▼
Scroll to page 2
of
50
ACTION-X5 FR TABLE DES MATIÈRES LES AVANTAGES DE L’ACTION-X5 Images & Partage.............................................................................................. Ergonomie........................................................................................................ Durabilité.......................................................................................................... PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU TÉLÉPHONE Présentation de l’appareil.................................................................................. X-LINK™............................................................................................................ X-BLOCKER....................................................................................................... MISE EN SERVICE DE VOTRE ACTION-X5 Installation de la carte nano SIM / micro SD ....................................................... Mise en marche et arrêt du téléphone................................................................ Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie........................... 5 5 6 7 8 8 9 10 10-11 ECRAN TACTILE, NAVIGATION SYSTÈME ET BOUTONS DE L’ACTION-X5 Utilisation de l’écran tactile ............................................................................... 12-13 Navigation système........................................................................................... 14-15 Boutons du téléphone........................................................................................ 16-17 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appels téléphoniques........................................................................................ Contacts........................................................................................................... Messages.......................................................................................................... Appareil photo : l’application X-CAM.................................................................. Galerie............................................................................................................... Transférer des fichiers : téléphone vers PC ou PC vers téléphone....................... Gestion des cartes SIM...................................................................................... Données mobiles .............................................................................................. Navigateur........................................................................................................ E-mail............................................................................................................... Economiseur de batterie................................................................................... Réinitialiser le téléphone................................................................................... Mises à jour système ......................................................................................... PERSONNALISATION Du TÉLÉPHONE 17-18 18-19 19 20-23 23 24-25 25-26 26 26 26-27 27 28 28 Ecran d’accueil.................................................................................................. 28-29 29 Son.................................................................................................................... 30 Notifications..................................................................................................... 30 Date et Heure.................................................................................................... 30 Langues............................................................................................................ 3 FR ASTUCES ET RACCOURCIS Mode Écran partagé......................................................................................... 30-31 Capture d’écran................................................................................................ 31 Rotation automatique de l’écran....................................................................... 31 31 Réveil de l’écran................................................................................................ 31 Mode Gants...................................................................................................... 32 NFC.................................................................................................................. 32 Partage de batterie.......................................................................................... 32 Animation de chargement................................................................................ 33 Installation du cordon de sécurité (leash).......................................................... 33 Calculatrice...................................................................................................... LES APPLICATIONS CROSSCALL X-SENSORS...................................................................................................... 33-34 X-SAFE............................................................................................................. 34-37 X-TALK............................................................................................................. 37-38 38 X-STORY........................................................................................................... MESURES DE SÉCURITÉ Informations générales relatives à la sécurité .................................................. 39-40 41 Informations relatives à l’étanchéité................................................................. Dispositifs médicaux........................................................................................ 41-42 42 Sécurité routière ............................................................................................. 43 Alimentation et charge..................................................................................... 44 Protection auditive........................................................................................... 44 Protection de l’environnement.......................................................................... 44-45 Nettoyage et entretien ..................................................................................... 45 Appels d’urgence ............................................................................................. 45 Recommandations pour réduire l’exposition de l’utilisateur aux rayonnements.. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Conformité....................................................................................................... Bandes de fréquence et puissance................................................................... Informations relatives aux accessoires et logiciels........................................... Débit d’absorption spécifique (DAS).................................................................. Droits d’auteur.................................................................................................. ANNEXE 46 47 48 48 49 50 Informations importantes................................................................................. Garantie........................................................................................................... 49-50 4 Le guide d’utilisation vous permettra de vous familiariser avec votre nouvel appareil. LES AVANTAGES DE L’ACTION-X5 Images & Partage Capturez toutes vos photos et vidéos selon l’angle qui vous convient. L’ACTION-X5 est équipé de deux caméras à l’arrière, une de 48MP en angle normal à laquelle s’ajoute une autre caméra de 13MP grand angle 120°. De plus, l’ACTION-X5 embarque nativement X-CAM, une application de capture développée par les équipes CROSSCALL, qui vous permet de filmer toutes vos aventures en différents angles (79° et 120°) et dans différents modes. L’ACTION-X5 embarque également X-STORY, l’application dédiée au montage qui vous permet de transformer instantanément les vidéos et les photos que vous venez d’enregistrer en films inoubliables où que vous soyez et de les partager sur les réseaux ou à votre entourage. Ergonomie Découvrez le parfait compromis entre une visibilité confortable et une prise en main idéale sans limiter vos mouvements. Conçu avec un écran au format 5.45’’ 18:9, l’ACTION-X5 puise son identité dans les codes du reflex afin de lui offrir une esthétique qui ne laisse pas indifférent et qui marque clairement l’identité design de la marque. Ses textures ont également été travaillées afin de lui conférer davantage de résistance mais surtout une prise en main optimale tandis que deux boutons programmables facilement accessibles vous permettront, d’une simple pression de lancer la fonction ou l’application de votre choix sans avoir à déverrouiller votre téléphone. 5 FR Merci d’avoir choisi Crosscall et d’avoir acheté ce smartphone. FR Durabilité Mettez la main sur le smartphone que vous garderez longtemps, qui résistera à votre quotidien et vous accompagnera dans toutes vos aventures. Conçu dans le plus pur respect des valeurs de durabilité CROSSCALL, l’ACTION-X5, garanti 3 ans, coche toutes les cases de l’appareil durable. De plus, l’ACTION-X5 a passé avec brio les 15 tests de la norme militaire américaine MIL-STD-810H et est également certifié IP68. Enfin, capitalisez sur sa batterie de 3850 mAh pour vivre des aventures intenses et sur la durée. 6 FR PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU TÉLÉPHONE Présentation de l’appareil 13 14 1 15 2 16 3 17 12 4 11 5 5 18 6 7 19 8 10 9 1. Haut-parleur 2. Capteur de luminosité et de proximité 3. Bouton volume +/4. B outon marche/arrêt et lecteur 11. Bouton programmable n°1 12. T iroir d’insertion des cartes nano SIM et carte micro-SD 13. Caméra avant grand angle 120° / 13MP 14. P rise pour écouteurs (capuchons d’étanchéité – toujours bien refermer !) 