RAB8118B | RAB8116B | RAB8124B | GE RAB8120B Quick Snap Wall Sleeve 20" Extended Depth Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
RAB8118B | RAB8116B | RAB8124B | GE RAB8120B Quick Snap Wall Sleeve 20
Installation Instructions
for your new
Before you begin - Read these instructions completely
and carefully. IMPORTANT – OBSERVE ALL
GOVERNING CODES AND ORDINANCES. Note to
Installer – Be sure to leave these instructions with the
Consumer. Note to Consumer – Keep these instructions
with your Owner’s Manual for future reference.
RAB8116B, RAB8118B
RAB8120B, RAB8124B
Deep Wall Sleeves
Assembly Required
Wall Sleeve for All AZ Series
Zoneline Models
)RUIXUWKHUGHWDLOVUHIHUWRWKH*($SSOLDQFHV$UFKLWHFWVDQG(QJLQHHUV'HVLJQ'DWD0DQXDOIRU=RQHOLQHV7R
REWDLQDFRS\RIWKHPDQXDOFDOO*($SSOLDQFHVDWRUYLVLWXVDW=RQHOLQHFRP
NOTES:
SLEEVE LOCATION
• Handle the sleeve carefully.
6OHHYHPXVWEHORFDWHGRQDQRXWVLGHZDOOIRUSURSHU
RSHUDWLRQ$VDJHQHUDOUXOHWKHDLUFRQGLWLRQHUVKRXOG
EHFHQWUDOO\ORFDWHGLQDQRXWVLGHZDOOWRHQVXUHSURSHU
GLVWULEXWLRQRIFRQGLWLRQHGDLU,WVKRXOGEHORFDWHGLQ
DSRUWLRQRIWKHZDOOZKHUHWKHUHLVQRHOHFWULFDOZLULQJ
RUSOXPELQJDQGZKHUHWKHUHDUHQRREVWUXFWLRQV
LPPHGLDWHO\LQVLGHRURXWVLGH
• The rear protective panel must retain in place until
the chassis or exterior grille is installed to assure
sleeve rigidity and squareness.
• If a sub-base is to be used, it may be desirable to
assemble it to the sleeve before securing the sleeve
in the wall.
CRITICAL DIMENSIONS
Dimensions Recommended Installation Clearance
Ceiling
A
7RSRIVOHHYHWR¿QLVKHGFHLOLQJ´PLQ
B
3URMHFWLRQRIVOHHYHLQWRURRPIURP¿QLVKHG
ZDOOó´PLQ QRVXEEDVH Ǫ´PLQZKHQ
VXEEDVHLVXVHG,IPRUHWKDQ´RIWKHVOHHYH
SURMHFWVLQWRWKHURRPDVXEEDVHRURWKHU
VXSSRUWLVUHFRPPHQGHG
C
3URMHFWLRQRIVOHHYHWRRXWVLGH´PLQ
D
+HLJKWDERYH¿QLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW
´PLQZLWKRXWVXEEDVH´PLQ´PD[ZLWK
VXEEDVH
E
/HIW5LJKWVLGHRIVOHHYHWRDGMDFHQWZDOO
´PLQ
“A”
Outside wall
“B”
Roomside
“C”
INSTALL Sleeve LEVEL IN ALL DIRECTIONS
Top of Sleeve
Outside wall
“D”
)LQLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW
NOTE: Care should be taken in location of electrical
supply entry in relationship to wall sleeve to ensure
access to power once the unit is installed.
“E”
“E”
