SDI Technologies EMOIDM8N1 Portablerechargeable bluetooth speaker Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
Model: iDM8N1 (New Version) IB (French) Size: 153mm x 120mm Printing color: Black Date: July 17, 2013 P1 iDM8N1 Rechargeable Portatif Haut-parleur de Bluetooth Mode d’emploi P2 Introduction iDM8N1 Merci d’avoir acheté le modèle iDM8 de iHome. Ce produit est conçu pour livrer un son sans fil de qualité supérieure à votre iPad, iPhone, iPod, ordinateur, assistant numérique ou autre appareil audio Bluetooth. Ce guide d’instructions, ainsi que le guide de connexion rapide Bluetooth compris, vous précise les consignes de fonctionnement et d’entretien de base de votre unité. Veuillez les lire soigneusement et les conserver pour référence ultérieure. Maintenance • Placez l’appareil sur une surface plane hors des rayons directs du soleil ou de toute chaleur excessive. • Protégez vos meubles quand vous posez l’appareil sur du bois naturel ou sur une surface lacquée. Un tissu ou un autre matériau de protection doit être placé entre l’appareil et le meuble. • Nettoyez votre appareil uniquement avec un tissu doux et un peu de savon doux. Les agents nettoyants tels que le benzène ou autres détergents pourraient endommager la surface de l’appareil. est une marque déposée de SRS Labs, Inc. TruBass technology est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. SRS WOW®, qui comprend TruBass®, améliore considérablement la qualité de lecture audio, offrant des moments de divertissement 3D dynamique avec des graves profondes et riches et des hautes fréquences d'une clarté et précision exceptionnelles. P3 Information FCC Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations iDM8N1 FCC ID: EMOIDM8N1 IC: 986B-IDM8N1 Cet équipement est conforme aux limites FCC relatives à l'exposition à la radiation par radiofréquences établies pour les environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou utilisé en conjonction avec tout autre émetteur ou antenne. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio RSS-210. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf. Cet appareil répond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission Fédérale sur les Communications. L’utilisation de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré. Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil. Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement constater en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice, • Éloigner davantage l'appareil du récepteur. • Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est pas branché. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations. ppareils digitaux de Classe B compatible avec l’ICES-003 Canadien. P4 Table des matières iDM8N1 Présentation d’iDM8N1.................................................................................................. 1-2 Charger le dispositif..........................................................................................................3 Utilisation de Bluetooth : Couplez votre dispositif ....................................................................4 Lecture audio via Bluetooth.................................................................................................5 Lecture audio via Aux ........................................................................................................6 Batterie interne au lithium-ion rechargeable............................................................................7 Guide du consommateur sur la sécurité des produits............................................................. 8-9 Dépannage...................................................................................................................10 Garantie.......................................................................................................................11 P5 iDM8N1 Présentation d'iDM8N1 Côté gauche Côté droit Témoin Alimentation/Charge/Cou plage Bouton de couplage Partie inférieure Commutateur Off/Bluetooth/ Aux-in (Eteindre/Bluetooth/ Entrée auxiliaire) Touche Lecture/Pause Face arrière Port micro USB de charge : pour charger et l’utiliser comme entrée auxiliaire via le câble iHome 1 P6 Inclus iDM8N1 • Système iDM8N1 • Câble audio micro USB vers USB/3,5 mm 2 P7 Recharge de l'unité Utilisation d' iDM8N1 1. Branchez le connecteur micro USB dans le micro-port USB de charge situé à l'arrière de l'unité. 