Avigilon H4 LPC Camera Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Avigilon H4 LPC Camera Guide d'installation | Fixfr
Guide d'installation
Caméra de capture de plaques d'immatriculation H4 Avigilon
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que
les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue.
Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au
propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement.
Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à
l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure
grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux
personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si
des précautions appropriées ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des
blessures graves voire le décès.
l
L'installation doit uniquement être effectuée par du personnel qualifié.
l
L'installation du dispositif doit être conforme à tous les codes locaux.
l
L’alimentation électrique du produit doit être exclusivement fournie par Power over Ethernet (PoE).
l
Ne connectez jamais l'équipement directement au secteur.
ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures
ou d'endommager le dispositif.
l
l
l
l
l
N'exposez pas la caméra directement à des rayons X, laser ou UV de haute intensité. Une exposition
directe à des rayons X, laser ou UV de haute intensité peut endommager le capteur d'images de
manière permanente.
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des
pincements.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur
peut intervenir.
Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se
révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un
liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de
moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
l
Ce produit doit être installé dans des emplacements à accès restreint.
AVERTISSEMENT - Le système électrique auquel l’unité est connectée doit être équipé d’un
disjoncteur bipolaire automatique. Le disjoncteur des unités de phase de la tension d’alimentation
2
principale doit avoir un niveau d’intervention de 20 A max. Le disjoncteur des unités basse tension
doit avoir un niveau d’intervention de 6 A max. Ce disjoncteur doit être du type répertorié. La
distance minimale entre les contacts du disjoncteur doit être de 3 mm. Le disjoncteur doit être
protégé contre le courant de défaut vers la terre (différentiel) et la surintensité (magnétothermique).
l
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par une utilisation incorrecte des
appareils mentionnés dans ce manuel. En outre, le fabricant se réserve le droit de modifier son
contenu sans préavis. La documentation contenue dans ce manuel a été réunie avec le plus grand
soin. Le fabricant ne peut toutefois pas être tenu responsable de son utilisation. Il en est de même
pour toute personne ou entreprise impliquée dans la création et la production de ce manuel.
l
Avant de commencer toute opération, assurez-vous que l’alimentation est déconnectée.
l
Veillez à ne pas utiliser de câbles qui semblent usés ou vieux.
l
l
l
l
l
l
l
l
En aucun cas, n'apportez jamais des modifications ou des connexions qui ne figurent pas dans ce
manuel. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner de graves dangers et risquer de
compromettre la sécurité du personnel et de l’installation.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Des pièces de rechange qui ne sont pas
d’origine peuvent provoquer un incendie, une décharge électrique ou d’autres dangers.
Avant de procéder à l’installation, vérifiez le matériel fourni pour vous assurer qu’il correspond à la
spécification de la commande en examinant les étiquettes d’identification (marquage du produit).
Cet appareil a été conçu pour être fixé en permanence et connecté sur un bâtiment ou sur une
structure adaptée. L’appareil doit être sécurisé en permanence et connecté avant toute opération.
La catégorie d’installation (également appelée catégorie de surtension) précise le niveau de
surtension du réseau auquel l’équipement sera soumis. La catégorie dépend de l’emplacement de
l’équipement et de toute protection externe contre les surtensions fournie. L’équipement dans un
environnement industriel, directement connectés aux circuits d’alimentation principaux / circuits
courts, sont soumis à la catégorie d’installation III. Si tel est le cas, une rétrogradation à la catégorie
d’installation II est requise. Cela peut être réalisé en utilisant un transformateur isolant avec un écran
mis à la terre entre l’alimentation primaire et secondaire, ou en installant des dispositifs de protection
contre les surtensions (SPD) listés UL du neutre à sous tension et du neutre à la terre. Les dispositifs
de protection contre les surtensions homologués doivent être conçus pour limiter de manière
répétée les surtensions transitoires, adaptés à la tension de fonctionnement et désignés comme
suit : type 2 (SPD à connexion permanente destinés à être installés du côté charge du dispositif à
maximum de courant de l’équipement de service) ; courant de décharge nominal (In) 20 kA min. Par
exemple : FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPGCN, STT2BL240SPG-CN classés 120 VCA / 240 VCA
(In = 20 kA). La distance maximale entre l’installation et la réduction est de 5 m.
Tout appareil pouvant être installé à l’intérieur du produit doit être conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Si l’installation répond à la norme NEMA TYPE 4X, l’installateur doit remplacer les presse-étoupes du
produit par des presse-étoupe NEMA TYPE 4X.
Pour tous les raccordements, utilisez des câbles capables de résister à des températures de 75 °C
minimum.
3
l
l
l
l
Le produit est conçu pour ne contenir que des caméras correctement certifiées (7 W max).
Un dispositif de déconnexion doit être inclus dans le système électrique et il doit être très
rapidement reconnaissable et utilisé, le cas échéant.