31-5000559 Rev. 0 10-20 GEA
Installation Instructions
STEP 1: Preparation of the wall
STEP 2: Assemble the RAB81 Wall Sleeve
7KHZDOOVOHHYHVKRXOGEHLQVWDOOHGGXULQJFRQVWUXFWLRQ
DQGOLQWHOVVKRXOGEHXVHGWRVXSSRUWWKHEORFNDERYH
WKHZDOOVOHHYH7KHVOHHYHZLOOQRWVXSSRUWWKHFRQFUHWH
EORFNRUEULFN7KHVOHHYHLVPRGXODULQKHLJKWDQG
ZLGWK
6HWWKHERWWRPSDQHORQDFOHDQÀDWOHYHOVXUIDFH
2. Locate left side panel.
Front View
$OLJQSDQHOLQWKHOHIW
ERWWRPSDQHOVORW
,QVHUWWKHOHIWSDQHOLQWR
WKHERWWRPSDQHOXQWLO
DOOWDEVORFNFRPSOHWHO\
/RFDWHULJKWVLGHSDQHO
Front View
$OLJQSDQHOLQWKHULJKW
ERWWRPSDQHOVORW
)XOO\LQVHUWULJKWSDQHO
LQWRERWWRPSDQHOXQWLO
ORFNLQJWDEVHQJDJH
/RFDWHWRSSDQHODQG
Front View
DOLJQZLWKWRSRIULJKW
and left side panels.
)XOO\LQVHUWWRSSDQHO
LQWRULJKWDQGOHIWVLGH
SDQHOVXQWLOORFNLQJWDEV
HQJDJH
Front View
$OLJQWKHDLUGLYHUWHU
SDQHOVZLWKWKHWDEV
ORFDWHGRQWKHWRSDQGERWWRPSDQHOV6OLGHWKHPLQWRSODFH
XQWLOWKHKROHVRQWKHYHUWLFDOVXUIDFHOLQHXS
+HLJKW ±)LWVFRXUVHVFRQFUHWHEORFN
±)LWVFRXUVHVVWDQGDUGEULFN
±)LWVFRXUVHMXPEREULFN
:LGWK ±)LWVDSSUR[LPDWHO\VWXGVSDFHV
)RUH[LVLWLQJFRQVWUXFWLRQZDOORSHQLQJVPXVWEHPDGH
:DOORSHQLQJVRIWKHSURSHUGLPHQVLRQVDUHHVVHQWLDOWR
DYRLGWKHQHFHVVLW\RI¿OOHUVRUDGGLWLRQDOIUDPLQJ
Main stud
Jack studs
Header - 4” x 4” or
two 2” x 4” on edge
16¼” Min. 421/2”
161/4” 42 ¼” Min.
Adjust
framing to
secure these
dimension
“D”*
(*See chart
on page 1)
Jack studs
$OLJQWKHVHKROHV
Cripple
NOTE: Use lintel to support brick, block, etc., above
the air conditioner sleeve.
(If directly under a window sill, the use of a lintel
may not be necessary.)
0LQLPXP
)LQLVKHG
2SHQLQJ
Dimensions*
HT
RIG
E
SID EL
N
PA
Sleeve Dimensions
+HLJKW :LGWK +HLJKW :LGWK 'HSWK
´ ´ ´
´
5$% 5$%% 5$%% 5$%% 5$%% 5$%%
´ ´
´
´
´
´
LPHQVLRQVPD\QHHGWREHLQFUHDVHGWR¿WXQLTXHVLWXDWLRQVLQWKH
'
¿HOGLIXVLQJVOHHYHDQJOHV
0DNHVXUHWKHSDQHOHQJDJHV
ZLWKWKHWDERQWKHERWWRPDQG
WRSSDQHOVFRUUHFWO\
2
Installation Instructions
STEP 2: Assemble the RAB81 Wall Sleeve
(cont)
STEP 3: (Optional) RAB81, RAB81B
Sleeve angles
:KHQDLUGLYHUWHUVDUHLQVHUWHGVHFXUHWKHPLQSODFHZLWKWKH
IRXU VXSSOLHGSXVKSLQV
,I¿HOGVXSSOLHGVOHHYHDQJOHVDUHWREHXVHGDQGPXVWEH
LQVWDOOHGSURFHHGDVIROORZV
3RVLWLRQWKHVOHHYHDQJOHDURXQGWRSDQGVLGHVRIWKHVOHHYH
DWWKHGHVLUHGORFDWLRQ IURQWWRUHDU ZLWKDQJOHVIDFLQJWRZDUGUHDU RXWVLGH 3RVLWLRQWKHVOHHYHDQJOHVYHUWLFDOO\RQ
HDFKVLGHRIWKHVOHHYHWRSURYLGHDOHYHOLQVWDOODWLRQ
0DUNWKHVOHHYHWKURXJKWKHKROHVLQWKHVOHHYHDQJOHV
'ULOO´GLDPHWHUKROHVDWPDUNHGORFDWLRQVRQWKHVOHHYH
DQGDVVHPEOHWKHDQJOHVXVLQJRQO\[´VFUHZV,QVWDOO
WKHVFUHZVIURPWKHRXWVLGHRIWKHVOHHYH
NOTE: Do not drill any holes in the bottom of the sleeve.