15. Flash 16. Caméra arrière grand angle 120° / 13MP 17. Camera arrière 48MP Fusion4 18. X -LINKTM* (fixation / charge / transfert de données) 19. Haut-parleur d’empreinte 5. Encoches X-BLOCKER 6. LED de notifications 7. Bouton programmable n°2 8. Microphone 9. Passage pour le cordon de sécurité 10. P ort USB-Type C (capuchon d’étanchéité – toujours bien refermer !) *Technologie Magconn 7 FR X-LINKTM* LE SYSTÈME INTELLIGENT DE FIXATION MAGNÉTIQUE Ce connecteur magnétique, situé à l’arrière de votre téléphone, permet en un geste de le fixer et de le connecter aux accessoires exclusifs X-LINKTM*. En fonction des accessoires utilisés, le X-LINK™* peut également permettre de charger votre téléphone et/ou transférer des données. X-BLOCKER LE SYSTÈME DE FIXATION MECANIQUE RENFORCÉ Dans les situations qui exigent un maximum de maintien, cet accessoire exclusif fourni avec votre mobile, garantit la fixation de votre téléphone avec les accessoires compatibles (force d’arrachement 20kg). Il se fixe facilement sur les encoches latérales de votre mobile. Son revêtement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs. Avant de commencer toute activité, vérifiez que votre X-BLOCKER est parfaitement engagé dans les deux encoches du téléphone. Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec X-LINKTM* et X-BLOCKER sur www.crosscall.com *Technologie Magconn 8 FR MISE EN SERVICE DE VOTRE ACTION-X5 Installation de la carte nano SIM/micro SD 1. Vérifiez que votre appareil est éteint. Si ce n’est pas le cas, éteignez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Ejectez le tiroir pour cartes nano SIM/ micro SD à l’aide de l’outil d’éjection fourni, en l’insérant dans l’orifice prévu à cet effet, comme indiqué ci-dessous. 3. Retirez complètement le tiroir. 4. Vous avez la possibilité d’installer 2 cartes nano SIM et une carte micro SD dans votre smartphone. a. Afin d’assurer une compatibilité optimale avec les services des opérateurs, nous vous invitons à insérer votre carte nano SIM, face métallique vers le bas, dans le compartiment de droite (SIM 1). sim 11 SIM b.Insérez si vous le souhaitez une deuxième carte nano SIM, face métallique vers le bas, dans le compartiment du milieu (SIM 2) et/ou une carte micro SD dans le compartiment de gauche. sim 22 SIM sim 11 SIM micro sd MICRO SD sim 2 2 SIM sim 11 SIM 5. Replacez le tiroir dans le téléphone. a. Vérifiez que les cartes sont correctement alignées. b. Vérifiez que le tiroir est correctement aligné avec la fente du téléphone lorsque vous l’insérez. c. Insérez le tiroir et enfoncez-le, comme indiqué ci-dessus. Attention : Afin de garantir l’étanchéité du téléphone, veillez à ce que le tiroir soit complètement inséré et bien verrouillé. 9 FR Mise en marche et arrêt du téléphone Appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt du téléphone et patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’écran s’allume. Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou après avoir effectué une réinitialisation des données, suivez les instructions s’affichant sur l’écran pour configurer votre appareil. Une fois le téléphone allumé, ce bouton peut également servir à : • Verrouiller / Déverrouiller votre écran tactile par un simple appui court • Accéder aux appels d’urgence, éteindre ou redémarrer votre téléphone grâce à un appui long. Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie 1. Ouvrez le cache d’étanchéité et raccordez le câble et l’adaptateur secteur fourni dans votre pack via le port USB-A. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble dans le port USB-C de votre téléphone. 2. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise électrique. 3. Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le téléphone du chargeur. Débranchez d’abord le chargeur de l’appareil, puis débranchez-le de la prise murale électrique. Ne chargez jamais votre téléphone en utilisant la connexion magnétique X-LINKTM* et la connexion USB ensemble, sous peine d’écourter la durée de vie des équipements de votre téléphone. La batterie est intégrée au téléphone et n’est pas amovible. Ne retirez pas la batterie vous-même. *Technologie Magconn 10 • Utilisez uniquement un chargeur et un câble approuvé et compatible avec votre téléphone. L’utilisation de chargeurs ou câbles non approuvés peut causer l’explosion de la batterie ou l’endommagement du téléphone. • Évitez d’utiliser votre téléphone lorsqu’il est en charge. Ne recouvrez pas votre téléphone ou l’adaptateur secteur. • Un raccordement incorrect du chargeur pourrait gravement endommager votre téléphone. Tout endommagement causé par une mauvaise utilisation n’est pas couvert par la garantie. •R etirez le chargeur de la prise électrique lorsque le téléphone n’est pas en charge. • Il est possible que le téléphone ne s’allume pas immédiatement si vous chargez une batterie épuisée. Après un certain temps de charge, le téléphone démarrera normalement. •S i l’alimentation CA est plus faible, le temps de charge risque d’être plus long. • Si vous utilisez des chargeurs non conventionnels tels que des ordinateurs, le temps de charge risque d’être plus long. • Le temps de charge peut varier selon la température ambiante et le niveau de batterie restant. • Le téléphone peut être chargé en toute sécurité à une température comprise entre 0 °C et 40 °C. Toute charge effectuée à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C peut compromettre la performance de la batterie et réduire sa durée de vie. Une charge prolongée à des températures extrêmes endommagera la batterie. • Pendant la charge, le téléphone et le chargeur peuvent chauffer. Ce phénomène est tout à fait normal et ne devrait pas diminuer la durée de vie ni les performances du téléphone. Si la batterie chauffe plus que d’habitude, arrêtez de la charger. Placez votre téléphone dans un endroit frais et laissez-le refroidir. Évitez le contact prolongé avec la surface de votre téléphone s’il chauffe. Les fonctionnalités de l’appareil varient selon votre emplacement, votre langue, votre opérateur et le modèle. Cet appareil est compatible avec la fonction OTG. Veuillez utiliser un câble OTG standard. 11 FR • Pour ne pas user prématurément la batterie de votre appareil, il est recommandé de respecter les bonnes règles d’usage à chaque cycle de charge. Pour cela, il est préférable de charger votre batterie dès que celle-ci atteint 20% et d’éviter de la charger au-delà des 80%, plutôt que d’effectuer des cycles de charges complets (de 0 à 100%). FR ECRAN TACTILE, NAVIGATION SYSTÈME ET BOUTONS DE L’ACTION-X5 Maîtrisez le fonctionnement de votre téléphone et de ses applications en quelques gestes simples. Utilisation de l’écran tactile Tapotement Pour ouvrir une application, sélectionner un élément de menu, appuyer sur une touche de l’écran tactile ou saisir un caractère à l’aide du clavier à l’écran, tapotez l’élément avec votre doigt. Pression longue Placez votre doigt sur un élément ou sur l’écran et maintenez-le pendant 2 secondes pour accéder aux options disponibles. Glissement Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications pour afficher d’autres pages. aites glisser vers le haut et vers le bas pour faire F défiler une page web ou une liste d’éléments. 12 FR Déplacement Pour déplacer un élément, placez votre doigt sur celui-ci, maintenez-le et faites-le glisser vers l’emplacement souhaité. Actions avec deux doigts Commencez par rapprocher deux doigts puis éloignez-les pour zoomer sur une partie d’une page web, d’une carte ou d’une image. Rapprochez-les pour effectuer un zoom arrière. 13 FR Navigation système Votre smartphone vous propose deux modes de navigation système : – La navigation à trois boutons – La navigation par gestes Ci-dessous, vous retrouverez en détail la navigation à trois boutons qui est la navigation par défaut du téléphone. Pour paramétrer la navigation par gestes allez dans le > Navigation système . l’application Paramètres Accueil / Assistant vocal Depuis n’importe quelle page de votre smartphone, appuyez sur le rond au centre de votre écran pour revenir à l’écran d’accueil Un appui long sur cette touche activera l’assistant vocal de Google. Retour Depuis n’importe quelle page de votre smartphone, appuyez sur le triangle en bas à gauche de l’écran pour revenir à la page précédente. Applications ouvertes Depuis n’importe quelle page de votre smartphone, appuyez sur le carré en bas à droite de votre écran et accédez à l’emplacement où sont enregistrées toutes les applications ouvertes. 14 1. Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran pour ouvrir le centre de notifications. 2. Faites de nouveau glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran pour agrandir l’encadré blanc et consulter l’intégralité des raccourcis pour le réglage des principaux paramètres de votre téléphone. 3. Faites glisser votre doigt vers le haut ou appuyez sur le bouton Accueil (rond en bas au centre de l’écran) pour fermer le centre de notifications. Menu des applications du téléphone 1. F aites glisser votre doigt vers le haut depuis le bord inférieur de l’écran pour ouvrir le menu dans lequel est stocké l’intégralité des applications du téléphone. 