2. Branchez l'extrémité USB standard du câble à un port USB alimenté d'un ordinateur ou d'un autre appareil de charge USB qui branché au couant. Pour la première fois, chargez l'unité pendant environ 8 heures. 3. Le témoin ambre s'allume pendant que l'appareil est en charge et s'éteint lorsqu’il est complètement chargé. Si l'appareil n'est pas allumé lorsque le connecteur micro USB est branché, le témoin ambre clignote une fois pour indiquer que l'unité est en charge. .0 USB 2 REMARQUE : Lorsque l'unité est allumée et non connectée à une source d'alimentation, le témoin clignotant en ambre indique qu'il faut charger la batterie. 3 P8 Utilisation du Bluetooth : Coupler votre appareil Utilisation d' iDM8N1 REMARQUE : Reportez-vous au Guide de connexion Bluetooth d'iDM8N1 pour plus de détails sur le couplage. 1. Positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Bluetooth (position du milieu). Un témoin à l'avant de l'appareil clignote en ambre et vert et deux bips indiquent une tentative de couplage automatique. 2. Activez Bluetooth et rendez ce dernier détectable sur votre appareil (reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil pour ajouter ou configurer un appareil Bluetooth). 3. Maintenez appuyée la touche Pairing (Couplage) pendant 2 secondes. Un bip sera émis et le témoin vert et ambre se met à clignoter pendant les tentatives de couplage. « iHome iDM8N1 » doit apparaître dans le menu de votre appareil. Si « Not Paired », « Not Connected » ou un message similaire apparaît, appuyez sur « iHome iDM8N1 » pour lancer le couplage. Si votre appareil vous demande un mot de passe, entrez 0000 au clavier. Si pendant 3 minutes aucun appareil n'est couplé, l'unité s'éteint. Si cela se produit, recommencez les étapes 1-3. 4. Une fois couplée avec un appareil, un bip sera émis et le témoin vert s'allume fixe. Il doit y avoir un message sur votre appareil indiquant que le couplage est terminé. Sur certains appareils, vous devez ensuite sélectionner "utiliser comme dispositif audio stéréo" ou quelque chose de similaire sur le menu Bluetooth de l'appareil. Une fois couplé, votre appareil doit se raccorder à iDM8N1 chaque fois que ce dernier est à portée. 4 P9 Utilisation d' iDM8N1 Écoute audio via Bluetooth 1. Positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Bluetooth (position du milieu) pour écouter une diffusion audio sans fil à partir de votre iPad, iPhone, iPod ou autre appareil Bluetooth couplé. Le témoin vert clignote lentement pendant que l'unité recherche un appareil précédemment couplé, puis devient fixe en cas de succès. 2. Appuyez sur la touche Play/Pause (Lecture/Pause) pour lancer ou suspendre la lecture de votre appareil Bluetooth. REMARQUE : Lecture/Pause ne fonctionne qu’en mode Bluetooth. Il ne contrôle pas les appareils connectes par entrée de ligne. 3. Utilisez les touches de votre appareil pour parcourir les pistes audio et régler le volume. 4. Pour éteindre l'unité, positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur OFF. 5 P10 Lire des fichiers audio avec l’entrée auxiliaire Utilisation d' iDM8N1 1. Branchez le connecteur micro USB dans le micro-port de charge à l'arrière de l'unité et branchez le connecteur audio 3.5 mm dans la prise casque ou line-out (sortie ligne) de votre appareil audio. 2. Positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Aux (auxiliaire) (position de droite) pour écouter via l'entrée auxiliaire. 3. Allumez l'appareil audio et le mettre en mode de lecture. 4. Utilisez les touches de votre appareil pour parcourir les pistes audio et régler le volume. 5. Pour éteindre l'unité, positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur OFF. 6 P11 Pile rechargeable interne au lithium-ion Cet appareil utilise une pile au lithium-ion qui devrait durer pour la durée de vie de l’unité. Si vous soupçonnez que votre pile est morte, tentez de la charger quelques fois. Si la pile ne se recharge pas, veuillez communiquer avec nous pour obtenir des renseignements quant aux services de réparation. Avertissement et disposition de l'unité N’essayez PAS de changer la pile vous-même. Si la pile est morte et que vous ne voulez pas la faire remplacer par le fabricant, vous devriez respecter les consignes de disposition ci-dessous. • Ne disposez jamais de piles ou de produits électroniques avec les rebuts réguliers puisqu'ils contiennent des substances toxiques. • Disposez toujours des piles et des produits électroniques conformément à la réglementation locale portant sur la