Sleeve
Roomside
Sleeve angle
¿HOGVXSSOLHG
Block
6HFXUHXSSHUEUDFNHW ZLWKIRDPJDVNHW WRWKHDLUGLYHUWHUV
XVLQJWKHWZR VXSSOLHGSXVKSLQV
Brick
,IUHTXLUHG /RFDWHZHDWKHUEDUULHUDQGDWWDFKWRWKHUHDURI
WKHDVVHPEOHGVOHHYHZLWKIRXU VXSSOLHGSXVKSLQV
1
3
2
Weather Barrier
4
Rear View
3
Installation Instructions
67(3:HDWKHUSURR¿QJ
STEP 4: RAB81* Installation of the
sleeve in the wall opening
:HDWKHUSURRIJDSVEHWZHHQWKHH[WHULRUDQGLQWHULRUZDOOVDQG
WKHVOHHYHZLWKFDXONLQJRUHTXLYDOHWZHDWKHUSURR¿QJPDWHULDO
3RVLWLRQWKHVOHHYHLQWRWKHZDOO5HIHUWRFKDUWRQSDJH
IRUURRPVLGHSURMHFWLRQ7KHUHDU RXWVLGH HGJHRIWKH
VOHHYHVKRXOGH[WHQGDWOHDVW´EH\RQGWKHRXWVLGHZDOO
WREHDEOHWRFDXONSURSHUO\DQGSUHYHQWVHDOLQJWKHGUDLQ
KROHVLQWKHUHDUÀDQJHRIWKHVOHHYH7KLVIDFLOLWDWHVHDV\
LQVWDOODWLRQRIDQDFFHVVRU\GUDLQLIGHVLUHG ,ILWLVGHVLUHG
WRKDYHWKHUHDUJULOOHÀXVKRQWKHRXWVLGHDGULSUDLOPXVW
EHLQVWDOOHGXQGHUWKHVOHHYHDQGFDXONLQJDSSOLHGEHWZHHQ
WKHGULSUDLODQGVOHHYH 6HHLQVWUXFWLRQVLQ6WHS
IMPORTANT:
Install sleeve level from side to side and from front to rear.
Using a level, allowable tilt to the outside is maximum of
1/4 bubble. Never allow sleeve to tilt to the inside.
Steel lintel
Caulk*
Caulk*
Room
cabinet
Sleeve
Outdoor
grille
Caulk*
,IDQLQWHUQDOGUDLQNLWLVEHLQJLQVWDOOHGLWLVLPSRUWDQWWRLQVWDOO
WKHVOHHYHOHYHOLQDOOGLUHFWLRQV'UDLQNLWVVKRXOGEHLQVWDOOHG
EHIRUHVHFXULQJWKHVOHHYHWRWKHZDOO
Caulk*
FinisheGÀoor or top of carpet
NOTE: *It is critical to caulk around the perimeter of the wall
sleeve on all four sides on the outside and roomside where
LWMRLQVWKHEXLOGLQJWRSUHYHQWDLUDQGZDWHULQ¿OWUDWLRQ
Inside wall
FOR INSTALLTION IN EXTRA THICK WALLS
,IWKHVOHHYHLVEHLQJLQVWDOOHGLQDZDOOZKHUHWKHUHFHVVLV
´RUOHVVDQGDQH[WHQGHGZDOOVOHHYHLVQRWXVHGÀDVKLQJ
PXVWEHLQVWDOOHGXQGHUWKHVOHHYHDQGH[WHQGXSWR´RQ
HDFKVLGH7KHÀDVKLQJPXVWLQFOXGHDGULSUDLODVLOOXVWUDWHG
LQWKH¿JXUHEHORZ
Outdoor
grille
)LUPO\VHFXUHWKHVOHHYHWRWKHZDOOVWUXFWXUH'RQRWGULOO
DQ\KROHVLQWKHERWWRPRIWKHVOHHYH
Sleeve
Secure sleeve through
side and/or top only
Caulk**
Flashing
2” min. from
sleeve bottom
Drip rail
NOTE: **It is critical to caulk around the perimeter of the
ÀDVKLQJDQGGULSUDLOZKHUHLWMRLQVWKHEXLOGLQJDQGVOHHYH
WRSUHYHQWDLUDQGZDWHULQ¿OWUDWLRQ
&DXONWKHHQWLUHRSHQLQJRQWKHRXWVLGHEHWZHHQWKHVOHHYH
DQGWKHEXLOGLQJH[WHULRU
&DXONWKHHQWLUHRSHQLQJRQWKHLQVLGHEHWZHHQWKHVOHHYH
DQGWKHEXLOGLQJLQWHULRU
8VHOLQWHOZKHQUHTXLUHGWRVXSSRUWEULFNDQGEORFNDERYHWKH
sleeve.
