RAB8118B | RAB8116B | RAB8124B | GE RAB8120B Quick Snap Wall Sleeve 20" Extended Depth Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
Installation Instructions for your new Before you begin - Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. Note to Consumer – Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference. RAB8116B, RAB8118B RAB8120B, RAB8124B Deep Wall Sleeves Assembly Required Wall Sleeve for All AZ Series Zoneline Models )RUIXUWKHUGHWDLOVUHIHUWRWKH*($SSOLDQFHV$UFKLWHFWVDQG(QJLQHHUV'HVLJQ'DWD0DQXDOIRU=RQHOLQHV7R REWDLQDFRS\RIWKHPDQXDOFDOO*($SSOLDQFHVDWRUYLVLWXVDW=RQHOLQHFRP NOTES: SLEEVE LOCATION • Handle the sleeve carefully. 6OHHYHPXVWEHORFDWHGRQDQRXWVLGHZDOOIRUSURSHU RSHUDWLRQ$VDJHQHUDOUXOHWKHDLUFRQGLWLRQHUVKRXOG EHFHQWUDOO\ORFDWHGLQDQRXWVLGHZDOOWRHQVXUHSURSHU GLVWULEXWLRQRIFRQGLWLRQHGDLU,WVKRXOGEHORFDWHGLQ DSRUWLRQRIWKHZDOOZKHUHWKHUHLVQRHOHFWULFDOZLULQJ RUSOXPELQJDQGZKHUHWKHUHDUHQRREVWUXFWLRQV LPPHGLDWHO\LQVLGHRURXWVLGH • The rear protective panel must retain in place until the chassis or exterior grille is installed to assure sleeve rigidity and squareness. • If a sub-base is to be used, it may be desirable to assemble it to the sleeve before securing the sleeve in the wall. CRITICAL DIMENSIONS Dimensions Recommended Installation Clearance Ceiling A 7RSRIVOHHYHWR¿QLVKHGFHLOLQJ´PLQ B 3URMHFWLRQRIVOHHYHLQWRURRPIURP¿QLVKHG ZDOOó´PLQ QRVXEEDVH Ǫ´PLQZKHQ VXEEDVHLVXVHG,IPRUHWKDQ´RIWKHVOHHYH SURMHFWVLQWRWKHURRPDVXEEDVHRURWKHU VXSSRUWLVUHFRPPHQGHG C 3URMHFWLRQRIVOHHYHWRRXWVLGH´PLQ D +HLJKWDERYH¿QLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW ´PLQZLWKRXWVXEEDVH´PLQ´PD[ZLWK VXEEDVH E /HIW5LJKWVLGHRIVOHHYHWRDGMDFHQWZDOO ´PLQ “A” Outside wall “B” Roomside “C” INSTALL Sleeve LEVEL IN ALL DIRECTIONS Top of Sleeve Outside wall “D” )LQLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW NOTE: Care should be taken in location of electrical supply entry in relationship to wall sleeve to ensure access to power once the unit is installed. “E” “E” 31-5000559 Rev. 0 10-20 GEA Installation Instructions STEP 1: Preparation of the wall STEP 2: Assemble the RAB81 Wall Sleeve 7KHZDOOVOHHYHVKRXOGEHLQVWDOOHGGXULQJFRQVWUXFWLRQ DQGOLQWHOVVKRXOGEHXVHGWRVXSSRUWWKHEORFNDERYH WKHZDOOVOHHYH7KHVOHHYHZLOOQRWVXSSRUWWKHFRQFUHWH EORFNRUEULFN7KHVOHHYHLVPRGXODULQKHLJKWDQG ZLGWK 6HWWKHERWWRPSDQHORQDFOHDQÀDWOHYHOVXUIDFH 2. Locate left side panel. Front View $OLJQSDQHOLQWKHOHIW ERWWRPSDQHOVORW ,QVHUWWKHOHIWSDQHOLQWR WKHERWWRPSDQHOXQWLO DOOWDEVORFNFRPSOHWHO\ /RFDWHULJKWVLGHSDQHO Front View $OLJQSDQHOLQWKHULJKW ERWWRPSDQHOVORW )XOO\LQVHUWULJKWSDQHO LQWRERWWRPSDQHOXQWLO ORFNLQJWDEVHQJDJH /RFDWHWRSSDQHODQG