Pour brancher la ligne d’alimentation, utilisez une boîte de jonction appropriée. Pour plus
d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation et d’installation du produit.
Utilisez des cosses à sertir en cuivre pour la connexion des conducteurs du réseau aux bornes. Les
cosses de sertissage du tube en cuivre doivent être adaptées au type d’installation (de -20 °C à 80 °C min, V-0). Exemples de cosses à sertir en tube de cuivre : RP, BP ou YP (Cembre).
Mentions réglementaires
Cet équipement est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de
classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
irradie de l’énergie radiofréquence, et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s’en rendre compte, allumer et
éteindre l’équipement — l’utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit :
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l
l
Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur
est connecté.
Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon
Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives
et à la législation locales sur l'environnement.
Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de
100° C (212° F), ni incinérer.
Union européenne :
4
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis
au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de
collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits.
La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver
les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et
l'environnement.
5
Mentions légales
© 2020, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL
CENTER, ACC, HDSM, HDSM SmartCodec et AVIGILON PRESENCE DETECTOR sont des marques
commerciales de Avigilon Corporation. Les autres noms ou logos mentionnés dans le présent document
sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. L’absence dans ce
document ou ailleurs des symboles ™ et ® auprès de chaque marque n’indique pas une renonciation de
propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses innovations avec des brevets délivrés aux
États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays (voir avigilon.com/patents). Sauf mention expresse écrite,
aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de
commerce, du brevet ou d'un autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses
concédants.
Avis de non-responsabilité
Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au
moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après
sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des
modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent
l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre
utilisation des informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout perte ou
dommage (y compris de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux
présentes.
Avigilon Corporation
avigilon.com
PDF-H4-LPC-A
Révision : 4 - FR
20200214
6
Table des matières
Introduction
9
Description du produit et désignation du type
9
Déballage
9
Élimination du matériel d’emballage en toute sécurité
Préparation du produit pour l’utilisation
Fixation du support
Présentation générale
9
10
10
10
Vue avant
10
Vue arrière
11
Installation
13
Contenu du lot pour le boîtier
13
Montage du boîtier LPC
13
Montage du bras de montage traversant
Installation de l’illuminateur IR
Installation de l’adaptateur de montage de parapet ES-HD-MNT-PAR en option
15
17
19
Installation de l’illuminateur IR
19
Connexion du câble du boîtier
20
Installation de la caméra
21
Mise sous tension
23
Réglage du support de fixation
25
Branchement des câbles
26
Connexions des câbles
26
Raccordement de l'alimentation externe
26
Connexion à des périphériques externes
27
Raccordement de microphones et de haut-parleurs
27
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter (Carte Wi-Fi USB)
28
Attribution d'une adresse IP
29
Accès au flux vidéo en direct
29
Orientation et mise au point de la caméra
29
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
30
Configuration de la caméra
30
Voyant LED d'état de connexion
31
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
31
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
32
Nettoyage et maintenance
33
7
Objectif en verre
33
Corps
33
Pour plus dʼinformations
33
Spécifications techniques
35
Spécifications générales
35
Spécifications relatives à la caméra
35
Spécifications relatives au boîtier
37
Spécifications relatives à l’illuminateur IR
38
Garantie limitée et assistance technique
39
8
Introduction
Lisez la documentation fournie avec le boîtier de l’illuminateur IR et consultez le Guide d’installation de la
caméra HD H4A-B - H4 avant de poursuivre avec ce manuel.
Ce guide fournit des instructions sur la façon d’installer une caméra H4 License Plate Capture (LPC) à l’aide
de Avigilon Kit pour caméra H4 LPC.
Pour plus d’informations sur la sélection d’un emplacement de montage approprié et sur la configuration de
l’illuminateur IR, consultez le Guide de conception du site H4 LPC.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonctionnalité de reconnaissance de plaque d’immatriculation
dans le Avigilon Control Center (ACC), reportez-vous au Guide de l’utilisateur client de Avigilon Control
Center™.
Description du produit et désignation du type
Le boîtier de l'ES-HD-LP-PS est alimenté par la technologie POE+. Le câble Ethernet alimente le chauffage
du boîtier et la caméra, garantissant ainsi une efficacité et une flexibilité maximales du système réseau, une
installation conviviale et des coûts réduits.
Le système IPM (Intelligent Power Management) actionne automatiquement le module de chauffage, ce qui
garantit le fonctionnement optimal de la caméra IP entre -30 °C et +50 °C, avec régulation de la chaleur et
démarrage à froid (activation à basse température).
Remarque : L'illuminateur IR est alimenté séparément du boîtier et nécessite une alimentation
PoE+.