NOTE: Do not drill any holes in the sleeve for electrical
connections. See the Zoneline Air Conditioner Owner’s
Manual for instructions on how to connect the electrical
supply.
Installation Instructions
Electrical Requirements (230V/208V)
Drain Kit
3URYLVLRQVVKRXOGEHPDGHWRKDYHWKHSURSHUHOHFWULFDORXWOHW
QHDUWKHVOHHYH$OOZLULQJVKRXOGEHPDGHLQDFFRUGDQFHZLWK
ORFDOFRGHVDQGUHJXODWLRQV7KHOLQHFRUGLQFOXGHGZLWKWKH
FKDVVLV LIXVHG ZLOOH[WHQGWRDZDOOUHFHSWDFOHORFDWHGZLWKLQ
WKHDUHDVKRZQLQWDEXODWLRQEHORZ
,ILWLVQHFHVVDU\WRLQVWDOODGUDLQNLWRQWKLVZDOOVOHHYHWKH
IROORZLQJNLWLVDYDLODEOH
RAD10 Internal/External Drain
:LWKDQ³,QWHUQDO'UDLQ´WKHFRQGHQVDWHGUDLQWXEHPXVWEH
FRQQHFWHGWRDQLQWHUQDOGUDLQV\VWHPLQWKHEXLOGLQJ
Wall Sleeve with RAD10 Drain Unit
Internal Drain
NOTE: Shaded parts
Note: S haded
s
included
withpart
RAD10
included w ith
drain
Kit.
RAD10
dr ain ki t
“G”
“F”
See detail
below
Inside
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
Square drain holes
Neoprene sponge gasket
0RGHO
$=6HULHV
³)´
´PD[
³*´
Steel mounting plate
´PD[
Type “A” screws
Wall Receptacles
230V/208V 15 amp
230V/208V 20 amp
Gasket
Speed nuts
230V/208V 30 amp
Cabinet bottom
Tube
” O.D.
NEMA6-15R
“tandem” type
NEMA6-20R
“perpendicular” type
NEMA6-30R
large “tandem” type
Steel mounting plate
$OOZLULQJVKRXOGEHPDGHLQDFFRUGDQFHZLWKORFDOHOHFWULFDO
FRGHVDQGUHJXODWLRQ
Type “A” screws
:LWKDQ³([WHUQDO'UDLQ´ ZKLFKPD\EHFRQQHFWHGWRD¿HOG
VXSSOLHGGUDLQOLQH FRQGHQVDWHZDWHUFDQEHGUDLQHGDZD\
IURPWKHXQLWDQGEXLOGLQJ
6HHWKH2ZQHU¶V0DQXDOIRUKRZWRFRQQHFWHOHFWULFDOVXSSO\
NOTE: Aluminum wiring in structure may pose special
SUREOHPV±FRQVXOWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQ
Wall Sleeve with RAD10 Drain Unit
External Drain
Electrical Requirements (265V)
NOTE: Shaded parts
included with RAD10
drain Kit.
