incendie ! N’utilisez pas le produit si la température dépasse 45° C. Un usage intensif peut rendre la surface du produit chaude (jusqu’à 80°C). Laissez le produit refroidir complètement avant de le ranger. N’obstruez jamais les entrées d’air. Gardez toujours un espace minimal de 0.5 m (1.65 ft.) autour des prises d’air. Ne pointez jamais le faisceau d’un autre projecteur sur le diffuseur. Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur. Une chaleur intense peut endommager le produit ou déclencher la coupure automatique pendant l’utilisation. Eclairement intense ! Risque de blessure et d’incendie. Ne fixez pas un source de lumière en cours d’utilisation. Eclairement intense. Ne fixez pas la sortie du projecteur. Risque de blessure irréversible. Portez des lunettes de protection. Gardez une distance minimale de 1.0 m (3.3 ft) avec une surface, un objet ou une personne éclairée. Ce produit ne doit pas être utilisé sans le diffuseur installé. Information de sécurité ATTENTION! ATTENTION! Poids important ! Risque de blessure ou de dommage matériel. Le produit et ses accessoires doivent être sécurisés contre les chutes s’ils sont installés au dessus du sol. Respectez systématiquement les règles locales de sécurité et le bon sens. La lyre fournie avec le produit doit être utilisée verticalement. L’installation de la lyre à l’horizontale peut causer des déformations ou la casse de la lyre ou du spigot. Déconnectez tous les câbles avant le transport. Précautions générales NOTE Les produits de la gamme ARRI® SkyPanel® sont réservés à un usage professionnel et ne doit être opéré que par des techniciens qualifiés. Ce produit n’est pas destiné à un usage domestique. Suivez le manuel d’utilisation des accessoires d’origine et de tierces parties comme les blocs d’accumulateurs et les chargeurs. Ils contiennent des informations de sécurité importantes. N’esayez jamais de réparer le produit par vous mêmes.N’essayez jamais de réparer un composant du produit par vous mêmes. La maintenance et les réparations ne doivent être réalisées que par un service technique agréé par ARRI. En plus des inspections visuelles périodiques, ARRI recommande que tous les composants électriques soient contrôlés par un professionnel tous les 12 mois. Conservez le protocole de test. Aidez à la protection de l’environnement en déposant l’emballage du produit dans un centre de recyclage. Tous les composants respectent les directives ci-dessous: • Low voltage directive 2014/35/EU • EMC directive 2014/30/EU • RoHS directive 2011/65/EU Respectez les informations données dans le manuel „Safety leaflet ARRI lampheads“ (L5.40731.E). Ce manuel est disponible au téléchargement sur notre site web www.arri.com. Remplacement de la source de lumière NOTE La source de lumière contenue dans le produit n’est pas remplaçable. Si la source atteint sa durée de vie maximale, le produit doit être remplacé. Si la source meurt avant la durée de vie spécifiée, contactez le fabricant ou un agent technique agréé. 99 Information de sécurité Déclassement du logiciel NOTE Notez qu’il n’est pas possible d’installer une version antérieure à 1.0.0 une fois que l’appareil a été mis à jour avec une version supérieure à 1.0.0 Information sur l’entretien NOTE Ne nettoyez pas la surface de l’appareil avec un produit contenant des solvants ou des détergents puissants. Nettoyez le produit avec un tissu imbibé d’un détergent doux. Ne frottez pas les surfaces : décollez les particules agglomérées par de petites pressions répétées. Nettoyez les contacts électriques souillés avec un coton tige imbibé d’alcool isopropylique. Maintenez les contacts électriques propres et remplacez les composants oxydés. Usage normal NOTE Ce produit est conçu pour éclairer des objets ou des personnes dans un environnement sec. Suivez toujours les informations de sécurité. Tout autre usage que celui décrit ci-dessus n’est pas autorisé et peut endommager le produit ou conduire aux risques associés : courts circuits, incendie, électrisation etc. Aucune modification du produit n’est autorisée. 10 Merci d’avoir choisi le SkyPanel LED de ARRI. Le SkyPanel est un softlight à LEDs compact, ultra lumineux et de haute qualité. Il est beaucoup plus efficace qu’un softlight à source traditionnelle. Introduction Introduction Le SkyPanel combine les avantages des technologies à LEDs et les caractéristiques d’un softlight traditionnel. Il s’intègre sans difficulté dans un environnement de travail rôdé. Les concepteurs lumière tout comme les studios peuvent conserver leurs habitudes de travail. Son système optique produit un champ doux et homogène. Les différents modèles de SkyPanel émettent une lumière blanche à température de couleur fixe ou une lumière colorée à température de couleur réglable et un point vert/magenta réglable (voir “Spécifications” en page 24). Le spectre est optimisé pour un excellent rendu des couleurs et répond aux demandes des caméras numériques modernes. Tous les modèles SkyPanel peuvent être contrôlés avec les protocoles DMX512-A, RDM, sACN, Art-Net ou par le menu embarqué. Le SkyPanel est alimenté par le secteur ou par un bloc d’accumulateurs. Vous trouverez plus d’informations dans la section “Mise sous tension du SkyPanel” en page 20. Ce manuel contient des