▼
Scroll to page 2
of
80
Guide d’installation Modèles de caméra dôme multisensor H4A Avigilon : 9C-H4A-3MH-180 9C-H4A-3MH-270 12C-H4A-4MH-360 15C-H4A-3MH-180 15C-H4A-3MH-270 20C-H4A-4MH-360 24C-H4A-3MH-180 24C-H4A-3MH-270 32C-H4A-4MH-360 Informations de sécurité importantes Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement. Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises. Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si des précautions appropriées ne sont pas prises. WARNING — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures graves voire le décès. l l L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux. Ce produit est prévu pour une alimentation répertoriée UL « Classe 2 », « LPS » ou « Limited Power Source » avec une sortie nominale de : l l l l Avec les LED IR : 24 V AC ± 10%, 74 VA minimum ou 24 V DC ± 10%, 52 W minimum, ou un Microsemi PD9601G / AC (90 W) ou Microsemi PD9501GR / AC (60 W) Injecteur de milieu de gamme Power over Ethernet (PoE) Sans DEL IR : 24 V AC ± 10%, 37 VA minimum ou 24 V DC ± 10%, 26 W minimum, ou PoE + IEEE802.3at conforme au type 2, Matériel d'alimentation de puissance (PSE) de 50-57 V CC, 25,5 W minimum. Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées. Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur. CAUTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou d'endommager le dispositif. l l l N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles. N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des pincements. N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir. 2 l Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté. l N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. l Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon. Mentions réglementaires Cet équipement est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable. Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et irradie de l’énergie radiofréquence, et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s’en rendre compte, allumer et éteindre l’équipement — l’utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit : l Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. l Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. l l Brancher l’équipement dans une prise se servant d’un circuit autre que celui dans lequel le récepteur est connecté. Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur l'environnement. Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de 100° C (212° F), ni incinérer. Union européenne : 3 Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et l'environnement. Mentions légales © 2021, Avigilon Corporation. All rights reserved. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. Other names or logos mentioned herein may be the trademarks of their respective owners. The absence of the symbols ™ and ® in proximity to each trademark in this document or at all is not a disclaimer of ownership of the related trademark. Avigilon Corporation protects its innovations with patents issued in the United States of America and other jurisdictions worldwide (see avigilon.com/patents). Unless stated explicitly and in writing, no license is granted with respect to any copyright, industrial design, trademark, patent or other intellectual property rights of Avigilon Corporation or its licensors. Avis de non-responsabilité This document has been compiled and published using product descriptions and specifications available at the time of publication. The contents of this document and the specifications of the products discussed herein are subject to change without notice. Avigilon Corporation reserves the right to make any such changes without notice. Neither Avigilon Corporation nor any of its affiliated companies: (1) guarantees the completeness or accuracy of the information contained in this document; or (2) is responsible for your use of, or reliance on, the information. Avigilon Corporation shall not be responsible for any losses or damages (including consequential damages) caused by reliance on the information presented herein. Avigilon Corporation avigilon.com PDF-H4AMH-A Revision: 6 - FR 20210112 4 Table des matières Présentation générale 8 Module de caméra 8 Vue arrière de la caméra 8 Vue du dessus de la caméra 9 Adaptateur de montage sur surface 10 Adaptateur de montage en suspension 11 Adaptateur de montage au plafond 12 Dôme de protection extérieur 13 Dôme de protection au plafond 13 Fixation murale en suspension 14 Fixation NPT en suspension 15 Installation de montage en suspension 17 Outils et matériel requis 17 Contenu de la boîte de la caméra 17 Étapes d'installation de montage en suspension 18 (Facultatif) Installation de la fixation murale suspendue 18 (Facultatif) Installation de l'adaptateur de montage NPT 20 Installation de l’adaptateur de montage en suspension 22 Branchement des câbles 24 (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 27 Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra 28 (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter 29 Attribution d'une adresse IP 30 Accès au flux vidéo en direct 31 Installation de la base de la caméra H4 Multicapteurs au montage en suspension 31 Orientation de la caméra H4 Multicapteurs 32 (Facultatif) Installation de la bague d'illuminateur IR 33 Installation du dôme de protection de montage en suspension 35 Installation pour montage en surface 37 Contenu de la boîte de la caméra 37 Étapes d'installation pour montage en surface 37 Installation de l'Adaptateur de montage sur surface 37 Branchement des câbles 42 (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 45 Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra 46 5 (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter 47 Attribution d'une adresse IP 48 Accès au flux vidéo en direct 49 Installation de la base de la caméra H4 Multicapteurs sur un montage en surface 49 Orientation de la caméra H4 Multicapteurs 50 (Facultatif) Installation de la bague d'illuminateur IR 51 Installation du dôme de protection de montage sur surface 53 Installation de montage au plafond 55 Contenu de la boîte de la caméra 55 Procédure d'installation de montage au plafond 55 Préparation de la caméra pour l'installation au plafond 55 (Facultatif) Découpe du trou de montage pour l'adaptateur de montage au plafond 56 (Facultatif) Fixation du cache d’entrée de câble de conduit pour les installations de plénum 57 Installation de l’adaptateur de montage au plafond 58 Branchement des câbles 60 (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 