Front View DOLJQZLWKWRSRIULJKW and left side panels. )XOO\LQVHUWWRSSDQHO LQWRULJKWDQGOHIWVLGH SDQHOVXQWLOORFNLQJWDEV HQJDJH Front View $OLJQWKHDLUGLYHUWHU SDQHOVZLWKWKHWDEV ORFDWHGRQWKHWRSDQGERWWRPSDQHOV6OLGHWKHPLQWRSODFH XQWLOWKHKROHVRQWKHYHUWLFDOVXUIDFHOLQHXS +HLJKW ±)LWVFRXUVHVFRQFUHWHEORFN ±)LWVFRXUVHVVWDQGDUGEULFN ±)LWVFRXUVHMXPEREULFN :LGWK ±)LWVDSSUR[LPDWHO\VWXGVSDFHV )RUH[LVLWLQJFRQVWUXFWLRQZDOORSHQLQJVPXVWEHPDGH :DOORSHQLQJVRIWKHSURSHUGLPHQVLRQVDUHHVVHQWLDOWR DYRLGWKHQHFHVVLW\RI¿OOHUVRUDGGLWLRQDOIUDPLQJ Main stud Jack studs Header - 4” x 4” or two 2” x 4” on edge 16¼” Min. 421/2 161/4 42 ¼” Min. Adjust framing to secure these dimension “D”* (*See chart on page 1) Jack studs $OLJQWKHVHKROHV Cripple NOTE: Use lintel to support brick, block, etc., above the air conditioner sleeve. (If directly under a window sill, the use of a lintel may not be necessary.) 0LQLPXP )LQLVKHG 2SHQLQJ Dimensions* HT RIG E SID EL N PA Sleeve Dimensions +HLJKW :LGWK +HLJKW :LGWK 'HSWK ´ ´ ´ ´ 5$% 5$%% 5$%% 5$%% 5$%% 5$%% ´ ´ ´ ´ ´ ´ LPHQVLRQVPD\QHHGWREHLQFUHDVHGWR¿WXQLTXHVLWXDWLRQVLQWKH ' ¿HOGLIXVLQJVOHHYHDQJOHV 0DNHVXUHWKHSDQHOHQJDJHV ZLWKWKHWDERQWKHERWWRPDQG WRSSDQHOVFRUUHFWO\ 2 Installation Instructions STEP 2: Assemble the RAB81 Wall Sleeve (cont) STEP 3: (Optional) RAB81, RAB81B Sleeve angles :KHQDLUGLYHUWHUVDUHLQVHUWHGVHFXUHWKHPLQSODFHZLWKWKH IRXU VXSSOLHGSXVKSLQV ,I¿HOGVXSSOLHGVOHHYHDQJOHVDUHWREHXVHGDQGPXVWEH LQVWDOOHGSURFHHGDVIROORZV 3RVLWLRQWKHVOHHYHDQJOHDURXQGWRSDQGVLGHVRIWKHVOHHYH DWWKHGHVLUHGORFDWLRQ IURQWWRUHDU ZLWKDQJOHVIDFLQJWRZDUGUHDU RXWVLGH 3RVLWLRQWKHVOHHYHDQJOHVYHUWLFDOO\RQ HDFKVLGHRIWKHVOHHYHWRSURYLGHDOHYHOLQVWDOODWLRQ 0DUNWKHVOHHYHWKURXJKWKHKROHVLQWKHVOHHYHDQJOHV 'ULOO´GLDPHWHUKROHVDWPDUNHGORFDWLRQVRQWKHVOHHYH DQGDVVHPEOHWKHDQJOHVXVLQJRQO\[´VFUHZV,QVWDOO WKHVFUHZVIURPWKHRXWVLGHRIWKHVOHHYH NOTE: Do not drill any holes in the bottom of the sleeve. Sleeve Roomside Sleeve angle ¿HOGVXSSOLHG Block 6HFXUHXSSHUEUDFNHW ZLWKIRDPJDVNHW WRWKHDLUGLYHUWHUV XVLQJWKHWZR VXSSOLHGSXVKSLQV Brick ,IUHTXLUHG /RFDWHZHDWKHUEDUULHUDQGDWWDFKWRWKHUHDURI WKHDVVHPEOHGVOHHYHZLWKIRXU VXSSOLHGSXVKSLQV 1 3 2 Weather Barrier 4 Rear View 3 Installation Instructions 67(3:HDWKHUSURR¿QJ STEP 4: RAB81* Installation of the sleeve in the wall opening :HDWKHUSURRIJDSVEHWZHHQWKHH[WHULRUDQGLQWHULRUZDOOVDQG WKHVOHHYHZLWKFDXONLQJRUHTXLYDOHWZHDWKHUSURR¿QJPDWHULDO 3RVLWLRQWKHVOHHYHLQWRWKHZDOO5HIHUWRFKDUWRQSDJH IRUURRPVLGHSURMHFWLRQ7KHUHDU RXWVLGH HGJHRIWKH VOHHYHVKRXOGH[WHQGDWOHDVW´EH\RQGWKHRXWVLGHZDOO WREHDEOHWRFDXONSURSHUO\DQGSUHYHQWVHDOLQJWKHGUDLQ KROHVLQWKHUHDUÀDQJHRIWKHVOHHYH7KLVIDFLOLWDWHVHDV\ LQVWDOODWLRQRIDQDFFHVVRU\GUDLQLIGHVLUHG ,ILWLVGHVLUHG WRKDYHWKHUHDUJULOOHÀXVKRQWKHRXWVLGHDGULSUDLOPXVW EHLQVWDOOHGXQGHUWKHVOHHYHDQGFDXONLQJDSSOLHGEHWZHHQ WKHGULSUDLODQGVOHHYH 6HHLQVWUXFWLRQVLQ6WHS IMPORTANT: Install sleeve level from side to side and from front to rear. Using a level, allowable tilt to the outside is maximum of 1/4 bubble. Never allow sleeve to tilt to the inside. Steel lintel Caulk* Caulk* Room cabinet Sleeve Outdoor grille Caulk* ,IDQLQWHUQDOGUDLQNLWLVEHLQJLQVWDOOHGLWLVLPSRUWDQWWRLQVWDOO WKHVOHHYHOHYHOLQDOOGLUHFWLRQV'UDLQNLWVVKRXOGEHLQVWDOOHG EHIRUHVHFXULQJWKHVOHHYHWRWKHZDOO Caulk* FinisheGÀoor or top of carpet NOTE: *It is critical to caulk around the perimeter of the wall sleeve on all four sides on the outside and roomside where LWMRLQVWKHEXLOGLQJWRSUHYHQWDLUDQGZDWHULQ¿OWUDWLRQ Inside wall FOR INSTALLTION IN EXTRA THICK WALLS ,IWKHVOHHYHLVEHLQJLQVWDOOHGLQDZDOOZKHUHWKHUHFHVVLV ´RUOHVVDQGDQH[WHQGHGZDOOVOHHYHLVQRWXVHGÀDVKLQJ PXVWEHLQVWDOOHGXQGHUWKHVOHHYHDQGH[WHQGXSWR´RQ HDFKVLGH7KHÀDVKLQJPXVWLQFOXGHDGULSUDLODVLOOXVWUDWHG LQWKH¿JXUHEHORZ Outdoor grille )LUPO\VHFXUHWKHVOHHYHWRWKHZDOOVWUXFWXUH'RQRWGULOO DQ\KROHVLQWKHERWWRPRIWKHVOHHYH Sleeve Secure sleeve through side and/or top only Caulk** Flashing 2” min. from sleeve bottom Drip rail NOTE: **It is critical to caulk around the perimeter of the ÀDVKLQJDQGGULSUDLOZKHUHLWMRLQVWKHEXLOGLQJDQGVOHHYH WRSUHYHQWDLUDQGZDWHULQ¿OWUDWLRQ &DXONWKHHQWLUHRSHQLQJRQWKHRXWVLGHEHWZHHQWKHVOHHYH DQGWKHEXLOGLQJH[WHULRU &DXONWKHHQWLUHRSHQLQJRQWKHLQVLGHEHWZHHQWKHVOHHYH DQGWKHEXLOGLQJLQWHULRU 8VHOLQWHOZKHQUHTXLUHGWRVXSSRUWEULFNDQGEORFNDERYHWKH sleeve. NOTE: Do not drill any holes in the sleeve for electrical connections. See the Zoneline Air Conditioner Owner’s Manual for instructions on how to connect the electrical supply. Installation Instructions Electrical Requirements (230V/208V) Drain Kit 3URYLVLRQVVKRXOGEHPDGHWRKDYHWKHSURSHUHOHFWULFDORXWOHW QHDUWKHVOHHYH$OOZLULQJVKRXOGEHPDGHLQDFFRUGDQFHZLWK ORFDOFRGHVDQGUHJXODWLRQV7KHOLQHFRUGLQFOXGHGZLWKWKH FKDVVLV LIXVHG ZLOOH[WHQGWRDZDOOUHFHSWDFOHORFDWHGZLWKLQ WKHDUHDVKRZQLQWDEXODWLRQEHORZ ,ILWLVQHFHVVDU\WRLQVWDOODGUDLQNLWRQWKLVZDOOVOHHYHWKH IROORZLQJNLWLVDYDLODEOH RAD10 Internal/External Drain :LWKDQ³,QWHUQDO'UDLQ´WKHFRQGHQVDWHGUDLQWXEHPXVWEH FRQQHFWHGWRDQLQWHUQDOGUDLQV\VWHPLQWKHEXLOGLQJ Wall Sleeve with RAD10 Drain Unit Internal Drain NOTE: Shaded parts Note: S haded s included withpart RAD10 included w ith drain Kit. RAD10 dr ain ki t “G” “F” See detail below Inside 2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ Square drain holes Neoprene sponge gasket 0RGHO $=6HULHV ³)´ ´PD[ ³*´ Steel mounting plate ´PD[ Type “A” screws Wall