- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Crosscall
- Action X3
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
45
ACTION-X3 Merci pour votre confiance et pour l’achat de ce smartphone. Le quide utilisateur vous vous permettra d’apprivoiser votre nouvel appareil. AVANTAGES POUR L’UTILISATEUR ■ Étanche et résistant (IP68) ■ Batterie longue durée (3 500 mAh) ■ X-Link : Système de connexion magnétique innovant qui permet la charge et le transfert de données ■ Photos/vidéos 12 MP avec technologie large pixel et AF à contraste de phase ■ Technologie de suppression du bruit et haut-parleur 80 dB L’ACTION-X3 est certifié MIL-STD-810G*. La norme militaire MIL-STD-810G a été créée par l’armée américaine pour reproduire les conditions d’utilisation d’appareils électroniques sur le terrain dans des conditions extrêmes. L’ACTION-X3 a été testé en laboratoire pour résister à des environnements outdoor hostiles et exigeants. Il a passé les 11 tests suivants : résistance basse pression (altitude : + de 4000m), aux températures extrêmes (de -40°C/-40°F jusqu’à 60°C/140°F ), résistance aux chocs de températures, aux radiations solaires (UV), à la pluie, au brouillard salin, résistance à la contamination par fluide (2-propanol), aux vibrations, résistance aux chocs et aux fortes accélérations. L’Action-X3 est adapté à toutes les situations les plus exigeantes : saut en parachute, parapente, aviation, kayak extrême, vélo, quad, moto, 4x4, jet ski, mais aussi fortes chaleurs, froid extrême, fortes pluies.. Il est également adapté à une utilisation en laboratoire, ou aux métiers du bâtiment. 2 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ Informations relatives à la sécurité générale ................................................................... 5 Informations relatives à l’étanchéité.................................................................................... 8 Dispositifs médicaux................................................................................................................ 9 Sécurité Routière .................................................................................................................... 9 Alimentation et charge.......................................................................................................... 10 Protection auditive.................................................................................................................. 12 Protection de l’environnement............................................................................................ 12 Nettoyage et entretien........................................................................................................... 13 Appel d’urgence....................................................................................................................... 13 Recommandation pour réduire l’exposition de l’utilisateur aux radiations............................................................................................... 14 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Conformité................................................................................................................................. 14 Bandes de fréquences et puissance................................................................................... 15 Informations relatives aux accessoires et logiciels........................................................ 16 Débit d’absorption spécifique (DAS)................................................................................ 16 Droits d’auteur ........................................................................................................................ 17 PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE Aperçu du téléphone.............................................................................................................. 18 Lanière......................................................................................................................................... 19 Les « + » de l’Action-X3.......................................................................................................... 19 Système de fixation – X-BLOCKER.................................................................................... 20 Application X3 Sensors......................................................................................................... 20 Fonction Touch-lock................................................................................................................ 21 Fonction SOS........................................................................................................................... 22 Touche programmable.......................................................................................................... 22 Installation de la carte SIM.................................................................................................. 23 3 Batterie....................................................................................................................................... 25 Mise en marche / arrêt du téléphone................................................................................ 28 ÉLÉMENTS DE BASE Gestes sur l’écran tactile....................................................................................................... 30 Centre de notifications.......................................................................................................... 32 Verrouillage et déverrouillage de l’écran......................................................................... 33 Personnalisation de l’écran................................................................................................... 33 Modification de la date et de l’heure................................................................................. 33 Gestion des appareils et des données.............................................................................. 34 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Écran d’accueil......................................................................................................................... 34 Téléphone.................................................................................................................................. 35 Contacts..................................................................................................................................... 36 Messages.................................................................................................................................... 37 Caméra....................................................................................................................................... 