informations détaillées sur les fonctions et l’utilisation des softlight SkyPanel. Ce manuel est disponible en téléchargement sur www.arri.com. Déballage NOTE Le produit et son emballage contiennent des matériaux recyclables. Respectez les règlementations locales pour le stockage, le transport et le recyclage. ARRI n’est pas responsable des conséquences d’un stockage, d’un transport ou d’un recyclage non conforme. Le SkyPanel est fourni avec: • Un bloc d’alimentation externe (PSU) • Un câble d’alimentation avec connecteur powerCON TRUE1 et fiche d’alimentation ou épanoui • Un câble pour raccorder l’alimentation au SkyPanel • Une lyre • Un spigot de 28 mm • Un manuel condensé • Une clé Allen10 mm (Version manuelles S30 et S60) • Une clé Allen 8 mm (Version p.o. S30, S60 et S120, version manuelle S120) • Une clé Allen 4 mm Reportez-vous à la section “Spécifications” en page 24 pour plus d’informations sur les accessoires optionnels. 11 11 Vue d’ensemble Vue d’ensemble Version manuelle Poignée Lyre Verrouillage Diffuseur ou Panneau Phosphore Panneau de configuration Spigot Verrouillage de tilt Panneau de connexion 12 Poignée de verrouillage Poignée Lyre Vue d’ensemble Version P.O. Verrouillages Diffuseur ou Panneau Phosphore Panneau de configuration Panneau de connexion Spigot Entrainement P.O. Figure 2: Vue avant et arrière, versions P.O.(ici modèle S30) 13 13 Vue d’ensemble Panneau de connexions Connecteur Alimentation 48 V= Port USB-A Boot Ethernet Entrée mode Recopie DMX DMX Figure 3: Connecteurs Connexion des accumulateurs 23 - 36 V = Module d’alimentation S60 / S120 Sortie 48 V DC Interrupteur Entrée secteur et recopie Figure 4: Alimentation pour S60 / S120 Module d’alimentation S30 Face avant Sortie 48 V DC 14 Face arrière Alimentation secteur et recopie Figure 5: Alimentation pour S30 Interrupteur ATTENTION! Risque de chute ! Risque de blessures. Utilisez une élingue de sécurité homologuée pour sécuriser le produit et ses accessoires contre une défaillance du crochet ou de la lyre quand le produit est installé au dessus du sol. L’élingue doit être homologuée pour une charge au moins 10 fois supérieure au poids du produit, tous accessoires inclus. L’élingue de sécurité doit répondre à la directive EN 60598-2-17 Section 17.6.6 et être approuvée par un bureau de contrôle comme TÜV. Passez l’élingue de sécurité dans la lyre (ou dans l’oeillet de la version P.O.) et gardez-la aussi courte que possible. La poignée et les trépieds ne peuvent pas être utilisés pour fixer l’élingue de sécurité. Installation physique Installation physique La lyre doit impérativement être verticale (en suspension ou en perroquet). Tout autre sens d’installation peut causer la rupture de la lyre ou du spigot. La structure de suspension doit être homologuée pour le poids de tous les appareils, équipements et câbles qu’elle supporte. A cause de la largeur du SkyPanel S120, celui-ci peut osciller et endommager des objets ou blesser des personnes lorsque l’élingue de sécurité retiendra sa chute. Il est préférable d’utiliser deux élingues, une par côté de l’appareil, pour réduire ce risque. Interdisez l’accès sous la zone de travail et travaillez depuis une plateforme stable lors de l’installation, de l’entretien ou du déplacement du produit ou de ses accessoires. NOTE N’éclairez pas le produit ou le diffuseur avec un faisceau de lumière concentré à courte distance. L’afficheur et la platine de LEDs seraient endommagés par un éclairement puissant et une forte chaleur en un rien de temps. Montage de la lyre et du spigot Matériel nécessaire: • une clé Allen 10 mm (version manuelle) • une clé Allen 8 mm (version p.o.) • une clé Allen 4 mm • une clé dynamométrique avec mandrin pour clé Allen de 10, 8 et 4 mm Montage du spigot (version manuelle) Placez le spigot dans son logement de 13 mm au milieu de la lyre. Engagez la vis Allen avec rondelle et rondelle frein et serrez-là à un couple de 50 Nm (37 ft-lb). Montage du spigot (version p.o.) Insérez la vis allen, sa rondelle et sa rondelle frein dans le spigot. Placez le spigot sur le dessus de la couronne d’entraînement. Serrez la vis Allen à un couple de 30 Nm (22 ft-lb). 15 15 Installation physique Montage de la lyre La lyre de l’appareil n’est pas montée à la livraison. Si vous souhaitez l’utiliser : • Placez le SkyPanel, face éclairante vers le bas, sur une surface plane et propre. • Retirez les 2 vis Allen de 4 mm de chaque côté du produit. • Insérez les deux connecteurs de la lyre dans leur logement (voir Figure 6). • Remontez les deux vis Allen de chaque côté du produit à un couple de 6 Nm (5 ft-lb.). Figure 6: Montage de la lyre Montage de l’oeillet de sécurité ou des poignées sur le SkyPanel Les supports de la lyre peuvent également recevoir l’oeillet de sécurité ou des poignées en conjonction avec le bras de montage central (L2.0008078) et le porte-spigot fixe (L2.0008080). Les oeillets dans les poignées permettent de passer une élingue de sécurité. Démontage de la lyre • Placez le SkyPanel , face éclairante vers le bas, sur une surface plane et propre. • Démontez les deux vis Allen de chaque côté du produit (4mm, voir Figure 6). • Retirez la lyre. Montage des oeillets de sécurité ou des poignées • Placez le SkyPanel , face éclairante vers le bas, sur une