Shenzhen Junlan Electronic OKUTSB9933 BLUETOOTHDIGIITOWER SPEAKER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Shenzhen Junlan Electronic OKUTSB9933 BLUETOOTHDIGIITOWER SPEAKER Manuel utilisateur | Fixfr
TOUR SYSTÈME STÉRÉO
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Modèle: PSP288-PL
VEUILLEZ LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL.
1
2
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Quand vous déballez votre nouvelle unité, assurez-vous que le youhave a enlevé tous
accessoires et papiers de l'information
-Unité principale
-Manuelle
-Télécommande infrarouge
- 1 x Câble audio de 3,5 mm avec fiche stéréo
- 4×Vis d'installation / rondelles
INSTALLATION
1.
2. Tweeters
3. Haut parleurs
4. Base
5. Vis
6. Rondelle
1
2
3
4
6
5
Note:
Assemblez la base en bois au corps par des vis et des rondelles.
3
EMPLACEMENT DES CONTRÔLES
Unité principal
1 .Port USB
2 . Fente pour carte SD
3. Prise AUX IN
4. Chargeur USB
5 .INDICATEUR
6.
/ Lecture/PAUSE/FM balayage touche
9. MODE Touche
10.
/TUNE+ touche
11.
/ TUNE- touche
12.
STANDBY button
13. Aaccessoire sac
14 .Commutateur d'alimentation ON / OFF
15 .ANT (Antenne pour radio FM)
7. Touche VOL+(Augmenter volume)
8. Touche VOL-(Augmenter volume)
1
2
3
4
5
12
11
6
7
10
8
9
13
14
POWER
OFF
ANT
ON
15
4
5
SOURCE D'ALIMENTATION
Insérez la fiche ca dans une prise de courant idéalement située ayant AC 120V ~ 60Hz.
MISE EN GRADE:
Cet appareil a un cordon long qui peut facilement être déclenché sur ou tiré, provoquer des
blessures.
Veuillez vous assurer que c'est arrangé donc ne devra pas encombrer un dessus de table,
etc. où il peut être tiré par des enfants ou trébuche accidentellement.
FONCTI ONNEMENT GÉNÉRAL
1.Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil afin de l'allumer (ON).
2.Appuyer sur le bouton POWER( ) sur l'appareil ou sur la télécommande afin de le
sortir du mode veille.
3.Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner la source de lecture. L'indicateur de source
s'allume en vert en conséquence.
Remarque : Si aucun périphérique USB ou la carte a été insérée, mode USB ou la carte
impossible de sélectionnerle bouton MODE.
4. Appuyez sur la VOL(Volume) touches pour ajuster le niveau du volume +/-.
5.Appuyez sur le bouton EQ pour définir ou redéfinir le mode EQ (Égalisateur) comme
vous le souhaitez.
6.Appuyez sur le bouton SOURDINE sur la télécommande pour couper le son,
Appuyez de nouveau pour le ré tablir.
8.Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, éteindre l'appareil
en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation (OFF).
RADIO
Mettre l'appareil sous tension selon les procédures précédentes.
1.Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'indicateur FM passe au vert.
2.Appuyez sur le bouton SCAN FM ou appuyez et maintenez enfoncé le bouton et ensuite
l'unité commencera à rechercher toutes les stations disponibles, puis stockées dans la
mémoire automatiquement.
3.Après un SCAN FM fini, appuyez sur les touches du clavier numérique, puis attendez
pendant environ 3 secondes ,vous pouvez sélectionner des stations préréglées 1-20.
station 1. pressing “2” + “0” means preset station 20. Or press
to cycle through
pour passer en revue
and listen to the preset stations. ou appuyez sur la touche
/
et d'écouter les stations préréglées.
Capacité de réception de radio enchance
Allonger le cable de l'antenne.
À L'ÉCOUTE DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1.Connectez votre source auxiliaire (p. ex. iPod / iPad / lecteur MP3) à la prise AUX.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Appuyez sur le bouton
voyant AUX vert.
3.Démarrer la lecture de la source auxiliaire.
4.Régler le volume au niveau désiré.
5.Pour arrêter la lecture, débranchez votre source auxiliaire de la prise AUX.
Chargeur USB pour iPhone/iPod/iPad
Il y a un chargeur USB sur le dessus de l'appareil pour recharger l'iPhone/iPod/iPad.
Remarque : Ce chargeur USB est pour iPod/iPhone/iPad seulement.
6
LECTURE DE CARTE USB OU SD
Vous pouvez connecter un lecteur flash USB (non inclus) au port USB ou une carte SD
(non incluse) à l'emplacement pour carte mémoire expansion sur l'appareil pour lire des fichiers MP3.
1. Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant
indicateur de l'USB ou SD vert. Attendez quelques secondes, l'appareil jouera automatiquement les fichiers
de musique.
2. Appuyez sur la touche pour interrompre momentanément la lecture piste. Appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
3. Appuyez sur le bouton de à sauter vers l'avant à la prochaine piste et pour remonter à la piste
précédente. Appuyez et maintenez
or
pour rechercher rapidement dans une piste.
4.Appuyez sur les touches numériques de votre piste désirée. par exemple: en appuyant sur " 1", signifie
suivre 1. appuyant sur " 2 " + " 0 " + " 9 " signifie suivre 209.
Note:
-Soutien format : MP3 (32 kbps-320 kbps)
-Le nombre total de fichiers MP3 sur le périphérique de mémoire ne doit pas dépasser 999.
-Si vous ne pouvez pas facilement insérer la carte mémoire, vous pouvez avoir inséré incorrectement.
Essayer de retourner la carte et puis insérez à nouveau.
-Pour lire des fichiers sur un lecteur flash USB ou carte SD, vous devez brancher la clé USB ou carte SD
lorsque l'appareil est en mode veille. Mettre sous le bouton MODE unitaire et utilisation pour sélectionner
le mode de carte USB ou SD.
-Il y a de nombreux périphériques USB sur le marché. Nous ne pouvons pas garantir pour prendre en charge
tous les différents modèles. Veuillez essayer un autre périphérique USB si votre appareil n'est pas pris en charge.
Certaines cartes SD peuvent être incompatibles.
DISPOSITIFS D'ÉCOUTE BLUETOOTH
1.Désactiver la fonctionnalité Bluetooth d'autres périphériques qui ont été jumelés avec votre appareil.
2. Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil
3. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Bluetooth. Le voyant Bluetooth se change en vert.
4. Allumez la fonctionnalité Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth. En général, Bluetooth controles sont
trouvent sur les outils ou le menu paramètres du périphérique (consultez votre manuel de l'utilisateur).
Tournez sur la connectivité Bluetooth et que votre appareil puisse être détecté.
5. Nettoyer la liste de synchronisation sur votre périphérique Bluetooth.
6. Choisir " ajouter un nouveau périphérique Bluetooth" ou " configurer un périphérique Bluetooth " sur votre
appareil. Il va commencer à chercher. Une fois " PSP288-PL " présente sur votre périphérique, sélectionnez-le.
Si votre appareil vous invite à entrer un code d'accès, entrez 0000. Si la tentative de pairage échoue ou arrive
à expiration, s'il vous plait continuer le jumelage procédure à nouveau (voir les étapes 2-6)
7. Une fois votre appareil et le PSP288-PL ont relié entre eux, vous entendrez un son " Du ".
Jouer de la musique de périphériques Bluetooth.
Assurez-vous que la connexion Bluetooth entre l'appareil et le périphérique est active.
1. Appuyez sur la touche Play/Pause pour interrompre momentanément la lecture piste. Appuyez à nouveau
pour reprendre la lecture.
2. Appuyez sur le bouton pour passer au morceau suivant
7
et
pour remonter à la piste précédente.
G U ID E D E D É PA N N A G E
SYMPTÔME
Pas de couran
CAUSE POSSIBLE
La fiche secteur n'est pas
Branchez correctement la fiche
branchée dans la prise murale dans la prise murale
Volume est à la position
minimale
Pas de son
échec de
réception
Bluetooth
A ugmen ez e n veau sonore en
appuyant sur la touche VOL+
Le dispositif branché n'est pas Faire la lecture de la musique / film
en mode de lecture
dans le dispositif branché
La sortie sonore du dispositif
branché est faible
Mode AUX IN & Bluethooth
Distorsion du
son
SOLUTION POSSIBLE
Augmentez le niveau sonore du
dispositif branché
Niveau sonore trop élevé
Réduire le niveau sonore en
appuyant sur le bouton VOL-
Le niveau sonore du dispositif
branché trop élevé
Mode AUX IN & Bluethooth
Réduire le niveau sonore du
dispositif branché
Pas en mode Bluetooth.
Essayez de faire à nouveau.
Spécifications
Source d'alimentation ................. .CA 120V ~ ; 60Hz
20W(RMS)
8 Ohm, 10W x 2
8 Ohm, 5W x2
Bluetooth distance de travail : Jusqu'à 10 mètres, mesurées en espace ouvert.
(Mur et structures peuvent affecter le gamme de périphérique)
Distance de travail à distance : Jusqu'à 5 mètres, +/-30 degrés.
8
IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Manuels associés