38 Galerie......................................................................................................................................... 38 Calculatrice................................................................................................................................ 39 Musique...................................................................................................................................... 39 Navigateur................................................................................................................................. 40 E-mail.......................................................................................................................................... 40 Mises à jour système.............................................................................................................. 40 ANNEXE Informations importantes.................................................................................................... 41 Limitation de responsabilité................................................................................................ 41 Dépannage................................................................................................................................ 42 4 MESURES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ GÉNÉRALE Le non-respect des consignes de sécurité suivantes pourrait causer un incendie, un choc électrique, des blessures ou un endommagement de votre téléphone ou d’un autre bien. Lisez toutes les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser votre téléphone. ■ ’allumez pas votre téléphone lorsque son utilisation est interdite, s’il peut proN voquer des interférences ou constituer un danger. ■ Evitez l’exposition aux champs magnétiques. ■ euillez éteindre votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsque l’on V vous en fait la demande. ■ teignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d’appareils É électroniques de haute précision. Le téléphone est susceptible d’affecter les performances de ce type d’appareils. ■ e mettez pas votre téléphone ni ses accessoires dans des contenants ayant un N fort champ magnétique. ■ e laissez pas de supports de stockage de données magnétiques à proximité N de votre téléphone. Les radiations émises par le téléphone sont susceptibles d’effacer les informations qui y sont stockées. ■ aintenez le téléphone à l’abri de la lumière directe du soleil. N’exposez pas M votre téléphone à de fortes températures, et ne l’utilisez pas en présence de gaz inflammables (station-service, par exemple). ■ aintenez votre téléphone a 15 mm de votre corps au minimum lorsque vous M passez des appels. ■ Les petites pièces peuvent provoquer des étouffements. ■ Votre téléphone peut émettre un son élevé. ■ Évitez de cogner ou d’endommager votre téléphone. 5 ■ ertaines pièces de votre téléphone sont en verre. Le verre est susceptible de se C briser si votre téléphone tombe sur une surface dure ou subit un impact important. Si le verre se brise, ne touchez pas les pièces en verre du téléphone et ne tentez pas de retirer le verre brisé du téléphone. N’utilisez plus votre téléphone tant que la pièce en verre n’a pas été remplacée par un opérateur agréé. ■ e tentez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. L’entretien ou N la réparation du téléphone doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. ■ a prise de courant doit être installée près du téléphone et doit être facile d’acL cès. ■ espectez l’ensemble des lois ou réglementations relatives à l’utilisation du téR léphone. Respectez la vie privée et les droits d’autrui lorsque vous utilisez votre téléphone. ■ Suivez à la lettre les instructions de ce manuel relatives à l’utilisation du câble USB. Dans le cas contraire, votre téléphone ou votre PC pourraient être endommagés. ■ ettoyez votre téléphone avec un chiffon doux et sec. Veuillez ne pas utiliser N d’eau, d’alcool, de savon ou de produits chimiques. ■ Veillez à sauvegarder vos données importantes. Une réparation ou d’autres facteurs peuvent engendrer une perte des données. ■ e déconnectez pas le téléphone lors d’opérations de transfert de fichiers ou de N formatage de la mémoire. Ceci pourrait causer une défaillance du programme ou endommager les fichiers. ■ aintenez le téléphone et le chargeur hors de la portée des enfants. Ne laissez M pas des enfants utiliser le téléphone ou le chargeur sans surveillance. ■ aintenez les petits accessoires du téléphone hors de la portée des enfants, afin M d’éviter tout risque d’étouffement. ■ Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux mâcher ou lécher l’appareil. ■ Ne modifiez pas et ne reconditionnez pas votre téléphone. 6 ■ ’exposez pas votre téléphone à des flammes, une explosion ou d’autres sources N de danger. ■ Veuillez éteindre votre téléphone à proximité de matériaux ou liquides explosifs. ■ Le téléphone doit être uniquement connecté à une interface USB de version 2.0. ■ es températures de fonctionnement idéales sont comprises entre 0 °C et 40 °C. L Les températures de stockage idéales sont comprises entre -20 °C et 50 °C. ■ rrêtez d’utiliser votre appareil si l’une de ses parties est fissurée, cassée ou si A elle surchauffe. ■ ’appuyez pas sur vos yeux, vos oreilles ou sur une quelconque partie du corps N avec votre appareil et ne le mettez pas dans votre bouche. ■ N’utilisez pas le flash a proximité des yeux de personnes ou d’animaux. ■ N’utilisez pas votre appareil a l’extérieur pendant un orage. ■ N’utilisez que les accessoires originaux de ce téléphone et n’installez pas sa batterie dans un autre téléphone. 7 INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉTANCHÉITÉ ■ ous venez d’acquérir un téléphone portable conforme à la norme internatioV nale IP68. Afin de garantir une utilisation et une étanchéité optimales, assurez-vous que tous les volets recouvrant les ouvertures et le cache sont correctement fermés. ■ ’ouvrez pas la coque arrière de l’appareil si celui-ci se trouve dans l’eau ou N dans un environnement très humide. ■ e joint en caoutchouc fixé sur le cache est un composant clé de l’appareil. L Faites attention à ne pas endommager le joint en caoutchouc lorsque vous ouvrez ou fermez le cache. Assurez-vous que le joint ne soit couvert d’aucun résidu, tel que du sable ou de la poussière, pour éviter d’endommager l’appareil. ■ cache et les volets recouvrant les ouvertures peuvent se desserrer en cas de Le chute ou de choc. ■ ssurez-vous que tous les caches sont correctement alignés et parfaitement A fermés. ■ i l’appareil a été immergé dans l’eau ou que le microphone ou le haut-parleur S est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d’un