Avigilon USB Professional Joystick (for ACC Software) Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Avigilon USB Professional Joystick (for ACC Software) Guide d'installation | Fixfr
Guide d'installation
Clavier USB professionnel avec joystick Avigilon™
ACC-USB-PRO-JOY
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de cette caméra, ainsi que les
précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant
d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de
l'équipement pour une utilisation ultérieure.
Le symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur
du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de
décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Le symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux
personnels des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si
des précautions appropriées ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des
blessures graves voire le décès.
l
N’utilisez pas l’équipement à proximité de l’eau. Ne l’exposez pas à des éclaboussures ou des fuites.
l
Ne placez aucun objet rempli de liquide au-dessus de l'équipement.
l
N’exposez pas l’équipement à la pluie ou à l’humidité.
l
l
l
l
l
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé est
obligatoire. Contactez Avigilon pour plus d’informations.
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec
tous les codes locaux.
Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL "Classe2" ou "LPS" (Limited Power
Source) d’une sortie nominale de 12VCC ou 24VCA, 9 W minimum ou PoE (Power over Ethernet) de
48VCC, 9W minimum.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu’à un autre produit Avigilon
de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être
correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou
d'endommager la caméra.
l
l
l
l
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou des pincements excessifs.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut
intervenir.
Pour toute intervention, contactez un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire
lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un liquide ou la chute d'un
ii
objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne
pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
l
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent
document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Mentions réglementaires
Cet équipement est conforme à section 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d’induire un fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon
Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à
la législation locales sur l'environnement.
Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de
100° C (212° F), ni incinérer.
Union européenne :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au
rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de
collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La
collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les
ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et
l'environnement.
iii
Mentions légales
© 2010 - 2018 Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL
CENTER, ACC et TRUSTED SECURITY SOLUTIONS sont des marques d'Avigilon Corporation. Les autres noms
de produits mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce de leur
détenteur respectif. L’absence dans ce document des symboles ™ et ® auprès de chaque marque n’indique pas
une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses innovations avec des brevets
délivrés aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays : avigilon.com/patents. Sauf mention expresse écrite,
aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de
commerce, du brevet ou d'un autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses
concédants.
Avis de non-responsabilité
Ce document a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes.
Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après sont sujets à modification sans
avis préalable. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable. Ni
Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou l'exactitude des informations
contenues dans ce document ; (2) est responsable de votre utilisation ou confiance en les informations. Avigilon
Corporation ne saurait être tenue pour responsable de toute perte ou dommage (y compris de dommages
indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes.
Avigilon Corporation
avigilon.com
920-0025B
Révision : 2 - FR
20180621
iv
Table des matières
Présentation générale
1
Vue du dessus
1
Disposition du pavé de touches
2
Installation
3
Contenu de la boîte
3
Étapes d'installation
3
Installation du clavier
3
Configurer l'orientation du clavier
3
Installation du couvercle du clavier
4
Nettoyage
5
Corps
5
Résolution des problèmes
6
Erreur d'installation
6
Dysfonctionnement du joystick
6
Spécifications
7
Garantie limitée et assistance technique
8
v
Présentation générale
Vue du dessus
1. Commande Jog/Shuttle (avance rapide/navette)
Contrôle la vitesse de lecture d'une vidéo enregistrée.
l
l
Faites tourner la navette interne afin de faire avancer la vidéo enregistrée d'un pas en avant ou en
arrière dans le temps.
Faites tourner la navette externe afin de faire avancer rapidement la vidéo enregistrée.
2. Pavé de touches
Contrôle des fonctions spécifiques dans le logiciel Avigilon Control Center
3. Joystick
Contrôle le zoom et les fonctions panoramiques tout en affichant une vidéo sous forme de volet d'image.
l
Déplace le bouton de joystick afin de zoomer une image vidéo en avant et en arrière.
l
Déplace le joystick vers une vue panoramique et d'inclinaison au sein d'une image vidéo.
Présentation générale
1
Disposition du pavé de touches
1. Touches Affichage
Contrôle l'affichage de vidéo en direct et enregistrée.
2. Touches du volet image
Contrôle les fonctions qui peuvent être activées dans un volet image et qui peuvent être utilisées afin de
sélectionner un volet image en particulier et une caméra vidéo.
3. Touches PTZ
Contrôle les fonctions d'affichage panoramique et d'inclinaison, ainsi que le zoom, si disponible.
4. Touches Chronologie
Contrôle la lecture d'une vidéo enregistrée et le niveau de zoom sur la chronologie.
Disposition du pavé de touches
2
Installation
Contenu de la boîte
Assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants :
l
Clavier USB professionnel avec joystick Avigilon
l
Couvercle de pavé de touches
Étapes d'installation
Effectuez les procédures suivantes pour installer le clavier Joystick professionnel USB Avigilon Avigilon (clavier).
Installation du clavier
1. Connecter le clavier à votre ordinateur.
2. Si Windows demande votre permission pour installer le nouveau matériel, ignorer et fermer la boîte de
dialogue.