2.Faites glisser votre doigt vers le bas ou appuyez sur le bouton Accueil (rond en bas au centre de l’écran) pour fermer le menu. 15 FR Centre de notifications/raccourcis paramètres FR Boutons du téléphone Bouton marche/arrêt et verrouillage/déverrouillage de l’écran Ce bouton permet principalement : –d’allumer / éteindre / redémarrer votre téléphone lors d’un appui long –de verrouiller / déverrouiller votre téléphone. • Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour verrouiller manuellement l’écran. • Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour rallumer l’écran et faites glisser votre doigt dans n’importe quel sens sur l’écran pour le déverrouiller. Votre écran se verrouille automatiquement et bascule en mode veille après une certaine période d’inactivité afin de réduire la consommation d’énergie et d’empêcher des actions involontaires. Pour paramétrer le délai de mise en veille automatique, allez dans : > Ecran > Paramètres avancés > Délai de mise en veille de l’écran et Paramètres sélectionnez la durée souhaitée. Boutons programmables 1 2 Votre ACTION-X5 est doté de deux boutons programmables (n°1 et n°2) qui peuvent être utilisés de deux manières différentes : - soit par un appui LONG - soit par 3 appuis COURTS répétés de manière très rapprochée. Cette configuration vous laisse donc la possibilité de paramétrer au choix deux fonctions par bouton, soit 4 au total. Ces boutons sont paramétrés par défaut mais vous pouvez les modifier comme vous le souhaitez. Pour cela : > Boutons > et sélectionnez l’action du bouton • Allez dans le menu Paramètres que vous souhaitez configurer (triple appui ou appui long). • Pour chaque action, vous pouvez : – Appeler un numéro de téléphone spécifique – Lancer une application de votre téléphone (X-TALK, X-SAFE, Caméra, Lampe torche...) – Activer / Désactiver un mode (mode gants, mode «Ne pas déranger») 16 + - Ce bouton, composé d’une touche + et d’une touche -, vous permettra de configurer le volume de vos appels et notifications en basculant facilement entre 3 modes : - Mode sonnerie - Mode vibreur - Mode silencieux Il vous permettra aussi de régler facilement le volume : – des appels – des sonneries / notifications – des contenus multimédias – des alarmes LED de notifications Votre ACTION-X5 est doté d’une LED de notification. Celle-ci peut être utilisée lorsque : - la batterie de votre téléphone est faible (<20%) - le téléphone est en charge - des contenus photo/vidéo sont capturés - votre appareil réalise des appairages bluetooth Pour paramétrer la LED de notifications pour les fonctions relatives à la batterie de votre téléphone, allez dans : > Applis et notifications > Notifications LED et activez/désactivez la Paramètres LED de notification pour les situations proposées. Pour paramétrer la LED de notifications pour les fonctions relatives à votre appareil photo allez dans le menu réglage de l’application X-CAM et activez/désactivez la LED caméra. UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Appels téléphoniques Composer un numéro 1. Appuyez sur depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre téléphone. 2. Appuyez sur pour ouvrir le clavier et saisir un numéro de téléphone. 3. Appuyez sur pour passer un appel. 17 FR Boutons volume +/- Depuis le journal d’appel ou la liste de contacts FR 1. Appuyez sur depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre téléphone. ppuyez sur pour accéder à votre journal d’appels et cliquez sur le numéro que 2. A vous souhaitez appeler. pour accéder à votre liste de contact et cliquez sur le contact que 3. A ppuyez sur vous souhaitez appeler. Passer un appel international 1. Appuyez sur depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre téléphone. 2. Appuyez sur pour ouvrir le clavier. 3. Appuyez sur 0 et maintenez votre doigt jusqu’à ce que le signe + s’affiche. 4. Saisissez le code du pays, le code de zone et le numéro de téléphone. 5. Appuyez sur pour appeler le numéro composé. Appels 4G (VoLTE) / Appels WIFI (VoWIFI) Pour paramétrer vos appels en 4G et WIFI : 1. Allez dans : Paramètres > Réseau et Internet 2. Cliquez sur la carte SIM que vous souhaitez paramétrer. 3. Vous pouvez activer / désactiver la fonction Appel en 4G et Appels WIFI. Recevoir des appels Lorsqu’un appel arrive, balayez l’écran vers le haut pour prendre l’appel. Lorsqu’un appel arrive, balayez l’écran vers le bas pour rejeter l’appel. Contacts Création manuelle d’un contact 1. Appuyez sur l’application Contacts 2. Appuyez sur depuis le menu de votre téléphone. pour créer un nouveau contact. 3. Saisissez les coordonnées du contact. 4. Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder le nouveau contact 18 1. Appuyez sur pour ouvrir le clavier de votre téléphone . 2. Saisissez le numéro et cliquez sur : a. Créer un contact, pour enregistrer ce numéro en tant que nouveau contact. b. Ajouter à un contact, pour ajouter ce numéro à un contact déjà existant. Création/Modification d’un contact à partir d’un appel reçu 1. Appuyez sur pour afficher votre journal d’appels 2. Cliquez sur le numéro que vous souhaitez enregistrer et cliquez sur : a. Créer un contact, pour enregistrer ce numéro en tant que nouveau contact. b. Ajouter à un contact, pour ajouter ce numéro à un contact déjà existant. Messages Envoyer un message 1. Appuyez sur l’application Messages téléphone. depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre 2. Cliquez sur 3. Sélectionnez le/les contact(s) auxquels vous souhaitez envoyer votre message. 4. Rédigez le message grâce au clavier tactile. 5. Envoyez le message en cliquant sur . Afficher les messages 1. A ppuyez sur l’application Messages téléphone. depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre 2. Sélectionnez un contact dans la liste de messages. 3. Affichez votre conversation. 19 FR Création/Modification d’un contact à l’aide du clavier FR Appareil photo L’application X-CAM Votre appareil photo bénéficie de l’application X-CAM développée par CROSCCALL. Facile et intuitive, cette application vous garantit : • une expérience selfie grand angle stabilisée • une correction de l’horizon en grand angle (caméra arrière) • un mode vidéo «Dashcam» permettant de ne rien rater • un mode «Nuit» pour améliorer la qualité photo lorsque la luminosité diminue • un mode «Rafale» pour capturer des photos dans l’action Tous les modes disponibles sur votre application sont affichés en bas de votre écran. PHOTO Faites défiler ces modes et sélectionnez celui avec lequel vous souhaitez prendre votre photo / vidéo. Certains modes sont paramétrables directement depuis l’icône Paramètres de l’application. Les différentes caméras L’ACTION-X5 dispose de 3 caméras différentes. En fonction du mode sélectionné, vous aurez aussi la possibilité de choisir une de ces trois caméras. X-STORY X Caméra avant grand angle 13 MP - 120° Stabilisation Pas de focus Caméra arrière principale 48 MP Fusion4 – 79° Stabilisation Focus automatique et manuel PHOTO Caméra arrière grand angle 13 MP - 120° Stabilisation Correction de l’horizon activable Pas de focus Les raccourcis de l’application X-CAM Conçue spécifiquement pour votre téléphone CROSSCALL, de nombreux raccourcis ont été créés pour simplifier son usage et vous permettre de capturer facilement tous vos meilleurs moments. 20 FR Changer de caméra Changer de mode Désactiver le Touchlock LED de contrôle (vidéo / photo) Capturer une photo ou lancer/arrêter une vidéo Fonction «Touch-lock» : prendre des photos / vidéos sous l’eau Pour prendre des photos/vidéos sous l’eau, vous devez activer la fonction «Touch-lock», située en haut à droite de votre écran, qui verrouille votre écran tactile (en mode photo ou vidéo). Utilisez ensuite les différents boutons de votre téléphone pour prendre une photo / vidéo, changer de caméra ... Pour désactiver cette fonction, il vous suffit de cliquer 3 fois consécutives sur le bouton d’allumage du téléphone. Cette fonction peut également être utilisée dans des situations particulières, lorsque vous craignez que certains éléments puissent venir toucher votre écran. Exemple : utilisation avec harnais, sur support vélo… Après une immersion dans l’eau de mer, rincez votre téléphone portable à l’eau douce. Séchez soigneusement les caches et les connecteurs. Il est possible que les interstices du haut-parleur et du microphone soient obturés par l’eau. Attendez quelques minutes avant de passer un appel pour retrouver un fonctionnement optimal. Mode photo / vidéo Ce mode vous permet de prendre une photo ou une vidéo en sélectionnant une caméra parmi les 3 disponibles sur votre smartphone. Cadrez votre sujet à l’écran et appuyez sur la touche centrale en bas au centre de votre écran ou sur la touche raccourci verte (bouton programmable n°2) pour prendre la photo ou démarrer une vidéo. Votre photo/vidéo sera automatiquement sauvegardée dans l’application Galerie 21 . Mode slowmotion FR Le mode slowmotion est un effet ralenti qui pourra être utilisé lorsque vous enregistrez une vidéo. Il ne peut être utilisé qu’avec votre caméra arrière principale (angle de 79°). Mode Dashcam Ce mode vous permet de n’enregistrer que les 30 ou 60 dernières secondes qui vous intéressent. Il est disponible avec votre caméra arrière angle normal et grand angle. 09 Choisissez ce mode, lancez la capture de la vidéo, les 30/60 dernières secondes ne seront enregistrées qu’une fois que vous aurez appuyé de nouveau sur le bouton de capture. Tout ce qui a été filmé avant les 30/60 dernières secondes et qui précède l’appui sur le bouton de capture sera effacé automatiquement. 30 Après votre appui sur ce bouton, le mode Dashcam continue de fonctionner. A chaque fois que vous souhaitez sauvegarder les 30 ou 60 dernières secondes qui viennent de s’écouler, il faudra appuyer sur le bouton de capture. Pour régler la durée de la Dashcam, rendez-vous dans les Paramètres de l’application > section VIDÉO > Durée de la dashcam et sélectionnez 30 ou 60 secondes. Mode Time lapse Le mode time lapse est un mode qui permet de réaliser des vidéos accélérées, que ce soit avec votre caméra angle normal ou grand angle. Il sera le mode préféré des adeptes de couchers de soleil. ASTUCE : Pour réaliser votre time lapse dans les meilleures conditions, n’hésitez pas à vous munir de notre accessoire CROSCCALL X-STICK, qui vous propose un trépied pour votre téléphone. Mode Nuit Ce mode sera à privilégier lorsque vous souhaitez prendre des photos dans des lieux ou des instants de la journée avec une faible luminosité. 