Receptacles 230V/208V 15 amp 230V/208V 20 amp Gasket Speed nuts 230V/208V 30 amp Cabinet bottom Tube ” O.D. NEMA6-15R “tandem” type NEMA6-20R “perpendicular” type NEMA6-30R large “tandem” type Steel mounting plate $OOZLULQJVKRXOGEHPDGHLQDFFRUGDQFHZLWKORFDOHOHFWULFDO FRGHVDQGUHJXODWLRQ Type “A” screws :LWKDQ³([WHUQDO'UDLQ´ ZKLFKPD\EHFRQQHFWHGWRD¿HOG VXSSOLHGGUDLQOLQH FRQGHQVDWHZDWHUFDQEHGUDLQHGDZD\ IURPWKHXQLWDQGEXLOGLQJ 6HHWKH2ZQHU¶V0DQXDOIRUKRZWRFRQQHFWHOHFWULFDOVXSSO\ NOTE: Aluminum wiring in structure may pose special SUREOHPV±FRQVXOWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQ Wall Sleeve with RAD10 Drain Unit External Drain Electrical Requirements (265V) NOTE: Shaded parts included with RAD10 drain Kit. WARNING 2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ &RQQHFWLRQRID9SURGXFWWRDEUDQFKFLUFXLWMUST EHGRQHE\GLUHFWFRQQHFWLRQWREHLQFRPSOLDQFHZLWKWKH 1DWLRQDO(OHFWULF&RGH3OXJJLQJD9XQLWGLUHFWO\LQWRD EXLOGLQJPRXQWHGH[SRVHGUHFHSWDFOHLVQRWSHUPLWWHGE\FRGH 6TXDUHGUDLQKROHV 1HRSUHQHVSRQJHJDVNHW 6WHHOPRXQWLQJSODWH 6HHWKH2ZQHU¶V0DQXDOIRUKRZWRFRQQHFWWKHHOHFWULFDOVXSSO\ ´2'GUDLQWXEH 7\SH³$´VFUHZV NOTE: It may be desirable or necessary to install the drain kit on the sleeve prior to installing the sleeve into the wall. Screw 7\SH³$´0HWDO 6SHFL¿FDWLRQVVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH $4XDOLW\3URGXFWRI*($SSOLDQFHV 5 Instructions d’installation pour le nouveau Avant de commencer - Veuillez lire ces instructions attentivement et en totalité. IMPORTANT – OBSERVEZ TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR. Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. Note au consommateur - Conservez ces instructions avec votre manuel d’utilisation pour consultation ultérieure. RAB8116B, RAB8118B RAB8120B, RAB8124B Manchons pour mur profond Assemblage requis Manchon mural pour toute la série AZ Modèles Zoneline Pour de l’information détaillée, veuillez vous reporter au manuel des données de conception des ingénieurs et architectes GE relatif aux climatiseurs Zoneline. Pour obtenir une copie de ce manuel, appelez le GE Appliances au 800.626.2000 ou visitez-nous sur www.Zoneline.com. REMARQUES : EMPLACEMENT DU MANCHON • Manipulez le manchon avec soin. • Le panneau de protection arrière doit rester en place jusqu’à ce que le châssis ou la grille extérieure soit installé pour assurer la rigidité et l’équerrage du manchon. • Si un socle est utilisé, il pourrait être souhaitable de l’assembler au manchon avant de fixer ce dernier au mur. Pour fonctionner correctement, le manchon doit se trouver sur un mur extérieur. En règle générale, le climatiseur être centré dans un mur