Sygonix SY-3523494 RSL Wall switch Surface-mount Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Mode d’emploi actualisé Téléchargez la dernière version du mode d'emploi sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web. Mode d’emploi Interrupteur mural avec commande à distance, blanc N° de commande 1761747 Explication des symboles Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d’une décharge électrique. Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement. Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement. Ce produit doit être utilisé uniquement dans des endroits fermés, secs et en intérieur. Il ne doit pas être humide ni mouillé, car cela pourrait provoquer un choc électrique mortel ! Contenu de l’emballage • Interrupteur mural avec commande à distance • Pile 12 V/23 A • Mode d’emploi Utilisation prévue Cet interrupteur mural sans fil à 2 canaux est conçu pour allumer et éteindre deux récepteurs appropriés (par exemple, prise de courant sans fil, prise extérieure sans fil, interrupteur intégré sans fil, etc.) De plus, ce commutateur mural sans fil à 2 canaux a une fonction de variation (par exemple, pour commander un variateur sans fil enfichable, un variateur intégré sans fil, etc.) Pour chaque canal de commande, un maximum de 10 récepteurs peut être programmé. L’alimentation électrique de l’interrupteur mural sans fil est assurée par une pile de 12 V (Type :23 A). Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ! Tout contact avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Généralités • Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques. • Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet. • Protégez le produit des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs violents, d’une humidité élevée, de l’humidité, des gaz, vapeurs et solvants inflammables. • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. • Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : -- est visiblement endommagé, -- ne fonctionne plus correctement, -- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou -- a été transporté dans des conditions très rudes. • Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit. • Inspectez le produit avant chaque utilisation pour détecter des dommages ! Si vous remarquez des dommages, n'utilisez plus le produit ! Il existe un risque de choc électrique mortel ! • Assurez-vous que l’isolation de l’ensemble du produit n’est ni endommagée ni détruite. Ne démontez jamais le produit ! Il n’y a aucune pièce réparable à l’intérieur. • N’utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médicaux. Bien que le produit n’émette que des signaux radio relativement faibles, ces derniers pourraient cependant entraîner des dysfonctionnements des équipements de survie. Il peut en être autant dans d’autres domaines. • Conservez le produit loin des champs magnétiques puissants comme ceux existant à proximité des machines, des moteurs électriques ou des haut-parleurs. • Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil. • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. • Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé. b) Appareils connectés • Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit. c) Piles • Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez les piles. • Pour éviter un dommage dû à une fuite, les piles doivent être enlevées de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau, il est donc recommandé de manipuler les piles usagées avec des gants de protection appropriés. • Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traîner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent. • Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Mélanger des piles usagées et des piles neuves dans l'appareil peut entraîner des fuites et endommager l’appareil. • Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion ! Montage et raccordement L'interrupteur mural sans fil doit être utilisé uniquement dans des endroits intérieurs secs. • Soulevez délicatement la plaque frontale de l’interrupteur mural sans fil (par ex. avec un tournevis et retirez-la (voir Figure à droite). • Retirer la plaque de montage. La plaque de montage de l’interrupteur mural sans fil est montée sur la pièce électronique de l’interrupteur mural sans fil à l’aide de 4 clips (voir Figure à droite). • La plaque de montage est munie de deux trous de montage (voir Figure à droite). Retirez la plaque de montage et tracer les trous de montage sur le mur. • Percez les trous. • Fixez la plaque de montage au mur à l’aide d’un matériel de montage approprié. • Fixez la pièce électronique de l’interrupteur mural sans fil sur la plaque de montage. • Insérez une pile de 12 V (type : 23 A) dans le compartiment à piles de l'interrupteur mural sans fil, en respectant la polarité. • Fixez la plaque frontale sur l’interrupteur mural sans fil. Programmation d'un récepteur pour l'interrupteur mural sans fil Pour chaque canal de commande, un maximum de 10 récepteurs peut être programmé. • Mettre le récepteur en mode de programmation. Pour ce faire, veuillez suivre ce manuel d’utilisation. • Appuyez sur la touche « I » souhaitée de l'interrupteur mural sans fil sur lequel le récepteur doit être programmé. La programmation est terminée avec succès. Suppression des récepteurs programmés de l'interrupteur mural sans fil • Appuyez sur les touches « I » et « O » de l'interrupteur mural sans fil sur lequel le récepteur est programmé. La LED du récepteur commence à clignoter. • Appuyez à présent sur le bouton « O » de l'interrupteur mural sans fil. La LED du récepteur s’éteint. Le récepteur est à présent supprimé de l'interrupteur mural sans fil. Fonction variateur de l’interrupteur mural sans fil • Allumez le variateur en appuyant une fois brièvement sur la touche « I » de l’interrupteur mural sans fil. Les portées indiquées sont des « portées en champ libre » (portée avec contrôle visuel direct et sans interférence entre l’émetteur et le récepteur). • L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et sec. En raison des divers facteurs influençant la transmission sans fil, il n’est malheureusement pas possible de garantir une portée déterminée. • Ne vous servez jamais de produits de nettoyage corrosifs ou de solutions chimiques, vu qu'ils peuvent endommager la surface du boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Normalement, la mise en service dans une maison individuelle ne doit pas poser de problème. La portée peut être réduite considérablement par : -- Les murs, les plafonds en béton armé • Appuyez de nouveau sur la touche « I » sur l’émetteur mural. La fonction variateur s’arrête. -- La proximité d’objets métalliques et conducteurs (par ex. des radiateurs) Mettez le récepteur en service correctement (suivez le manuel d'utilisation du récepteur). En appuyant sur la touche « I » ou « O » appropriée de l'interrupteur mural sans fil, le récepteur s'allume ou s'éteint. Portée de transmission • La portée de transmission des signaux radio entre le commutateur mural sans fil et un récepteur approprié peut atteindre 70 m dans des conditions optimales. Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais. Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l’émetteur et le récepteur, ce qui réduit la portée. • Appuyez de nouveau sur la touche « I » sur l’émetteur mural. La fonction variateur démarre. Mise en service, test de fonctionnement Entretien et nettoyage -- le vitrage isolant revêtu/métallisé -- la proximité de corps humains -- Les interférences à large bande, par exemple dans les zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones mobiles, écouteurs radio-commandés, haut-parleurs radio-commandés, stations météorologiques radio-commandés, interphones pour bébés, etc. -- La proximité des moteurs électriques, transformateurs, blocs d’alimentation -- La proximité d'ordinateurs ou d'autres appareils électriques dont le fonctionnement est mal protégé ou non recouvert Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. b) Piles Retirez les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit. Caractéristiques techniques Alimentation en énergie.............1 x pile 12 V, type « 23 A » Fréquence d’émission...............433,05 - 434,79 MHz Puissance de transmission........4,98 dBm Portée de transmission..............jusqu’à 70 m (en zone ouverte, voir le chapitre « Portée ») LED interne................................S'allume brièvement à l'utilisation des touches Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Récepteur programmable..........un maximum de 10 pour chaque canal de contrôle Les piles contenant des substances toxiques sont marquées par le symbole ci-contre, qui signifie qu’elles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Dimensions (l x H x P)...............env. 80 x 80 x 20 mm Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Température de fonctionnement..........................0 à +35 °C Poids..........................................env. 48 g (sans piles) Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-ConradStrasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1761747_V2_0819_02_mxs_m_fr