22 Votre appareil photo fait également fonction de lecteur QR Code. Il vous permet de reconnaître et déchiffrer les principaux types de QR Code (Site web, carte de visite, hotspot WIFI, envoi de SMS, appel). Pensez à vérifier que cette fonction est bien activée dans les paramètres de votre application. Pour déchiffrer un QR code, cadrez le QR code à scanner au centre de votre appareil photo et cliquez sur la notification qui s’affiche en bas de votre écran pour effectuer l’action liée au QR Code. Galerie Visionner les images / vidéos 1. Appuyez sur l’application Galerie téléphone. depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre 2. Sélectionnez une image ou une vidéo pour la visionner et accéder à d’autres options. Supprimer les images / vidéos , restez longuement appuyé sur l’image ou la vidéo 1. D epuis l’application Galerie que vous souhaitez supprimer. Vous pouvez désormais sélectionner en un clic les autres photos et/ou vidéos que vous souhaitez supprimer. 2. Lorsque la sélection est terminée, cliquez sur cliquant sur OK. et confirmez la suppression en Partager les images / vidéos , restez longuement appuyé sur l’image ou la vidéo 1. D epuis l’application Galerie que vous souhaitez supprimer. Vous pouvez désormais sélectionner en un clic les autres photos et/ou vidéos que vous souhaitez partager. 2. Lorsque la sélection est terminée, cliquez sur partage. 23 et sélectionnez une méthode de FR Lecteur QR Code FR Transférer des fichiers : téléphone vers PC ou PC vers téléphone 1. Lorsque vous branchez votre téléphone à votre ordinateur grâce à votre câble USB-C ou X-LINK™*, une notification s’affiche automatiquement dans le centre de notifications. 2. C liquez sur cette notification et sélectionnez Transfert de fichiers pour ensuite pouvoir accéder depuis votre ordinateur aux fichiers contenus dans votre téléphone. Votre appareil doit désormais apparaître sur votre PC. Pour accéder aux fichiers qu’il contient : 1. O uvrez l’explorateur de fichiers et cliquez sur votre téléphone ACTION-X5. 2. Cliquez sur Espace de stockage interne partagé ou sur l’espace carte SD. 3. Vous avez désormais accès aux fichiers contenus dans votre téléphone. Vous pouvez copier ces fichiers sur votre PC ou copier des fichiers de votre PC vers le téléphone. *Technologie Magconn 24 FR Ne débranchez pas le câble USB-C ou X-LINK™* de l’appareil lorsque vous transférez des données. Cela pourrait entraîner la perte des données et/ou l’endommagement de l’appareil. Cas spécifique pour les ordinateurs Mac de la marque Apple L’application « Android File Transfer » doit être installée sur votre Mac afin de permettre aux smartphones Android de transférer des fichiers. Gestion des cartes SIM Votre téléphone offre la possibilité d’utiliser deux cartes SIM différentes en simultané. Vous avez la possibilité de paramétrer chacune de ces cartes SIM. Carte SIM 1 Carte SIM 1 Carte SIM 2 Carte SIM 1 *Technologie Magconn 25 FR 1. Depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre téléphone, cliquez sur Paramètres Réseau et Internet > 2.Cliquez sur la carte SIM que vous souhaitez paramétrer. 3.Vous aurez la possibilité de : – Changer le nom de la carte – Définir la carte qui sera utilisée pour les données mobiles – Définir la carte SIM qui sera privilégiée pour les appels – Définir la carte SIM qui sera privilégiée pour les SMS Données mobiles 2 options pour activer / désactiver vos données mobiles : OPTION 1 : Depuis l’écran d’accueil, ouvrez le centre de notifications et raccourcis paramètres en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de l’écran et cliquez sur l’icône Données pour les activer/désactiver. mobiles OPTION 2 : > Réseau et Internet Depuis le menu Paramètres curseur d’activation pour les activer/désactiver. > Réseau mobile, cliquez sur le Navigateur Connectez-vous à Internet pour rechercher des informations et ajoutez des pages web à vos favoris pour y accéder rapidement. ppuyez sur l’application Google Chrome 1. A votre téléphone. depuis l’écran d’accueil ou le menu de 2. Saisissez l’adresse dans la barre de recherche et appuyez sur la touche de votre clavier. Vous pouvez ainsi accéder aux pages web. Les favoris, le passage entre plusieurs fenêtres, ainsi que d’autres fonctions, sont également pris en charge. E-mail Configurer votre compte de messagerie électronique Configurez un compte de messagerie électronique lorsque vous ouvrez l’application E-mail pour la première fois. 1. Appuyez sur l’application Gmail depuis le menu de votre téléphone. 26 3. Suivez les instructions à l’écran pour réaliser la configuration. Economiseur de batterie Votre ACTION-X5 est doté d’un mode économiseur de batterie. En activant ce mode, votre téléphone : • Bascule en thème sombre • Désactive ou restreint les activités en arrière-plan, certains effets visuels et d’autres fonctionnalités comme «Ok Google». Il existe deux possibilités pour activer le mode Economiseur de batterie. OPTION 1 : 1. Ouvrez le centre de notifications du téléphone en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de l’écran. 2. Dans le bandeau blanc qui se situe haut de l’écran, cliquez sur l’icône . 3. Cliquez sur cette même icône pour désactiver ce mode. Si vous maintenez cette icône enfoncée pendant quelques secondes, vous accèderez directement au menu batterie de votre téléphone pour consulter rapidement les informations sur l’état de votre batterie. OPTION 2 : 1. Depuis l’écran d’accueil, cliquez sur l’application Paramètres Economiseur de batterie. > Batterie > 2. Cliquez sur Activer maintenant pour activer ce mode. 3. Cliquez sur Désactiver maintenant pour désactiver ce mode. Depuis le menu batterie, vous avez aussi la possibilité de paramétrer ce mode afin que celui-ci s’active automatiquement lorsque votre téléphone atteint un certain seuil de batterie que vous pouvez définir. Pour cela : 1. D epuis l’écran d’accueil, cliquez sur l’application Paramètres Economiseur de batterie. > Batterie > 2. Cliquez sur Définir un programme et cochez En fonction du pourcentage de batterie. 3. Choisissez alors le niveau de batterie souhaité. 27 FR 2. Cliquez sur + Ajouter une adresse e-mail et sélectionnez votre fournisseur de messagerie. FR Réinitialiser le téléphone Avant d’effectuer une réinitialisation, assurez-vous d’avoir sauvegardé toutes les données importantes stockées sur l’appareil. L’appareil redémarrera automatiquement. > Pour rétablir la configuration d’usine de votre appareil, allez dans Paramètres > Paramètres avancés > Options de réinitialisation et cliquez sur Effacer Système toutes les données (rétablir la configuration d’usine). Attention : cette action effacera toutes les données de la mémoire interne de votre téléphone. Dans ce menu, vous avez aussi la possibilité de réinitialiser uniquement vos préférences ou le WIFI, les données mobiles et le Bluetooth. Mises à jour système Les mises à jour sont des modifications apportées à la version logicielle initialement installée sur votre téléphone, en vue de réparer des bugs potentiels, ou encore apporter des améliorations ou de nouvelles fonctions. PERSONNALISATION DU TÉLÉPHONE Écran d’accueil L’écran d’accueil est le point de départ pour accéder à l’ensemble des fonctions du téléphone. Il affiche les widgets, les raccourcis vers les applications, et bien plus encore. L’écran d’accueil peut s’afficher de manière différente selon la région ou l’opérateur. Fond d’écran 1. Appuyez longuement sur une zone vide de l’écran d’accueil pour accéder à l’éditeur de l’écran d’accueil. 2. Sélectionnez Fonds d’écran. 3. Vous pouvez choisir votre fond d’écran parmi une sélection d’images CROSSCALL ou parmi vos photos. Widgets Les widgets sont des applications autonomes qui lancent des fonctions d’applications spécifiques pour faciliter l’accès et fournir des informations sur votre écran d’accueil. 28 1. Appuyez longuement sur une zone vide de l’écran d’accueil pour accéder à l’éditeur de l’écran d’accueil. 2. Sélectionnez Widgets. 3. Appuyez longuement sur le widget que vous souhaitez ajouter à votre écran d’accueil et disposez-le sur votre écran d’accueil en créant une nouvelle page si nécessaire. Relâchez alors votre doigt pour valider sa position sur l’écran. 4. Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur le widget que vous souhaitez déplacer ou supprimer. Faites-le glisser dans la zone X Supprimer en haut de l’écran pour le retirer de votre écran d’accueil. Raccourcis vers les applications Vous avez la possibilité de personnaliser les raccourcis d’applications que vous souhaitez afficher sur votre écran d’accueil. 1. Ouvrez le menu dans lequel est stocké l’intégralité des applications du téléphone. 2. Appuyez longuement sur l’application pour laquelle vous souhaitez ajouter un raccourci. 3. Restez appuyé sur cette application et déplacez-vous légèrement pour faire apparaître votre écran d’accueil. 4. Disposez l’application où vous souhaitez et relâchez votre doigt pour valider sa position sur l’écran. 5. Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur le raccourci de l’application que vous souhaitez déplacer ou supprimer. Faites-le glisser dans la zone X Supprimer en haut de l’écran pour le retirer de votre écran d’accueil. Son Dans Paramètres > Son , vous avez la possibilité de : • Régler les différents volumes sonores de votre appareil pour multimédia, appels, sonneries, notifications et alarmes. •C hoisir la sonnerie de votre téléphone pour chaque carte SIM, le son de vos notifications, et le son de votre alarme. •G érer le vibreur, le son du clavier, le son des touches... N’oubliez pas que certains de ces réglages sont faisables depuis les touches volumes +/- de votre téléphone. Vous pourrez alors simplement et facilement gérer le volume des sonneries et alertes et passer du mode sonnerie au mode vibreur ou silencieux (ou inversement). 