surface plane et propre. • Placez une poignée de sécurité devant son support de chaque côté du SkyPanel, ou • Glissez une poignée sur le support de chaque côté du SkyPanel (voir Figure 7). • Fixez les accessoires avec les deux vis Allen de 4 mm de chaque côté du produit (couple de 6 Nm ou 5 ft-lb.). Figure 7: Montage des poignées ou des oeillets de sécurité 16 NOTE Respectez toujours les informations de sécurité données dans les sections précédentes lors de l’installation du SkyPanel et des accessoires. Vérifiez que : • Les deux rails de guidage sont verrouillés • Les trépieds sont en position stable. Ils doivent être homologués pour la charge qu’ils soutiennent. • Utilisez des lests pour améliorer la stabilité des trépieds. • Vérifiez toujours le poids supplémentaire des câbles et des accessoires! Installation physique Pour installer le SkyPanel 17 17 Fonctionnalités de base Fonctionnalités de base Pan et Tilt (version manuelle) Desserrez la vis de montage du trépied ou la vis de fixation du crochet pour orienter le SkyPanel. Serrez la vis pour bloquer le réglage. Desserrez le réglage de tilt du SkyPanel et orientez-le. Resserrez le blocage de tilt pour éviter tout mouvement intempestif. Pan et Tilt (version p.o.) Le SkyPanel p.o. peut être réglé en tournant les molettes bleue et blanche à la main ou avec une perche. Accessoires de correction du faisceau Vous pouvez installer des accessoires tels que volets, nids d’abeille, anti halo avec le rail de guidage à l’avant du SkyPanel: • Déverrouillez les deux blocages en haut de l’appareil en glissant les leviers vers l’intérieur et ouvrez la lèvre de fixation (voir Figure 8). • Insérez l’accessoire par le haut dans les rails de guidage. • Fermez la lèvre de fixation. • Bloquez l’accessoire en ramenant les leviers vers l’extérieur (voir Figure 8). Levier déverrouillé Levier verrouillé Figure 8: Leviers de verrouillage Montage d’un volet Vous pouvez installer un volet sur les rails extérieurs (voir Figure 9). Pour monter un volet sur les S30 et S60: • Fermez la lèvre supérieure et verrouillez-la avec les deux leviers (voir Figure 8). • Insérez le volet dans le rail de guidage extérieur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. Pour monter un volet sur les S120: • Déverrouillez les deux leviers en les basculant vers l’intérieur (voir Figure 8). • Insérez le volet dans le rail de guidage extérieur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. • Fermez la lèvre et verrouillez les deux leviers complètement (voir Figure 8). Figure 9: Montage des volets Interface DMX / RDM Le SkyPanel dispose d’une interface DMX / RDM. Il est équipé de connecteurs XLR 5 broches pour l’entrée et la recopie du signal DMX / RDM. Vous trouverez plus de détails sur la mise en place d’une télécommande DMX / RDM dans la section “DMX” en page 22. 18 NOTE Déconnectez tous les câbles DMX avant d’utiliser une clé USB. Le transfert de données entre le produit et les supports USB peut être parasité par les interférences. N’installez pas de mise à jour pendant l’exploitation du produit. Le transfert de données entre le produit et le contrôleur peut être parasité par des interférences. Le connecteur USB-A peut alimenter de petits appareils USB. le courant maximal est de 500 mA @ 5V. Ne surchargez pas ce connecteur. Fonctionnalités de base Port USB Le SkyPanel dispose d’un port USB-A pour l’installation du firmware, l’installation de paramètres personnalisés mais aussi pour récupérer l’historique d’erreurs et de défauts avec une clé USB. La clé USB doit être formatée en FAT-32. Le fichier de mise à jour du firmware doit être placé à la racine de la clé. Interface Ethernet Le SkyPanel dispose d’une embase RJ45 EtherCON pour le contrôle en Art-Net, l’installation de mises à jour et de paramètres personnalisés. Le port Ethernet permet également certaines opérations d’entretien comme récupérer l’historique des erreurs et régler certains paramètres. Pour cela, vous devez installer le logiciel dédié ARRI Lighting Service Manager (ALSM) et connecter votre PC au SkyPanel avec un câble RJ-45. Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel ALSM depuis le site de ARRI www.arri.com/lightingsoftware. Vous trouverez plus de détails sur l’utilisation de l’ALSM dans son manuel d’utilisation, accessible directement sur la page de téléchargement. Mise sous tension et utilisation du SkyPanel ATTENTION! Eclairement intense ! Risque de blessure oculaire. Ne fixez pas la surface émettrice de lumière lorsqu’elle est allumée. Après la mise sous tension, le SkyPanel s’initialise pendant quelques secondes avant d’être prêt à l’utilisation. Le SkyPanel fonctionne alors avec les réglages du menu ou selon les consignes reçues par les signaux DMX, sACN ou Art-Net. 19 19 Mise sous tension du SkyPanel Mise sous tension du SkyPanel DANGER Haute tension ! Risque d’électrisation et d’incendie. Pour vous protéger des risques d’électrisation, raccordez toujours l’unité d’alimentation externe à la terre électrique lors du raccordement au secteur. La prise de courant doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur magnéto thermique ainsi que contre les défauts différentiels. Utilisez uniquement les unités d’alimentation ARRI et les câbles conçus par ARRI.L’utilisation d’alimentation