▼
Scroll to page 2
of
10
Copyright © 2010. Acer Incorporated. Tous droits réservés. Guide de l'utilisateur de la gamme de projecteurs Acer C20 Version originale : 09/2010 Enregistrez le numéro du modèle, le numéro de série, la date d’achat et le lieu d'achat dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toute correspondance concernant votre appareil doit inclure le numéro de série, le numéro du modèle et les informations d'achat. Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated. Gamme de projecteurs Acer C20 Numéro du modèle : __________________________________ Numéro de série : ____________________________________ Date d’achat : _______________________________________ Lieu d’achat : ________________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. "HDMITM, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC." Informations pour votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez cet appareil de la prise murale avant tout nettoyage. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou d’aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe: • Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur . • Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc d’alimentation du projecteur. • Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation. Mise en garde concernant l’accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. .................................................................................................... Avertissement : • Ne pas utiliser ce produit près de l'eau. • Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement. • Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible. • N’insérez jamais des objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit. • Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. • Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe. Français Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées périodiquement sans préavis. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. Cette compagnie n'accorde aucune représentation ni garantie, qu'elle soit explicite ou implicite, quant à l’exactitude des informations contenues dans ce manuel et en particulier se dégage de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un usage particulier. ii Français Utilisation de l’énergie électrique • Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale. • Ne poser rien sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté. • Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible. • Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’ appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion. • L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’ adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails. .................................................................................................... Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures. .................................................................................................... Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit. • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous: type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,6 mètres (15 pieds) au maximum. Entretien du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel d'entretien qualifié dans les conditions suivantes: • Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché. • Si un liquide a été renversé dans le produit. • Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. • Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé. • Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage. • Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation. .................................................................................................... Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit. .................................................................................................... Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat. Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Consignes de sécurité complémentaires • Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. • Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. • Ne pas placer le produit dans des environnements suivants: • Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l’ air libre est requis. • Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées. • Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image. • Des endroits à proximité d’une alarme-incendie. • Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF. • Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds. • Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur. • Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection. • Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie. • Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation. • Ne