appel. Assurez-vous que le microphone ou le haut-parleur est propre et sec en l’essuyant avec un chiffon sec. ■ Si l’appareil est mouillé, séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et propre. ■ a résistance à l’eau de l’appareil peut entraîner de légères vibrations dans cerL taines conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est réglé a un niveau élevé, sont tout à fait normales et n’affectent pas le bon fonctionnement de l’appareil. ■ démontez pas la membrane d’étanchéité du microphone ou des hautNe parleurs et n’utilisez pas d’appareils pouvant l’endommager. ■ ne fluctuation des températures peut entraîner une augmentation ou une U baisse de la pression, qui pourra affecter la qualité du son. Le cas échéant, ouvrez les volets afin d’évacuer l’air 8 DISPOSITIFS MÉDICAUX ■ euillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux et autres infrastructures V médicales le demandant. ■ otre téléphone contient des radios qui émettent des champs électromagnéV tiques. Ces champs électromagnétiques peuvent interférer avec les pacemakers ou d’autres dispositifs médicaux. ■ i vous portez un pacemaker, maintenez une séparation d’au moins 20 cm entre S votre pacemaker et votre téléphone. ■ Tenez l’appareil du côté opposé à l’implant. ■ i vous pensez que votre téléphone interfère avec votre pacemaker ou tout S autre dispositif médical, arrêtez de l’utiliser et consultez votre médecin pour obtenir des informations spécifiques à votre dispositif médical. ■ orsque vous réalisez des activités répétitives, comme une saisie de texte ou L des jeux sur votre téléphone, vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos poignets, vos épaules, votre cou ou d’autres parties de votre corps. Si vous ressentez une gêne, arrêtez d’utiliser votre téléphone et consultez votre médecin. SÉCURITÉ ROUTIÈRE ■ espectez toutes les mesures et les normes de sécurité relatives à l’utilisation R de votre appareil lorsque vous conduisez. ■ espectez l’ensemble des lois locales. Gardez toujours vos mains libres pour R conduire le véhicule quand vous êtes au volant. Au volant, votre première préoccupation doit être la sécurité routière. ■ rrêtez-vous sur le bas-côté et garez-vous avant de recevoir ou de passer un A appel, si les conditions de circulation l’exigent. ■ es fréquences radioélectriques peuvent perturber certains systèmes électroL niques présents dans votre véhicule, comme l’autoradio et les équipements de sécurité. 9 ■ i votre véhicule est équipé d’un airbag, veuillez ne pas encombrer son accès S en plaçant un équipement sans fil portable ou fixe devant. Dans le cas contraire, vous risquez d’empêcher le fonctionnement de l’airbag et de causer de graves blessures corporelles. ■ i vous écoutez de la musique, veillez à maintenir le volume à un niveau raiS sonnable pour que vous soyez conscient de ce qui se passe autour de vous. Ce point est particulièrement important lorsque vous êtes à proximité d’une route. ■ e fait d’utiliser votre téléphone dans certaines circonstances peut vous distraire L et peut causer un danger. Respectez les règles qui interdisent ou restreignent l’utilisation d’un téléphone ou d’écouteurs (par exemple, évitez d’envoyer des textos au volant d’une voiture ou d’utiliser des écouteurs lorsque vous faites du vélo). ALIMENTATION ET CHARGE ■ Ne la jetez pas au feu ■ Ne provoquez pas de court-circuit ■ Ne l’exposez pas a des températures supérieures à 60 °C / 140 °F ■ Recyclez la batterie selon les normes en vigueur. ■ hargez votre téléphone à l’aide du câble USB et de l’adaptateur électrique C fournis. L’utilisation d’un adaptateur ou d’un câble incompatible peut endommager votre téléphone de manière permanente. ■ ’adaptateur électrique doit être installé près du téléphone et doit être facile L d’accès. ■ ’utilisation de câbles ou de chargeurs endommagés, ou le chargement en préL sence d’humidité, peut causer un choc électrique. ■ L’adaptateur électrique est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. ■ a prise de courant doit être facile d’accès. La prise ne doit pas être bloquée L pendant l’utilisation. 10 ■ Pour déconnecter totalement le téléphone de l’alimentation secteur, débranchez le câble CA/CC de la prise électrique murale. ■ es adaptateurs électriques peuvent devenir chauds pendant l’utilisation norL male, et un contact prolongé peut causer des blessures. ■ révoyez toujours une aération suffisante autour des adaptateurs électriques P pendant leur utilisation. ■ ’aération ne doit pas être gênée en couvrant les orifices d’aération avec des L objets (par exemple, journaux, nappes, rideaux, etc.) afin d’éviter une surchauffe et un dysfonctionnement. Maintenez un espace libre d’au moins 10 cm autour du téléphone. ■ Le téléphone doit être utilisé dans des zones à climat tempéré. ■ e branchez pas ou ne débranchez pas un port USB avec des mains mouillées, N car cela pourrait entraîner un risque de choc électrique. ■ téléphone étant équipé d’une batterie interne rechargeable, n’exposez pas le Le produit à des chaleurs excessives (soleil, feu, etc.). ■ Évitez d’utiliser le connecteur pour réaliser plusieurs actions et faites en sorte que les terminaux de la batterie ne touchent aucun élément conducteur, tel que du métal ou du liquide. 11 PROTECTION AUDITIVE e téléphone respecte les réglementations actuelles en matière de limitation C du volume de sortie maximal. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut provoquer une baisse de l’audition ! ■ rrêtez d’utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles A bourdonnent. ■ e réglez pas le volume à un niveau trop élevé, le corps médical recommande N de ne pas s’exposer de façon prolongée à un volume élevé. ■ tilisez intelligemment les écouteurs, car une pression sonore excessive proveU nant d’écouteurs ou d’un casque peut provoquer une perte auditive. ■ fin d’éviter tout dommage auditif, un volume élevé sur de longues périodes A est à proscrire. ■ Veuillez n’utiliser que les écouteurs fournis avec votre téléphone. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ■ euillez respecter les règles locales en matière d’élimination des déchets lorsque V vous vous débarrassez de l’emballage, de la batterie et du téléphone usagé. Déposez-les dans un point de collecte afin qu’ils soient correctement recyclés. Ne jetez pas de téléphones ou de batteries usagés dans une poubelle ordinaire. ■ euillez déposer les batteries au lithium usagées et que vous ne souhaitez pas V conserver dans un endroit conçu à cet effet. Ne les jetez pas à la poubelle. Ne jetez pas de téléphones ou de batteries usagés dans une poubelle ordinaire. La batterie présente un risque d’explosion si vous la remplacez par un modèle non adapté. Débarrassez-vous des batteries usagées selon les instructions. 