Déballage
Lorsque le produit est livré, assurez-vous que l’emballage est intact et qu’il n’y a aucun signe de chute ou de
rayure. S’il y a des signes évidents de dommages, contactez immédiatement le fournisseur. Lors du retour
d’un produit défectueux, nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine pour l’expédition.
Conservez l’emballage au cas où vous auriez besoin d’envoyer le produit en réparation.
Élimination du matériel d’emballage en toute sécurité
Le matériel d'emballage peut être entièrement recyclé. Le technicien installateur sera responsable de la
séparation du matériel à éliminer et, dans tous les cas, de la conformité à la législation en vigueur lorsque le
dispositif doit être utilisé.
Introduction
9
Préparation du produit pour l’utilisation
ATTENTION — Tout changement non expressément approuvé par le fabricant annulera la garantie.
Fixation du support
ATTENTION — Le produit doit être fixé avec un équipement approprié. Les moyens de fixation
doivent garantir la garniture mécanique lorsqu’une force au moins égale à 4 fois le poids du
dispositif est appliquée.
Présentation générale
Vue avant
1. Supports de caméra
Fournit des points de fixation pour la caméra. Les fixations acceptent les boulons UNC 20 1/4"
répandus sur les trépieds et les supports de fixation.
2. Étiquette du numéro de série
Informations sur le dispositif, numéro de série du produit et étiquette de référence.
Préparation du produit pour l’utilisation
10
Vue arrière
1. Bloc de connexion E/S
Fournit des connexions à des périphériques d'entrée/de sortie externes.
2. Connecteur audio/vidéo
Accepte un connecteur de type mini-jack (3,5 mm).
3. Voyant LED d'état de connexion
Fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif.
4. Indicateur LED de liaison
Indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
5. Port Ethernet
Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la
communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également
l'alimentation en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet).
6. Bloc connecteur d'alimentation
Accepte un bornier avec une connexion d’alimentation en CC ou CA. L'entrée en CC ne tient pas
compte de la polarité. Requis uniquement lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est
pas disponible.
Vue arrière
11
7. Logement de carte SD
Accepte une carte SD pour le stockage embarqué.
8. Port micro USB
Accepte un adaptateur micro USB vers USB. Obligatoire uniquement si vous utilisez l'Avigilon USB
Wi-Fi Adapter (Carte Wi-Fi USB).
Vue arrière
12
Installation
ATTENTION — L’assemblage et l’installation doivent être effectués uniquement par un technicien
qualifié.
ATTENTION — Sécurité des yeux - IR émis par l'illuminateur EN62471 du groupe de risque 2.
Ne regardez pas directement la lampe. Évitez de vous y exposer ou utilisez un écran de protection
ou une protection pour les yeux. Groupe de risque 2 pour les risques liés à une exposition de la
cornée ou de la lentille aux infrarouges. Le risque existe à partir de 1 500 mm.
EHV IR max. (valeur de risque d'exposition) : 69 % de la limite du groupe de risque 2 à 200 mm de la
lampe.
Pour plus d’informations sur la sélection d’un emplacement de montage approprié et sur la configuration de
l’illuminateur IR, consultez le Guide de conception du site H4 LPC.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonctionnalité de reconnaissance de plaque d’immatriculation
dans le Avigilon Control Center (ACC), reportez-vous au Avigilon Control Center Guide de l’utilisateur client.
Utilisez ce manuel pour installer le Kit pour caméra H4 LPC après avoir sélectionné un emplacement de
montage, conformément aux directives de conception du site (voir le Guide de conception du site LPC H4).
Contenu du lot pour le boîtier
Assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants :
l
Boîtier de la caméra
l
Bras de montage
l
Câblage RJ-45
l
Équipement du boîtier :
l
l
Clé Allen
l
Entretoises
l
Bague d’étanchéité × 3
l
Boulons et vis
l
Vis pour la caméra
Sachet dessicateur
Montage du boîtier LPC
Le boîtier peut être installé au moyen d’une des méthodes suivantes :
Installation
13
l
l
Si l’alimentation passe par le bras de montage. Voir Montage du bras de montage traversant à la
page suivante.
Avec l’adaptateur de montage optionnel ES-HD-MNT-PAR. Voir Installation de l’adaptateur de
montage de parapet ES-HD-MNT-PAR en option en page 19.
Montage du boîtier LPC
14
Montage du bras de montage traversant
Suivez les étapes suivantes pour installer le boîtier à l’aide du bras de montage traversant :
1. Percez quatre trous de fixation et un trou passe-câble dans la surface de montage.
2. Fixez le support de montage sur la surface de montage.
l
l
Utilisez des vis adaptées à la surface de fixation.
Il est recommandé d’appliquer un produit d’étanchéité en silicone dans les trous de montage
sous les têtes de vis.