pas couper l’alimentation principale brusquement et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale. • Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants. • Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté. iii Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. • Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement. • Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant. • Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée. • Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant. • Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous. Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Commencer par le début Notes d'utilisation A faire : • Eteindre le produit avant tout nettoyage. • Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. • Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : • Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation. • Utiliser des produits de nettoyage, de la cire ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'appareil. • Utiliser dans les conditions suivantes : • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. • Sous la lumière directe du soleil. Mises en garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. .................................................................................................... Avertissement ! • Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. • Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution. • Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation. • Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. • Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. Français • Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux. • Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement. • N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE (cacher) sur la télécommande. • La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer l’assemblage de la lampe pour un remplacement. • Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe. • Ne jamais changer l’assemblage de la lampe ou d’autres composants électroniques sans débrancher préalablement le projecteur. • Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le message d'avertissement. • Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement. • Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l’écran après avoir changé le module de la lampe. • Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. La seule pièce récupérable par l’utilisateur est la lampe équipée de son propre couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage. • Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages. • Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé. 1 Introduction Description du produit 16 10 7 Descrpton 1 Bouton Marche 2 Bouton Entrer 3 Indicateur de la batterie 4 Bouton Recherche auto de source Bouton Navgaton/Volume (haut/bas/gauche/droite) 5 11 8 9 4 1 2 5 3 6 12 13 14 Bouton Menu/Echap Bouton de mse au pont 8 Connecteur d'entrée VGA/ Composante 9 Connecteur mn HDMI 10 Haut-parleur 11 Connecteur de sorte audo 15 20 6 12 Connecteur d’entrée AV 18 17 13 Fente de carte McroSD 14 Port Micro USB 15 Crochet pour dragonnes 16 Objectif 1 Récepteur IR 18 Entrée CC 19 Trou de vis pour convertisseur trpode 20 Couvercle de la batterie Description du contenu de la boîte Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés cidessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre appareil est complet. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des éléments est manquant. Projecteur & batterie Housse Adaptateur secteur avec prse CA Câble D-sub/Universel Câble USB Gude de mse en route Câble AV 2,5mm/ 3,5mm Câble Micro USB/USB A pour Pod/ Adaptateur mn HDMI Adaptateur Phone (Optionnel) (Optionnel) Franças 19 # 2 Mise en route Installer la batterie 1. Enlevez le couvercle de la batterie. (illustration #1~3) 2. Insérez la batterie avec les bornes électriques vers le bas et dans le sens opposé à l'objectif. (illustration #4) 3. Assurez-vous que l'onglet de tirage de la batterie passe sous la batterie. (illustration #5) 4. Refermez le couvercle de la batterie au-dessus de l'onglet de tirage de la batterie. (illustration #6~7) Franças 1 4 2 3 6 5 7 Charger la batterie 1. Enlevez le couvercle de protecton et nsérez la prise. (illustration #1~2) 2. Branchez le chargeur. (illustration #3~4) 3. Pendant le chargement, le voyant DEL s’ allume en rouge. (illustration #5) 1 2 3 ..................................... Avertissement : Le projecteur ne se rechargera s’il est utilisé. 