62 Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra 63 (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter 64 Attribution d'une adresse IP 65 Accès au flux vidéo en direct 66 Installation de la base de la caméra sur une H4 Multicapteurs montage au plafond 66 Orientation de la caméra H4 Multicapteurs 67 Installation du dôme de protection de montage au plafond 68 Pour plus dʼinformations 70 Connexions des câbles 71 Connexion aux périphériques d'alimentation, audio et externes 71 Connecteur en tire-bouchon et fils 71 Câblage audio, entrée / sortie et alimentation auxiliaire 72 Mise au point de la H4 Multicapteurs caméra 74 Voyant LED d'état de connexion 75 Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants 75 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut 77 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 78 Nettoyage 79 6 Bulle du dôme 79 Corps 79 Garantie limitée et assistance technique 80 7 Présentation générale Module de caméra Vue arrière de la caméra 1. Ancrage de lanière La lanière de sécurité s'attache sur le point d'ancrage pour empêcher la caméra de tomber au cours de l'installation. 2. Vis de fixation de la caméra Vis imperdables pour fixer la caméra à l’adaptateur de montage. 3. Connecteur de câble de bague IR Accepte la connexion par câble IR pour alimenter et contrôler la bague de l’illuminateur IR. 4. Audio, E / S, connecteur d'alimentation auxiliaire Accepte la connexion des connecteurs en tire-bouchon d'audio, d’entrées / sorties et d’alimentation auxiliaire. 5. Port Ethernet Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également l'alimentation en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet). Présentation générale 8 Vue du dessus de la caméra 1. Étiquette du numéro de série Informations sur le dispositif, numéro de série du produit et étiquette de référence. 2. Têtes de caméra Les multiples têtes de caméra pouvant être déplacées, orientées et focalisées pour surveiller différentes scènes. Note: Vous pouvez disposer de trois ou quatre têtes de caméra selon le modèle de votre caméra. 3. Loquet de verrouillage de moule Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du panoramique d'image. 4. Bouton de réinitialisation du firmware Réinitialise la caméra H4 Multicapteurs. Pour plus d'informations, voir Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut sur la page 77. 5. Vis de fixation de la caméra Vis imperdables pour fixer la caméra à l’adaptateur de montage. 6. Vis à main de blocage de l'inclinaison Vue du dessus de la caméra 9 Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage de la bascule d'image. 7. fente pour carte microSD Compatible avec les cartes microSD pour le stockage embarqué. 8. Port micro USB Accepte un adaptateur micro USB vers USB. Obligatoire uniquement si vous utilisez l'Avigilon USB Wi-Fi Adapter. Adaptateur de montage sur surface 1. Trou passe-câble (arrière) Trou passe-câble pour les câbles requis pour faire fonctionner la caméra. 2. Trou passe-câble (côté) Trou passe-câble pour les câbles requis pour faire fonctionner la caméra. 3. Lanière vers dôme de protection Se connecte à l’ancre de la lanière sur le dôme de protection. 4. Trous de fixation Points de fixation pour l'adaptateur de fixation. 5. Lanière vers caméra Se connecte à l’ancre de la lanière sur la base de la caméra. Adaptateur de montage sur surface 10 Adaptateur de montage en suspension 1. Ailettes oranges Deux ailettes orange qui s'alignent sur le clip de la lanière du dôme de protection. 2. Lanière vers dôme de protection Se connecte à l’ancre de la lanière sur le dôme de protection. 3. Trou passe-câble Trou passe-câble pour les câbles requis pour faire fonctionner la caméra. 4. Ancrage de lanière La lanière de sécurité s'attache sur le point d'ancrage pour empêcher la caméra de tomber au cours de l'installation. 5. Lanière vers caméra Se connecte à l’ancre de la lanière sur la base de la caméra. Adaptateur de montage en suspension 11 Adaptateur de montage au plafond 1. Lanière vers caméra Se connecte à l’ancre de la lanière sur la base de la caméra. 2. Colliers de serrage Mécanismes de verrouillage à ressort qui fixent la caméra à la surface de montage. 3. Trou passe-câble et le couvercle d'entrée de câble conduit Trou passe-câble pour les câbles requis pour faire fonctionner la caméra. 4. Lanière vers dôme de protection Se connecte à l’ancre de la lanière sur le dôme de protection. Adaptateur de montage au plafond 12 Dôme de protection extérieur 1. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables Torx pour fixer le dôme de protection à la base. Note: Il y a 6 vis imperdables sur le dôme de protection. La figure ci-dessus montre seulement 4 vis. Dôme de protection au plafond 1. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables Torx pour fixer le dôme de protection à la base. 2. Encoche du dôme de protection Encoche utilisée pour aligner le dôme de protection avec l'encoche de l'adaptateur de montage lors de l'installation de la protection du dôme. Dôme de protection extérieur 13 Fixation murale en suspension 1. Fixation murale suspendue Fixation de la caméra pour murs et autres surfaces de fixation. 2. Lanière Se connecte à l’ancre de la lanière sur l'adaptateur de montage. 3. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables en forme d'étoile pour fixer l'adaptateur de montage au support mural suspendu. Note: Il y a 3 vis imperdables sur la suspension. La figure ci-dessus montre seulement 2 vis. 4. Trou passe-câble NPT Trou NPT 3/4 po fileté pour conduits NPT. Fixation murale en suspension 14 Fixation NPT en suspension Note: Le tuyau NPT et l'adaptateur NPT-femelle à NPT-femelle ne sont pas fournis par Avigilon et doivent être achetés séparément. Toutefois, si vous utilisez l'adaptateur NPT (IRPTZ-MNT-NPTA1), l'écrou de verrouillage est inclus. 1. Tuyau NPT Tuyau NPT utilisé pour un montage en suspension avec l’adaptateur NPT (IRPTZ-MNT-NPTA1). 2. Écrou de verrouillage Écrou de verrouillage permettant de sécuriser la fixation NPT en suspension sur le tuyau NPT. 3. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables en forme d'étoile pour fixer l'adaptateur de montage au support NPT suspendu. Note: Il y a 3 vis imperdables sur le support NPT. La figure ci-dessus montre seulement 2 vis. 4. Lanière Fixation NPT en suspension 15 Se connecte à l’ancre de la lanière sur l'adaptateur de montage. 