3. Tirez le câble PoE requis de l’injecteur de puissance à travers le bras de montage et à travers le joint
fourni.
a. Découpez un trou dans le joint (3). Le trou doit être suffisamment grand pour recevoir le câble
PoE et la partie des bagues d’étanchéité (4) qui traverseront le boîtier (1). Placez le joint (3)
entre le bras de montage (2) et le boîtier (1).
Montage du bras de montage traversant
15
b. Le câble PoE passera par la plus grande ouverture de câble au bas du boîtier.
c. Utilisez la bague d’étanchéité pour sceller la connexion du câble à travers le boîtier. Assurezvous que les trous inutilisés au bas du boîtier sont scellés avec les bagues d’étanchéité
restantes pour empêcher l’eau de pénétrer dans le boîtier.
Remarque : Vous devrez sertir le câble PoE pour faire passer le câble à travers la
bague d’étanchéité.
Montage du bras de montage traversant
16
4. Utilisez les vis fournies pour fixer le boîtier sur le bras de montage.
Installation de l’illuminateur IR
1. Reportez-vous au Guide de conception du site H4 LPC pour déterminer si l’objectif de
l’illuminateur IR doit être changé ou supprimé. Veuillez consulter le guide d'installation papier envoyé
avec l’illuminateur IR pour obtenir des instructions sur le remplacement de l’objectif, le cas échéant.
2. Alignez les trous du support de l’illuminateur IR avec le boîtier, comme indiqué sur le schéma cidessous.
Installation de l’illuminateur IR
17
3. Utilisez les vis fournies pour fixer l’illuminateur IR au boîtier. Veillez à utiliser les trous de vis du
support IR indiqués dans l’image ci-dessous.
4. Serrez les vis à l’aide de la clé Allen fournie.
5. Connectez l’illuminateur IR directement à un injecteur d'alimentation et non au boîtier de la caméra.
Installation de l’illuminateur IR
18
Installation de l’adaptateur de montage de parapet ES-HD-MNT-PAR
en option
Suivez les étapes suivantes pour installer le boîtier à l’aide de l’adaptateur de montage ES-HD-MNT-PAR en
option.
Installation de l’illuminateur IR
1. Reportez-vous au Guide de conception du site H4 LPC pour déterminer si l’objectif de
l’illuminateur IR doit être changé ou supprimé. Veuillez consulter le guide d'installation papier envoyé
avec l’illuminateur IR pour obtenir des instructions sur le remplacement de l’objectif, le cas échéant.
2. Alignez les trous de fixation de l’illuminateur IR et les trous de l’adaptateur de montage avec les trous
de montage dans le boîtier, comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
3. Utilisez les vis fournies pour fixer l’illuminateur IR et l’adaptateur de montage sur le boîtier. Serrez les
vis à l’aide de la clé Allen fournie.
4. Connectez l’illuminateur IR directement à un injecteur d'alimentation et non au boîtier de la caméra.
Installation de l’adaptateur de montage de parapet ES-HD-MNT-PAR en option
19
Connexion du câble du boîtier
Une fois le boîtier et l’adaptateur de montage montés à l’emplacement souhaité, suivez les étapes cidessous pour connecter le câble PoE :
1. Tirez le câble PoE requis de l’injecteur de puissance. Le câble PoE passera par la plus grande
ouverture de câble au bas du boîtier.
2. Utilisez la bague d’étanchéité pour sceller la connexion du câble à travers le boîtier. Assurez-vous
que les trous inutilisés au bas du boîtier sont scellés avec les bagues d’étanchéité restantes pour
empêcher l’eau de pénétrer dans le boîtier.
Remarque : Vous devrez sertir le câble PoE pour faire passer le câble à travers la bague
d’étanchéité.
Connexion du câble du boîtier
20
Installation de la caméra
Effectuez les étapes suivantes pour installer la caméra dans le boîtier :
1. Desserrez les 2 vis sur le côté du boîtier en utilisant la clé Allen fournie. Ouvrez le boîtier comme
indiqué sur le schéma ci-dessous.
Remarque : Une fois l’installation et le câblage terminés, assurez-vous de bien fermer le
boîtier.
2. Pour retirer le module PoE, vous devez d’abord dévisser partiellement les vis de fixation, comme
illustré ci-dessous. Retirez le module en le faisant glisser jusqu’à ce que les trous soient alignés avec
les vis de verrouillage du tiroir, puis soulevez le module.
Installation de la caméra
21
3. Installez la caméra sur le module PoE en utilisant la vis (1), la rondelle et l’entretoise (2) fournies.
Placez au moins une entretoise pour garantir une isolation électrique entre le module PoE et la
caméra.
a. L’entretoise doit être positionnée dans la deuxième fente, comme indiqué sur l’image cidessous. Faites glisser la caméra et l’entretoise aussi près que possible de l’avant pour éviter
les interférences visuelles ou les reflets optiques du verre.
b. Assurez-vous que la caméra est alignée parallèlement au module, puis serrez la vis.
c. Connectez la caméra au connecteur J2 (PoE OUT) avec le câble (3) fourni.
