SDI Technologies EMOIBT55N BluetoothRechargeable Micro Speaker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
SDI Technologies EMOIBT55N BluetoothRechargeable Micro Speaker Manuel utilisateur | Fixfr
iBT55 French IB (Front)
Size: 324mm x 184mm
Printing color: Black
Date: Mar. 31, 15.
*Addon
Pour les modèles utilisant des piles au Lithium :
• Les piles au Lithium peuvent exploser ou causer des brûlures si démontées,
en court-circuitées, rechargées, exposées à l'eau, au feu ou à de hautes
températures et si non manipulées de façon appropriée
• Ne placez pas les piles en vrac dans une poche, un sac ou un autre récipient
contenant des objets métalliques, ne les mélangez pas avec des piles usées
ou d'autres types de piles ou ne les stockez pas avec des matériaux
dangereux ou combustibles.
• Stockez-les dans un endroit frais, sec et aéré.
• Suivez les lois et règlementations en vigueur pour le transport et l'élimination.
Guide du consommateur concernant la sécurité des produits
Modèle: iBT55(USA)
iBT55N(CANADA)
IMPORANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Lorsqu'il est utilisé de la manière indiquée, cet appareil a été conçu et fabriqué pour
assurer votre sécurité personnelle.Néanmoins, une utilisation incorrecte peut entraîner
des risques de décharges électriques ou d'incendie. Veuillez lire soigneusement
toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant toute installation et toute
utilisation; conservez-les à titre de référence. Faites attention à tous les avertissements
figurant dans ces consignes et sur l'appareil.
1. Eau et humidité – L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau. Exemples :
près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou de salle de lavage,
Garantie limitée de 1 an
dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2. Ventilation – L'appareil doit être placé de sorte que son emplacement ou sa
Home Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous
position ne nuise pas à une bonne ventilation. Par exemple, il ne doit pas être
le nom SDI), garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de fabrication
situé sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire pouvant bloquer les
et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période
évents; d'autre part, ne le placez pas dans un endroit encastré, tel une
de 1 an à compter de la date d'achat initiale.
bibliothèque ou une armoire pouvant empêcher l'air de s'écouler par les évents.
Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de
3.
Chaleur
– Placez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles qu'un radiateur,
le retourner au magasin où il a été acheté. Si le problème n'est pas résolu à ce
un registre de chaleur, un réchaud ou autre appareil (y compris un amplificateur)
niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou un
produisant de la chaleur.
dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera
4. Sources d'alimentation – Branchez l'appareil uniquement à un bloc
ou le remplacera gratuitement. Cette décision est prise suite à une vérification
d'alimentation du type décrit dans le mode d'emploi ou indiqué sur l'appareil.
de la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au Centre des
5. Protection du câble d'alimentation – Acheminez les cordons d'alimentation
services agréé par le Service à la clientèle.
de sorte que personne ne puisse marcher dessus ou qu'ils ne puissent être
Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au 1-800-288-2792
coincés par des éléments placés sur eux ou contre eux. Il vaut toujours mieux
pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et des instructions sur l'expédition.
avoir une surface dégagée entre la sortie du cordon de l'appareil et son
branchement dans une prise secteur.
Exclusion de Garantie
6. Nettoyage – L'appareil ne doit être nettoyé que tel qu'il l'est recommandé.
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins
Consultez la section Entretien du présent manuel pour obtenir les instructions
pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été
de nettoyage.
endommagé par négligence, actes délibérés, mauvaise utilisation, accident,
7. Pénétration par des objets et des liquides – Assurez-vous qu'aucun objet
qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil
ne tombe ou qu'aucun liquide ne se déverse dans les ouvertures ou évents du
dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur
produit.
excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il
8. Accessoires – Évitez d'utiliser des accessoires non recommandés par le
existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre des services et de
fabricant du produit.
retour à son propriétaire.
9. Protection contre la foudre et la surtension – Débranchez l'appareil de la
Cette garantie n'est valable qu'aux Etats-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'au
prise murale et déconnectez l'antenne ou le câble pendant un orage électrique,
propriétaire initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, une de ses filiales,
ou lorsqu'il est laissé inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes.
sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres
Ceci permettra d'éviter d'endommager l'appareil pour cause de foudre ou de
ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers de tout
surtension temporaire.
dommage direct ou indirect, toute perte de profits, d'indemnisation au-delà du
10. Surcharge – Évitez de surcharger les prises murales, cordons d'alimentation
dommage subi. (Certains Etats n'autorisent pas de limitations de garanties
ou prises de courants intégrées car cela peut entraîner un risque de feu ou de
choc électrique.
implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces
11. Dommages nécessitant un entretien – L'appareil doit être réparé par des
restrictions ne s'appliquent pas à vous). Cette garantie vous accorde des droits
techniciens qualifiés dans les situations suivantes:
légaux spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être
A. Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé;
différents d'une juridiction à l'autre.
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l'intérieur du boîtier;
Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de
C. L'appareil a été exposé à la pluie;
responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable pour
D. L'appareil a subi une chute ou bien son boîtier a été endommagé;
vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou
E. L'appareil fonctionne bien moins que d'habitude ou ne fonctionne pas
carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
normalement.
© 2015 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés.
12. Périodes de non utilisation – Pendant de longues périodes de non utilisation
Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com
de l'appareil, d'un mois ou plus, le cordon d'alimentation doit être débranché
ou composez le numéro vert 1-800-288-2792
de l'appareil et ce, afin de prévenir tout dommage ou toute corrosion.