5. Adaptateur NPT Utilisé pour monter la caméra dôme aux tuyaux NPT. Fixation NPT en suspension 16 Installation de montage en suspension Outils et matériel requis Les outils suivants sont nécessaires pour terminer l’installation, mais ne sont pas inclus dans le package : Si vous installez l’adaptateur NPT (IRPTZ-MNT-NPTA1), vous aurez besoin des éléments suivants : l Adaptateur NPT femelle/femelle de 40 mm l Tuyau NPT Contenu de la boîte de la caméra La caméra H4 Multicapteurs dispose d'une variété de montage, d'un dôme de protection, de la caméra et d'accessoires facultatifs. Les composants de chaque caméra H4 Multicapteurs arriveront dans une boîte caméra, une boîte dôme de protection, une boîte adaptateur montage, une boîte montage (pour les caméras à montage en suspension) et une boîte optionnelle avec bague IR. Assurez-vous que l’emballage de la caméra contienne les éléments suivants : l Module de caméra Avigilon H4 Multicapteurs. Module de caméra 3 ou 4 capteurs avec une résolution de 3 MP, 5 MP ou 4K (8 MP) par capteur. l Câble audio, alimentation externe et câble en tire-bouchon d'E / S l Fiches RJ45 CAT5E (x2) l Connecteur étanche RJ45 Assurez-vous que la boîte de l’adaptateur de montage suspendu contient ce qui suit : l Adaptateur de montage en suspension (H4AMH-AD-PEND1) l Fiche contenant les instructions d'installation Si vous installez la caméra avec la fixation murale en suspension, assurez-vous que le package inclut les éléments suivants : l Fixation murale suspendue (IRPTZ-MNT-WALL1) l Autocollant du gabarit de montage Si vous installez la caméra avec la fixation NPT, assurez-vous que le package inclut les éléments suivants : l Montage NPT (IRPTZ-MNT-NPTA1) l Écrou de verrouillage l Ruban adhésif d’étanchéité Assurez-vous que la boîte du dôme de protection contient les éléments suivants : l Bulle et cache de dôme transparent ou fumé (H4AMH-DO-COVR1 ou H4AMH-DO-COVR1-SMOKE) Installation de montage en suspension 17 Si vous installez la caméra avec l'illuminateur IR en option, assurez-vous que la boîte inclut les éléments suivants : l Bague illuminateur IR en option (H4AMH-AD-IRIL1) Étapes d'installation de montage en suspension Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif. (Facultatif) Installation de la fixation murale suspendue Utiliser la procédure suivante pour installer la fixation murale suspendue (IRPTZ-MNT-WALL1) destinée à être utilisée avec H4 Multicapteurs l'adaptateur de montage en suspension (H4AMH-AD-PEND1). CAUTION — La caméra dôme doit être installée conformément aux instructions ci-dessous. Dans la négative, des problèmes de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient pas couverts par la garantie de la caméra dôme. 1. Déterminez l'entrée des câbles au niveau de la fixation murale suspendue. l l Si les câbles doivent être tirés depuis l’intérieur de la surface de montage, utiliser le trou d’entrée de câble à l’arrière de la fixation murale suspendue. Si les câbles doivent sortir d'un conduit externe, utiliser le trou d’entrée NPT de 20 mm situé au bas de la fixation murale suspendue. 2. Utilisez le gabarit de montage fourni pour percer quatre trous dans la surface de montage. l Si vous utilisez le passe-câble arrière, percez également le trou du passe-câble dans la surface de montage. 3. Passez les câbles requis à travers le trou passe-câble le plus approprié de la fixation murale en suspension. l Si vous utilisez le trou passe-câble du conduit, tirez les câbles par le conduit puis par la fixation murale. Appliquez ensuite un ruban d'étanchéité pour joints filetés sur le conduit et vissez-le dans le trou passe-câble du conduit. 4. Fixez la fixation murale suspendue sur la surface de montage. Étapes d'installation de montage en suspension 18 5. Serrez les vis de fixation murale pour maintenir la fixation murale sur le mur. 6. Connectez la lanière de sécurité de la monture à l’ancre de l’adaptateur. 7. Tirez les câbles à travers la fixation murale suspendue. (Facultatif) Installation de la fixation murale suspendue 19 (Facultatif) Installation de l'adaptateur de montage NPT CAUTION — La caméra dôme doit être installée conformément aux instructions ci-dessous. Dans la négative, des problèmes de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient pas couverts par la garantie de la caméra dôme. Si vous installez la caméra H4 Multicapteurs avec un adaptateur NPT (IRPTZ-MNT-NPTA1), la caméra dôme doit être montée sur un support de montage mural pour plafond ou mur fileté femelle NPT de 1-1/2 po (3,81 cm) Le support de fixation n'est pas inclus dans le conditionnement de la caméra. Note: Le tuyau NPT et l'adaptateur NPT-femelle à NPT-femelle ne sont pas fournis par Avigilon et doivent être achetés séparément. Toutefois, si vous utilisez l'adaptateur NPT (IRPTZ-MNT-NPTA1), l'écrou de verrouillage est inclus. 1. Entourez le filetage de l'adaptateur NPT avec le ruban d'étanchéité pour filetage fourni afin de créer une étanchéité à l'eau autour de la connexion de la caméra. Entre trois à cinq tours sont nécessaires autour de l’ensemble de la surface filetée. Le ruban d'étanchéité pour filetage doit être appliqué dans le sens des aiguilles d'une montre. (Facultatif) Installation de l'adaptateur de montage NPT 20 Ainsi, il ne s’effiloche pas lors de l’assemblage des éléments à raccorder. Tip: Appliquez systématiquement le ruban d'étanchéité pour filetage sur les fixations filetées afin d'empêcher le grippage. 2. Vissez l'écrou de blocage sur l'adaptateur NPT, puis fixez l'adaptateur NPT dans le support de fixation mural ou au plafond. 3. Connectez la lanière de sécurité de la monture à l’ancre de l’adaptateur. (Facultatif) Installation de l'adaptateur de montage NPT 21 4. Tirez les câbles à travers le support de montage et l'adaptateur. Installation de l’adaptateur de montage en suspension Utilisez la procédure suivante pour monter l'adaptateur de montage en suspension (H4AMH-AD-PEND1) dans une fixation murale suspendue (IRPTZ-MNT-WALL1) ou un support NPT (IRPTZ-MNT-NPTA1). Installation de l’adaptateur de montage en suspension 22 1. Connectez l'adaptateur de suspension à la fixation. D'un mouvement fluide, soulevez l'adaptateur dans le support (a), puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller l'adaptateur en place (b). 2. Utilisez un tournevis pour serrer les 3 vis de fixation situées en haut du support afin de fixer l’adaptateur de suspension à la fixation (c). Installation de l’adaptateur de montage en suspension 23 Branchement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser l'emplacement des différents connecteurs. Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit : 1. Alimentez le câble réseau avec la protection étanche et le presse-étoupe. Sertissez le connecteur du câble RJ-45 (fourni) à l'extrémité de votre câble réseau. La connexion par câble réseau peut également être utilisée pour alimenter la caméra vidéo via Power over Ethernet (PoE). Si vous utilisez PoE, connectez un injecteur conforme PoE ou basculez sur le câble réseau Ethernet avec la sortie nominale : l l Avec bague IR : injecteur de milieu de gamme PoE 60 W (POE-INJ2-60W). Vous pouvez également vous connecter à un commutateur compatible Cisco® UPoE, prenant en charge 60 W sur 4 paires. Notez que le commutateur Cisco doit être configuré avec l'option Forcer quatre paires activée. Sans bague IR : Power over Ethernet (PoE) Plus IEEE 802.3at, Classe 4 — connectez un injecteur ou un commutateur PoE Plus qui soit conforme. Note: Lorsqu'il est sur UPoE et en l'absence de bague IR, le H4 Multicapteurs continuera à demander une alimentation de 60 W au démarrage, car la bague IR est un accessoire complémentaire enfichable à chaud. Si l'accessoire bague IR ne sera jamais utilisé, il est recommandé de limiter la puissance disponible au PoE plus équivalent sur les paramètres du commutateur Cisco. 2. Connectez les connexions facultatives suivantes au connecteur E / S en tire-bouchon fourni. Voir Connexion aux périphériques d'alimentation, audio et externes sur la page 71 pour plus Branchement des câbles 24 d'informations sur les différentes connexions. a. Si des périphériques d'entrée ou de sortie font partie de l'installation (par exemple : des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements au connecteur en tirebouchon. b. Si un microphone ou un haut-parleur externe est requis, connectez les appareils aux connecteurs en tire-bouchon. c. Si une alimentation externe est nécessaire, connectez un connecteur externe « Classe 2 » ou « LPS » ou « Source d'alimentation limitée » au connecteur en tire-bouchon avec une sortie nominale : l Avec bague IR : 24 V ± 10%, 74 VA minimum ou 24 VDC ± 10%, 52 W minimum. l Sans bague IR : 24 VCA ± 10%, 37 VA minimum ou 24 VDC ± 10%, 26 W minimum. 3. Connectez la lanière de sécurité de l'adaptateur de montage à la lanière située sur la base de la caméra. Branchement des câbles 25 4. Serrez les presse-étoupes autour de câbles. 5. Retirez les caches des connecteurs du connecteur d'alimentation externe / audio / I / O numérique et du connecteur d'éclairage IR optionnel. 6. Branchez le câble réseau sur le port Ethernet (a) et le câble d’alimentation / audio / numérique externe sur son connecteur (b). Sécurisez les connexions en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (c). Branchement des câbles 26 La diode, ou LED, de la liaison s’allume une fois la connexion réseau établie. 7. Vérifiez que le voyant de la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion sur la page 75. (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD Pour utiliser la fonction de stockage SD de la caméra, vous devez insérer une carte microSD dans la fente prévue à cet effet. Il est recommandé que la carte microSD ait une vitesse d’écriture de classe 10 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la vitesse d'écriture recommandée, les performances d'enregistrement pourraient en souffrir et entraîner une perte d'images ou d'enregistrements. (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 27 1. Insérez une carte microSD dans la caméra. CAUTION — N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez endommager la carte et la caméra. 2. Accès à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Avigilon de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition H.264. Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra Les caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 n'ont pas de nom d'utilisateur ni de mot de passe par défaut et seront dans leur état d'usine par défaut. Important: Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle. Le premier utilisateur peut être créé à l'aide de l'une des méthodes suivantes : l l Interface Web de la caméra: saisissez l'adresse IP de la caméra dans un navigateur Web pour accéder à l'interface Web. Si la caméra est dans son état par défaut, vous serez redirigé vers la page Ajouter un nouvel utilisateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. Outil de configuration de la caméra version 1.4.4 ou ultérieure : les caméras découvertes dans l'état par défaut seront identifiées par . Sélectionnez l'onglet des Utilisateurs administrateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de l'utilisateur Camera Configuration Tool. Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra 28 l l l Adaptateur USB Wi-Fi : lorsque vous connectez un appareil photo dans son état d'usine par défaut, vous serez redirigé vers la page Créer un utilisateur administrateur pour créer le premier utilisateur. Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système Avigilon USB Wi-Fi Adapter. Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de la connexion d'une caméra dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un nouvel utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon Control Center. Service Cloud Avigilon (ACS) v3.0 ou ultérieur : lors de l'ajout d'une caméra, il vous sera demandé de créer un nouvel utilisateur pour les caméras dans l'état par défaut. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur des services cloud Avigilon. Tip: Si vous connectez votre caméra Avigilon à un VMS tiers, vous devrez configurer le premier utilisateur via l'interface Web de la caméra, l'outil de configuration de la caméra ou l'adaptateur Wifi USB avant de vous connecter au VMS tiers. (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter Si vous avez USB Wi-Fi Adapter (H4-AC-WIFI), fixez-le au port micro USB de la caméra pour accéder à l'interface Web mobile de la caméra. Une fois que vous êtes connecté au signal Wi-Fi via la carte, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile depuis n'importe quel appareil mobile à l'aide de l'adresse suivante : http://camera.lan Pour plus d'informations sur la configuration de la caméra à partir de l'interface Web mobile, reportez-vous au Avigilon USB Wi-Fi Adapter Guide de l'utilisateur du système. (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter 29 Note: La caméra réserve le sous-réseau 10.11.22.32/28 pour l'usage interne lorsque USB Wi-Fi Adapter est raccordé. Attribution d'une adresse IP Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau. Note: Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau est le suivant : 169.254.0.0/16. Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes : l l l l Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter sur la page précédente. Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/. Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel AvigilonControl Center™). Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping sur la page 78. Note: Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous pour vous connecter pour la première fois: l l Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle. Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra sur la page 63. Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion. Note: Vous ne pourrez pas connecter une H4 Multicapteurs caméra au logiciel ACC™ version 6.12 ou antérieure si l'une des têtes H4 Multicapteurs a son Format réglé sur H.265 sur la page Attribution d'une adresse IP 30 Compression et vitesse d'image de l'interface Web de la caméra. Pour connecter une caméra H4 Multicapteurs à un système ACC, assurez-vous de régler le Format à H.264 ou de mettre à niveau le logiciel ACC à v6.12.2 ou version ultérieure. Accès au flux vidéo en direct Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes : l l l Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter sur la page 29. Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/ Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel AvigilonControl Center). Note: Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous pour vous connecter pour la première fois: l l Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle. Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra sur la page 63. Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion. Note: Vous ne pourrez pas connecter une H4 Multicapteurs caméra au logiciel ACC version 6.12 ou antérieure si l'une des têtes H4 Multicapteurs a son Format réglé sur H.265 sur la page Compression et vitesse d'image de l'interface Web de la caméra. Pour connecter une caméra H4 Multicapteurs à un système ACC, assurez-vous de régler le Format à H.264 ou de mettre à niveau le logiciel ACC à v6.12.2 ou version ultérieure. Installation de la base de la caméra H4 Multicapteurs au montage en suspension Une fois les connexions câblées en place, monter la base de la caméra H4 Multicapteurs dans l'adaptateur de suspension. Accès au flux vidéo en direct 31 1. (Recommandé) Attachez un cordon de sécurité de l'adaptateur de suspension au support pour cordon situé sur la base de la caméra pour empêcher la caméra de tomber. Voir Branchement des câbles sur la page 24. 2. Poussez la base de la caméra dans l'adaptateur de suspension de manière à aligner les 3 vis de fixation de la base de la caméra avec les trous de vis de l'adaptateur de suspension. 3. Utilisez un tournevis pour faire tourner les 3 vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre de 90 ° et fixez la caméra à l'adaptateur pour montage en suspension. Orientation de la caméra H4 Multicapteurs Notez la transmission directe du flux de la caméra lorsque vous l'orientez. 1. Pour régler l'orientation de la caméra, ajustez chacune des têtes de caméra disponibles selon vos besoins : a. Déverrouillez le taquet de libération du rail pour déplacer la tête de caméra d'un côté à l'autre. Verrouillez le taquet de dégagement du rail lorsque la tête de caméra est dans la position souhaitée. b. Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur la rotation appropriée. Orientation de la caméra H4 Multicapteurs 32 c. Desserrez les vis de blocage de l’inclinaison pour basculer chaque tête de caméra vers le haut et vers le bas. Serrez les vis de verrouillage d'inclinaison une fois la caméra correctement orientée. 2. Dans l’interface du navigateur Web de la caméra, réglez les paramètres Image et Affichage de la caméra pour obtenir les paramètres et la position de l’image souhaités. (Facultatif) Installation de la bague d'illuminateur IR Note: La bague d'illuminateur IR facultative (H4AMH-AD-IRIL1) est compatible avec les installations de la caméra H4 Multicapteurs en suspension et en surface. La bague d'illuminateur IR doit être montée dans un dôme de protection extérieur (H4AMH-DO-COVR1 ou H4AMH-DO-COVR1-SMOKE). Une fois la caméra montée dans l'adaptateur de montage, installez la bague d'illuminateur IR avec la base de la caméra H4 Multicapteurs : (Facultatif) Installation de la bague d'illuminateur IR 33 1. Montez la bague IR infrarouge sur le dôme de protection (H4AMH-DO-COVR1 ou H4AMH-DO-COVR1SMOKE) : a. Insérez la bague IR dans le dôme de protection de sorte que la flèche orange de la bague IR s’aligne sur la languette orange du dôme de protection. b. Utilisez un tournevis pour fixer la bague IR au dôme de protection en serrant les 6 vis de réglage. 2. (Recommandé) Attachez un cordon de sécurité de la caméra montée à l'ancrage du cordon du dôme de protection pour l'empêcher de tomber. Voir Installation du dôme de protection de montage en suspension sur la page suivante. 3. Enfoncez le câble de la bague IR sur le connecteur IR de la base de la caméra et tournez le connecteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour sécuriser la connexion. (Facultatif) Installation de la bague d'illuminateur IR 34 Installation du dôme de protection de montage en suspension Note: Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou traces de doigt qui en résultent sont susceptibles d'affecter la qualité globale de l'image. Laissez en place les protections extérieures de la bulle du dôme jusqu'à la fin de l'installation. 1. (Recommandé) Attachez un cordon de sécurité de l'adaptateur de suspension au support pour cordon situé sur le dôme de protection pour empêcher la caméra de tomber. 2. Alignez les encoches du dôme de protection sur les taquets de libération de la base. Le dôme de Installation du dôme de protection de montage en suspension 35 protection doit être bien à plat sur la base de la caméra. 