extérieur pour assurer une distribution d’air climatisé correcte. Cette section de mur doit être dépourvue de câblage électrique, de plomberie et d’obstructions immédiatement à l’intérieur ou l’extérieur. DIMENSIONS CRITIQUES Dimensions Dégagements d’installation recommandés Ceiling A +DXWGXPDQFKRQMXVTX¶DXSODIRQG¿QL±SR min. B Saillie du manchon dans la pièce à partir du PXU¿QLóSRPLQ DXFXQVRFOH ǪSRPLQ lorsqu’un socle est utilisé. Si plus de 6 po du manchon fait saillie dans la pièce, un socle ou un autre type de support est recommandé C 6DLOOLHGXPDQFKRQjO¶H[WpULHXUóSRPLQ D +DXWHXUDXGHVVXVGXSODQFKHU¿QLRXGXGHVsus de tapis - 0 po min. sans socle, 3 po min./5 po max. avec socle. E Côté gauche/droit du manchon par rapport au PXUDGMDFHQW±SRPLQ “A” Outside wall “B” Roomside “C” “D” )LQLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW INSTALLER LA GAINE DE NIVEAU DANS TOUTES LES DIRECTIONS Top of Sleeve REMARQUE : Une attention particulière doit être portée à l’emplacement de l’entrée électrique par rapport à la JDLQHPXUDOHD¿QG¶DVVXUHUO¶DFFqVjO¶DOLPHQWDWLRQ une fois l’appareil installé. Outside wall “E” “E” 31-5000559 Rev. 0 10-20 GEA Instructions d’installation ÉTAPE 1: Préparation du mur ÉTAPE 2 : Assembler le manchon mural RAB81 Le manchon mural doit être installé pendant la construction et des linteaux doivent être utilisés pour supporter le bloc au-dessus du manchon mural. Le manchon ne soutiendra pas le bloc de béton ou la brique. La hauteur et la largeur du manchon sont modulaires : 1. Placez le panneau inférieur sur une surface propre, plane et de niveau. 2. Repérez le panneau latéral gauche. Alignez Front View le panneau sur la fente du panneau inférieur gauche. Insérez le panneau gauche dans le panneau inférieur jusqu’à ce que les languettes Front View se verrouillent complètement. 3. Repérez le panneau latéral droit. Alignez le panneau sur la fente du panneau inférieur droit. Insérez Front View le panneau droit dans le panneau inférieur jusqu’à ce que les languettes se verrouillent complètement. 4. Repérez le panneau Front View supérieur et alignezle sur le dessus des panneaux latéraux gauche et droit. Insérez le panneau supérieur dans les panneaux latéraux gauche et droit jusqu’à ce que les languettes se verrouillent. 