WARNING
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
&RQQHFWLRQRID9SURGXFWWRDEUDQFKFLUFXLWMUST
EHGRQHE\GLUHFWFRQQHFWLRQWREHLQFRPSOLDQFHZLWKWKH
1DWLRQDO(OHFWULF&RGH3OXJJLQJD9XQLWGLUHFWO\LQWRD
EXLOGLQJPRXQWHGH[SRVHGUHFHSWDFOHLVQRWSHUPLWWHGE\FRGH
6TXDUHGUDLQKROHV
1HRSUHQHVSRQJHJDVNHW
6WHHOPRXQWLQJSODWH
6HHWKH2ZQHU¶V0DQXDOIRUKRZWRFRQQHFWWKHHOHFWULFDOVXSSO\
´2'GUDLQWXEH
7\SH³$´VFUHZV
NOTE: It may be desirable or necessary to install the drain
kit on the sleeve prior to installing the sleeve into the wall.
Screw
7\SH³$´0HWDO
6SHFL¿FDWLRQVVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
$4XDOLW\3URGXFWRI*($SSOLDQFHV
5
Instructions d’installation pour le
nouveau
Avant de commencer - Veuillez lire ces instructions
attentivement et en totalité. IMPORTANT – OBSERVEZ
TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR.
Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces
instructions au consommateur. Note au consommateur
- Conservez ces instructions avec votre manuel
d’utilisation pour consultation ultérieure.
RAB8116B, RAB8118B
RAB8120B, RAB8124B
Manchons pour mur profond
Assemblage requis
Manchon mural pour toute la
série AZ Modèles Zoneline
Pour de l’information détaillée, veuillez vous reporter au manuel des données de conception des ingénieurs et
architectes GE relatif aux climatiseurs Zoneline. Pour obtenir une copie de ce manuel, appelez le GE Appliances au
800.626.2000 ou visitez-nous sur www.Zoneline.com.
REMARQUES :
EMPLACEMENT DU MANCHON
• Manipulez le manchon avec soin.
• Le panneau de protection arrière doit rester en place
jusqu’à ce que le châssis ou la grille extérieure soit
installé pour assurer la rigidité et l’équerrage du
manchon.
• Si un socle est utilisé, il pourrait être souhaitable
de l’assembler au manchon avant de fixer ce
dernier au mur.
Pour fonctionner correctement, le manchon doit se
trouver sur un mur extérieur. En règle générale, le
climatiseur être centré dans un mur extérieur pour
assurer une distribution d’air climatisé correcte.
Cette section de mur doit être dépourvue de câblage
électrique, de plomberie et d’obstructions immédiatement
à l’intérieur ou l’extérieur.
DIMENSIONS CRITIQUES
Dimensions Dégagements d’installation recommandés
Ceiling
A
+DXWGXPDQFKRQMXVTX¶DXSODIRQG¿QL±SR
min.
B
Saillie du manchon dans la pièce à partir du
PXU¿QLóSRPLQ DXFXQVRFOH ǪSRPLQ
lorsqu’un socle est utilisé. Si plus de 6 po du
manchon fait saillie dans la pièce, un socle ou
un autre type de support est recommandé
C
6DLOOLHGXPDQFKRQjO¶H[WpULHXUóSRPLQ
D
+DXWHXUDXGHVVXVGXSODQFKHU¿QLRXGXGHVsus de tapis - 0 po min. sans socle, 3 po min./5
po max. avec socle.
E
Côté gauche/droit du manchon par rapport au
PXUDGMDFHQW±SRPLQ
“A”
Outside wall
“B”
Roomside
“C”
“D”
)LQLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW
INSTALLER LA GAINE DE NIVEAU DANS TOUTES
LES DIRECTIONS
Top of Sleeve
REMARQUE :
Une attention particulière doit être portée à
l’emplacement de l’entrée électrique par rapport à la
JDLQHPXUDOHD¿QG¶DVVXUHUO¶DFFqVjO¶DOLPHQWDWLRQ
une fois l’appareil installé.