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ■ teignez le téléphone avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Le É chargeur doit être débranché de la prise. Le téléphone et le chargeur doivent être déconnectés afin d’empêcher tout choc électrique ou court-circuit de la batterie ou du chargeur. ■ e nettoyez pas le téléphone ou le chargeur à l’aide de substances chimiques N (alcool, benzène), d’agents chimiques ou d’agents nettoyants abrasifs pour éviter d’endommager les pièces ou de causer un dysfonctionnement. Le nettoyage peut s’effectuer avec un chiffon doux antistatique légèrement humide. ■ ’éraflez pas et n’altérez pas l’étui du téléphone, car les substances contenues N dans la peinture pourraient causer une réaction allergique. Si une telle réaction se produit, cessez immédiatement d’utiliser le téléphone et consultez un médecin. ■ liminez la poussière de la prise d’alimentation et maintenez cette dernière au É sec afin d’éviter tout risque d’incendie. ■ i le téléphone ou ses accessoires ne fonctionnent pas correctement, contactez S votre fournisseur local. ■ Ne démontez pas le téléphone ou ses accessoires vous-même. APPEL D’URGENCE Dans le cadre d’une situation d’urgence, si le téléphone est allumé et que vous vous situez dans la zone de couverture du réseau, il peut être utilisé pour émettre un appel d’urgence. Néanmoins, les numéros d’appel d’urgence peuvent ne pas être accessibles à tous les réseaux. Vous ne devez jamais vous fier à votre téléphone pour émettre des appels d’urgence. 13 RECOMMANDATIONS POUR REDUIRE L’EXPOSITION DE L’UTILISATEUR AUX RADIATIONS ■ tilisez votre téléphone portable dans des endroits couverts par le réseau afin U de réduire la quantité de radiation reçue (en particulier dans les parkings souterrains et lors de déplacements en train ou dans la voiture). ■ tilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de réception (par ex. : U nombre maximal de barres de réseau). ■ Utilisez un kit mains libres. ■ ors d’un appel, éloignez le téléphone du ventre des femmes enceintes et du L bas ventre des adolescents. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES CONFORMITÉ ■ CROSSCALL déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version applicable de la déclaration de conformité peut être consultée sur le site http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE-INTERNATIONAL-DECLARATION-OF-CONFORMITY-ACTION-X3.pdf ■ estrictions relatives à la bande de 2,4 GHz : Norvège : ce sous-paragraphe R n’est pas applicable à la zone géographique située dans un rayon de 20 km par rapport au centre de Ny-Ålesund. Restrictions relatives à la bande de 5 GHz : d’après l’article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/UE, l’emballage indique que cet équipement hertzien est soumis à certaines restrictions lorsqu’il est mis sur le marché en Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne, (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SL), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI). 14 La fonction WLAN de cet appareil est limitée à une utilisation à l’intérieur lorsqu’il est utilisé dans la plage de fréquence allant de 5 150 à 5 350 MHz. BANDE DE FRÉQUENCES ET PUISSANCE ■ andes de fréquences utilisées par l’équipement hertzien : certaines bandes B peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Veuillez contacter l’opérateur local pour obtenir de plus amples informations. ■ ignaux de fréquence radio maximum émis dans la bande de fréquences où S l’équipement hertzien fonctionne : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée associée. Les limites nominales des bandes de fréquence et de la puissance de transmission (rayonnée et/ou par conduction) applicables à cet équipement hertzien sont les suivantes : BANDES GSM850 GSM900 GSM1800 GSM1900 WCDMA B1 WCDMA B2 WCDMA B8 LTE B1 LTE B2 LTE B3 LTE B7 LTE B8 LTE B20 LTE B28 WIFI Bluetooth NFC FREQUENCE 824MHz-894MHz 880MHz-960MHz 1710MHz-1880MHz 1850MHz-1990MHz 1920MHz-2170MHz 1850MHz-1990MHz 880MHz-960MHz 1920MHz-2170MHz 1850MHz-1990MHz 1710MHz-1880MHz 2500MHz-2690MHz 880MHz-960MHz 791MHz-862MHz 703MHz-803MHz 2400MHz-2483.5MHz 5170MHz-5835MHz 2400MHz-2483.5MHz 13.56MHz 15 PUISSANCE MAX 33±2dBm 33±2dBm 30±2dBm 30±2dBm 23±2dBm 23±2dBm 23±2dBm 23±2dBm 23±2dBm 23±2dBm 23±2dBm 23±2dBm 23±2dBm 23±2dBm <20 dBm <20 dBm <10 dBm <42dBμA/m INFORMATIONS RELATIVES AUX ACCESSOIRES ET LOGICIELS Nous vous conseillons d’utiliser les accessoires suivants : INFORMATIONS SUR LES ACCESSOIRES chargeur CA Écouteur Cable USB de type C MODÈLE DONNÉES TECHNIQUES Modèle type UE : ST050020CT/Crosscall : CSAC3.BK.NN0EU Modèle type RoyaumeUni : ST-050020CT/Crosscall : CSAC3.BK.NN0UK S-185-2 Crosscall : CPC.BK.NN0001 ALIMENTATION : 100-240V˜50/60HZ 350mA Puissance de sortie : 5.0VDC, 2 400mA 3mW, 20-20Khz, 16Ω USB 2.0, 480Mbps, 3A La version logicielle du produit est L1407.X.XX.XX.XXXX (où X=0 à 9, A à Z, représentant les mises à jour sur l’expérience utilisateur, les correctifs de sécurité, etc.). Des mises à jour logicielles sont publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctions après le lancement du produit. Toutes les versions logicielles publiées par le fabricant ont été vérifiées et respectent toujours les règles applicables. Tous les paramètres de radiofréquence (par exemple, la bande de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l’utilisateur et ne peuvent être modifiés par ce dernier. Les dernières informations relatives aux accessoires et logiciels sont disponibles dans la déclaration de conformité, consultable sur le site : http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE-INTERNATIONALDECLARATION-OF-CONFORMITY-ACTION-X3.pdf DÉBIT D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS) Cet appareil respecte les directives relatives à l’exposition aux champs électromagnétiques des radiofréquences, lorsqu’il est utilisé à proximité de la tête ou à une distance minimale de 5 mm du corps. Selon les recommandations de l’ICNIRP, la limite de DAS est de 2,0 watts/kg en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes absorbant le plus de fréquences. Valeurs maximales pour ce modèle : 16 ■ 0,803 W/kg pour la tête ■ 1,463 W/kg pour le corps DROITS D’AUTEUR Cet équipement est réservé à un usage privé. Le fait de copier des CD ou de télécharger de la musique, des vidéos ou des photos en vue de les revendre ou à toute autre fin commerciale peut constituer une violation de la loi sur les droits d’auteur. Une autorisation peut s’avérer nécessaire pour copier ou enregistrer tout ou partie d’un document, d’une œuvre et/ou d’une présentation régis par la loi sur les droits d’auteur. Veillez à connaître toutes les lois applicables concernant l’enregistrement et l’utilisation desdits contenus dans votre pays et juridiction. 