29 FR Pour accéder aux widgets proposés par votre téléphone : FR Notifications Dans Paramètres > Applis et notifications , vous avez la possibilité de : • Choisir les paramètres d’affichage de vos notifications. • Activer / Désactiver les notifications de vos différentes applications installées sur votre téléphone. Date et heure Dans Paramètres > Système > Date et Heure vous pouvez : • Activer / Désactiver la synchronisation automatique du téléphone qui vous donne l’heure et la date automatiquement en fonction du fuseau horaire de votre réseau. • Régler l’heure et la date manuellement si la synchronisation automatique est désactivée • Activer / Désactiver l’utilisation du fuseau horaire de votre réseau ou choisir manuellement le fuseau horaire que vous souhaitez. • Choisir le format d’heure (24 heures / 12 heures) Langues Pour discuter et envoyer des messages dans plus d’une langue, vous pouvez configurer plusieurs langues de manière à ce que votre clavier s’adapte et corrige la langue actuellement utilisée. > Système > Langues et saisie > Langues > +Ajouter une langue, Dans Paramètres vous pouvez choisir la/les langues que vous souhaitez ajouter à votre téléphone. Lorsque vous écrivez un message, appuyez simplement sur la barre d’espace puis sélectionnez la langue de votre choix. ASTUCES ET RACCOURCIS Mode Écran partagé Il permet de diviser votre écran en deux pour pouvoir visualiser deux fenêtres d’applications différentes en même temps sur votre écran;. 1. Une fois votre application ouverte, cliquez sur le carré en bas à droite de l’écran pour ouvrir les applications ouvertes récemment. 2. Cliquez sur l’icône de l’application qui est située en haut de la page de chaque application ouverte. 3. Appuyez sur « écran partagé », puis sélectionnez la deuxième application. Toutes les applications ne sont pas compatibles avec le mode Écran partagé. 30 Capture d’écran Pour faire une capture d’écran, cliquez simultanément sur la touche Marche/Arrêt et le bouton volume - de votre téléphone. Rotation automatique de l’écran 1. Ouvrez le centre de notifications du téléphone en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de l’écran. pour 2. Dans le bandeau blanc qui se situe en haut de l’écran, cliquez sur l’icône activer/désactiver la rotation automatique de l’écran qui permet d’orienter votre écran (portrait/paysage) en fonction du sens dans lequel vous tenez votre smartphone. Réveil de l’écran Plus besoin d’appuyer sur la touche d’alimentation de votre smartphone pour réveiller votre écran, vous avez désormais la possibilité de le faire par un double appui répété sur votre écran noir. Cette fonction s’avère particulièrement pratique dans des situations ou votre bouton d’alimentation est difficilement accessible : sur un X-BIKE, un X-CAR PRO ... Par activer / désactiver cette fonction, allez dans Paramètres Paramètres avancés > Reveil de l’écran. > Ecran > Mode gants L’activation de ce mode va augmenter la sensibilité de l’écran afin de vous permettre d’utiliser votre smartphone tout en conservant vos gants. 1. Ouvrez le centre de notifications du téléphone en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de l’écran. pour activer/ 2. Dans le bandeau blanc qui se situe haut de l’écran, cliquez sur l’icône désactiver le mode gants qui permet d’utiliser votre smartphone et de conserver le tactile de votre écran même en portant des gants. 31 FR 4. Pour revenir à un écran unique, faites glisser la barre noire qui sépare les deux écrans vers le haut ou vers le bas en fonction de l’écran que vous souhaitez garder actif. FR NFC L’antenne NFC de votre ACTION-X5 est située au centre de votre téléphone, derrière le X-LINK™* (*Technologie Magconn). Veillez donc à bien positionner cette partie du téléphone sur les lecteurs sans contact (terminaux de paiement, borne de transport, lecteur d’accès…) pour un fonctionnement optimal. Partage de batterie L’ACTION-X5 vous offre désormais la possibilité de recharger un autre téléphone ou un accessoire en utilisant l’énergie de votre batterie. Cette fonction s’active automatiquement en branchant un second téléphone ou accessoire via un câble USB-C. de votre centre de notifications permet : L’icône Battery Share • d’avoir confirmation que la charge est en cours • d’inverser le sens de charge le cas échéant (Cas de 2 téléphones) Animation de chargement Lorsque votre téléphone est en charge, vous avez désormais la possibilité d’afficher le nom du téléphone et son niveau de batterie grâce au capteur de proximité qui détecte le passage de votre main. Cette fonction prend tout son sens, surtout dans le cas d’une entreprise qui dispose d’une flotte de téléphones et qui utilise la POWER STATION pour recharger les téléphones de sa flotte : d’un simple geste, vous pourrez facilement retrouver votre téléphone. Pour activer cette fonction, allez dans Paramètres > Ecran puis Activez/Désactivez Informations lors de la charge. 32 > Paramètres avancés, Calculatrice L’application Calculatrice vous permet de réaliser des calculs simples ou complexes. 1. Appuyez sur dans le menu de votre téléphone. 2. Modifiez l’orientation de l’écran pour passer de la calculatrice standard à la calculatrice scientifique. LES APPLICATIONS CROSSCALL X-SENSORS X-SENSORS est une application qui vous fournit des informations sur les capteurs intégrés à votre téléphone portable CROSSCALL. Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois et avant de l’utiliser, veuillez lire et accepter les conditions générales d’utilisation en cliquant sur « Accepter ». Le magnétomètre Il assume la fonction de boussole, et mesure l’orientation du téléphone par rapport au nord magnétique. Calibrez votre boussole en suivant les instructions à l’écran. L’accéléromètre Il vous permet de mesurer et d’observer l’accélération du téléphone dans l’espace selon 3 axes. Il utilise l’intégration mathématique pour mesurer la vitesse de déplacement de l’appareil tout en suivant sa position. Le GPS Il indique la position exacte de l’appareil et précision du signal GPS. Vous pouvez connaître le nombre de satellites à portée ainsi que votre altitude. 33 FR Installation du cordon de sécurité (leash) Capteur de proximité FR Cette fonction permet d’éteindre l’écran pendant les appels téléphoniques lorsque le téléphone est placé près de l’oreille. Capteur de luminosité Il mesure l’intensité de la lumière projetée sur l’écran du téléphone. Cela peut vous aider à optimiser la luminosité de votre écran en fonction de la lumière ambiante afin d’économiser de la batterie ou d’en optimiser la lisibilité. Bluetooth (5.0) et réseaux (2G, 3G et 4G) Ils indiquent la présence et la force des réseaux de communication. État de la batterie Cette fonction fournit une indication visuelle et instantanée du taux de charge/décharge de la batterie. X-SAFE X-SAFE est une application CROSSCALL qui permet d’alerter facilement et rapidement une personne en cas de situation d’urgence. Étape 1 : Paramétrer X-SAFE 1. Ouvrez l’application X-SAFE. Elle est par défaut activée sur votre téléphone. 2. Saisissez les informations qui vous concernent : votre nom et votre adresse 3. Vous devez ensuite saisir le/les numéro(s) d’urgence que vous souhaitez contacter en cas de besoin : a. Cliquez sur Déclencher appel d’urgence 34 Si vous décidez d’associer plusieurs numéros à cette application, le téléphone appellera en cas d’urgence ces numéros dans l’ordre où vous les avez ajoutés. Pour changer cet ordre, il faudra supprimer les numéros (en cliquant sur la flèche verte) pour les enregistrer à nouveau dans le nouvel ordre souhaité. 4. Vous avez ensuite le choix entre deux options différentes pour prévenir vos proches en cas de situation d’urgence. Vous pouvez aussi cumuler et activer simultanément ces deux options a. Si vous souhaitez envoyer un message d’urgence : activez Envoyer un message d’urgence et cliquez dessus pour saisir le contenu du message que vous souhaitez envoyer. b. Si vous souhaitez déclencher un appel d’urgence : Activez Déclencher appel d’urgence 5. Enfin vous pouvez paramétrer certaines fonctions de l’application en cliquant sur Réglages : a. Activer / Désactiver le clignotement de la LED b. Activer / Désactiver l’alarme sonore c. Activer / Désactiver le haut-parleur Étape 2 : Association entre X-SAFE et le bouton programmable Par défaut, l’application X-SAFE est associée à votre bouton programmable n°2 (en bas à droite du téléphone) et au triple appui consécutif pour la déclencher. Mais il est possible d’associer cette application à votre autre bouton programmable (le n°1, en haut à gauche de votre téléphone) mais aussi d’en modifier le mode de d’activation : • le triple appui • l’appui long Si vous souhaitez modifier le paramétrage par défaut pour cette application : 35 FR b. Cliquez sur les 3 petits points en haut à droite de votre écran. c. Cliquez sur Sélectionner un contact si vous avez déjà enregistré ce numéro dans vos contacts, ou sur Saisir un numéro si vous voulez ajouter un numéro qui n’a pas été enregistré dans votre téléphone au préalable. 1. Allez dans l’application Paramètres > Boutons FR 2. Choisissez alors le bouton auquel vous souhaitez associer cette application (le 1 ou le 2) ainsi que le moyen de la déclencher, et cliquez dessus. 3. Cliquez ensuite sur l’icône paramètres qui se situe à côté du champ application, et choisissez X-SAFE. Etape 3 : Lancer une alerte 3x ou appui long Nous vous conseillons vivement de lancer une alerte afin de vérifier que la configuration de votre application X-SAFE est opérationnelle. Un compte à rebours est lancé. L’utilisateur peut interrompre l’alerte en appuyant sur le bouton «Annuler». À la fin du compte à rebours, un appel et/ou SMS est automatiquement envoyé à la personne sélectionnée au préalable. AVERTISSEMENTS Toute activité est potentiellement dangereuse et peut parfois occasionner des blessures ou un décès. L’Utilisateur des Applications est entièrement responsable de son activité et doit savoir anticiper les dangers potentiels. Il doit également savoir évaluer ses aptitudes physiques à pratiquer une activité. En particulier, si l’utilisation de l’image de pratiques sportives parfois extrêmes dans les moyens de communication et de promotion de l’appareil permet de démontrer la résistance et la performance de votre téléphone, elle ne doit EN AUCUN CAS inciter l’Utilisateur à pratiquer ces activités ou d’autres activités similaires. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ L’accès et l’utilisation des Applications s’effectuent aux seuls risques de l’Utilisateur. Par conséquent, CROSSCALL ne saurait être tenu responsable de tout dommage découlant de l’accès et/ou de l’utilisation de l’Application et des informations qu’elle renferme. L’Utilisateur est également informé que CROSSCALL pourrait se voir contraint d’interrompre temporairement l’accès à l’Application pour des raisons techniques, notamment pour des besoins de maintenance. L’Utilisateur accepte ces interruptions et renonce à toute réclamation à cet égard. 36 L’Utilisateur déclare connaître et accepter les caractéristiques et les limites du réseau de téléphonie mobile et du réseau Internet et, en particulier, les caractéristiques fonctionnelles et la performance technique des réseaux ; les problèmes liés à la connexion et/ou à l’accès aux réseaux et/ou sites Internet ; les problèmes liés à la disponibilité et à la congestion des réseaux ; les problèmes liés à la panne ou à la saturation des réseaux ; les problèmes liés à la durée d’acheminement, à l’accès aux informations en ligne, aux temps de réponse nécessaires pour afficher, consulter, interroger ou transférer des données ; les risques d’interruption ; l’absence de protection de certaines données contre un éventuel détournement ou piratage ; les risques de contamination par d’éventuels virus circulant sur lesdits réseaux, etc. pour lesquels CROSSCALL ne saurait être tenu responsable. L’Utilisateur reconnaît être informé des présentes clauses et dégage CROSSCALL de toute responsabilité en cas de décès, d’accident, de maladie et/ou tout type d’incident provoqué notamment par une pratique inappropriée. X-TALK L’application X-TALK est l’application talkie-walkie développée par CROSSCALL pour communiquer : – A plusieurs – Sans 06 – Sans téléphoner – Sans décrocher 37 FR L’Application et les Services sont fournis « en l’état » et « selon les disponibilités » sans aucune garantie. CROSSCALL met tout en œuvre pour garantir la fiabilité de l’Application et de son contenu. Toutefois, si l’Utilisateur remarque des erreurs ou des omissions, CROSSCALL lui serait reconnaissant de bien vouloir l’en informer à l’adresse suivante : [email protected]. • FR • our retrouver toutes les informations sur cette application, rendez-vous sur : P https://www.crosscall.com/fr_FR/x-talk.html Retrouvez aussi le tutoriel de l’application sur notre chaine YouTube via le lien suivant : https://www.youtube.com/watch?v=V_vEC55Wg0M&t=1s X-STORY L’application X-STORY est l’application de montage développée par CROSSCALL pour vos photos et vidéos. Elle vous permet de : – Assembler / Réorganiser vos photos / vidéos – Découper vos vidéos – Ralentir/Accélérer vos vidéos – Ajouter une musique pour votre montage • • Pour retrouver toutes les informations sur cette application, rendez-vous sur : https://www.crosscall.com/fr_FR/x-story.html Retrouvez aussi le tutoriel de l’application sur notre chaine YouTube via le lien suivant : https://www.youtube.com/watch?v=2lVsk7BHN7I 38 FR MESURES DE SÉCURITÉ Informations relatives à la sécurité générale Le non-respect des consignes de sécurité suivantes pourrait causer un incendie, un choc électrique, des blessures ou un endommagement de votre téléphone ou d’un autre bien. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser votre téléphone. • Éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite, lorsqu’il peut provoquer des interférences ou constituer un danger. • Évitez toute exposition aux champs magnétiques. • Veuillez éteindre votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsqu’on vous le demande. • Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d’appareils électroniques de haute précision. Le téléphone pourrait altérer les performances de ce type d’appareils. • Ne placez pas votre téléphone ni ses accessoires dans des contenants produisant un champ magnétique puissant. • Ne laissez pas de dispositifs de stockage de données magnétiques à proximité de votre téléphone. Le rayonnement émis par le téléphone pourrait effacer les informations qui y sont stockées. • Maintenez le téléphone à l’abri de la lumière directe du soleil. N’exposez pas votre téléphone à de hautes températures, et ne l’utilisez pas en présence de gaz inflammables (par ex. dans une station-service). • Maintenez votre téléphone à une distance minimale de 15 mm de votre corps lorsque vous passez des appels. • Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étouffement. • Votre téléphone peut émettre un son strident. • Évitez de cogner ou d’endommager votre téléphone. • Certaines pièces de votre téléphone sont en verre. Le verre est susceptible de se briser si votre téléphone tombe sur une surface dure ou s’il subit un impact. Si le verre se brise, ne touchez pas les pièces en verre du téléphone et ne tentez pas de retirer le verre brisé du téléphone. N’utilisez pas votre téléphone tant que le verre n’aura pas été remplacé par un opérateur agréé. • Ne tentez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. L’entretien ou la réparation du téléphone doivent être confiés uniquement à du personnel qualifié. • La prise électrique doit être située à proximité du téléphone et facilement accessible. 39 FR • Respectez l’ensemble des lois et réglementations relatives à l’utilisation du téléphone. Respectez la vie privée et les droits d’autrui lorsque vous utilisez votre téléphone. • Suivez les instructions contenues dans ce manuel concernant l’utilisation du câble USB. Dans le cas contraire, votre téléphone ou votre PC pourraient être endommagés. • Nettoyez votre téléphone avec un chiffon doux et sec. À moins de respecter les conditions mentionnées ci-dessous dans les « Informations relatives à l’étanchéité », n’utilisez ni eau, ni alcool, ni savon ni produits chimiques. • Veillez à sauvegarder vos données importantes. Une réparation ou d’autres facteurs risquent d’entraîner une perte des données. • Ne débranchez pas le téléphone lorsque vous transférez des fichiers ou formatez la mémoire. Cela pourrait provoquer l’échec du programme ou l’endommagement des fichiers. • Tenez le téléphone et le chargeur hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone ou le chargeur sans surveillance. •Cet appareil n’est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d’expérience ou de connaissances les empêchent d’assurer un usage sûr des appareils, s’ils ne sont pas surveillés ou ont été initiés au préalable par la personne responsable de leur sécurité. • Gardez les petits accessoires du téléphone hors de portée des enfants, afin d’éviter tout risque d’étouffement. • Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux de compagnie mordiller ou lécher l’appareil. • Ne modifiez pas et ne reconditionnez pas votre téléphone. • N’ exposez pas votre téléphone à des flammes, des explosions ou à d’autres sources de danger. • Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de matériaux ou de liquides explosifs. • Le téléphone doit uniquement être connecté à une interface USB 2.0. • La température de fonctionnement idéale est comprise entre 0 °C et 40 °C. La température de stockage idéale est comprise entre 20 °C et 50 °C. • Cessez d’utiliser votre appareil en cas de surchauffe ou si l’une de ses pièces est fissurée ou cassée. • N’appuyez pas votre appareil contre vos yeux, vos oreilles ou toute autre partie de votre corps, et ne le mettez pas dans votre bouche. • N’utilisez pas le flash à proximité des yeux de personnes ou d’animaux. • Utilisez uniquement les accessoires d’origine de ce téléphone et n’installez pas sa batterie dans un autre téléphone. 40 • Vous venez d’acquérir un téléphone portable conforme à l’indice de protection IP68. Afin de garantir une utilisation et une étanchéité optimales, assurez-vous que tous les caches et protections recouvrant les ouvertures et la coque sont correctement fermés. • N’ouvrez pas les caches ni le tiroir de la carte SIM de l’appareil si celui-ci se trouve dans l’eau ou dans un environnement très humide. • Assurez-vous que les caches ne sont pas endommagés lorsque vous les ouvrez ou les refermez. Assurez-vous que le joint n’est couvert d’aucun résidu, tel que du sable ou de la poussière, pour éviter d’endommager l’appareil. • Les caches qui recouvrent les ouvertures peuvent se desserrer en cas de chute ou de choc. • Assurez-vous que tous les caches sont correctement alignés et parfaitement fermés. • Si l’appareil a été immergé dans de l’eau ou si le microphone ou le haut-parleur est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d’un appel. Il est recommandé d’attendre quelques minutes après l’immersion de votre appareil pour qu’il retrouve sa qualité audio initiale. Assurez-vous que le microphone ou le haut-parleur est propre et sec en l’essuyant avec un chiffon sec. • Si l’appareil est mouillé par de l’eau salée ou chlorée, rincez-le à l’eau du robinet, puis séchez-le avec un chiffon doux et propre. Essuyez soigneusement les caches et connecteurs. • La résistance à l’eau de l’appareil peut entraîner de légères vibrations dans certaines conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est réglé à un niveau élevé, sont tout à fait normales et n’affectent pas le bon fonctionnement de l’appareil. • Ne retirez pas la membrane étanche qui recouvre le microphone ou les haut-parleurs, et n’utilisez pas d’outil susceptible de l’endommager (pointu, coupant, etc.). • N’exposez pas l’appareil à des particules métalliques : celles-ci pourraient s’accumuler sur le haut-parleur de votre téléphone en raison de l’aimant intégré à son composant. Les particules métalliques peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez autrement placer l’appareil dans un sachet plastique transparent. • Les variations de température peuvent augmenter ou diminuer la pression, ce qui peut altérer la qualité du son. Si nécessaire, ouvrez les caches pour évacuer l’air. Dispositifs médicaux • Veuillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux et autres infrastructures médicales le demandant. 