5. Alignez les panneaux de répartition d’air avec les languettes situées sur les panneaux inférieur et supérieur. Faites-les glisser en place jusqu’à ce que les trous sur la surface verticale s’alignent. Hauteur — S’insère dans 2 rangées de blocs de béton. — S’insère dans 6 rangées de briques standard. — S’insère dans 5 rangées de briques grand format. Largeur — S’insère dans 3 espaces de montant environ. Il faut pratiquer des ouvertures dans le cas d’une construction existante. Il est essentiel de pratiquer des ouvertures aux dimensions appropriées pour éviter l’utilisation de fourrures ou de bâti additionnel. Main stud Jack studs Header - 4” x 4” or two 2” x 4” on edge 16¼” Min. 421/2 161/4 42 ¼” Min. Adjust framing to secure these dimension “D”* (*See chart on page 1) Jack studs Cripple Alignez ces trous REMARQUE : Utilisez un linteau pour soutenir une brique, un bloc, etc., au-dessus du manchon de climatiseur. (Il n’est pas nécessaire d’utiliser un linteau immédiatement sous un seuil de fenêtre.) Dimensions Minimales De L’ouverture Finie* HT RIG E SID EL N PA Dimensions de manchon Hauteur Largeur Hauteur Largeur Profondeur 16 1/4” 42 1/4” 16” 42” RAB81 RAB81B RAB8116B RAB8118B RAB8120B RAB8124B 13 3/4” 13 3/4” 16” 18” 20” 24” * Une situation particulière comme l’utilisation de cornières de gaine peut nécessiter d’augmenter les dimensions. Assurez-vous que le panneau s’engage avec la languette sur les panneaux inférieur et supérieur correctement 2 Instructions d’installation ÉTAPE 2 : Assembler le manchon mural RAB81 ÉTAPE 3 : (facultatif) RAB81, RAB81B Cornières de gaine 6. Lorsque des dispositifs de répartition d’air sont insérés, ¿[H]OHVVROLGHPHQWHQSODFHjO¶DLGHGHVTXDWUH goupilles-poussoir fournies. 6¶LOIDXWLQVWDOOHUGHVFRUQLqUHVGHJDLQH DFKHWpHVORFDOHPHQW SURFpGH]FRPPHVXLW 1. Positionnez l’angle de manchon autour du haut et des F{WpVGXPDQFKRQjO¶HPSODFHPHQWVRXKDLWp G¶DYDQWHQ DUULqUH DYHFOHVDQJOHVIDLVDQWIDFHYHUVO¶DUULqUH H[WpULHXU 3RVLWLRQQH]OHVDQJOHVGHPDQFKRQVXUOHSODQ vertical de chaque côté du manchon pour fournir une installation au niveau. 2. Marquez le manchon à travers les trous dans les angles de manchon. 3. Percez des trous de 5/32 po de diamètre aux emplacements marqués dans le manchon et assemblez les angles en utilisant uniquement des vis #10x1/2 po. Installez les vis depuis l’extérieur du manchon REMARQUE : Ne percez aucun trou dans la base du manchon. Sleeve Roomside )L[H]OHVXSSRUWVXSpULHXU DYHFXQMRLQWG¶pWDQFKpLWpHQ PRXVVH VXUOHVGLVSRVLWLIVGHUpSDUWLWLRQG¶DLUjO¶DLGHGHV GHX[ JRXSLOOHVSRXVVRLUIRXUQLHV Sleeve angle ¿HOGVXSSOLHG Block Brick $XEHVRLQ 5HSpUH]ODEDUULqUHLJQLIXJHHW¿[H]ODjO¶DUULqUH GXPDQFKRQDVVHPEOpjO¶DLGHGHVTXDWUH JRXSLOOHV poussoir fournies. 1 3 2 Weather Barrier 4 Rear View 3 Instructions d’installation ÉTAPE 4 : RAB81* Installation du manchon dans l’ouverture murale ÉTAPE 5: Étanchéisation Étanchéisez les espaces entre les murs extérieur et intérieur et le manchon avec un produit d’étanchéité ou un matériel hydrofuge équivalent. 