Outside wall
“E”
“E”
31-5000559 Rev. 0 10-20 GEA
Instructions d’installation
ÉTAPE 1: Préparation du mur
ÉTAPE 2 : Assembler le manchon mural
RAB81
Le manchon mural doit être installé pendant la construction
et des linteaux doivent être utilisés pour supporter le bloc
au-dessus du manchon mural. Le manchon ne soutiendra
pas le bloc de béton ou la brique. La hauteur et la largeur du
manchon sont modulaires :
1. Placez le panneau inférieur sur une surface propre, plane
et de niveau.
2. Repérez le panneau
latéral gauche. Alignez
Front View
le panneau sur la fente
du panneau inférieur
gauche. Insérez le
panneau gauche
dans le panneau
inférieur jusqu’à ce
que les languettes
Front View
se verrouillent
complètement.
3. Repérez le panneau
latéral droit. Alignez
le panneau sur la
fente du panneau
inférieur droit. Insérez
Front View
le panneau droit
dans le panneau
inférieur jusqu’à ce
que les languettes
se verrouillent
complètement.
4. Repérez le panneau
Front View
supérieur et alignezle sur le dessus des
panneaux latéraux
gauche et droit. Insérez le panneau supérieur dans les
panneaux latéraux gauche et droit jusqu’à ce que les
languettes se verrouillent.
5. Alignez les panneaux de répartition d’air avec les
languettes situées sur les panneaux inférieur et supérieur.
Faites-les glisser en place jusqu’à ce que les trous sur la
surface verticale s’alignent.
Hauteur — S’insère dans 2 rangées de blocs de béton.
— S’insère dans 6 rangées de briques standard.
— S’insère dans 5 rangées de briques grand format.
Largeur — S’insère dans 3 espaces de montant environ.
Il faut pratiquer des ouvertures dans le cas d’une
construction existante. Il est essentiel de pratiquer des
ouvertures aux dimensions appropriées pour éviter
l’utilisation de fourrures ou de bâti additionnel.
Main stud
Jack studs
Header - 4” x 4” or
two 2” x 4” on edge
16¼” Min. 421/2”
161/4” 42 ¼” Min.
Adjust
framing to
secure these
dimension
“D”*
(*See chart
on page 1)
Jack studs
Cripple
Alignez ces trous
REMARQUE :
Utilisez un linteau pour soutenir une brique, un
bloc, etc., au-dessus du manchon de climatiseur. (Il
n’est pas nécessaire d’utiliser un linteau immédiatement sous un seuil de fenêtre.)
Dimensions
Minimales
De L’ouverture Finie*
HT
RIG
E
SID EL
N
PA
Dimensions de manchon
Hauteur Largeur Hauteur Largeur Profondeur
16 1/4” 42 1/4” 16”
42”
RAB81 RAB81B RAB8116B RAB8118B RAB8120B RAB8124B
13 3/4” 13 3/4”
16”
18”
20”
24”
* Une situation particulière comme l’utilisation de cornières de gaine
peut nécessiter d’augmenter les dimensions.
Assurez-vous que le panneau
s’engage avec la languette
sur les panneaux inférieur et
supérieur correctement
2
Instructions d’installation
ÉTAPE 2 : Assembler le manchon mural
RAB81
ÉTAPE 3 : (facultatif) RAB81, RAB81B
Cornières de gaine
6. Lorsque des dispositifs de répartition d’air sont insérés,
¿[H]OHVVROLGHPHQWHQSODFHjO¶DLGHGHVTXDWUH goupilles-poussoir fournies.
6¶LOIDXWLQVWDOOHUGHVFRUQLqUHVGHJDLQH DFKHWpHVORFDOHPHQW SURFpGH]FRPPHVXLW
1. Positionnez l’angle de manchon autour du haut et des
F{WpVGXPDQFKRQjO¶HPSODFHPHQWVRXKDLWp G¶DYDQWHQ
DUULqUH DYHFOHVDQJOHVIDLVDQWIDFHYHUVO¶DUULqUH H[WpULHXU 3RVLWLRQQH]OHVDQJOHVGHPDQFKRQVXUOHSODQ
vertical de chaque côté du manchon pour fournir une installation au niveau.
2. Marquez le manchon à travers les trous dans les angles de
manchon.