disposition des piles et des produits électroniques. Si une telle réglementation n'existe pas, veuillez disposer de l'appareil dans un contenant à rebuts pour appareils électroniques. • Plusieurs détaillants de produits électroniques recyclent les piles et les autres composantes électroniques sans frais. Renseignez-vous pour identifier les détaillants participants près de chez vous. Avertissement La pile utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique si manipulée incorrectement. • N'utilisez pas ou ne chargez pas la pile si elle semble couler, être décolorée, déformée ou anormale de quelque façon que ce soit. • Ne désassemblez pas l'unité et n'essayez pas d'enlever la pile. Un tel geste peut faire couler la solution alcaline ou une autre substance électrolytique. • Ne chargez jamais la pile si la température est inférieure à 5ºC (41ºF) ou supérieure à 35ºC (95ºF). Sinon, la pile peut couler ou être endommagée. • N’exposez pas la pile à des liquides. • N’exposez pas la pile à des chaleurs excessives telles que le soleil ou le feu. Ne laissez pas votre pile dans un véhicule mal ventilé où il peut y avoir des températures internes excessives. • Conservez la pile hors de la portée des enfants. 7 P12 Guide du consommateur concernant la sécurité des produits IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsqu'il est utilisé de la manière indiquée, cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité personnelle.Néanmoins, une utilisation incorrecte peut entraîner des risques de décharges électriques ou d'incendie. Veuillez lire soigneusement toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant toute installation et toute utilisation; conservez-les à titre de référence. Faites attention à tous les avertissements figurant dans ces consignes et sur l'appareil. 1. Eau et humidité – L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau. Exemples : près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou de salle de lavage, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2. Ventilation – L'appareil doit être placé de sorte que son emplacement ou sa position ne nuise pas à une bonne ventilation. Par exemple, il ne doit pas être situé sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire pouvant bloquer les évents; d'autre part, ne le placez pas dans un endroit encastré, tel une bibliothèque ou une armoire pouvant empêcher l'air de s'écouler par les évents. 3. Chaleur – Placez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un registre de chaleur, un réchaud ou autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur. 4. Sources d'alimentation – Branchez l'appareil uniquement à un bloc d'alimentation du type décrit dans le mode d'emploi ou indiqué sur l'appareil. 5. Protection du câble d'alimentation – Acheminez les cordons d'alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus ou qu'ils ne puissent être coincés par des éléments placés sur eux ou contre eux. Il vaut toujours mieux avoir une surface dégagée entre la sortie du cordon de l'appareil et son branchement dans une prise secteur. 6. Nettoyage – L'appareil ne doit être nettoyé que tel qu'il l'est recommandé. Consultez la section Entretien du présent manuel pour consulter les instructions de nettoyage. 7. Pénétration par des objets et des liquides – Assurez-vous qu'aucun objet ne tombe ou qu'aucun liquide ne se déverse dans les ouvertures ou évents du produit. 8 P13 8. Accessoires – Évitez d'utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant du produit. 9. Protection contre la foudre et la surtension – Débranchez l'appareil de la prise murale et déconnectez l'antenne ou le câble pendant un orage électrique, ou lorsqu'il est laissé inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes. Ceci permettra d'éviter d'endommager l'appareil pour cause de foudre ou de surtension temporaire. 10. Surcharge – Évitez de surcharger les prises murales, cordons d'alimentation ou prises de courants intégrées car cela peut entraîner un risque de feu ou de choc électrique. 11. Dommages nécessitant un entretien – L'appareil doit être réparé par des techniciens qualifiés dans les situations suivantes: A. Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé; B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l'intérieur du boîtier; C. L'appareil a été exposé à la pluie; D. L'appareil a subi une chute ou bien son boîtier a été endommagé; E. L'appareil fonctionne bien moins que d'habitude ou ne fonctionne pas normalement. 