17 PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE APERÇU DU TÉLÉPHONE 1 2 5 6 11 12 13 3 7 4 14 8 9 15 16 10 1 Prise pour écouteurs 2 Récepteur 3 Tiroir d’insertion 6 Appareil photo avant 7 Bouton de volume +/8 Touche programmable de carte SIM 4 Bouton Marche/arrêt 5 Capteur de lumière Crosscall 9 Microphone 10 Port USB C 18 11 Anti-bruit 12 Flash 13 Appareil photo principal 14 X-Link 15 Haut-parleur 16 Crochet de sécurité LANIERE Insérez la lanière en suivant les schémas ci-dessous LES « + » DE L’ ACTION-X3 X-LINK Votre téléphone est équipé de la technologie X-Link, qui permet de réaliser une charge rapide de votre mobile (2,1A) et/ou le tansfert de données avec la fonction OTG. Composé d’un aimant central et de 4 aimants périphériques, la technologie X-link assure une fixation rapide et puissante de votre mobile sur les accessoires dédiés, ainsi qu’une rotation simplifiée de votre smartphone du mode portrait vers le mode paysage. Ce connecteur étanche est réalisé en plaqué or ce qui le préserve des risques d’oxydation. X-LINK LE SYSTÈME INTELLIGENT DE CONNEXION MAGNÉTIQUE S S N S N N S N N S POLARITÉ INVERSÉE SIMPLE D’UTILISATION ÉTANCHE Fixation et orientation simple en mode portrait / paysage Plus besoin de cables ! Fixation en 1 geste Charge et transfert de données Étanchéité IP67 Antioxydation RECHARGE RAPIDE ET EFFICACE ÉCOSYSTÈME 98% de puissance transmise, 2,1A. Retrouvez l’ensemble de la gamme d’accessoires compatibles x-link sur CROSSCALL.COM Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec X-LINK et le système de fixation sur www.crosscall.com 19 SYSTÈME DE FIXATION – X-BLOCKER Dans les situations exigeant un maximum de maintien, cet accessoire exclusif fourni avec votre Action-X3 renforce la connexion magnétique, pour une fixation garantie. Il se fixe facilement sur les encoches latérales de votre téléphone portable. Son revêtement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs, assure la stabilité et facilite la visibilité de l’écran. APPLICATIONS X3 SENSORS A la première ouverture de l’application, cliquer sur « Accepter », pour accepter les conditions générales d’utilisation. 20 L’application embarquée X3 Sensors donne accès à plusieurs capteurs intégrés. ■ e magnétomètre : mesure l’orientation du téléphone par rapport au nord maL gnétique ■ ’accéléromètre : permet de mesurer et visualiser l’accélération du téléphone L sur les 3 axes. Il permet par intégration mathématique de connaître la vitesse de déplacement de l’objet ou même l’évolution de sa position dans le temps. ■ GPS : position de l’appareil et précision du signal GPS ■ apteur de proximité : permet à l’écran de s’éteindre pendant les appels téléC phoniques lorsque votre téléphone est placé près de l’oreille. ■ Capteur de luminosité : mesure la lumière touchant l’écran du téléphone ■ luetooth (4.1) et réseaux (2G, 3G et 4G): indique la présence et la force des B réseaux de communication. ■ Batterie : indique la charge et la décharge instantanée de la batterie. FONCTION TOUCH-LOCK Lorsque vous êtes dans l’application appareil photo ; cliquez sur l’icône en haut de votre écran. Cette fonction permet de verrouiller votre écran en milieu humide ou subaquatique. Une fois l’écran verrouillé appuyez sur une des touches de volume pour prendre une photo. Pour déverrouiller l’écran, secouez le téléphone ou double-cliquez sur le bouton marche-arrêt. 21 FONCTION SOS Une appli SOS est embarquée sur votre Action-X3. Ouvrez l’application. Entrez un message qui s’enverra automatiquement si vous vous trouvez en situation de danger. Exemple : « Je suis en situation de danger, merci de prévenir les secours. Voici ma géolocalisation » Vous pouvez également programmer directement la fonction SOS via la touche programmable. (voir « Touche programmable ») TOUCHE PROGRAMMABLE Dans Paramètres > Boutons > Mettre en marche > choisissez la fonction que vous souhaitez donner à cette touche. Par défaut, cette touche est programmée sur « photo ». En cliquant sur « personnalisé », vous pouvez choisir la fonction souhaitée. 22 INSTALLATION DE LA CARTE SIM 1 VÉRIFIEZ QUE VOTRE APPAREIL EST ÉTEINT Si ce n’est pas le cas, éteignez-le en appuyant sur le bouton de marche / arrêt. 2 INSERTION ET RETRAIT DES CARTES Veuillez ne pas insérer ou extraire le tiroir si l’appareil est allumé. 3 ÉJECTEZ LE TIROIR À L’AIDE DE L’OUTIL D’ÉJECTION DE CARTE SIM FOURNI A. Prenez l’outil fourni. B. Insérez-le dans l’orifice, comme indiqué ci-dessous. C. Enfoncez l’outil dans l’orifice pour éjecter le tiroir de son logement. 4 RETIREZ COMPLÈTEMENT LE TIROIR 23 5 INSÉREZ LES CARTES A. Insérez la carte SIM, face vers le bas. B La mémoire de votre smartphone est extensible. Vous pouvez insérez une carte SD de 128 Go maximum (en option), face vers le bas. 6 REPLACEZ LE TIROIR DANS LE TÉLÉPHONE A. Vérifiez que les cartes sont correctement alignées. B. Vérifiez que le tiroir est correctement aligné avec la fente du téléphone quand vous l’insérez. C. Insérez le tiroir et enfoncez-le, comme indiqué ci-dessous. our vous assurer de son étanchéité, veillez à ce que le tiroir soit complèteP ment inséré et bien verrouillé. 24 BATTERIE Autonomie en communication: 35 h Autonomie en veille: 24 jours Autonomie en GPS*: 10 h *GPS + DATA + cartographie GOOGLE activés + Ecran luminosité 100% NB : L a consommation de la batterie peut être influencée par la qualité du réseau, la luminosité de l’écran, les connectivités actives (Wifi, Bluetooth, NFC), localisation… CHARGE DE LA BATTERIE Veillez à la charger complètement avant la première utilisation avec le chargeur CA fourni. e chargez jamais en utilisant la connexion magnétique X-LINK et la connexion N USB ensemble, ou cela pourrait raccourcir la durée de vie des appareils de votre téléphone. 1 Ouvrez le capot d’étanchéité et raccordez le câble USB à l’adaptateur électrique USB, puis branchez l’extrémité du câble USB dans le port USB. 2 Branchez l’adaptateur électrique USB dans une prise murale électrique. 