4. Le voyant DEL de chargement s’éteindra lorsque la batterie est complètement rechargée. Ceci peut prendre jusqu’à 2,5 heures. ...................................... 4 5 Remarque : Voyant DEL Utilisation Chargement de la batterie Chargement termné ..................................................................................................... Remarque : Lorsque le projecteur est éteint, la batterie peut ne pas se charger immédiatement à cause du dspostf de protecton contre surchauffe. ...................................................................................................... Avertissement : Chargement de la batterie Indcateur de la batterie Remarques sur l'utlsaton de la batterie Les batteries fournies sont légèrement chargées lorsque vous achetez l'appareil. Le premier chargement devrait durer environ 6 heure et l'appareil ne doit pas être utilisé pendant le chargement. Indication de 3 états ou sections. ( 50%/20%/5%) 1. Lorsque la batterie est utilisée, le chargement s'arrêtera automatiquement si la température dépasse 45℃. 2. Une fois que la température est descendu, le chargement continuera et vous n'aurez pas besoin de brancher/débrancher la batterie/l'adaptateur. 3. Il n’est pas recommandé de charger la batterie immédiatement après l'avoir utilisée. 3 Connexion du projecteur iPod/iPhone iPod/iPhone Franças Disque USB USB disk 8 7 3 4 R W USB Micro Micro SD SD USB # USB 2 6 Descrpton 1 Câble D-sub/Universel 2 Câble USB 3 Câble Micro USB/USB A 4 Câble AV 2,5mm/3,5mm 5 Câble RCA/Universel 6 Câble HDMI (mini/STD) Prise de câble audio/RCA 8 Adaptateur pour Pod/Phone ............................................ D-Sub 1 HDMI Lecteur de DVD DVD player 5 Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’ affichage est compatible avec le projecteur. Réglage de l'image projetée ran e l'éc d Taille 20" Hauteur: 25cm 0,974m Distance désirée Dstance désrée (m) Diagonal (pouce) 0,245 5,0 11 x 6 0,500 10,3 23 x 13 0,00 14,4 32 x 18 0,974 20,0 44 x 25 1,500 30,8 68 x 38 2,000 41,1 91 x 51 2,500 51,3 114 x 64 3,215 66,0 146 x 82 Talle de l'écran L (cm) x H (cm) Commandes de l'utilisateur Comment faire pour utiliser le menu Français 1. Affiche le menu principal ( ) 2. Choisissez l'option désirée ( | | ) 3. Ouvrez l'option désirée. ( ) 4. Choisissez l'élément désiré. ( | _  ̄ | ) 5. Sélectionnez l'élément. ( ) 6. Appuyez sur ( ) pour monter d'un niveau. ............................. Remarque : Le mode de signal externe est applicable lorsque vous connectez des signaux VGA, Composite, HDMI et Composante. Remarque : La première fois que vous utilisez le projecteur, vous pouvez choisir votre langue préférée dans le menu rapide une fois l'écran de démarrage affiché. Dans le mode Navigation, appuyez sur ( ) pour ouvrir le menu OSD. Le menu OSD disparaît après 5 secondes si vous ne faites rien. Le projecteur s'éteindra automatiquement lorsque le menu principal ou un sous-menu est ouvert pendant 3 minutes d'inactivité. (Seulement en état batterie) Source : Composite AV, VGA, Composante et HDMI Source Composite, HDMI ou Composante Position H : Pour ajuster la position horizontale. Mode Lumineux : Pleine puissance DEL. Position V : Pour ajuster la position verticale. Mode STD : Puissance DEL standard. Fréquence : Pour modifier la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement. Bureau frontal. Bureau arrière. Inversé frontal. Source VGA Inversé arrière. Rapport d'aspect 4x3. Rapport d'aspect 16x9. Phase : Pour synchroniser la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Rapport d'aspect auto Contraste : Réglage du contraste. Source : Mémoire interne, carte Micro SD et clé USB Vidéos Menu principal Elément Mémoire interne Carte Micro SD Clé USB Réglage du volume 00:05 00:28 Avance rapide Recul rapide Lecture/Pause Quitter le mode Vidéo Source : Mémoire interne, carte Micro SD et clé USB Menu principal Elément Photos Français Mémoire interne Carte Micro SD Présentation Clé USB Réglage Réglage de photo Durée d'intervalle de diaporama : Choisissez la durée de l'intervalle du diaporama (Arrêt, 2 sec., 5 sec., 10 sec.). Répétition diaporama: Pour activer la répétition diaporama (Arrêt, Marche). Réglage vidéo Mode de lecture : Pour sélectionner le mode de lecture (Une fois, Répéter, Répéter une fois). Réglage du système Langue : Pour choisir la langue préférée des menus de l’ écran. Luminosité : Pour sélectionner le mode DEL (STD, ECO). Projection : Pour sélectionner le mode de projection (Bureau frontal, Bureau arrière, Inversé frontal, Inversé arrière). Version : Affiche la version du firmware. Utilisation de l'utilitaire de conversion MPtG Télécharger l'utilitaire de conversion MPtG à partir de la mémoire interne un projecteur. Vous pouvez utiliser cet utilitaire pour transférer des fichiers PPT/PDF sur le projecteur. Pour installer l'utilitaire de conversion : 1. Connectez le projecteur pour transférer des données. 