3. Serrer les tiges filetées pour fixer le dôme de protection en place. Installation du dôme de protection de montage en suspension 36 Installation pour montage en surface Contenu de la boîte de la caméra La caméra H4 Multicapteurs dispose d'une variété de montage, d'un dôme de protection, de la caméra et d'accessoires facultatifs. Les composants de chaque caméra H4 Multicapteurs arriveront dans une boîte caméra, une boîte dôme de protection, une boîte adaptateur montage, une boîte montage (pour les caméras à montage en suspension) et une boîte optionnelle avec bague IR. Assurez-vous que l’emballage de la caméra contienne les éléments suivants : l Module de caméra Avigilon H4 Multicapteurs. Module de caméra 3 ou 4 capteurs avec une résolution de 3 MP, 5 MP ou 4K (8 MP) par capteur. l Câble audio, alimentation externe et câble en tire-bouchon d'E / S l Fiches RJ45 CAT5E (x2) l Connecteur étanche RJ45 Assurez-vous que la boîte de l’adaptateur de montage en surface contient ce qui suit : l Adaptateur de montage sur surface (H4AMH-AD-DOME1) l Fiche contenant les instructions d'installation l Autocollant du gabarit de montage Assurez-vous que la boîte du dôme de protection contient les éléments suivants : l Bulle et cache de dôme transparent ou fumé (H4AMH-DO-COVR1 ou H4AMH-DO-COVR1-SMOKE) Si vous installez la caméra avec l'illuminateur IR en option, assurez-vous que la boîte inclut les éléments suivants : l Bague illuminateur IR en option (H4AMH-AD-IRIL1) Étapes d'installation pour montage en surface Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif. Installation de l'Adaptateur de montage sur surface Suivez cette procédure pour acheminer les câbles de la caméra et installer l'adaptateur de montage en surface (H4AMH-AD-DOME1) sur la surface de montage. Installation pour montage en surface 37 1. Déterminez l'endroit où les câbles entreront dans la caméra. L'adaptateur de montage sur surface possède deux trous passe-câbles : un sur le côté et un sur le dessous. l l Utilisez le bouchon de fermeture fourni pour boucher le trou passe-câble inusité. Lors de l'installation à l'extérieur, enveloppez le filetage du bouchon de fermeture avec du ruban de plombier pour créer un joint étanche. Note: Utilisez uniquement des conduits anti-vandalisme pour acheminer les câbles dans l'adaptateur de montage. Des conduits anti-vandalisme protègent les câbles et complètent le design anti-vandalisme de la caméra. Note: Lors de l’installation de la caméra H4 Multicapteurs montage sur surface en extérieur, assurez-vous que le conduit et son attache sont conçus pour une utilisation de ce type et que leur classement IP correspond. Appliquez toujours un produit d’étanchéité en silicone pour isoler hermétiquement le trou passe-câble et éviter ainsi que trop d’humidité ne pénètre dans la caméra. 2. Si vous utilisez le trou d'entrée de câble arrière : a. Utilisez le modèle de montage fourni pour déterminer l'emplacement de l'entrée du câble. Percez un trou dans la surface de montage et faites passer le conduit et les câbles dans le trou. Installez ce connecteur et son attache conformément aux instructions du fabricant. b. Percez 4 trous de montage comme indiqué sur le gabarit de montage. c. Faites passer les câbles par le trou d’entrée de câble arrière de l’adaptateur de montage en surface. d. Utilisez un tournevis pour fixer l’adaptateur de montage à la surface de montage à l’aide des 4 Installation de l'Adaptateur de montage sur surface 38 vis de montage. e. Fixez le conduit à l'adaptateur de montage en surface avec l'écrou de blocage. Note: Si vous installez à l'extérieur, appliquez du mastic à la silicone autour du bord de l'adaptateur de montage en surface raccordé à la surface de montage. 3. Si vous utilisez le trou d’entrée de câble latéral : Note: Si vous installez la caméra à l'extérieur sur une surface verticale, le trou d'entrée de câble latéral et le connecteur de conduit doivent être orientés vers le bas pour empêcher toute pénétration d'humidité excessive dans la caméra. a. Utilisez le modèle de montage fourni pour déterminer l'emplacement de l'entrée du câble. Faites passer les câbles et le conduit dans l’ouverture latérale comme indiqué sur le gabarit de montage. Installez ce connecteur et son attache conformément aux instructions du fabricant. Installation de l'Adaptateur de montage sur surface 39 b. Percez 4 trous de montage comme indiqué sur le gabarit de montage. c. Faites passer les câbles par le trou d’entrée de câble latéral de l’adaptateur de montage en surface. d. Utilisez un tournevis pour fixer l’adaptateur de montage à la surface de montage à l’aide des 4 vis de montage. e. Fixez le conduit à l'adaptateur de montage en surface avec le collier de serrage. Installation de l'Adaptateur de montage sur surface 40 Note: Si vous installez à l'extérieur, appliquez du mastic à la silicone autour du bord de l'adaptateur de montage en surface raccordé à la surface de montage. Installation de l'Adaptateur de montage sur surface 41 Branchement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser l'emplacement des différents connecteurs. Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit : 1. Alimentez le câble réseau avec la protection étanche et le presse-étoupe. Sertissez le connecteur du câble RJ-45 (fourni) à l'extrémité de votre câble réseau. La connexion par câble réseau peut également être utilisée pour alimenter la caméra vidéo via Power over Ethernet (PoE). Si vous utilisez PoE, connectez un injecteur conforme PoE ou basculez sur le câble réseau Ethernet avec la sortie nominale : l l Avec bague IR : injecteur de milieu de gamme PoE 60 W (POE-INJ2-60W). Vous pouvez également vous connecter à un commutateur compatible Cisco® UPoE, prenant en charge 60 W sur 4 paires. Notez que le commutateur Cisco doit être configuré avec l'option Forcer quatre paires activée. Sans bague IR : Power over Ethernet (PoE) Plus IEEE 802.3at, Classe 4 — connectez un injecteur ou un commutateur PoE Plus qui soit conforme. Note: Lorsqu'il est sur UPoE et en l'absence de bague IR, le H4 Multicapteurs continuera à demander une alimentation de 60 W au démarrage, car la bague IR est un accessoire complémentaire enfichable à chaud. Si l'accessoire bague IR ne sera jamais utilisé, il est recommandé de limiter la puissance disponible au PoE plus équivalent sur les paramètres du commutateur Cisco. 2. Connectez les connexions facultatives suivantes au connecteur E / S en tire-bouchon fourni. Voir Connexion aux périphériques d'alimentation, audio et externes sur la page 71 pour plus Branchement des câbles 42 d'informations sur les différentes connexions. a. Si des périphériques d'entrée ou de sortie font partie de l'installation (par exemple : des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements au connecteur en tirebouchon. b. Si un microphone ou un haut-parleur externe est requis, connectez les appareils aux connecteurs en tire-bouchon. c. Si une alimentation externe est nécessaire, connectez un connecteur externe « Classe 2 » ou « LPS » ou « Source d'alimentation limitée » au connecteur en tire-bouchon avec une sortie nominale : l Avec bague IR : 24 V ± 10%, 74 VA minimum ou 24 VDC ± 10%, 52 W minimum. l Sans bague IR : 24 VCA ± 10%, 37 VA minimum ou 24 VDC ± 10%, 26 W minimum. 