3. Percez des trous de 5/32 po de diamètre aux emplacements marqués dans le manchon et assemblez les angles
en utilisant uniquement des vis #10x1/2 po. Installez les vis
depuis l’extérieur du manchon
REMARQUE : Ne percez aucun trou dans la base du manchon.
Sleeve
Roomside
)L[H]OHVXSSRUWVXSpULHXU DYHFXQMRLQWG¶pWDQFKpLWpHQ
PRXVVH VXUOHVGLVSRVLWLIVGHUpSDUWLWLRQG¶DLUjO¶DLGHGHV
GHX[ JRXSLOOHVSRXVVRLUIRXUQLHV
Sleeve angle
¿HOGVXSSOLHG
Block
Brick
$XEHVRLQ 5HSpUH]ODEDUULqUHLJQLIXJHHW¿[H]ODjO¶DUULqUH
GXPDQFKRQDVVHPEOpjO¶DLGHGHVTXDWUH JRXSLOOHV
poussoir fournies.
1
3
2
Weather Barrier
4
Rear View
3
Instructions d’installation
ÉTAPE 4 : RAB81* Installation du manchon dans l’ouverture murale
ÉTAPE 5: Étanchéisation
Étanchéisez les espaces entre les murs extérieur et intérieur et le manchon avec un produit
d’étanchéité ou un matériel hydrofuge équivalent.
1. Placez le manchon dans le mur. Consultez le tableau de la
page 1 pour connaître la saillie côté pièce. Le bord arrière
H[WpULHXU GXPDQFKRQGRLWIDLUHVDLOOLHG¶DXPRLQVóSR
au-delà du mur extérieur pour qu’il soit possible de calfeutrer correctement. De plus, il faut éviter de sceller les trous
de vidange dans la bride arrière du manchon. Au besoin,
FHFLIDFLOLWHO¶LQVWDOODWLRQ 6LYRXVVRXKDLWH]DYRLUXQHJULOOH
DUULqUHHQDႉHXUHPHQWVXUO¶H[WpULHXULOIDXWLQVWDOOHUXQH
gouttière sous le manchon et calfeutrer entre la gouttière et
OHPDQFKRQ &RQVXOWH]OHVLQVWUXFWLRQVGHO¶pWDSH
IMPORTANT:
Installez le manchon au niveau d’un côté à l’autre et de
l’avant à l’arrière. En utilisant un niveau, l’inclinaison admissible vers l’extérieur est d’au maximum 1/4 de bulle.
Ne laissez jamais le manchon s’incliner vers l’intérieur.
Steel lintel
Caulk*
Caulk*
Room
cabinet
Sleeve
Outdoor
grille
Caulk*
Si une trousse de vidange interne est installée, il est important d’installer le manchon au niveau dans toutes les directions. Les trousses de vidange doivent être installées avant
GH¿[HUOHPDQFKRQDXPXU
Caulk*
FinisheGÀoor or top of carpet
REMARQUE: *Il est essentiel de calfeutrer le périmètre
du manchon mural des quatre côtés sur l’extérieur et le
côté pièce à l’endroit où il rejoint le bâtiment pour éviter
O¶LQ¿OWUDWLRQG¶DLUHWG¶HDX
Inside wall
Installation dans des murs très épais
1. Si le manchon est installé dans un mur où le renfoncement
est de 3 po ou moins, et qu’aucun manchon mural allongé
n’est utilisé, un solin doit être installé sous le manchon
et s’étendre jusqu’à 2 po de chaque côté. Le solin doit
FRPSUHQGUHXQHJRXWWLqUHFRPPHLOOXVWUpGDQVOD¿JXUH
ci-dessous.
Outdoor
grille
2. Fixez fermement le manchon à la structure murale. Ne
percez aucun trou dans la base du manchon.
Sleeve
Secure sleeve through
side and/or top only
Caulk**
Flashing
2” min. from
sleeve bottom
Drip rail
REMARQUE: **Il est essentiel de calfeutrer les périmètres
du solin et de la gouttière là où ils joignent le bâtiment et
ODJDLQHD¿QGHSUpYHQLUOHVLQ¿OWUDWLRQVG¶DLUHWG¶HDX
3. Calfeutrez l’ouverture en entier à l’extérieur entre le
manchon et l’extérieur du bâtiment.