4. Connectez le câble PoE de l’injecteur de puissance au connecteur J1 (PoE IN). Le câble PoE a été
acheminé dans le boîtier pendant l’étape de montage (voir Montage du boîtier LPC en page 13).
Installation de la caméra
22
5. Attachez de nouveau le module PoE avec la caméra sur le boîtier et serrez les vis préalablement
desserrées.
6. Veillez à régler le commutateur SW1 sur la position ON (sous tension). Retirez le film protecteur sur
l’objectif de la caméra avant de fermer le boîtier.
Configuration de la puissance absorbée
SW1
Puissance maximale
OFF (hors tension)
PoE classe 3 (13 W max)
ON (sous tension)
Hi-PoE classe 4 (25 W max)
Mise sous tension
La trousse Caméra H4 LPC nécessite une source d'alimentation de 2 × IEEE 802.3at de classe 4 PoE+
(25,5 W). Le chauffage du boîtier et la caméra nécessitent une alimentation totale de 16 W. L'illuminateur IR
nécessite une alimentation de 25 W.
Mise sous tension
23
Remarque : Le processus de préchauffage automatique (dégivrage) peut être démarré chaque fois
que l’appareil est allumé et que la température de l’air est inférieure à 0 °C. Ce processus garantit
que l’appareil fonctionne correctement même à basse température. La durée de préchauffage
varie en fonction des conditions environnementales (de 60 minutes à 120 minutes).
Les LED illustrées dans la figure ci-dessous permettent aux utilisateurs de vérifier l’état de fonctionnement
de la caméra et du boîtier. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les indicateurs d’état de
fonctionnement.
État de fonctionnement
LED
État des DEL
État de l’appareil
LD1 (alimentation)
L'indicateur est éteint
Le dispositif est hors tension.
Allumé
Le dispositif est correctement sous tension.
L'indicateur est éteint
La caméra n’est pas connectée ou le démarrage à
froid est actif.
Allumé
La caméra est correctement sous tension.
1 clignotement
La caméra a une faible résistance d’identification.
2 clignotements
La caméra a une résistance d’identification élevée.
5 clignotements
La caméra indique une consommation d’énergie
excessive.
9 clignotements
La caméra nécessite plus d’énergie que l’énergie
disponible.
LD2 (caméra)
Mise sous tension
24
État de fonctionnement
LED
État des DEL
État de l’appareil
LD3 (désembuage)
L'indicateur est éteint
Le désembuage n’a pas été correctement détecté.
1 clignotement
Le désembuage standard est inactif.
2 clignotements
Le système dégivrant (en option) est inactif.
Allumé
Le système de désembuage ou de dégivrage est
actif.
L'indicateur est éteint
Le module de chauffage n’est pas disponible ou
l’alimentation n’est pas suffisante.
1 clignotement
Le module de chauffage est inactif.
Allumé
Le module de chauffage est actif.
L'indicateur est éteint
Le module de chauffage est indisponible.
1 clignotement
La procédure de préchauffage est inactive.
Allumé
La procédure de préchauffage est en cours.
LD4 (module de
chauffage)
LD5 (activation retardée)
Réglage du support de fixation
1. Utilisez la clé hexagonale de 4 mm fournie pour desserrer la vis située à la tête du support de
montage.
2. Réglez la tête selon les besoins.
3. Serrez les vis pour fixer la tête.
Réglage du support de fixation
25
Branchement des câbles
Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser l'emplacement des
différents connecteurs.
Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit :
1. Si des périphériques d'entrée ou de sortie font partie de l'installation (par exemple : des contacts de
porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements au bloc connecteur E/S.
2. Si un microphone externe doit être connecté à la caméra, raccordez ce périphérique au connecteur
A/V de la caméra.
Pour plus d'informations, voir Raccordement de microphones et de haut-parleurs à la page suivante.
3. Branchez un câble réseau au port Ethernet (connecteur RJ-45).
Le voyant de la DEL de liaison s’allume une fois la connexion réseau établie.
4. Vérifiez que le voyant de la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus
d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion en page 31.
Connexions des câbles
Raccordement de l'alimentation externe
Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra doit être alimentée par le biais du bloc connecteur
d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc
connecteur d’alimentation.
Les informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées dans les spécifications du produit.
Pour raccorder la source d’alimentation au bloc connecteur, procédez comme suit :
1. Retirez le bloc connecteur d'alimentation de la caméra.
2. Retirez la gaine d'isolation des fils d'alimentation sur 6 mm (1/4 de pouce). N'entaillez pas ou
n'endommagez pas les fils.
3. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers du bloc connecteur d'alimentation. La
connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité.
Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64 po ou 2 mm de largeur de lame) pour desserrer et serrer
les borniers.