et de câbles provenant d’un autre fabricant peut causer des dysfonctionnements et endommager le système. ATTENTION! Eclairement intense! Risque de blessure oculaire. Utilisez des lunettes de protection. Assurez-vous que personne ne peut regarder la source d’émission de lumière sans protection oculaire adaptée lorsque le produit est raccordé au secteur ou à son pack d’accumulateurs. Le produit peut s’illuminer soudainement et le fort éclairement peut provoquer des irritations ou des lésions si les distances de sécurité ne sont pas respectées. NOTE Connectez toujours le produit directement au secteur. N’utilisez pas de gradateur. Cela endommagerait le système d’alimentation. Alimentation secteur Le SkyPanel est alimenté par un module externe (PSU). Le PSU est un module autoadaptatif à découpage qui s’adapte automatiquement sur une gamme de tension de 110 - 240 V ~, 50 / 60 Hz (nom.). Assurez-vous que personne ne fixe la surface émettrice de lumière et que le produit est déconnecté du DMX avant de le raccorder au secteur ou à un pack d’accumulateurs. Vous pouvez raccorder le SkyPanel de façon pérenne à une installation électrique. Vous pouvez aussi installer une fiche de courant compatible avec les normes locales sur le câble d’alimentation. La prise de courant ou le coupe circuit qui alimente le SkyPanel doivent être situés à proximité du module d’alimentation et rester aisément accessible pour déconnecter le système à tout moment. L’unité d’alimentation secteur du SkyPanel requiert un câble équipé d’un connecteur Neutrik® PowerCON® True1 NAC3FX-W. Les prérequis du câble d’alimentation sont listés dans la section “Spécifications” en page 24. ARRI propose un choix de câbles équipés de connecteurs PowerCON® et de différents connecteurs secteur ou nus (voir “Spécifications” en page 24). Le câble de liaison entre l’alimentation et le SkyPanel est disponible en différentes longueurs. N’utilisez que des câbles ARRI (voir “Spécifications” en page 24). Pour enficher ou retirer le connecteur PowerCON® • Alignez le détrompeur de la fiche avec l’encoche de l’embase. Enfichez sans forcer le connecteur dans l’embase. • Tournez le connecteur d’un quart de tour dans le sens horaire pour verrouiller. • Pour déconnecter le câble, faîtes glisser la languette de verrouillage vers l’arrière et tournez le connecteur dans le sens anti horaire. Tirez le connecteur hors de son embase. 20 Pour enficher ou retirer le connecteur XLR du câble de liaison Pour insérer les connecteurs : • Déconnectez l’alimentation externe du secteur. • Alignez le détrompeur du connecteur mâle avec le levier de l’embase 48V de l’alimentation externe (voir Figure 3 en page 14). Insérez le connecteur sans forcer jusqu’à ce qu’il verrouille dans l’embase. • Alignez le levier du connecteur femelle avec le haut de l’embase 48V du produit. Insérez le connecteur Pour déconnecter le câble: • Appuyez sur le levier de verrouillage et dégagez le connecteur de l’embase. Recopie d’alimentation L’alimentation externe est équipée d’une embase de recopie d’alimentation Neutrik® PowerCON® True1 pour alimenter en cascade plusieurs alimentations de SkyPanel. La tension et la fréquence du courant sur cette embase est identique à celles amenées par l’embase d’alimentation. Vous trouverez plus d’informations sur ce connecteur dans le manuel du module d’alimentation. Utilisation de packs d’accumulateurs Le SkyPanel peut être alimenté indépendamment par le secteur ou par un pack d’accumulateurs. Le pack d’accumulateurs doit répondre aux spécifications ci-dessous: Tension de sortie 23 - 36 V = Températures d’utilisation 68° F - 95° F (-20° C à +45° C) Capacité minimale recommandée 10 Ah Connecteur d’alimentation XLR 4 broches Mise sous tension du SkyPanel sans forcer jusqu’à ce qu’il verrouille dans l’embase. Table 1: Spécifications du pack d’accumulateurs Le produit est équipé d’un connecteur mâle XLR 4 broches dont le brochage est : Broche Fonction 1 Masse 2 non connecté 3 non connecté 4 +23 - 36 V = Table 2: Brochage de l’entrée pour pack d’accumulateurs NOTE Vérifiez que le brochage du pack d’accumulateur correspond au brochage du produit. Une inversion de câblage pourrait endommager le SkyPanel et / ou le pack d’accumulateurs. Le SkyPanel s’éteint automatiquement si la tension du pack descend en dessous de 22 V=. Le produit serait endommagé si la tension du pack excède 45 V=. Lorsqu’un pack d’accumulateurs est déchargé et que le produit s’éteint, déconnectez le pack avant de raccorder le SkyPanel à son alimentation secteur. Respectez toujours les consignes de sécurité du pack d’accumulateurs. Utilisez uniquement des packs respectant les spécifications listées précédemment. L’usage de packs d’accumulateurs hors des spécifications du produit risquerait d’endommager le produit et / ou le pack lui-même. Pour insérer et retirer le connecteur XLR4 Pour insérer le connecteur XLR4: • L’interrupteur du pack d’accumulateurs doit être éteint si cela est possible. • Alignez le détrompeur du connecteur mâle avec le levier de l’embase 48V de l’alimentation externe (voir Figure 3 en page 14). Insérez le connecteur sans forcer jusqu’à ce qu’il se verrouille dans l’embase. • Le connecteur doit verrouiller correctement. Remplacez le connecteur si ce n’est pas le cas. Pour déconnecter le câble: • Eteignez le pack d’accumulateurs si possible. • Appuyez sur le levier de verrouillage et dégagez le connecteur de l’embase. Conseils pour l’usage des packs d’accumulateurs Il est impossible de calculer l’autonomie exacte d’un pack d’accumulateurs. L’autonomie dépend de l’âge, de l’état de charge, du type de pack et de l’usage du SkyPanel. 