1. Placez le manchon dans le mur. Consultez le tableau de la page 1 pour connaître la saillie côté pièce. Le bord arrière H[WpULHXU GXPDQFKRQGRLWIDLUHVDLOOLHG¶DXPRLQVóSR au-delà du mur extérieur pour qu’il soit possible de calfeutrer correctement. De plus, il faut éviter de sceller les trous de vidange dans la bride arrière du manchon. Au besoin, FHFLIDFLOLWHO¶LQVWDOODWLRQ 6LYRXVVRXKDLWH]DYRLUXQHJULOOH DUULqUHHQDႉHXUHPHQWVXUO¶H[WpULHXULOIDXWLQVWDOOHUXQH gouttière sous le manchon et calfeutrer entre la gouttière et OHPDQFKRQ &RQVXOWH]OHVLQVWUXFWLRQVGHO¶pWDSH IMPORTANT: Installez le manchon au niveau d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière. En utilisant un niveau, l’inclinaison admissible vers l’extérieur est d’au maximum 1/4 de bulle. Ne laissez jamais le manchon s’incliner vers l’intérieur. Steel lintel Caulk* Caulk* Room cabinet Sleeve Outdoor grille Caulk* Si une trousse de vidange interne est installée, il est important d’installer le manchon au niveau dans toutes les directions. Les trousses de vidange doivent être installées avant GH¿[HUOHPDQFKRQDXPXU Caulk* FinisheGÀoor or top of carpet REMARQUE: *Il est essentiel de calfeutrer le périmètre du manchon mural des quatre côtés sur l’extérieur et le côté pièce à l’endroit où il rejoint le bâtiment pour éviter O¶LQ¿OWUDWLRQG¶DLUHWG¶HDX Inside wall Installation dans des murs très épais 1. Si le manchon est installé dans un mur où le renfoncement est de 3 po ou moins, et qu’aucun manchon mural allongé n’est utilisé, un solin doit être installé sous le manchon et s’étendre jusqu’à 2 po de chaque côté. Le solin doit FRPSUHQGUHXQHJRXWWLqUHFRPPHLOOXVWUpGDQVOD¿JXUH ci-dessous. Outdoor grille 2. Fixez fermement le manchon à la structure murale. Ne percez aucun trou dans la base du manchon. Sleeve Secure sleeve through side and/or top only Caulk** Flashing 2” min. from sleeve bottom Drip rail REMARQUE: **Il est essentiel de calfeutrer les périmètres du solin et de la gouttière là où ils joignent le bâtiment et ODJDLQHD¿QGHSUpYHQLUOHVLQ¿OWUDWLRQVG¶DLUHWG¶HDX 3. Calfeutrez l’ouverture en entier à l’extérieur entre le manchon et l’extérieur du bâtiment. 4. Calfeutrez l’ouverture en entier sur l’intérieur, entre le manchon et l’intérieur du bâtiment. Utilisez un linteau, au besoin, pour soutenir la brique et le bloc au-dessus du manchon. REMARQUE : ne percez aucun trou dans le manchon pour des connexions électriques. Consultez le manuel du propriétaire du climatiseur Zoneline pour obtenir OHVLQVWUXFWLRQVVXUODPDQLqUHG¶HႇHFWXHUOHUDFFRUGj l’alimentation électrique. 