4. Fixez le bloc connecteur d'alimentation dans la caméra.
AVERTISSEMENT - Ce produit est prévu pour une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou
« LPS » (Limited Power Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 8 W minimum ou par
PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 8 W minimum.
Branchement des câbles
26
Connexion à des périphériques externes
Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier
E/S est présenté dans le tableau suivant :
Figure 1 : Example application.
1. Mise à la terre
2. Entrée de relais — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver,
laissez-la déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V.
3. Sortie de relais — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à
la terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA.
4. RS-485 A — Broche RS-485 sans inversion pour le contrôle de l'équipement externe.
5. RS-485 B — Broche RS-485 avec inversion pour le contrôle de l'équipement externe.
l
0 — Périphérique externe
l
* — Relais
l
** — Commutateur
Raccordement de microphones et de haut-parleurs
La caméra peut être connectée à un microphone externe et à un haut-parleur via le connecteur audio /
vidéo mini-prise (3,5 mm) (numéro de pièce Avigilon CM-AC-AVIO1).
La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio mono de niveau ligne.
Connexion à des périphériques externes
27
Le brochage du connecteur est présenté sur le schéma suivant :
Le câblage du connecteur est présenté sur le tableau suivant :
Code PIN
Objectif
Câble
1
ENTRÉE audio
Rouge
2
SORTIE audio
Noir
3
TERRE
Jaune
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter (Carte Wi-Fi
USB)
Si vous avez USB Wi-Fi Adapter (Carte Wi-Fi USB) (H4-AC-WIFI), fixez-le au port micro USB de la caméra pour
accéder à l'interface Web mobile de la caméra.
Une fois que vous êtes connecté au signal Wi-Fi via la carte, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile
depuis n'importe quel appareil mobile à l'aide de l'adresse suivante :
http://camera.lan
Pour plus d'informations sur la configuration de la caméra à partir de l'interface Web mobile, reportez-vous
au Avigilon USB Wi-Fi Adapter (Carte Wi-Fi USB) Guide de l'utilisateur du système.
Remarque : La caméra réserve le sous-réseau 10.11.22.32/28 pour l'usage interne lorsque USB Wi-Fi
Adapter (Carte Wi-Fi USB) est raccordé.
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter (Carte Wi-Fi USB)
28
Attribution d'une adresse IP
Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau.
Remarque : Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un
serveur DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en
sélectionner une. Si l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau est le suivant :
169.254.0.0/16.
Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
l
l
Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation
de USB Wi-Fi Adapter (Carte Wi-Fi USB) à la page précédente.
Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/.
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center).
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping en page 32.
Remarque : Le nom d’utilisateur du dispositif par défaut est administrator sans mot de passe.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
l
Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation
de USB Wi-Fi Adapter (Carte Wi-Fi USB) à la page précédente.
Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center).
Remarque : Le nom d’utilisateur du dispositif par défaut est administrator sans mot de passe.
Orientation et mise au point de la caméra
Utilisez l'interface du navigateur Web ou le logiciel Avigilon Control Center de la caméra pour régler la visée
et la mise au point de la caméra. Consultez le guide de l'utilisateur du logiciel pour plus d'informations.
Attribution d'une adresse IP
29
1. Dans la zone des paramètres d’image et d’affichage, utilisez les commandes de zoom pour définir la
position de zoom de la caméra.
2. Mise au point de la caméra :
a. Cliquez sur Auto Focus (Mise au point automatique) pour mettre au point l'objectif.
b. Si la mise au point souhaitée n'est pas obtenue, utilisez les boutons de mise au point
rapprochée et éloignée pour régler la mise au point.
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
Pour utiliser la fonction de stockage embarqué de la caméra, vous devez insérer une carte SD dans la fente
prévue à cet effet.
Nous recommandons d'utiliser une carte de capacité d'au moins 8 Go ou plus, et dont la capacité écriture
est de classe 6 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la capacité et la vitesse d'écriture recommandées,
les performances du stockage embarqué peuvent se dégrader et entraîner la perte d'images ou
d'enregistrements.
1. Insérez une carte SD dans la caméra.
ATTENTION — N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez
endommager la carte et la caméra. La carte SD ne s’insère que dans un seul sens.
2. Accédez à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra
haute définition IP H4 et H5.
Configuration de la caméra
Une fois la caméra installée, utilisez l'une des méthodes suivantes pour la configurer :
l
l
l
l
Si vous disposez de la carte Wi-Fi USB, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile pour
configurer la caméra. Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système
Avigilon USB Wi-Fi Adapter (Carte Wi-Fi USB).
Si vous avez installé plusieurs caméras, vous pouvez utiliser Camera Configuration Tool Avigilon pour
configurer les paramètres communs. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de
l'utilisateur Camera Configuration Tool.
Si la caméra est connectée au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel client
pour configurer la caméra. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon
Control Center.