21 21 DMX DMX Pour contrôler le SkyPanel en DMX, vous devez déployer une ligne de télécommande DMX. Le SkyPanel dispose d’embases XLR5 pour l’entrée et la recopie de signal DMX / RDM. Le brochage est le suivant : Broche 1 = Blindage Broche 2 = DMX Data - (point froid) Broche 3 = DMX Data + (point chaud) Broche 4 = DMX Data - (point froid) Broche 5 = DMX Data + (point chaud) Les broches 4 et 5 ne sont pas utilisées par le SkyPanel mais sont toutefois câblées entre les deux embases. Ces broches peuvent être utilisées pour passer un signal de commande supplémentaire si besoin.. Ne surchargez pas la ligne DMX. Vous ne pouvez pas connecter plus de 32 SkyPanels par ligne. Selon les besoins en canaux de commande, l’espace d’adresses d’une ligne (512 canaux) peut s’avérer insuffisant pour contrôler tous les appareils de l’installation. Vous pouvez configurer plusieurs SkyPanel à la même adresse DMX pour obtenir un comportement identique. Pour un contrôle individuel de chaque SkyPanel, ceux-ci doivent avoir des adresses DMX différentes. Si vous devez contrôler plus de SkyPanels individuellement, vous devez déployer des lignes DMX supplémentaires. Conseils pour une transmission fiable • Utilisez du câble à paires torsadées blindées destinées aux applications RS-485 ou du câble réseau CAT6. Le câble pour microphones standard ne peut pas transmettre le signal DMX de façon fiable sur de grandes longueurs. Utilisez une section de conducteurs de 24 AWG pour des longueurs de ligne jusqu’à 300 m (1000 ft.). Pour des distances supérieurs, utilisez une section supérieure ou un reformateur de signal. • Pour diviser la ligne en sous-branches, utilisez un splitter DMX, compatible RDM si vous utilisez cette fonctionnalité. • Installez un bouchon de terminaison DMX dans le dernier produit de la ligne. Terminez les deux extrémités de la ligne si vous utilisez les fonctionnalités RDM. Demandez conseil à un spécialiste pour plus de détails. Pour connecter la ligne de télécommande • Connectez la sortie DMX du contrôleur à l’entrée DMX du premier appareil de la ligne (XLR mâle). • Connectez la recopie de cet appareil (XLR femelle) à l’entrée DMX de l’appareil suivant. • Terminez la ligne en connectant dans l’embase de recopie du dernier appareil une résistance de 120 Ohm, 0.25 Watt entre le point chaud (+) et le point froid (-) de la paire 1 (faîtes de même pour la paire 2 si elle est utilisée). 22 Code Erreur Solution E.003 Contrôleur en surchauffe. LED d’ETAT en rouge. Laissez le SkyPanel refroidir. La LED change au vert lorsque la température revient aux valeurs admissibles. Baissez le gradateur sur «0» ou éteignez le projecteur par le DMX. E.004 Matrice de LEDs en surchauffe Voir E.003 E.005 Pas d’alimentation sur les LEDs. L’alimentation des LEDs est défectueuse. Contactez ARRI pour réparation. E.006 Erreur d’étalonnage ou EPROM défectueuse. Attention: perte de d’étalonnage. Cette erreur peut être solutionnée en étalonnant la matrice de LEDs. Contactez ARRI pour maintenance. E.007 Valeurs de PWM erronée Note: Le SkyPanel est toujours utilisable. Ce message est un avertissement, pas une erreur. E.008 Valeurs erronées pendant les calculs Voir E.007 E.009 Valeurs erronées pendant les calculs Voir E.007 E.010 Défaut de ventilation. La vitesse dévie ou le ventilateur ne tourne pas. Réglez le ventilateur sur LOW ou High Speed et vérifiez qu’il tourne pour déterminer le défaut. Les tests mécaniques et réparations ne peuvent être réalisés que par un technicien qualifié. E.011 Afficheur embarqué non détecté. Si le menu embarqué fonctionne, cette erreur peut être ignorée. Si le menu reste noir, contactez ARRI qui pourra faire une analyse plus poussée. E.012 Capteur de température défectueux ou déviation de température trop élevée. Un ou plusieurs capteurs de température sont défectueux ou la déviation entre les NTCs et BNTCs excède la tolérance de 12° C / 54° F. E.013 Défait d’étalonnage. Attention: perte de d’étalonnage. L’appareil doit être ré-étalonné. E.014 Défaut de watchdog Note: Le SkyPanel est toujours utilisable. Ce message est un avertissement, pas une erreur. E.015 Canal LED défectueux Note: Le SkyPanel est toujours utilisable. Ce message est un avertissement, pas une erreur. E.016 Surchauffe de la carte Boost Laissez le SkyPanel refroidir. La LED change au vert lorsque la température revient aux valeurs admissibles. Baissez le gradateur sur «0» ou éteignez le projecteur par le DMX. E.017 Tension de batterie trop basse Tension de batterie inférieure à 20.5 V. Remplacez le pack d’accumulateur ou passez sur secteur. E.018 Défaut de driver PWM Eteignez puis rallumez le SkyPanel. Si le problème persiste, contactez ARRI. E.019 Diffuseur absent Diffuseur démonté. Le circuit de protection est activé (version RP uniquement). E.020 Erreurs de mise à jour Visible lorsque le procesus de mise à jour détecte une erreur pendant le transfert. Consultez l’historique des erreurs pour voir quel modèle ou composant pose problème. E.021 Défaut d’initialisation de méméoire flash. Pas de système de fichier. Problème de système de fichier sur le disque flash. E.022 Carte Boost absente La carte Boost n’est pas détectée au démarrage. Eteignez puis rallumez le SkyPanel. Si le problème persiste, contactez ARRI. E.023 12V absent L’alimentation 12V manque au démarrage. Contactez ARRI. E.024 5V absent L’alimentation 5V manque au démarrage. Contactez ARRI. Codes d’erreur Codes d’erreur Table 3: Codes d’erreur 23 23 Spécifications Spécifications Données physiques, SkyPanel S30 Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 mm (5.2 in.) Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 mm (19.9 in.) Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 mm (13.6 in., w/o stirrup) Poids (sans accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 kg (17.6 lbs), 9 kg (20 lbs) Données physiques, SkyPanel S60 Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 mm (5.2 in.) Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813 mm (32.0 in.) Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 mm (13.6 in., w/o stirrup) Poids (sans accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 kg (26.5 lbs), 13 kg (28.7 lbs) Données physiques, SkyPanel S120 Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 mm (5.2 in.) Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1467 mm (57.8 in.), man. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1439 mm (56.7 in.), P.O. Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 mm (13.6 in., w/o stirrup) Poids (sans accessoire, avec alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 kg (35.3 lbs), man. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 kg (44.1 lbs), P.O. Données physiques, alimentation externe Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383 mm (15 in.) Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 mm (3.5 in., S30), 190 mm (7.5 in., S60 / S120) Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 mm (4.6 in., S30), 90 mm (3.5 in., S60 / S120) Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,2 kg (4.8 lbs, S30), 3,7 kg (8.2 lbs, S60 / S120) Source de lumière Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matrice de LEDs ARRI Durée de vie typique des LEDs, L70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.000 h Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.800 K - 10.000 K (SkyPanel-C) Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température de couleur définie par panneau phosphore (SkyPanel-RP Couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composition de couleur RGBW (SkyPanel-C) Indice de rendu des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . typ. CRI >94 Point Vert - Magenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/- 1 (Vert à Magenta, sur SkyPanel-C uniquement) Chemin optique Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soft light avec diffuseur SkyPanel-C ou panneau phosphore (SkyPanel-RP) Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355 x 300 mm (14 x 11.8 in, S30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 x 300 mm (25.4 x 11.8 in, S60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1290 x 300 mm (50.8 x 11.8 in, S120) Fonctions dynamiques Gradation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electronique, 0 - 100% Composition de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RGBW (teinte et saturation sur SkyPanel-C uniquement) 24 Canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 à 21 selon type et modèle Réglage et adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu embarqué ou logiciel ALSM DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTA DMX512A RDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTA DMX512A Art-Net. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Version 4 sACN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANSI E1.31 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface USB, port réseau ou logiciel ALSM Spécifications Contrôle et programmation Construction Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bleu / argent ou noir Corps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composite et aluminum Indice de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Classe de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III Installation Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . spigot de 28 mm spigot ou combo 16 mm / 28 mm Orientation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Toutes Espace minimal autour de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 m (19.7 in) Distance minimale d’exposition à la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 m (39.4 in) Connecteurs Alimentation DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neutrik® XLR 3 à verrouillage Pack d’accumulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neutrik® XLR 4 à verrouillage DMX / RDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neutrik® XLR 5 à verrouillage Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Neutrik® RJ45 EtherCON USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USB-A Données électriques SkyPanel Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 V = Longueur de câble maximale entre alimentation et projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 m (49 ft.) Alimentation externet Secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 - 240 V ~, 50 / 60 Hz (nom.) Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 V = Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation à découpage auto adaptative Puissance typique 230 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 W nom. (SkyPanel S30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 W nom. (SkyPanel S60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 W nom. (SkyPanel S120) cos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 0,9 Mesures sous tension nominale, toutes LEDs à pleine intensité. Considérer une déviation de +/- 10% Bruit Température ambiante = 35° C (95° F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 20dB(A) Température ambiante = 45° C (113° F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 30dB(A) Données thermiques Température ambiante minimale (ta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20° C (-4° F) Température ambiante maximale (ta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45° C (113° F) Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silencieux, régulation par la température 25 25 Spécifications SkyPanel S120-C: GROUPE DE RISQUE 0 - No Risque Groupe de risque 0 - Aucun risque. Aucun danger photobiologique. SkyPanel S30-C/RP, S60-C/RP: GROUPE DE RISQUE 1 Aucun danger photobiologique dans les limites normales d'utilisation. Homologations Sécurité EU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 60598-2-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 60598-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 62471 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 62493 CEM EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 55015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 61000-3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 61000-3-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN / IEC 61547 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CISPR 15 Sécurité US. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UL1573 CEM US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC CFR 47 Part 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC CFR 47 Part 15 Sécurité Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN/CSA C22.2 No. 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAN/CSA C22.2 No. 9.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN/CSA C22.2 N0. 9.0S1 CEM Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ICES-003 Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PSE 26 Toutes les versions sont livrées avec Alimentation externe (PSU) Adaptateur pour montage central pour PSU (sauf version montage central) Panneau de diffusion (Version C uniquement) Les versions manuelles et montage central sont livrées avec Spécifications Codes de commande Lyre avec spigot combo 16 mm / 28 mm (version manuelle) Câble DC 48 V= (XLR 3), l = 3 m (10 ft) Câble secteur PowerCON TRUE1, l = 3 m (10ft) avec connecteur secteur Lyre centrale (Center Mount version) Les versions P.O. sont livrées avec Lyre acier avec spigot 28 mm Câble DC 48 V= (XLR 3), l = 1 m (10 ft) Câble secteur PowerCON TRUE1, l = 3 m (10ft) Câble DC 48 V= (XLR 3-pin), l = 3 m (3.3 ft) sans fiche secteur Molettes de réglage pan et tilt ARRI SkyPanel S30-C S30-C, MAN, bleu/argent, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007711 S30-C, MAN, bleu/argent, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007712 S30-C, MAN, bleu/argent, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007713 S30-C, MAN, bleu/argent, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012394 S30-C, P.O., bleu/argent, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007714 S30-C, P.O., noir, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007716 ARRI SkyPanel S30-RP S30-RP, MAN, bleu/argent, 3.200 K, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007717 S30-RP, MAN, bleu/argent, 3.200 K, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007718 S30-RP, MAN, bleu/argent,3.200 K, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007720 S30-RP, MAN, bleu/argent, 3.200 K, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012395 S30-RP, P.O., bleu/argent,3.200 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007721 S30-RP, P.O., noir,3.200 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007722 S30-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007723 S30-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007724 S30-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007725 S30-RP, MAN, bleu/argent, 5.600 K, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012396 S30-RP, P.O., bleu/argent,5.600 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007726 S30-RP, P.O., noir,5.600 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007727 ARRI SkyPanel S60-C S60-C, MAN, bleu/argent, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007063 S60-C, MAN, bleu/argent, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007064 S60-C, MAN, bleu/argent, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007065 