3. Ouvrez le logiciel AvigilonControl Center.
4. Dans le coin supérieur droit, sélectionnez
> Client Settings (Paramètres client) > Joystick
5. Sous l'onglet Joystick, cliquez sur Install Drivers (Installer les pilotes)
6. Lorsque la boîte de dialogue Exécuter en tant que apparaît, sélectionnez une des options suivantes :
l
l
Si vous êtes un administrateur de votre ordinateur, sélectionnez Current user (Utilisateur courant) et
désactiver l'option Protect my computer and data (Protéger mon ordinateur et données).
Si vous n'êtes pas un administrateur, sélectionnez The following user (Utilisateur suivant) et
demandez à l'administrateur qu'il entre son nom d'utilisateur et mot de passe.
7. Cliquez sur OK.
8. Si un message d'erreur de Windows s'affiche et annonce que le clavier peut ne pas être compatible avec
votre version de Windows, cliquez sur Continue Anyway (Continuer).
Lorsque l'installation du pilote est terminée, la boîte de dialogue du Joystick vous demandera si vous souhaitez
activer la fonction Mode gaucher pour le clavier.
Configurer l'orientation du clavier
Le clavier est configuré par défaut en mode droiter. Le mode droitier est utilisé lorsque le clavier est contrôlé
avec la main droite et la commande Jog/Shuttle avec la main gauche. Le clavier peut être modifié en mode
gaucher.
1. Faites tourner le clavier jusqu'à ce que le joystick se trouve sur la gauche et la commande Jog/Shuttle sur
la droite.
2. Dans le logiciel Avigilon Control Center Client, ouvrez la boîte de dialogue Local Client Setup
(Configuration du client local) et cliquez sur Joystick.
3. Sélectionnez Enable left-hand mode (Activer mode gaucher) et cliquez sur OK.
Le clavier est désormais configuré en mode gaucher.
Installation
3
Installation du couvercle du clavier
Le couvercle du clavier est amovible afin de pouvoir régler l'orientation du clavier. Lorsque le clavier est
configuré en mode droiter ou gaucher, installez le couvercle du pavé de touches de sorte à ce que les touches
soient étiquetées correctement.
1. Assurez-vous que le clavier est orienté correctement :
l
Mode droiter : Jog/Shuttle > clavier de touches > joystick
l
Mode gaucher : joystick > clavier de touches > Jog/Shuttle
2. Faites tourner le couvercle du clavier de touches jusqu'à ce que les étiquettes d'affichage apparaissent
vers le haut.
3. Placez le couvercle du clavier de touches sur le clavier de touches.
Installation du couvercle du clavier
4
Nettoyage
Corps
Utilisez un savon neutre dilué avec de l'eau et un chiffon humide pour nettoyer le corps du clavier de touches.
ATTENTION — N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs car ces derniers pourraient
endommager sévèrement la surface.
Nettoyage
5
Résolution des problèmes
Erreur d'installation
Si une erreur se produit pendant l'installation, vous pouvez supprimer le clavier de votre système et essayer de
le réinstaller.
1. Assurez-vous que votre clavier est branché à votre ordinateur.
2. Sur votre ordinateur, ouvrez le Gestionnaire de périphériques Windows.
3. Développez la liste des Ports (COM et LPT).
4. Faites un clic droit sur l'émulation de port de série USB CDC et sélectionnez Désinstaller.
5. Débranchez le clavier.
6. Si vous y êtes invité, redémarrez votre ordinateur.
7. Après le redémarrage de l'ordinateur, branchez le clavier et essayez de le réinstaller.
Dysfonctionnement du joystick
Si le joystick dysfonctionne, il est possible de le recalibrer pour qu'il fonctionne correctement.
1. Assurez-vous que le clavier est branché sur votre ordinateur.
2. Sur le pavé numérique, procédez comme suit :
a. Appuyez et maintenez enfoncé
.
b. Appuyez et maintenez enfoncé
.
c. Appuyez et maintenez enfoncé
.
d. Relâchez
.
e. Relâchez
.
f. Relâchez
.
Les touches 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 et les boutons s'allument.
3. Appuyez sur 3.
4. Poussez le joystick au maximum dans toutes les directions, puis faites tourner le bouton du joystick aussi
loin que possible dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans le sens inverse.
5. Relâchez le joystick. Après 5 secondes, le clavier enregistrera les paramètres du joystick recalibré.
Résolution des problèmes
6
Spécifications
Mécanique
Cotes l x H x P
379 mm x 89 mm x 224 mm
Poids
1,35 kg
Longueur du câble USB
1,5 m
Électricité
Courant
Port USB
Consommation électrique
350 mA max.
Environnement
Température de fonctionnement
0 °C à + 45 °C
Certifications
EN 55022 Classe B, EN50130-4, EN, EN6100-6-3,
EN60950-1, FCC section 15 classe B
Spécifications
7
Garantie limitée et assistance technique
Vous pouvez consulter les termes de la garantie Avigilon de ce produit à l'adresse suivante :
avigilon.com/warranty.
Vous pouvez obtenir le service de garantie et l'assistance technique en contactant le support technique
Avigilon à l'adresse : avigilon.com/contact-us/.
Garantie limitée et assistance technique
8

Manuels associés