Si la caméra est connectée à un système de gestion de réseau tiers, vous pouvez configurer les
fonctions spéciales de la caméra dans son interface de navigateur Web. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP
H4 et H5.
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
30
Voyant LED d'état de connexion
Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion affiche la progression de la connexion au
logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique :
État de la
connexion
Voyant LED d'état
de connexion
Description
Obtention d'une
adresse IP
Un clignotement
bref à chaque
seconde
Tentative d'obtention d'une adresse IP.
Identifiable
Deux
clignotements
brefs à chaque
seconde
Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel
NVMS (Network Video Management Software).
Mise à niveau du
microcode
Deux
clignotements
brefs et un long à
chaque seconde
Mise à niveau du microcode.
Connecté
Allumé
Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS)
ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut
être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web
de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la
caméra haute définition IP H4 et H5.
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
Si le dispositif ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses
paramètres d’usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du
microcode est présenté sur le schéma suivant :
Avec des caméras qui ont des fentes à carte SD, la réinitialisation de la caméra n'affecte pas les vidéos
enregistrées sur la carte SD.
Voyant LED d'état de connexion
31
Figure 2 : Bouton de réinitialisation du microcode à l'arrière de la caméra
1. Assurez-vous que le dispositif est sous tension.
2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé.
3. Relâchez le bouton au bout de trois secondes.
ATTENTION — N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil peut
endommager la caméra.
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode
ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique :
Remarque : La méthode ARP/ping ne fonctionne pas si la case Disable setting static IP address
through ARP/Ping method (Désactiver la configuration de l'adresse IP statique via méthode
ARP/Ping) est cochée dans l'interface du navigateur Web de la caméra. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition
IP H4 et H5.
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
32
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes :
a. arp -s <New Camera IP Address> <Camera MAC Address>
For example: arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <New Camera IP Address>
For example: ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Réinitialisez la caméra.
4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply from <New Camera IP Address>: ...
Nettoyage et maintenance
ATTENTION — Ne nettoyez pas la vitre avec de l’alcool éthylique, des solvants, des hydrocarbures
hydrocarbonés, de l’acide fort ou des alcalis. De tels produits de nettoyage peuvent endommager
irrémédiablement la surface.
Objectif en verre
Si l’image vidéo devient floue ou est déformée par endroits, il se peut qu’un nettoyage de l’objectif soit
nécessaire.
Pour nettoyer l’objectif en verre :
l
Utilisez un savon doux ou un détergent non abrasif pour enlever la poussière ou les traces de doigts.
l
Utilisez un chiffon en microfibres ou non abrasif pour sécher la bulle du dôme.
Important : La non-utilisation des matériaux de nettoyage recommandés peut endommager ou
rayer l’objectif de la caméra. Un objectif endommagé peut altérer la qualité des images et
provoquer une réflexion indésirable des IR sur l’objectif.
Corps
l
Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer la caméra et le boîtier de la caméra.
l
N’utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs.
Pour plus dʼinformations
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de
l’appareil :
Nettoyage et maintenance
33
l
Guide de conception Avigilon Site de Caméra H4 de capture des plaques d'immatriculation (LPC)
l
Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center
l
Guide de l'utilisateur de l'interface Web — Caméras Avigilon haute définition IP H4 et H5
l
Guide de l'utilisateur du système USB Wi-Fi Adapter Avigilon
l
Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool
Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Web Avigilon : avigilon.com/support-anddownloads.
Pour plus dʼinformations
34
Spécifications techniques
Spécifications générales
Vitesse maximale de déplacement
100 km/h
Illumination minimale
0 lux
Illumination IR
850 nm, continu, angle réglable de champ
Bague d’illuminateur IR maximum
Voie simple : 30 m (100 pi)
Voie double : 12 m (40 pi)
Plage de températures de
fonctionnement
-30 °C à 50 °C
Délai de démarrage à froid
Jusqu’à 1,5 heures
Humidité
0 - 95 % sans condensation
Spécifications relatives à la caméra
Voici les spécifications pour la caméra 3.0C-HD-LP-B1.