25 3 Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le téléphone du chargeur. Débranchez d’abord le chargeur de l’appareil, puis débranchez-le de la prise murale électrique. MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Cette fonction limite les fonctionnalités de votre téléphone aux fonctions basiques (appels, SMS/MMS, internet et SOS + 4 fonctions programmables). L’écran passe en noir et blanc pour réduire la consommation d’énergie. Accessible et paramétrable via : Paramètres > batterie> (en haut à droite de l’écran) > Mode économie d’énergie Ou : via le raccourci dans la barre de notifications (en faisant glisser le doigt du > mode d’économie haut vers le bas de l’écran), sur la deuxième page, icône d’énergie. > Désactiver le Pour désactiver la fonction économie d’énergie, cliquez sur mode d’économie d’énergie. CONSEILS ET PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA CHARGE DE LA BATTERIE a batterie est intégrée au téléphone et n’est pas amovible. Ne retirez pas la L batterie vous-même. ■ tilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles approuvés. U L’utilisation de chargeurs ou câbles non approuvés peut causer l’explosion de la batterie ou l’endommagement du téléphone. ■ vitez d’utiliser votre téléphone lorsqu’il est en train de charger. Ne recouvrez É pas votre téléphone ou l’adaptateur électrique. ■ n raccordement incorrect du chargeur peut sérieusement endommager le téU léphone. Tout endommagement causé par une mauvaise utilisation n’est pas couvert par la garantie. ■ i l’alimentation CA est de tension inférieure, le temps de charge risque d’être S plus long. ■ i vous utilisez des chargeurs non conventionnels tels que des ordinateurs, le S temps de charge risque d’être plus long. 26 ■ euillez charger la batterie avant la première utilisation du téléphone et débranV cher le chargeur tout de suite après la fin de la première charge. ■ etirez le chargeur de la prise murale électrique lorsque le téléphone n’est pas R en charge. ■ Il est possible que le téléphone ne démarre pas immédiatement si la charge s’effectue sur une batterie faible. Après un certain délai de charge, le téléphone démarrera normalement. ■ e temps de charge peut varier selon la température ambiante et le niveau de L batterie restant. ■ a charge du téléphone peut s’effectuer en toute sécurité à une température siL tuée entre 0 °C et 40 °C. Toute charge effectuée à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C peut nuire aux performances de la batterie et réduire son autonomie. Une charge à des températures extrêmes sur le long terme endommagera la batterie. ■ Pendant la charge, le téléphone et le chargeur peuvent chauffer. Ceci est tout à fait normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou les performances du téléphone. Si la batterie chauffe plus que d’habitude, arrêtez de la charger. Placez votre téléphone dans un endroit frais et laissez-le refroidir. Évitez le contact prolongé avec la surface de vote téléphone s’il chauffe. es fonctionnalités de l’appareil varient selon votre emplacement, votre L langue, votre opérateur et le modèle. Cet appareil dispose de la fonction OTG. Veuillez utiliser un câble de données OTG standard. 27 Bouton de marche / arrêt ■ Appuyez sur ce bouton pour allumer ou verrouiller l’écran. ■ ppuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil en A marche ou en arrêt. ■ ppuyez simultanément sur ce bouton et sur le bouton Volume « - » pour réaA liser une capture d’écran. MISE EN MARCHE DU TÉLÉPHONE Appuyez sur le bouton de marche / arrêt et patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’écran s’allume. Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou après avoir effectué une réinitialisation des données, suivez les instructions s’affichant sur l’écran pour configurer votre appareil. 28 EXTINCTION DU TÉLÉPHONE Maintenez le bouton de marche / arrêt enfoncé jusqu’à ce que le menu contextuel s’affiche, puis sélectionnez pour éteindre. BOUTON DE VOLUME Appuyez sur ce bouton pour régler le volume de l’appareil. ACCUEIL Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran d’accueil. RÉCENT Appuyez sur cette touche pour ouvrir la liste des applications récentes. 29 RETOUR Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent. ÉLÉMENTS DE BASE GESTES SUR L’ÉCRAN TACTILE Réalisez quelques gestes simples pour utiliser votre téléphone et ses applications. TAPOTEMENT Pour ouvrir une application, pour choisir un élément du menu, pour appuyer sur une touche de l’écran tactile ou pour saisir un caractère à l’aide du clavier à l’écran, tapotez l’élément avec votre doigt. TAPOTEMENT ET MAINTIEN Posez votre doigt sur un élément ou sur l’écran et maintenez-le pendant 2 secondes pour accéder aux options disponibles. 30 GLISSEMENT Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications pour afficher d’autres volets. Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour faire défiler une page Web ou une liste d’éléments. ACTIONS AVEC DEUX DOIGTS Éloignez deux doigts sur une page Web, une carte ou une image pour zoomer sur une partie de cette dernière. Rapprochez-les pour dézoomer. 31 DÉPLACEMENT Pour déplacer un élément, posez votre doigt dessus, maintenez-le et faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité. CENTRE DE NOTIFICATION OUVERTURE DU CENTRE DE NOTIFICATION 1 Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran pour ouvrir le centre de notification. 2 Faites de nouveau glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran pour aller dans l’onglet des raccourcis. CONFIGURATION DES OPTIONS DE NOTIFICATION 1 Allez dans Paramètres > Notifications. 2 Activez ou désactivez les paramètres de notification selon vos souhaits. 32 FERMETURE DU CENTRE DE NOTIFICATION Faites glisser votre doigt vers le haut ou appuyez sur le bouton d’accueil pour fermer le centre de notification. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DE L’ÉCRAN VERROUILLAGE DE L’ÉCRAN ■ Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour verrouiller manuellement l’écran. ■ ’écran se verrouille automatiquement et se met en mode veille après avoir L été inactif pendant un certain délai afin de réduire la consommation d’énergie et d’empêcher des opérations involontaires. Pour modifier le délai d’entrée en veille de l’écran, allez dans Paramètres > Affichage > Veille, et sélectionnez une durée. DÉVERROUILLAGE DE L’ÉCRAN Appuyez sur le bouton de marche / arrêt pour rallumer l’écran et faites glisser votre doigt dans n’importe quel sens. PERSONNALISATION DE L’ÉCRAN 1 Appuyez sur la zone vide de l’écran en maintenant votre doigt pour accéder à l’éditeur de l’écran d’accueil. 2 Sélectionnez FONDS D’ÉCRAN et WIDGETS pour personnaliser votre écran. 3 Pour supprimer un widget, maintenez votre doigts sur le widget à supprimer. « Supprimer » s’affiche en haut de l’écran. Puis faites glisser le widget dans « supprimer ». MODIFICATION DE LA DATE ET DE L’HEURE Allez dans Paramètres > Date et heure. ■ Activez Fuseau horaire automatique pour autoriser le fuseau horaire du réseau. ■ Activez Utiliser le format 24 heures pour utiliser l’horloge de 24 heures. 33 GESTION DES APPAREILS ET DES DONNÉES TRANSFERT DES DONNÉES e débranchez pas le câble USB de l’appareil lorsque vous transférez des N données. Cela pourrait causer la perte des données ou l’endommagement de l’appareil. 