2. Naviguez la mémoire interne du projecteur (comme une clé USB) pour télécharger le convertisseur “mptg.exe” qui se trouve dans le dossier “Converter”. 3. Lancez le fichier "mptg.exe" sur votre PC/NB et suivez les instructions d’installation qui s’affichent sur l’écran. Cliquez sur le convertisseur pour sélectionner un fichier PowerPoint ou PDF et commencer la conversion. Cet utilitaire convertira les fichiers PowerPoint/PDF au format MPtG. Vous pouvez copier tous les résultats de la conversion sur un disque (par ex. une clé USB) et jouer les fichiers MPtG avec le mode Présentation du projecteur. ............................. Remarque : Assurez-vous que Microsoft Office est installé avant de jouer PtG. 6 Comment faire pour jouer un iPhone/iPod multimédia via C20 iPod/iPhone Franças Ajustez la source du C20 sur "Composite" et assurezvous de bien brancher l'adaptateur sur le iPod/iPhone. 2 1 # Descrpton 1 Câble AV 2,5mm/3,5mm 2 Adaptateur pour Pod/Phone Comment fare pour regarder les photos Avec un Phone, Fates comme sut : 1. Appuyez sur l'application "Photo" sur l'écran principal et choisissez un album. 2. Appuyez sur en mode mnature. Photos S vous utlsez un Pod, Vérifiez en pemier les réglages de photo. Fates comme sut : • Avec un Pod Nano : Photos → Réglages • Avec un iPod Classique : Réglages de diaporama a. Sorte TV : chosr Marche b. Signal TV : choisir NTSC Fates comme sut : 1. Choisissez les photos puis choisissez l'album désiré. (par ex. TOKYO) 2. Avec un Pod Nano : appuyez sur en mode mnature. 3. Avec un iPod Classique : appuyez sur pour ouvrir le mode “diaporama” et les photos s'afficheront automatiquement via le C20. Comment fare pour regarder les vdéos Avec un Phone, Pod Pareil qu'avec un iPhone et un iPod. Fates comme sut : 1. Appuyez sur l'applcaton "Vdéo" dans l'écran prncpal. 2. Appuyez sur le clp vdéo désré dans la lste des clips vidéo, et la vidéo sera automatiquement envoyée va le C20. Appendices Guide de dépannage Problèmes d’Image et Solutions Problèmes audio # Problème 1 Aucun son Solutions 1 Aucune • Vérifiez que les câbles/le image chargeur/la batterie sont bien et n'apparaît à correctement connectés. l'écran • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Vérifiez que le projecteur est allumé. 2 L'image est • Tournez la bague de mise au point. floue • A ssurez-vous que l'écran de projection est à une distance obligatoire comprise entre 9,6 et 126,6 pouces (0,245 à 3,215 mètres) du projecteur. 3 L'image est • Rapprochez ou éloignez le trop petite projecteur de l'écran. ou trop large 4 L'image est • Sélectionnez “Source --> renversée Réglages--> Réglage du système --> Projection” dans le menu OSD et réglez le sens de la projection. • Appuyez sur le bouton . Problèmes avec la batterie # Problème Solutions 1 La capacité • E nlevez la batterie et nettoyez les de la connecteurs. a batterie est usée et doit être batterie est • L faible remplacée. • L a batterie ne s'est pas chargée correctement après avoir éteint le projecteur à cause de la température élevée du projecteur. Rappel de message 1 Hors de portée Référez-vous à "Mode de compatibilité" 2 Haute consommation de la batterie Veuillez changer la batterie. Modes de compatibilité Mode Résolution Sync V (Hz) 640x480 60 800x600 60 1024x768 60 Fabricant 1280x720 60 A-Data microSD2G+Adaptateur 2Go 1280x800 60 A-Data MM4GR01GUACU-PA 1Go 480i / 480P 60 APACER MM4GR01GUACE-PA 1Go 576i / 576P 50 Kingmax T02GSEMASI 2Go 720P 50 / 60 Kingston SDC/1GBFE 1Go 1080i 50 / 60 Kingston SDC/2GBFE 2Go AE81-2030R C20HF0730001 2Go RiDATA E247TNO1GIOBE 1Go SanDisk SDSDQ-1024-J3K 1Go SanDisk SDSDQ-2048-E10M 2Go SanDisk SDSDQ-2048-J3K 2Go Profil simple SanDisk 07186023400PC (SDHC) 4Go Baseline Toshiba SD-C02GR4W 2Go Baseline Transcend TS1GUSD 1Go Transcend TS2GUSD 2Go VGA Composite Composante HDMI PQI Format multimédia : Vidéo Format de fichiers Cartes multimédia (micro SD/SDHC) Le C20 supporte Micro SD/SDHC jusqu'à 16Go, Classe 2~6. Ci-dessous sont les modèles recommandés : Format vidéo AVI, MOV, MP4, 3GP H.264 AVI MPEG4 AVI Xvid AVI MJPEG Rés. Max. 720X480 30fps ou 720x576 25fps 640X480 30fps Profil Baseline Audio Photo Format de fichiers Extension de fichier BMP *.bmp JPG, JPEG *.jpg, *.jpeg Format de fichiers AAC, MP3, PCM, ADPCM, WMA, OGG Nom du modèle Capacité .................................................. Remarque : Le format vidéo ne supporte pas le contenu avec la fonction B-Frame. Français Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service.