S60-C, MAN, bleu/argent, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012397 S60-C, P.O., bleu/argent, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007066 S60-C, P.O., noir, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007067 ARRI SkyPanel S60-RP S60-RP, MAN, bleu/argent, 3.200 K, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007068 S60-RP, MAN, bleu/argent, 3.200 K, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007069 S60-RP, MAN, bleu/argent,3.200 K, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007070 S60-RP, MAN, bleu/argent,3.200 K, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012399 S60-RP, P.O., bleu/argent,3.200 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007071 S60-RP, P.O., noir,3.200 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007072 S60-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007073 S60-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007074 S60-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007075 S60-RP, MAN, bleu/argent,5.600 K, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0012400 S60-RP, P.O., bleu/argent,5.600 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007076 S60-RP, P.O., noir,5.600 K, sans connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L0.0007077 27 27 Spécifications ARRI SkyPanel S120-C S120-C, MAN, bleu/argent, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012956 S120-C, MAN, bleu/argent, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012954 S120-C, MAN, bleu/argent, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012957 S120-C, MAN, bleu/argent, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012955 S120-C, Center Mount, bleu/argent, connecteur Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012950 S120-C, Center Mount, bleu/argent, connecteur Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012948 S120-C, Center Mount, bleu/argent, connecteur Chinois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012951 S120-C, Center Mount, connecteur PSE Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012949 S120-C, P.O., bleu/argent, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012953 S120-C, P.O., noir, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L0.0012952 S120-C, bleu/argent, sans câble ni lyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L1.0009652 S120-C, noir, sans câble ni lyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L1.0009653 Accessoires pour tous modèles(S30-C, S30-RP, S60-C, S60-RP) PSU S30, bleu/argent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007735 PSU S30, noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007886 PSU S60 / S120, bleu/argent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0012491 PSU S60 / S120, noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0012492 Câble d’alimentation, powerCON TRUE1, l = 3 m, Schuko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L2.0007516 Câble d’alimentation, powerCON TRUE1, l = 3 m, Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007515 Câble d’alimentation, powerCON TRUE1, l = 3 m, China. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007514 Câble d’alimentation, powerCON TRUE1, l = 3 m, sans connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0005974 Câble DC 48 V=, XLR 3-pol., l = 0,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007492 Câble DC 48 V=, XLR 3-pol., l = 1 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007491 Câble DC 48 V=, XLR 3-pol., l = 3 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007493 Câble DC 48 V=, XLR 3-pol., l = 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007494 Câble DC 48 V=, XLR 3-pol., l = 15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0007860 Câble DC pour accumulateur, XLR 4-pin, l = 0,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008499 Câble DC pour accumulateur, XLR 4-pin, l = 3 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008500 Adaptateur pour accumulateur Anton/Bauer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008071 Support V-Mount pour accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008070 Lyre à montage central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008078 Lyre fixe à montage central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008080 Adaptateur rail pour PSU SkyPanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0008082 Adaptateur Super clamp pour PSU SkyPanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L2.0006921 Accessoires Vous trouverez le détail de tous les accessoires disponibles dans le guide „SkyPanel Accessories Guide“ sur le site web de ARRI. Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Pour les dernières spécifications à jour y compris les données photométriques, consultez le site www.arri.com Note: cet équipement a été testé et déclaré compatible avec les limites de la Classe A d’appareils numériques conformément à la section 15 de la directive FCC. Ces limites sont destinées à cadrer les protections contre les interférences dangereuses lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique qui, s’il n’est pas installé et utilisé dans le respect du mode d’emploi, peut causer des interférences dangereuses que l’utilisateur devra corriger à ses propres frais. 28