1 Raccordez l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB. 2 Ouvrez le centre de notification, puis appuyez sur Recharge via USB de cet appareil > Transférer des fichiers. Appuyez sur Transférer des photos (PTP) si votre ordinateur ne prend pas en charge le format Media Transfer Protocol (MTP). 3 Transférez des fichiers entre votre appareil et votre ordinateur. Un message s’affiche sur votre écran d’ordinateur. Suivez ensuite les indications pour transférer vos photos/vidéos etc. RÉINITIALISATION DES DONNÉES Supprimez tous les paramètres et données sur l’appareil. vant d’effectuer une réinitialisation aux données d’usine, veillez à A sauvegarder toutes les données importantes stockées sur l’appareil. Sur l’écran des applications, appuyez sur Paramètres > Sauvegarde et réinitialisation > Rétablir la configuration d’usine > RÉINITIALISER LE TÉLÉPHONE > TOUT EFFACER. L’appareil redémarre automatiquement. UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE ÉCRAN D’ACCUEIL L’écran d’accueil est le point de départ pour accéder à l’ensemble des fonctions du téléphone. Il affiche les widgets, les raccourcis vers les applications, et bien plus encore. ’écran d’accueil peut s’afficher de manière différente selon la région ou L l’opérateur. 34 Barre d’état Elle affiche les icônes d’état et les notifications. Widgets Les widgets sont de petites applications qui lancent des fonctions d’applications spécifiques pour fournir des informations et un accès pratique sur votre écran d’accueil. Icônes d’applications Appuyez sur une icône, comme une application ou un dossier, pour l’ouvrir et l’utiliser. Connexion à chaud Elle offre un accès rapide aux applications en connexion à chaud. TÉLÉPHONE PASSER DES APPELS 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur pour ouvrir le clavier et saisir un numéro de téléphone. 3 Appuyez sur pour passer un appel. sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications. Passer des appels depuis des journaux d’appels ou une liste de contacts Appuyez sur ou , et sur un contact ou un numéro de téléphone pour passer un appel. Passer un appel international 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur 0 et maintenez votre doigt jusqu’à ce que le signe + s’affiche. pour ouvrir le clavier. 35 3 Saisissez le code du pays, le code de zone et le numéro de téléphone. Puis, appuyez sur . RECEVOIR DES APPELS Répondre à un appel Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur pour répondre à l’appel. Rejeter un appel Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur pour rejeter l’appel. CONTACTS AJOUT DE CONTACTS Création manuelle d’un contact 1 Appuyez sur l’icône de contact sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications. 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur pour saisir les coordonnées du contact. pour enregistrer. Ajout depuis le clavier 1 Appuyez sur 2 Saisissez le numéro et appuyez sur Créer un contact. pour ouvrir Ajout à partir d’appels reçus 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur 3 Ajoutez des appels reçus à un contact. . pour afficher les appels reçus. 36 Importation de contacts Vous pouvez importer des contacts depuis des services de stockage vers votre appareil. 1 Appuyez sur l’icône de contact sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications. 2 Appuyez sur IMPORTER DES CONTACTS. 3 Sélectionnez une option d’importation. Recherche de contacts Appuyez sur l’icône de contact sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications. Utilisez l’une des méthodes de recherche suivantes : ■ Faites défiler vers le haut ou vers le bas la liste de contacts. ■ aites glisser votre doigt le long de l’index à droite de la liste de contacts pour F la faire défiler rapidement. ■ Appuyez sur en haut de l’écran pour rechercher un contact. MESSAGES ENVOI DE MESSAGES 1 Appuyez sur l’icône de message sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications. 2 Créez un message. 3 Ajoutez des destinataires et saisissez un message. 4 Envoyez le message. AFFICHAGE DES MESSAGES 1 Appuyez sur l’icône de message sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications. 37 2 Sélectionnez un contact dans la liste de messages. 3 Affichez votre conversation. RECHERCHE DE MESSAGES 1 Appuyez sur l’icône de message sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications. 2 Appuyez sur pour saisir des mots clés afin de rechercher des messages. CAMÉRA Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéos. Prise de photos 1 Appuyez sur 2 Cadrez votre sujet à l’écran. 3 Prenez une photo. Votre photo sera automatiquement sauvegardée dans la Galerie. sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications. LANCEMENT DE LA CAMÉRA SUR L’ÉCRAN VERROUILLÉ Pour prendre rapidement des photos, lancez la caméra sur l’écran verrouillé. Faites glisser à l’extérieur du grand cercle sur l’écran verrouillé. GALERIE VISIONNAGE D’IMAGES OU DE VIDÉOS 1 Appuyez sur l’icône de la galerie sur l’écran des applications. 2 Sélectionnez une image ou une vidéo. SUPPRESSION D’IMAGES OU DE VIDÉOS ■ our supprimer une image ou une vidéo, sélectionnez une image ou une vidéo P pour la supprimer. et appuyez sur 38 ■ our supprimer plusieurs images et vidéos, appuyez sur sur l’écran principal P de la galerie afin d’aller dans Sélectionner un élément. Puis, sélectionnez les pour images ou les vidéos que vous souhaitez supprimer et appuyez sur les supprimer. PARTAGE D’IMAGES OU DE VIDÉOS Sélectionnez une image ou une vidéo et appuyez sur Sélectionnez une méthode de partage. en bas de l’écran. CALCULATRICE Vous pouvez réaliser des calculs simples ou complexes à l’aide de l’application Calculatrice. 1 Appuyez sur 2 Changez l’orientation de l’écran pour passer de la calculatrice standard à la calculatrice scientifique. sur l’écran des applications. MUSIQUE AJOUT DE CHANSONS À VOTRE TÉLÉPHONE ■ Copiez des chansons depuis votre ordinateur à l’aide du câble USB. ■ Téléchargez des chansons depuis Internet. ■ Copiez des chansons via Bluetooth. ÉCOUTE DE MUSIQUE 1 Appuyez sur l’icône de musique. 2 Sélectionnez une chanson à lire. 3 Lors de la lecture d’une chanson, appuyez sur le bouton d’accueil pour quitter l’écran de lecture de la musique sans arrêter la chanson. Pour retourner à l’écran de lecture de la musique, ouvrez le centre de notification et appuyez sur le titre de la chanson. 39 NAVIGATEUR Connectez-vous à la page Web pour rechercher des informations et ajoutez vos pages Web préférées à vos favoris afin d’y accéder rapidement. 