12. Périodes de non utilisation – Pendant de longues périodes de non utilisation de l'appareil, d'un mois ou plus, le cordon d'alimentation doit être débranché de l'appareil, et ce, afin de prévenir tout dommage ou toute corrosion. 13. Entretien – L'utilisateur doit éviter tout entretien de l'appareil qui n'est pas explicitement décrit dans le mode d'emploi. Les entretiens non traités dans le manuel d'emploi doivent être confiés à un personnel de service qualifié. Des questions ? Visitez le site www.ihomeaudio.com ou composez le numéro sans frais 1-800-288-2792 9 P14 L'unité ne répond pas (pas d'alimentation) Dépannage • Assurez-vous que l'unité est complètement chargée. Vérifiez que toutes les connexions sont faites correctement.Vérifiez que votre appareil est correctement couplé avec iDM8. • Assurez-vous que le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) n'est pas sur OFF (position de gauche). Réinitialisation de l'unité Si l’unité ne répond pas correctement ou qu’elle est bloquée, vous pouvez essayer de la réinitialiser. Pour cela, positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Bluetooth (au milieu), puis maintenez appuyées simultanément les touches Pairing et Play/Pause (Lecture/Pause) pendant environ 8 secondes jusqu'à ce qu'un long bip soit émis. Cela restaurera les paramètres par defaut de l’unité. REMARQUE : après une réinitialisation, il vous faudra coupler à nouveau votre (vos) appareil(s) Bluetooth. Problème de couplage de l'appareil/ordinateur avec iDM8N1 Le fonctionnement du Bluetooth varie en fonction du matériel et du système d'exploitation de votre ordinateur. Veuillez consulter notre site internet pour des mises à jour concernant le couplage. • Assurez-vous de disposer du dernier microprogramme en date pour votre iPad, iPhone ou iPod (mise à jour sur iTunes si nécessaire). • Assurez-vous que votre appareil fonctionne correctement. Vérifiez dans le manuel de votre appareil pour plus de détails sur le couplage et la connexion Bluetooth. Pour plus d'informations et pour consulter les dernières instructions, rendez-vous sur www.ihomeaudio.com/support 10 P15 Garantie limitée de 1 an iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous le nom SDI), garantit que cet appareil est exempt de tout vice de fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période de 1 an à compter de la date d'achat initiale. Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans une première étape. Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais. Cette décision sera prise suite à une vérification de la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous. L'appareil doit être accompagné d'une preuve datée de l'achat. Tout appareil envoyé sans preuve d'achat sera facturé pour toute réparation selon un barème hors garantie. Avant de renvoyer cet appareil pour réparation, remplacez les piles par des piles neuves (si possible), car des piles déchargées ou défectueuses causent la plupart des problèmes. Si malgré cela le problème n'est pas résolu : 1. Appelez le service à la clientèle de SDI au 1-800-288-2792 pour obtenir une autorisation de retour et l'adresse du Centre de service concerné. 2. Enlevez les piles (s'il y a lieu) et emballez le produit dans une boîte en carton ondulé robuste et bien matelassée. SDI ne peut pas être tenue responsable des dommages qui risquent de se produire pendant le transport vers le Centre de réparation. 3. Si l'appareil est toujours sous garantie, joignez une copie de votre ticket de caisse, relevé de carte de crédit ou toute autre preuve d'achat datée. Indiquez également votre nom, adresse, une brève description expliquant la cause du renvoi de l'appareil et le numéro d'autorisation de retour. Aucun appareil ne peut être accepté sans un numéro d'autorisation de retour. 4. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour sur l'un des côtés de l'emballage et l'envoyer, port payé et assuré, à l'adresse du Centre de service agréé par SDI. Exclusion de Garantie REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'à l'acheteur initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage direct ou indirect, toute perte de profits, d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction à l'autre. Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI. © 2013 SDI Technologies Inc. Tous droits réservés Des questions ? Rendez-vous sur www.ihomeaudio.com ou composez le numéro vert 1-800-288-2792 iDM8N1-071713-A Imprimé en Chine