4 Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES (230V/208V) TROUSSE DE VIDANGE S’il est nécessaire d’installer une gouttière sur le manchon PXUDOODWURXVVHVXLYDQWHHVWRႇHUWH Dispositif de vidange intérieur/extérieur RAD10 1. Avec un dispositif de vidange intérieur, le tube de vidange du condensat doit être raccordé au système d’évacuation intérieur du bâtiment. Des dispositions doivent être prises pour disposer d’une prise électrique adéquate proche du manchon.Tout le câblage doit rWUHHႇHFWXpFRQIRUPpPHQWDX[FRGHVHWUqJOHPHQWVORFDX[ /HFRUGRQGHOLJQHIRXUQLDYHFOHFKkVVLV OHFDVpFKpDQW s’étend à une prise murale située dans la zone indiquée dans le tableau ci-dessous. Manchon mural avec unité de vidange RAD10 Vidange interne Remarque : Les parties ombragées Note: S hadedavec part sla sont incluses included ith trousse dewvidange RAD10 dr ain ki t RAD10. See detail below 2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ “G” “F” Square drain holes Neoprene sponge gasket Inside Steel mounting plate Modèle “F” Série AZ 21” max. Type “A” screws “G” 58” max. Speed nuts Gasket Prises murales Cabinet bottom Tube 230V/208V 15 amp 230V/208V 20 amp 230V/208V 30 amp ” O.D. Steel mounting plate Type “A” screws NEMA6-15R “tandem” type NEMA6-20R “perpendicular” type NEMA6-30R large “tandem” type $YHFXQGLVSRVLWLIGHYLGDQJHH[WpULHXU TX¶RQSHXW UDFFRUGHUjXQWX\DXGHYLGDQJHDFKHWpORFDOHPHQW O¶HDX de condensation peut être évacuée à l’écart de l’appareil et du bâtiment. Tout le câblage électrique doit être réalisé conformément aux codes et règlements locaux. Consultez le manuel d’utilisation pour savoir comment raccorder l’alimentation électrique. Manchon mural avec unité de vidange RAD10 Vidange externe REMARQUE: Le câblage en aluminium dans la structure peut poser des problèmes particuliers, consultez un pOHFWULFLHQTXDOL¿p Remarque : Les parties ombragées sont incluses avec la trousse de vidange RAD10. EXIGENCES ÉLECTRIQUES (265 V) AVERTISSEMENT 2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ 6TXDUHGUDLQKROHV Le raccordement d’un produit alimenté par un courant de 265 V à un circuit de dérivation DOIT être réalisé par UDFFRUGHPHQWGLUHFWD¿QG¶rWUHFRQIRUPHDX&RGHQDWLRQDOGH l’électricité. Ce code interdit le branchement d’un appareil de 265 V directement dans une prise murale exposée. 1HRSUHQHVSRQJHJDVNHW 6WHHOPRXQWLQJSODWH ´2'GUDLQWXEH 7\SH³$´VFUHZV REMARQUE: Il pourrait être souhaitable ou nécessaire d’installer une trousse de vidange sur le manchon avant d’installer le manchon dans le mur. Consultez le manuel d’utilisation pour savoir comment raccorder l’alimentation électrique. VIS Type “A” MÉTAL 6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV Un produit de qualité GE Appliances 5