1 Appuyez sur 2 Saisissez l’adresse dans la barre de recherche et appuyez sur . Vous pouvez accéder aux pages Web ; les favoris, le passage entre plusieurs fenêtres, ainsi que d’autres fonctions, sont également pris en charge. . E-MAIL CONFIGURATIONS DE COMPTES DE MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE Configurez un compte de messagerie électronique lorsque vous ouvrez la fonction E-mail pour la première fois. 1 Appuyez sur 2 Saisissez l’adresse e-mail, puis appuyez sur SUIVANT. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur SUIVANT. Pour enregistrer manuellement un compte de messagerie électronique d’une société, appuyez sur CONFIGURATION MANUELLE. 3 Suivez les instructions à l’écran pour réaliser la configuration. sur l’écran des applications. ENVOI D’E-MAILS 1 Appuyez sur 2 Ajoutez des destinataires et saisissez un texte dans l’e-mail. 3 Appuyez sur pour rédiger un e-mail. pour envoyer l’e-mail. MISES À JOUR SYSTÈME Les mises à jour sont des évolutions de la version logicielle présente initialement dans le téléphone. Le but de ces mises à jour est de proposer des corrections de bugs potentiels et 40 des évolutions visant à améliorer l’expérience utilisateur. Si une mise à jour est disponible, vous recevez une notification qui vous en informe. Vous pouvez manuellement vérifier la disponibilité de ces mises à jour via l’application « Mise à jour ». Une fois la mise à jour téléchargée, vous pouvez soit l’installer (ce qui entraine un redémarrage de votre téléphone) soit la reporter ultérieurement. Le premier redémarrage nécessite quelques minutes, lié à une optimisation système. ANNEXE INFORMATIONS IMPORTANTES Pour vous offrir une expérience optimale, le téléphone se connecte régulièrement à des serveurs internet et de messagerie. Ceci génère automatiquement et inévitablement des échanges de données susceptibles d’être facturés en supplément de votre forfait existant, ou déduits de votre formule prépayée. Afin d’éviter tout problème de facturation lié à des services qui utilisent Internet, nous vous conseillons fortement d’opter pour une offre adaptée comprenant l’accès illimité à Internet et aux e-mails. Évitez également de modifier les paramètres préconfigurés par défaut. Si vous le souhaitez, connectez-vous au réseau Wi-Fi pour gagner en rapidité et en efficacité. Nous vous recommandons tout particulièrement d’utiliser le réseau Wi-Fi lors de la diffusion en continu ou du téléchargement de jeux, de vidéos ou de films volumineux. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ■ ’utilisation d’accessoires qui ne sont pas d’origine, comme des casques, des L chargeurs, etc., engendrera une incompatibilité entre le téléphone et les accessoires. Cela peut causer de mauvaises performances ou un dysfonctionnement, et nous ne saurons être tenus responsables de tout endommagement qui pourrait survenir. ■ manuel utilisateur contient uniquement une présentation générale. Les caLe ractéristiques techniques et les fonctions de votre téléphone peuvent différer de celles figurant dans le manuel utilisateur. 41 ■ bon fonctionnement de votre téléphone a été confirmé depuis sa production Le en usine. En cas d’endommagement ou de défaut dû à la fabrication, celui-ci doit correspondre aux conditions générales de la carte de garantie. ■ i les fonctions de votre téléphone sont liées aux fonctionnalités et services S fournis par l’opérateur, elles doivent suivre les conditions générales appliquées par l’opérateur. ■ euillez noter que votre téléphone aura toujours des limites en matière de caV ractéristiques techniques et de fonctions. Ces limites ne peuvent être considérées comme des dommages, des malfaçons ou des défauts de fabrication. ■ tilisez votre téléphone conformément aux fins et fonctions auxquelles il est U destiné. DÉPANNAGE Ce chapitre énumère des problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Certains problèmes nécessitent que vous appeliez votre opérateur, mais vous pourrez résoudre la plupart d’entre eux par vous-même. Erreur de carte SIM Assurez-vous que la carte SIM est bien insérée. Pas de connexion au réseau / réseau perdu ■ Déplacez-vous près d’une fenêtre ou dans un lieu ouvert. Vérifiez la carte de couverture du réseau de l’opérateur. ■ Vérifiez si la carte SIM n’est pas trop ancienne. Si c’est le cas, faites remplacer votre carte SIM dans l’agence de votre opérateur réseau la plus proche. Contactez votre opérateur. Les codes ne correspondent pas Si vous avez oublié votre code, contactez votre opérateur. 42 Les appels ne sont pas disponibles ■ érifiez qu’il n’y a pas d’erreur de composition du numéro. Un nouveau réseau V n’est pas autorisé. ■ i une nouvelle carte SIM est insérée, vérifiez qu’il n’y a pas de nouvelles restricS tions. ■ Si un forfait prépayé a atteint sa limite, contactez votre opérateur. Impossible de mettre le téléphone en marche ■ Appuyez sur le bouton de marche / arrêt pendant au moins deux secondes. ■ Chargez la batterie. Vérifiez l’indicateur de charge sur l’écran. Erreur de charge ■ La température extérieure est trop basse ou trop élevée. Chargez la batterie. ■ Assurez-vous de charger le téléphone à une température normale. ■ Vérifiez le chargeur et sa connexion au téléphone. ■ Branchez le chargeur dans une autre prise électrique. ■ Vérifiez que le chargeur n’est pas défectueux. Si c’est le cas, remplacez-le. ■ Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Impossible de recevoir ou d’envoyer des SMS et des photos Vérifiez que l’espace de stockage est suffisant. Supprimez certains messages de votre téléphone. Impossible d’ouvrir des fichiers Vérifiez les formats de fichiers pris en charge. 43 L’écran ne s’allume pas lorsque vous recevez un appel. ■ i vous utilisez un ruban ou un étui de protection, vérifiez qu’il ne recouvre pas S l’espace autour du capteur de lumière. ■ Assurez-vous que l’espace autour du capteur de lumière est propre. Le téléphone n’émet pas de son Vérifiez l’état des paramètres dans le menu Son pour vous assurer que le téléphone n’est pas en mode vibreur ou silencieux. Appels qui s’interrompent ou blocages Mettez à jour votre logiciel via le site Web. Les contacts s’affichent en double Les contacts ont été sauvegardés à la fois sur le téléphone et sur la carte SIM. Vérifiez les contacts enregistrés. Impossible d’installer une application ■ on prise en charge par l’opérateur ou non conforme aux exigences d’inscripN tion. Contactez votre opérateur. ■ ’espace de stockage de votre téléphone est insuffisant. Supprimez certains L messages de votre téléphone. Impossible de connecter le téléphone à un ordinateur ■ Changez le câble de données. ■ Changez de port sur l’ordinateur. Les journaux d’appels ne sont pas sauvegardés Vérifiez que l’heure est bien réglée. Vérifiez le paramétrage de l’heure. ACTION-X3, conçu en France et assemblé en Chine Créé et importé par : CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANCE 44