41 FR Informations relatives à l'étanchéité FR • Votre téléphone dispose d’antennes radio qui émettent des champs électromagnétiques. Ces champs électromagnétiques peuvent interférer avec les pacemakers ou d’autres dispositifs médicaux. • Si vous portez un pacemaker, maintenez une distance de séparation d’au moins 20 cm entre ce dernier et votre téléphone. • Tenez l’appareil du côté opposé à l’implant. • Si vous pensez que votre téléphone interfère avec votre pacemaker ou tout autre dispositif médical, cessez de l’utiliser et consultez un médecin pour obtenir des informations spécifiques sur votre dispositif médical. • Lorsque vous réalisez des activités répétitives, comme une saisie de texte ou des jeux sur votre téléphone, vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos poignets, vos épaules, votre cou ou d’autres parties de votre corps. Si vous ressentez une gêne, cessez d’utiliser votre téléphone et consultez un médecin. Sécurité routière • Respectez toutes les normes et mesures de sécurité relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous conduisez. • Respectez l’ensemble des lois locales. Gardez toujours vos mains libres pour conduire le véhicule quand vous êtes au volant. Au volant, la sécurité routière doit constituer votre première préoccupation. • Arrêtez-vous sur le bas-côté et garez-vous avant de passer ou de recevoir un appel, si les conditions de circulation l’exigent. • Les signaux de radiofréquence peuvent perturber certains systèmes électroniques présents dans votre véhicule, comme l’autoradio ou l’équipement de sécurité. • Si votre véhicule est équipé d’un airbag, veuillez ne pas gêner son accès en plaçant un équipement sans fil portable ou fixe devant. Dans le cas contraire, vous risquez d’empêcher l’ouverture de l’airbag et de provoquer de graves blessures corporelles. Il est interdit d’utiliser le téléphone portable à la main en conduisant. • Lorsque vous écoutez de la musique, veillez à maintenir le volume à un niveau raisonnable de façon à pouvoir percevoir ce qui se passe autour de vous. Ce point est particulièrement important lorsque vous êtes à proximité d’une route. • Le fait d’utiliser votre téléphone dans certaines circonstances peut vous distraire et peut causer un danger. Respectez toutes les règles qui interdisent ou limitent l’utilisation du téléphone ou des écouteurs (en vous abstenant par exemple d’envoyer des SMS au volant ou d’utiliser des écouteurs à vélo). • Il est interdit d’utiliser le téléphone portable à la main en conduisant. 42 FR Alimentation et charge • Ne jetez pas votre téléphone au feu • Ne provoquez pas de court-circuit • Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 ºC/140 °F • Recyclez la batterie selon les normes en vigueur. • Chargez votre téléphone à l’aide du câble USB et de l’adaptateur fournis. L’utilisation d’un adaptateur ou d’un câble incompatible pourrait endommager définitivement votre téléphone. • L’adaptateur doit être branché à proximité du téléphone et être facile d’accès. • L’utilisation de câbles ou de chargeurs endommagés, ou la mise en charge en présence d’humidité, peuvent provoquer un choc électrique. • L’adaptateur électrique est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. • La prise électrique doit être facilement accessible. La prise ne doit pas être bloquée pendant l’utilisation. • Pour déconnecter totalement le téléphone de l’alimentation secteur, débranchez le chargeur de la prise murale. • Les adaptateurs électriques peuvent devenir chauds pendant l’utilisation normale, et un contact prolongé peut causer des blessures. • Veillez toujours à assurer une ventilation suffisante autour des adaptateurs pendant leur utilisation. • La ventilation ne doit pas être obstruée en recouvrant les orifices d’aération avec des objets (journaux, nappes, rideaux, etc.) afin d’éviter une surchauffe et un dysfonctionnement. Maintenez un espace libre d’au moins 10 cm autour du téléphone. • Le téléphone doit être utilisé dans des zones au climat tempéré. • N’insérez pas et ne retirez pas un port USB avec les mains mouillées, car cela pourrait entraîner un risque de choc électrique. • Le téléphone étant équipé d’une batterie interne rechargeable, n’exposez pas le produit à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.). • Évitez d’utiliser le connecteur pour effectuer plusieurs actions simultanées, et assurezvous que les bornes de la batterie ne touchent aucun élément conducteur, comme des métaux ou des liquides. 43 FR Protection auditive Ce téléphone respecte la réglementation en vigueur en matière de limitation du volume de sortie maximal. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut provoquer une perte d’audition ! • Arrêtez d’utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles bourdonnent. • Ne réglez pas le volume à pleine puissance, les professionnels de la santé déconseillent l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés. • Utilisez les écouteurs à bon escient, car une pression sonore excessive provenant d’écouteurs ou d’un casque peut provoquer une perte auditive. • Afin de prévenir tout dommage auditif, évitez l’écoute prolongée à un volume élevé. • Utilisez uniquement les écouteurs fournis avec votre téléphone. Protection de l’environnement • Veuillez respecter la réglementation locale en matière d’élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez de l’emballage, de la batterie ou du téléphone usagé. Déposez-les dans un point de collecte afin qu’ils soient correctement recyclés. Ne jetez pas les téléphones ni les batteries usagées dans les poubelles ordinaires. • Veuillez déposer les batteries au lithium usagées que vous ne souhaitez pas conserver dans un endroit prévu à cet effet. Ne les jetez pas à la poubelle. Ne jetez pas de téléphones ni de batteries usagées dans les poubelles ordinaires. La batterie présente un risque d’explosion si vous la remplacez par un modèle inadapté. Débarrassez-vous des batteries usagées selon les instructions. Nettoyage et entretien • Éteignez le téléphone avant tout nettoyage ou entretien. Le chargeur doit être débranché de la prise. Le téléphone et le chargeur doivent être déconnectés afin d’éviter tout choc électrique ou court-circuit de la batterie ou du chargeur. Fermez les caches. • Ne nettoyez pas le téléphone ni le chargeur avec des substances chimiques (alcool, benzène), des agents chimiques ou des nettoyants abrasifs afin de ne pas endommager les pièces ou provoquer un dysfonctionnement. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux antistatique et légèrement humide, ou à l’eau du robinet en suivant les instructions figurant dans les INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉTANCHÉITÉ page 40. 44 • Éliminez la poussière de la prise de courant et maintenez-la au sec afin d’éviter tout risque d’incendie. • Si le téléphone ou l’un de ses accessoires ne fonctionne pas correctement, contactez votre prestataire de services local. • Ne démontez pas le téléphone ou ses accessoires vous-même. Appels d’urgence En cas d’urgence, si le téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans la zone de couverture du réseau, il peut être utilisé pour émettre un appel d’urgence. Toutefois, les numéros d’appel d’urgence peuvent ne pas être accessibles sur l’ensemble des réseaux. Vous ne devez jamais vous fier à votre téléphone pour émettre des appels d’urgence. Recommandations pour réduire l’exposition de l’utilisateur aux rayonnements • Utilisez votre téléphone portable dans des zones couvertes par votre réseau de manière à réduire la quantité de rayonnements reçue (notamment dans les parkings souterrains ou lors des trajets en train et en voiture). • Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de réception (c’est-à-dire que : le nombre maximal de barres s’affiche pour le réseau). • Utilisez un kit mains libres. • Lors d’un appel, éloignez le téléphone du ventre des femmes enceintes et du basventre des adolescents. • Les enfants et adolescents doivent faire un usage raisonnable des téléphones portables en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels. 45 FR • N’ éraflez pas et n’altérez le téléphone, car les substances contenues dans la peinture pourraient causer une réaction allergique. Si une telle réaction se produit, cessez immédiatement d’utiliser le téléphone et consultez un médecin. FR INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Conformité • CROSSCALL confirme que cet appareil répond aux recommandations de base et aux autres mesures pertinentes énoncées dans la directive 2014/53/UE. La dernière version applicable de la Déclaration de conformité peut être consultée sur le site Internet : https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/ACTION-X5_CERTIFICATEOF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf. • Restrictions relatives à la bande de 2,4 GHz : Norvège : ce sous-paragraphe ne s’applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km par rapport au centre de NyÅlesund. Restrictions relatives à la bande de 5 GHz : d'après l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/UE, l'emballage indique que cet équipement hertzien est soumis à certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché en Belgique (BE), en Bulgarie (BG), en République tchèque (CZ), au Danemark (DK), en Allemagne (DE), en Estonie (EE), en Irlande (IE), en Grèce (EL), en Espagne, (ES), en France (FR), en Croatie (HR), en Italie (IT), à Chypre (CY), en Lettonie (LV), en Lituanie (LT), au Luxembourg (LU), en Hongrie (HU), à Malte (MT), aux Pays-Bas (NL), en Autriche (AT), en Pologne (PL), au Portugal (PT), en Roumanie (RO), en Slovénie (SL), en Slovaquie (SK), en Finlande (FI), en Suède (SE), au Royaume-Uni (UK), en Turquie (TR), en Norvège (NO), en Suisse (CH), en Islande (IS) et au Liechtenstein (LI). 