4. Calfeutrez l’ouverture en entier sur l’intérieur, entre le
manchon et l’intérieur du bâtiment.
Utilisez un linteau, au besoin, pour soutenir la brique et le
bloc au-dessus du manchon.
REMARQUE : ne percez aucun trou dans le manchon
pour des connexions électriques. Consultez le manuel
du propriétaire du climatiseur Zoneline pour obtenir
OHVLQVWUXFWLRQVVXUODPDQLqUHG¶HႇHFWXHUOHUDFFRUGj
l’alimentation électrique.
4
Instructions d’installation
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
(230V/208V)
TROUSSE DE VIDANGE
S’il est nécessaire d’installer une gouttière sur le manchon
PXUDOODWURXVVHVXLYDQWHHVWRႇHUWH
Dispositif de vidange intérieur/extérieur RAD10
1. Avec un dispositif de vidange intérieur, le tube de vidange
du condensat doit être raccordé au système d’évacuation
intérieur du bâtiment.
Des dispositions doivent être prises pour disposer d’une prise
électrique adéquate proche du manchon.Tout le câblage doit
rWUHHႇHFWXpFRQIRUPpPHQWDX[FRGHVHWUqJOHPHQWVORFDX[
/HFRUGRQGHOLJQHIRXUQLDYHFOHFKkVVLV OHFDVpFKpDQW s’étend à une prise murale située dans la zone indiquée dans
le tableau ci-dessous.
Manchon mural avec unité de vidange RAD10
Vidange interne
Remarque : Les
parties ombragées
Note:
S hadedavec
part sla
sont
incluses
included
ith
trousse
dewvidange
RAD10 dr ain ki t
RAD10.
See detail
below
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
“G”
“F”
Square drain holes
Neoprene sponge gasket
Inside
Steel mounting plate
Modèle
“F”
Série AZ
21” max.
Type “A” screws
“G”
58” max.
Speed nuts
Gasket
Prises murales
Cabinet bottom
Tube
230V/208V 15 amp
230V/208V 20 amp
230V/208V 30 amp
” O.D.
Steel mounting plate
Type “A” screws
NEMA6-15R
“tandem” type
NEMA6-20R
“perpendicular” type
NEMA6-30R
large “tandem” type
$YHFXQGLVSRVLWLIGHYLGDQJHH[WpULHXU TX¶RQSHXW
UDFFRUGHUjXQWX\DXGHYLGDQJHDFKHWpORFDOHPHQW O¶HDX
de condensation peut être évacuée à l’écart de l’appareil et
du bâtiment.
Tout le câblage électrique doit être réalisé conformément aux
codes et règlements locaux.
Consultez le manuel d’utilisation pour savoir comment
raccorder l’alimentation électrique.
Manchon mural avec unité de vidange RAD10
Vidange externe
REMARQUE: Le câblage en aluminium dans la structure
peut poser des problèmes particuliers, consultez un
pOHFWULFLHQTXDOL¿p
Remarque : Les
parties ombragées
sont incluses avec la
trousse de vidange
RAD10.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES (265 V)
AVERTISSEMENT
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
6TXDUHGUDLQKROHV
Le raccordement d’un produit alimenté par un courant
de 265 V à un circuit de dérivation DOIT être réalisé par
UDFFRUGHPHQWGLUHFWD¿QG¶rWUHFRQIRUPHDX&RGHQDWLRQDOGH
l’électricité. Ce code interdit le branchement d’un appareil de
265 V directement dans une prise murale exposée.
1HRSUHQHVSRQJHJDVNHW
6WHHOPRXQWLQJSODWH
´2'GUDLQWXEH
7\SH³$´VFUHZV
REMARQUE: Il pourrait être souhaitable ou nécessaire
d’installer une trousse de vidange sur le manchon avant
d’installer le manchon dans le mur.
Consultez le manuel d’utilisation pour savoir comment
raccorder l’alimentation électrique.
VIS
Type “A” MÉTAL
6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
Un produit de qualité GE Appliances
5

Manuels associés