13. Entretien – L'utilisateur doit éviter tout entretien de l'appareil qui n'est pas
explicitement décrit dans le mode d'emploi. Les entretiens non traités dans le
iBT55-030215-B
Imprimé en Chine
manuel d'emploi doivent être confiés à un personnel de service qualifié.
iBT55 French IB (Back)
Size: 324mm x 184mm
Printing color: Black
Date: Mar. 31, 15.
*Addon
Micro enceinte
Bluetooth
rechargeable
A CHARGER
avant
utilisation
Des questions ? Visitez le site www.ihome.com
FCC ID : EMOIBT55N
Information FCC
IC : 986B-IBT55N
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC RF fixées pour un
environnement non contrôlé. Ce transmetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction
avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS
102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne
sur l'exposition et la conformité de rf.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC, son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent
causer un mauvais fonctionnement.
• Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement
expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser
cet appareil.
• REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil numérique
de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives d'une
installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne prendra pas place dans une installation
particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence nocive à la réception de la radio ou du
téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant et fermant l'équipement, l'utilisateur est encouragé
à tenter de corriger l'interférence en utilisant l'un ou l'autre des moyens suivants :
• Réorientez ou resituez l'antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement dans une prise d'un circuit différent que celui dans lequel est branché le
récepteur.
• Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en radio/téléviseur pour obtenir de l'aide.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IMPORTANT
A lire avant l’utilisation
Si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l’utilisation de ce produit, merci de vous
rendre sur le site www.ihome.com pour consulter les réponses faites aux questions les plus fréquemment
posées. Pour en savoir plus sur ce produit ou sur d’autres produits iHome, merci de visiter le site
www.ihome.com.
L’unité doit être entièrement charge avant l’utilisation
Charging the MicroGo+
Recharge de l'iBT55
Haut-parleur
L'enceinte iBT55 est alimentée par une batterie rechargeable placée à
l'intérieur de l'enceinte. Veillez à charger l'enceinte avant de l'utiliser.
• Branchez le connecteur micro USB dans le port de charge
USB de
l’enceinte.Branchez le connecteur micro USB dans la prise audio/de
charge de l’enceinte.
• Branchez le grand connecteur USB dans l'adaptateur secteur USB ou
un port USB alimenté, celui d'un ordinateur par exemple. Le voyant de
l'enceinte devient rouge fixe pendant la charge puis s'éteint lorsque la
batterie est complètement chargée. Il faut recharger la batterie dès que
le voyant se mette à clignoter en rouge ou le son est déformé à volume
élevé.
Utilisation de Bluetooth avec l'iBT55
Port DE Charge USB
Interrupteur d'alimentation Allumer/Éteindre
Touche de couplage Bluetooth
Remarque : Chargez l'enceinte avant
de l'utiliser.
Port USB de l'ordinateur
Mode Bluetooth
Recharge de l'iBT55
LED
Remarque :
• Si vous n'utilisez pas votre haut-parleur,
éteignez-le pour économiser la pile.
• L’unité s’éteint automatiquement après
5 minutes si aucun signal audio ou
Bluetooth n’est détecté. Après un arrêt
automatique, et pas d’alimentation
secteur, positionnez l'interrupteur
d'alimentation sur OFF, puis sur ON
pour allumer iBT55.
• Glissez l'interrupteur d'alimentation de l'enceinte sur la position ON ( ).
• Maintenez appuyée la touche Bluetooth Pairing pendant 2 secondes.
Lors du couplage un son sera émis et le témoin se met à clignoter en
bleu.
• Placez votre appareil audio en mode Bluetooth (à partir du menu
Réglages de l'appareil) et le mettre dans l’état « détectable ».
« iHome iBT55 » doit apparaître dans le menu de votre appareil.
• Si « Not Connected », « Not Paired » ou un message similaire apparaît,
sélectionnez « iHome iBT55 » pour la connecter. Répondez par « 1234
» si un mot de passe vous est demandé.
• Une fois couplé, le témoin s'allume en bleu fixe et un bip de confirmation
sera émis ; vous pouvez alors diffuser de l'audio. En cas d'échec du
couplage, éteignez l'enceinte et répétez la procédure de couplage.
• A chaque fois vous voulez écouter l'audio Bluetooth, positionnez l’interrupteur Off/On de l’enceinte sur ON. Le témoin se met à clignoter en
bleu pendant que l’enceinte tente de se connecter au dernier appareil
précédemment connecté se trouvant à portée (10 mètres).
• Contrôler l'audio Bluetooth à partir de votre appareil.
N'oubliez pas d'éteindre l'enceinte et votre appareil une fois vous aurez
terminé d'écouter.
REMARQUE : Lorsque l'enceinte est en cours charge, le témoin bleu
s'allume en rouge.
Maintenance
•
•
•
Tenez l’appareil sur une surface plane hors des rayons direct du soleil ou
de toute chaleur excessive.
Protégez vos meubles quand vous posez l’appareil sur du bois naturel ou
sur une surface laquée. Un vêtement ou un autre matériau de protection
doit être placé entre l’appareil et le meuble.
Nettoyez votre appareil uniquement avec un tissu doux et un peu de savon
doux. Les agents nettoyants tels que le benzène ou autres détergents
pourraient endommager la surface de l’appareil.

Manuels associés