Sygonix SY-3523470 RSL Wall switch Surface-mount Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Mode d’emploi récent Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR qui s’affiche. Suivez les instructions données sur le site Internet. Mode d’emploi Va-et-vient mural télécommandé RSL 1 canal Nº de commande : 1761735 Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un danger pour la santé, par ex. causé par une décharge électrique. Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement. Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation. Contenu de l’emballage • Va-et-vient mural télécommandé RSL • Batterie 12 V/27 A • Mode d'emploi Utilisation prévue Cet interrupteur mural sans fil permet l’apprentissage et la commande d’un récepteur sans fil approprié. Dans des conditions ambiantes idéales, la portée atteint 70 mètres. L’alimentation électrique de l’émetteur mural sans fil est assurée par une pile de 12 V (Type : 27 A). L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Consignes de sécurité Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée. a) Généralités • Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants. • Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, de l'humidité élevée, de l'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants. • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. • Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit : -- présente des traces de dommages visibles, -- ne fonctionne plus comme il devrait -- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou -- a été transporté dans des conditions très rudes. • Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil. • Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil. • S’assurer, avant chaque utilisation, que l’appareil ne présente aucun dommage ! En cas d’endommagement, ne plus utiliser l’appareil. Danger de mort par choc électrique ! • Veiller à ce que l’isolation de l’ensemble de l’appareil ne soit ni endommagée, ni détruite. Ne jamais démonter cet appareil ! À l’intérieur, il n’y a aucune pièce nécessitant une maintenance. • Ne pas utiliser cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médicaux. Bien que l’appareil n’émette que des signaux radio relativement faibles, ces derniers pourraient perturber le fonctionnement des équipements de survie. Il en est probablement de même dans d’autres domaines. • Conserver le produit loin des champs magnétiques puissants comme ceux existant à proximité des machines, des moteurs électriques ou des haut-parleurs. • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil. • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. • Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. b) Piles • Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile. • Retirer la pile de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues. • Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux pourraient les avaler. • Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion ! Raccordement et montage L’interrupteur mural sans fil est conçu uniquement pour l’utilisation à l’intérieur de locaux secs. Veiller à ne pas endommager les câbles, ni les conduites en perçant les trous dans le mur ou en serrant les vis. • Soulever avec précaution la plaque frontale de l’interrupteur mural sans fil (par ex. avec un tournevis et la retirer (voir image à droite) • Retirer la plaque de montage. La plaque de montage de l’interrupteur mural sans fil est fixée au moyen de 4 clips sur la partie électronique de l’interrupteur mural sans fil (voir image à droite). • La plaque de montage dispose de deux trous de montage (voir image à droite). Retirer la plaque de montage et marquer les trous de montage sur le mur. • Percer les trous de montage. • Fixer la plaque de montage avec des matériaux de montage appropriés sur l’emplacement de montage prévu. • Fixer la partie électronique de l’interrupteur mural sans fil sur la plaque de montage. • Insérer une pile 12 V (Type : 27 A) en respectant la polarité dans le compartiment à piles de l’interrupteur mural sans fil. • Poser la plaque frontale sur l’interrupteur mural sans fil. Apprentissage d’un récepteur sans fil approprié sur un interrupteur mural sans fil • Appliquer la tension d’alimentation pour le récepteur sans fil. Mettre le récepteur en mode d’apprentissage. Respecter également le manuel d’utilisation du récepteur sans fil. • Actionner la touche ON (=« I ») de l’interrupteur mural sans fil. • L’apprentissage est terminé avec succès. Pour effacer un interrupteur mural sans fil sur un récepteur sans fil, suivre le manuel d’utilisation du récepteur sans fil. Activation/désactivation de l’utilisateur Pour activer le récepteur sans fil ayant subi l’apprentissage, actionner brièvement une fois le bouton-poussoir « I » de l’interrupteur mural sans fil. Pour désactiver le récepteur sans fil, appuyer une fois brièvement sur la touche « O ». Fonction variateur de l’interrupteur mural sans fil La fonction variateur ne peut être utilisée qu’avec un variateur approprié. • Allumer le variateur en actionnant une fois brièvement la touche « I » de l’interrupteur mural sans fil. • Appuyer de nouveau sur la touche « I » sur l’émetteur mural. La fonction variateur démarre. • Appuyez à nouveau sur la touche « I ». La fonction variateur s’arrête. Portée • La portée de transmission des signaux radio est de 70 m max. dans des conditions optimales. Les portées indiquées sont des « portées en champ libre » (portée à contrôle visuel direct entre émetteur et récepteur sans interférences). Dans la pratique, les murs, les plafonds, etc. qui se trouvent entre l’émetteur et le récepteur, réduisent la portée. En raison des diverses influences sur la transmission sans fil il n’est malheureusement pas possible de garantir une portée déterminée. Normalement, la mise en service dans une maison individuelle ne doit pas poser de problème. La portée peut être réduite considérablement par : -- des murs, des plafonds en béton armé -- des vitres isolantes revêtues/métallisées -- la proximité des objets métalliques et conducteurs (par ex. radiateurs) -- la proximité des corps humains -- des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs radio, haut-parleurs radio, autres stations météos radio, babyphones, etc.) -- la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d’alimentation, ordinateurs -- la proximité d’ordinateurs mal blindés ou ouverts ou d’autres appareils électriques Entretien et nettoyage Mis à part l’insertion ou le remplacement de la pile, le produit est sans maintenance, ne jamais le démonter. Élimination des déchets a) Produit • L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et sec. • N’utiliser en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d’attaquer la surface du boîtier et de compromettre le bon fonctionnement de l’appareil. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF. b) Piles Caractéristiques techniques Alimentation électrique..............1 x pile 12 V, type « 27 A » Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Fréquence d’émission...............433,05 - 434,79 MHz Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du produit. LED interne................................S’allume brièvement à l’actionnement d’une touche Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Portée........................................70 m max. (en champ libre, voir chapitre « portée ») Puissance d’émission................4,98 dBm Plage des températures de service............0 à +35 °C Dimensions (L x l x p)................env. 80 x 80 x 14 mm Poids..........................................env. 53 g (sans piles) Les piles qui contiennent des substances toxiques sont porteuses du symbole ci-contre indiquant l’interdiction de les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1761735_V2_0419_02_mxs_m_fr