Performance d’image
Capteur d'images
CMOS à balayage progressif 1/2,8 po
Format d’image
4:3
Pixels actifs
3MP : 2048×1536
Zone d’image
5,12 mm × 3,84 mm
Débit d’image maximum
30 ips
Filtre de réduction de bruit 3D
Oui
Objectif
Objectif
4,7 – 84,6 mm, F1.6, P-Iris, mise au point et zoom à distance
Angle de vue
3,5° - 59°
Contrôle de l’image
Compression vidéo
H.264 (MPEG-4 Part 10/AVC), Motion JPEG, technologie HDSM
SmartCodec™
Flux
Plusieurs flux H.264 et Motion JPEG
Spécifications techniques
35
Gestion de la bande passante
HDSM™
Détection de mouvements
Sensibilité et seuil sélectionnables
Contrôle de l'iris
Automatique, manuelle
Commande jour/nuit
Automatique, manuelle
Flicker Control (Antiscintillement)
50 Hz, 60 Hz
Balance des blancs
Automatique, manuelle
Backlight Compensation (Correction de
contre-jour)
Réglable
Zones privées
Jusqu'à 64 zones
Méthode de compression audio
G.711 PCM 8 kHz
Entrée/sortie audio
Entrée / sortie au niveau ligne, A/V mini-jack (3,5 mm)
Bornes d’E/S externes
Entrée d’alarme, sortie d’alarme
Port USB
USB 2.0 Micro
Réseau
Réseau
100BASE-TX
Type de câblage
CAT5
Connecteur
RJ-45
ONVIF
ONVIF profil S
Sécurité
Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification
Digest, authentification WS, journal d'accès des utilisateurs,
authentification basée sur le port 802.1x
Protocol (Protocole)
IPv6, IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP,
TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf et ARP
Protocoles de flux
RTP/UDP, multidiffusion RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP,
RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, et HTTP
Protocoles de gestion des appareils
SNMP v2c, SNMP v3
Mécanique
Dimensions (L x l x H)
168 mm × 76 mm × 67 mm
Poids
0,62 kg (1,4 lb)
Fixation de la caméra
1/4"-20 UNC (haut et bas)
Stockage embarqué
Fente SD/SDHC/SDXC – Classe 4 minimum ; classe 6 ou
Spécifications relatives à la caméra
36
supérieure recommandée
Électricité
Consommation électrique
8W
Source d’alimentation
VCC : 12 V +/- 10 % 8 W min ;
PoE : conforme à IEEE802.3af, Classe 3 ;
VCA : 24 V +/- 10 %, 12 VA min
Connecteur d’alimentation
Bornier à 2 broches
Batterie de secours RTC
Lithium manganèse de 3 V
Environnemental
Température de conservation
-10 °C à +70 °C (14 °F à 158 °F)
Certifications
Certifications
UL, cUL, CE, ROHS, WEEE, RCM
Normes de sécurité
UL 60950-1, CSA 60950-1, CEI/EN 60950-1
Émissions électromagnétiques
FCC Section 15 Sous-section B Classe B, IC ICES-003 Classe B,
EN 55032 Classe B, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-33
Immunité électromagnétique
EN 55024, EN 61000-6-1
Spécifications relatives au boîtier
Les spécifications suivantes concernent le boîtier ES-HD-LP-HS.
Mécanique
Dimensions (l × H × L)
176 mm × 160 mm × 514 mm
Zone interne utilisable (l × H × L)
100 mm × 70 mm × 250 mm
Poids
3,1 kg
Matériau de l’objectif
Verre
Finition
RAL 9002
Électricité
Consommation électrique
25 W
Source d’alimentation
IEEE 802.3at de classe 4 PoE+
Module de chauffage
À commande électronique, activé : 20 °C ± 2 °C, désactivé :
23 °C ± 2 °C
Spécifications relatives au boîtier
37
Certifications
Certifications
CE, ROHS
Émissions électromagnétiques
EN 55032, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Immunité électromagnétique
EN 50130-4
Environnemental
IP 66, résistant à 1 000 heures d’essais au brouillard salin
(ISO 9227)
Spécifications relatives à l’illuminateur IR
Les spécifications suivantes concernent l’illuminateur IR ES-HD-IR-IP6.
Mécanique
Dimensions (l × H × L)
100 mm × 135 mm × 66 mm
Poids
0,95 kg
Finition
Noir
Longueur du câble CAT5
2,5 m inclus. Adaptateur CAT5 femelle / femelle inclus
Support
Inclus, pour le montage sur ES-HD-LP-HS
Illuminateur
Longueur d’onde
850 nm
Angle de faisceau
Objectifs réglables par l’utilisateur inclus : 35° × 10° (par défaut),
60° × 25° ou 10° circulaire
Électricité
Consommation électrique
25 W
Source d’alimentation
IEEE 802.3at de classe 4 PoE+
Certifications
Certifications
UL, cUL, CE, ROHS, VCCI
Normes de sécurité
UL 1598, UL 2108, UL 8750, CSA C22.2 n° 250.0, EN 60598-1,
EN 60598-2-1, EN 62471 (groupe de risque 2)
Émissions électromagnétiques
FCC partie 15, sous-partie B, classe B, EN 55015
Immunité électromagnétique
FCC, partie 15, sous-partie B, classe B, EN 61547
Environnemental
IP 66
Spécifications relatives à l’illuminateur IR
38
Garantie limitée et assistance technique
Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty.
Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique
Avigilon : avigilon.com/contact-us/.
Garantie limitée et assistance technique
39

Manuels associés