46 • Bande de fréquences utilisée par l’équipement hertzien : certaines bandes peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Veuillez contacter l’opérateur local pour obtenir de plus amples informations. •F réquence maximale de signal radio émise dans la bande de fréquences où l’équipement hertzien fonctionne : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée précisée dans la norme harmonisée associée. Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance de transmission (rayonnée et/ ou par conduction) applicables à cet équipement hertzien sont les suivantes : Bandes Fréquence Puissance maximale GSM850 824MHz-894MHz 33±2dBm GSM900 880MHz-960MHz 33±2dBm GSM1800 1710MHz-1880MHz 30±2dBm GSM1900 1850MHz-1990MHz 30±2dBm WCDMA B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm WCDMA B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm WCDMA B5 824MHz-894MHz 23±2dBm WCDMA B8 880MHz-960MHz 23±2dBm LTE B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm LTE B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm LTE B3 1710MHz-1880MHz 23±2dBm LTE B5 824MHz-894MHz 23±2dBm LTE B7 2500MHz-2690MHz 23±2dBm LTE B8 880MHz-960MHz 23±2dBm LTE B20 791MHz-862MHz 23±2dBm LTE B28 703MHz-803MHz 23±2dBm LTE B32 1452MHz-1496MHz LTE B38 2570MHz-2620MHz 23±2dBm LTE B40 2300MHz-2400MHz 23±2dBm WIFI 2.4GHz 2400MHz-2483.5MHz <20dBm WIFI 5GHz 5150MHz-5725MHz <20dBm Bluetooth 2400MHz-2483.5MHz <10dBm NFC 13.56MHz DL only <42dBuA/m 47 FR Bandes de fréquences et puissance FR Informations relatives aux accessoires et logiciels Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires suivants : ACCESSOIRE MODÈLE DONNÉES TECHNIQUES Marque déposée : Crosscall Modèle : 1901150199661 (CH-21E) Tension d'entrée : 100-240 V~ Fréquence d’entrée CA : 50/60 Hz Tension de sortie : 5.0V Courant de sortie : 2.0A Puissance de sortie : 10.0W Rendement moyen en mode actif : 81.47% Rendement à faible charge (10 %) : 79.37% Consommation d’énergie hors charge : 0.0565W Réf. Crosscall : 1904150199685 IPX6 Réf. Crosscall : 1902150199678 USB-A / USB-C 1m La version logicielle du produit est L1869.X.XX.XX.XXXX (où X=0 à 9, A à Z, représentant les mises à jour sur l'expérience utilisateur, les correctifs de sécurité, etc.). Des mises à jour logicielles sont publiées par le fabricant pour corriger les bugs ou améliorer certaines fonctionnalités après le lancement du produit. Toutes les versions logicielles publiées par le fabricant ont été vérifiées et respectent toujours la réglementation applicable. Tous les paramètres de radiofréquence (par exemple la bande de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l’utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par ce dernier. Les dernières informations relatives aux accessoires et logiciels sont disponibles dans la Déclaration de conformité, consultable sur le site Internet : https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/ACTION-X5_CERTIFICATEOF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf Débit d’Absorption Spécifique (DAS) • Cet appareil respecte les directives relatives à l’exposition aux radiofréquences, lorsqu’il est utilisé à proximité de la tête ou à une distance minimale de 5 mm du corps. Selon les directives de l’ICNIRP (la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants), la limite du DAS est en moyenne de 2 W/kg pour la tête et le corps, et de 4 W/kg pour les membres sur un tissu cellulaire de 10 g absorbant la majorité des fréquences. Valeurs maximales pour ce modèle : • DAS tête :0,94 (W/kg) ==> valeur limite autorisée : 2 (W/kg) • DAS corps : 1,40 (W/kg) ==> valeur limite autorisée : 2 (W/kg) • DAS membres : 2,72 (W/kg) ==> valeur limite autorisée : 4 (W/kg) 48 FR Droits d'auteur Cet équipement est réservé à un usage privé. Le fait de copier des CD ou de télécharger de la musique, des vidéos ou des photos en vue de les revendre ou à toute autre fin commerciale peut constituer une violation de la loi sur les droits d’auteur. Une autorisation peut s’avérer nécessaire pour copier ou enregistrer tout ou partie d’un document, d’un livre et/ou d’une présentation soumis à la loi sur les droits d’auteur. Veillez à connaître toutes les lois applicables concernant l’enregistrement et l’utilisation desdits contenus dans votre pays et juridiction. ANNEXE Informations importantes Pour vous offrir une expérience optimale, le téléphone se connecte régulièrement à des serveurs Internet et de messagerie. Cela génère automatiquement et inévitablement des échanges de données susceptibles d’être facturés en supplément de votre abonnement existant, ou déduits de votre abonnement prépayé. Afin d’éviter tout problème de facturation lié à des services qui utilisent Internet, nous vous conseillons vivement d’opter pour un forfait adapté comprenant un accès illimité à Internet et à la messagerie. Évitez également de modifier les paramètres préconfigurés par défaut. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous connecter à un réseau WiFi afin d’améliorer le débit et l’efficacité. Nous vous recommandons notamment d’utiliser un réseau WiFi lorsque vous regardez en streaming ou téléchargez des jeux, des vidéos ou des films. Conditions de garantie Votre téléphone, ainsi que la batterie et les accessoires contenus dans le carton, sont garantis contre tout défaut ou dysfonctionnement qui pourrait découler de leur conception ou fabrication, ou d’une panne d’équipement, dans les conditions normales d’utilisation, pour la durée de la période de garantie de trente-six (36) mois à partir de la date d’achat de votre téléphone, comme indiqué sur votre facture originale. La garantie expire automatiquement au terme de ces trente-six (36) mois. La durée de disponibilité des pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits neufs est de dix (10) ans à compter de la date de fin de commercialisation du produit. Cette garantie ne couvre pas : • Les défauts ou pannes déclarés après la période de validité de cette garantie ; • Les dommages dus à un accident, à de mauvaises conditions météorologiques, à la foudre, à un incendie, à des produits chimiques, à une surtension, à une utilisation inappropriée ou à un mauvais entretien de l’appareil ou accessoire (bris de l’écran, salissure, altération des composants internes de l’appareil due à une exposition prolongée ou anormale à un élément liquide), ou au non-respect des instructions contenues dans le guide d’utilisation ; •T oute usure normale survenant après la vente (notamment les rayures, éraflures, marques et généralement tous dommages causés aux éléments externes de l’appareil n’ayant pas d’incidence sur son fonctionnement) ; •L e téléphone portable d’un client ou d’un tiers ayant modifié le logiciel initialement fourni par le fabricant ; 49 FR •T oute modification ou réparation effectuée par des personnes non autorisées par CROSSCALL, ses filiales ou votre revendeur ; • L’oxydation due à l’insertion incorrecte par le client des caches du port USB ou du port audio, qui sont essentiels pour garantir l’étanchéité du produit ; Avant de contacter notre Service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions suivantes : • Chargez entièrement la batterie ; • Mettez à niveau le logiciel ou rétablissez les paramètres d’usine pour formater le téléphone. AVERTISSEMENT : TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages, fichiers et applications téléchargées) seront définitivement perdues. Nous vous conseillons vivement d’effectuer une sauvegarde complète des données de votre téléphone avant de le formater. --> Pour réinitialiser les paramètres par défaut : dans le Menu de votre téléphone, cliquez sur Paramètres > Système > Paramètres avancés > Options de réinitialisation > Effacer toutes les données (rétablir la configuration d’usine).) Au cas où votre téléphone présenterait un défaut empêchant son utilisation normale, vous devrez confier votre appareil à notre Service après-vente. Votre téléphone ne sera ni réparé ni remplacé si les marques déposées ou les numéros de série (IMEI) ont été retirés ou modifiés, ou si le reçu de votre achat est manquant ou illisible. Si le défaut de conformité ou le vice est confirmé, votre téléphone sera remplacé ou réparé en tout ou en partie. Cette garantie couvre les coûts des pièces et de maind’œuvre. Avant d’expédier votre téléphone à notre Service après-vente, nous vous recommandons : • de noter et de conserver votre IMEI en lieu sûr (*) ; • de retirer la carte SD et la carte SIM ; • d’enregistrer toutes vos données personnelles. Notre centre de réparation pourrait avoir besoin de formater votre téléphone. (*) Votre code IMEI est le numéro de série qui permet d’identifier votre appareil et de suivre le service après-vente. Il existe plusieurs façons de trouver votre code IMEI : • Tapez *#06# sur le clavier de votre téléphone ; • Vérifiez l’emballage de votre téléphone ; • Au dos de votre téléphone et en fonction du modèle, l’IMEI peut être inscrit sur une étiquette ou gravé sur le tiroir SIM de votre téléphone. Documents et informations à joindre lors de l’envoi de votre téléphone à notre Service après-vente : • Une copie de la facture ou du reçu, indiquant la date d’achat, le type de produit et le nom du distributeur ; • Le numéro IMEI du téléphone ; • Une description du défaut du téléphone. Nous vous invitons à prendre connaissance des conditions générales de service disponibles sur le site Internet de Crosscall à l’adresse suivante : www.crosscall.com L’ ACTION-X5, conçu en France et assemblé en Chine Créé et importé par : CROSSCALL – 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX-EN-PROVENCE – France. 50 V 2021.10.27