3. Connectez la lanière de sécurité de l'adaptateur de montage à la lanière située sur la base de la caméra. Branchement des câbles 43 4. Serrez les presse-étoupes autour de câbles. 5. Retirez les caches des connecteurs du connecteur d'alimentation externe / audio / I / O numérique et du connecteur d'éclairage IR optionnel. 6. Branchez le câble réseau sur le port Ethernet (a) et le câble d’alimentation / audio / numérique externe sur son connecteur (b). Sécurisez les connexions en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (c). Branchement des câbles 44 La diode, ou LED, de la liaison s’allume une fois la connexion réseau établie. 7. Vérifiez que le voyant de la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion sur la page 75. (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD Pour utiliser la fonction de stockage SD de la caméra, vous devez insérer une carte microSD dans la fente prévue à cet effet. Il est recommandé que la carte microSD ait une vitesse d’écriture de classe 10 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la vitesse d'écriture recommandée, les performances d'enregistrement pourraient en souffrir et entraîner une perte d'images ou d'enregistrements. (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 45 1. Insérez une carte microSD dans la caméra. CAUTION — N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez endommager la carte et la caméra. 2. Accès à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Avigilon de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition H.264. Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra Les caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 n'ont pas de nom d'utilisateur ni de mot de passe par défaut et seront dans leur état d'usine par défaut. Important: Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle. Le premier utilisateur peut être créé à l'aide de l'une des méthodes suivantes : l l Interface Web de la caméra: saisissez l'adresse IP de la caméra dans un navigateur Web pour accéder à l'interface Web. Si la caméra est dans son état par défaut, vous serez redirigé vers la page Ajouter un nouvel utilisateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. Outil de configuration de la caméra version 1.4.4 ou ultérieure : les caméras découvertes dans l'état par défaut seront identifiées par . Sélectionnez l'onglet des Utilisateurs administrateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de l'utilisateur Camera Configuration Tool. Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra 46 l l l Adaptateur USB Wi-Fi : lorsque vous connectez un appareil photo dans son état d'usine par défaut, vous serez redirigé vers la page Créer un utilisateur administrateur pour créer le premier utilisateur. Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système Avigilon USB Wi-Fi Adapter. Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de la connexion d'une caméra dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un nouvel utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon Control Center. Service Cloud Avigilon (ACS) v3.0 ou ultérieur : lors de l'ajout d'une caméra, il vous sera demandé de créer un nouvel utilisateur pour les caméras dans l'état par défaut. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur des services cloud Avigilon. Tip: Si vous connectez votre caméra Avigilon à un VMS tiers, vous devrez configurer le premier utilisateur via l'interface Web de la caméra, l'outil de configuration de la caméra ou l'adaptateur Wifi USB avant de vous connecter au VMS tiers. (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter Si vous avez USB Wi-Fi Adapter (H4-AC-WIFI), fixez-le au port micro USB de la caméra pour accéder à l'interface Web mobile de la caméra. Une fois que vous êtes connecté au signal Wi-Fi via la carte, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile depuis n'importe quel appareil mobile à l'aide de l'adresse suivante : http://camera.lan Pour plus d'informations sur la configuration de la caméra à partir de l'interface Web mobile, reportez-vous au Avigilon USB Wi-Fi Adapter Guide de l'utilisateur du système. (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter 47 Note: La caméra réserve le sous-réseau 10.11.22.32/28 pour l'usage interne lorsque USB Wi-Fi Adapter est raccordé. Attribution d'une adresse IP Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau. Note: Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau est le suivant : 169.254.0.0/16. Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes : l l l l Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter sur la page précédente. Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/. Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel AvigilonControl Center). Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping sur la page 78. Note: Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous pour vous connecter pour la première fois: l l Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle. Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra sur la page 63. Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion. Note: Vous ne pourrez pas connecter une H4 Multicapteurs caméra au logiciel ACC version 6.12 ou antérieure si l'une des têtes H4 Multicapteurs a son Format réglé sur H.265 sur la page Attribution d'une adresse IP 48 Compression et vitesse d'image de l'interface Web de la caméra. Pour connecter une caméra H4 Multicapteurs à un système ACC, assurez-vous de régler le Format à H.264 ou de mettre à niveau le logiciel ACC à v6.12.2 ou version ultérieure. Accès au flux vidéo en direct Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes : l l l Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter sur la page 47. Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/ Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel AvigilonControl Center). Note: Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous pour vous connecter pour la première fois: l l Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle. Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra sur la page 63. Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion. Note: Vous ne pourrez pas connecter une H4 Multicapteurs caméra au logiciel ACC version 6.12 ou antérieure si l'une des têtes H4 Multicapteurs a son Format réglé sur H.265 sur la page Compression et vitesse d'image de l'interface Web de la caméra. Pour connecter une caméra H4 Multicapteurs à un système ACC, assurez-vous de régler le Format à H.264 ou de mettre à niveau le logiciel ACC à v6.12.2 ou version ultérieure. Installation de la base de la caméra H4 Multicapteurs sur un montage en surface Une fois les connexions câblées en place, monter la base de la caméra H4 Multicapteurs dans l'adaptateur de montage en surface. Accès au flux vidéo en direct 49 1. (Recommandé) Attachez un cordon de sécurité de l'adaptateur de montage en surface au support pour cordon situé sur la base de la caméra pour empêcher la caméra de tomber. Voir Branchement des câbles sur la page 42. 2. Poussez la base de la caméra dans l'adaptateur de montage en surface de manière à aligner les 3 vis de fixation de la base de la caméra avec les trous de vis de l'adaptateur de suspension. 3. Utilisez un tournevis pour faire tourner les 3 vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre de 90 ° et fixez la caméra à l'adaptateur de montage en surface. Orientation de la caméra H4 Multicapteurs Notez la transmission directe du flux de la caméra lorsque vous l'orientez. 1. Pour régler l'orientation de la caméra, ajustez chacune des têtes de caméra disponibles selon vos besoins : a. Déverrouillez le taquet de libération du rail pour déplacer la tête de caméra d'un côté à l'autre. Verrouillez le taquet de dégagement du rail lorsque la tête de caméra est dans la position souhaitée. b. Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur la rotation appropriée. Orientation de la caméra H4 Multicapteurs 50 c. Desserrez les vis de blocage de l’inclinaison pour basculer chaque tête de caméra vers le haut et vers le bas. Serrez les vis de verrouillage d'inclinaison une fois la caméra correctement orientée. 2. Dans l’interface du navigateur Web de la caméra, réglez les paramètres Image et Affichage de la caméra pour obtenir les paramètres et la position de l’image souhaités. (Facultatif) Installation de la bague d'illuminateur IR Note: La bague d'illuminateur IR facultative (H4AMH-AD-IRIL1) est compatible avec les installations de la caméra H4 Multicapteurs en suspension et en surface. La bague d'illuminateur IR doit être montée dans un dôme de protection extérieur (H4AMH-DO-COVR1 ou H4AMH-DO-COVR1-SMOKE). Une fois la caméra montée dans l'adaptateur de montage, installez la bague d'illuminateur IR avec la base de la caméra H4 Multicapteurs : (Facultatif) Installation de la bague d'illuminateur IR 51 1. Montez la bague IR infrarouge sur le dôme de protection (H4AMH-DO-COVR1 ou H4AMH-DO-COVR1SMOKE) : a. Insérez la bague IR dans le dôme de protection de sorte que la flèche orange de la bague IR s’aligne sur la languette orange du dôme de protection. b. Utilisez un tournevis pour fixer la bague IR au dôme de protection en serrant les 6 vis de réglage. 2. (Recommandé) Attachez un cordon de sécurité de la caméra montée à l'ancrage du cordon du dôme de protection pour l'empêcher de tomber. Voir Installation du dôme de protection de montage sur surface sur la page suivante. 3. Enfoncez le câble de la bague IR sur le connecteur IR de la base de la caméra et tournez le connecteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour sécuriser la connexion. (Facultatif) Installation de la bague d'illuminateur IR 52 Installation du dôme de protection de montage sur surface Note: Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou traces de doigt qui en résultent sont susceptibles d'affecter la qualité globale de l'image. Laissez en place les protections extérieures de la bulle du dôme jusqu'à la fin de l'installation. 1. (Recommandé) Attachez un cordon de sécurité de l'adaptateur de montage en surface à l'ancrage pour cordon du dôme de protection afin d'éviter sa chute. 2. Alignez les encoches du dôme de protection sur les taquets de libération de la base. Le dôme de protection doit être bien à plat sur la base de la caméra. Installation du dôme de protection de montage sur surface 53 3. Serrer les tiges filetées pour fixer le dôme de protection en place. Installation du dôme de protection de montage sur surface 54 Installation de montage au plafond Contenu de la boîte de la caméra La caméra H4 Multicapteurs dispose d'une variété de montage, d'un dôme de protection, de la caméra et d'accessoires facultatifs. Les composants de chaque caméra H4 Multicapteurs arriveront dans une boîte caméra, une boîte dôme de protection, une boîte adaptateur montage, une boîte montage (pour les caméras à montage en suspension) et une boîte optionnelle avec bague IR. Assurez-vous que l’emballage de la caméra contienne les éléments suivants : l Module de caméra Avigilon H4 Multicapteurs. Module de caméra 3 ou 4 capteurs avec une résolution de 3 MP, 5 MP ou 4K (8 MP) par capteur. l Câble audio, alimentation externe et câble en tire-bouchon d'E / S l Fiches RJ45 CAT5E (x2) l Connecteur étanche RJ45 Assurez-vous que la boîte de l’adaptateur de montage au plafond contient ce qui suit : l Adaptateur de montage au plafond (H4AMH-AD-CEIL1) l Cache d'entrée de câbles l Fiche contenant les instructions d'installation l Autocollant du gabarit de montage Assurez-vous que la boîte du dôme de protection contient les éléments suivants : l Bulle et cache de dôme transparent ou fumé (H4AMH-DC-COVR1 ou H4AMH-DC-COVR1-SMOKE) Si vous installez la caméra au plafond avec le panneau de plafond en métal, assurez-vous que la boîte comprend les éléments suivants : l Panneau de plafond en métal (H4AMH-DC-CPNL1) Procédure d'installation de montage au plafond Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif. Préparation de la caméra pour l'installation au plafond Avant de commencer l'installation, préparez l'adaptateur plafond pour l'installation : 1. Si vous prévoyez d'utiliser le stockage embarqué, insérez une carte microSD dans la fente prévue à cet effet sur la caméra H4 Multicapteurs. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD sur la page 62. 2. Utilisez un tournevis pour pousser chacune des pinces dans leur position la plus haute et assurezvous que leurs ressorts sont complètement comprimés. D'un mouvement fluide, poussez chaque Installation de montage au plafond 55 pince vers le haut (a), dans le sens des aiguilles d'une montre (b), vers le haut (c), puis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (d). (Facultatif) Découpe du trou de montage pour l'adaptateur de montage au plafond Cette procédure est inutile si vous prévoyez d’installer la caméra sur un panneau de plafond métallique (H4AMH-DC-CPNL1). (Facultatif) Découpe du trou de montage pour l'adaptateur de montage au plafond 56 1. Utilisez le gabarit de fixation pour découper un trou dans la surface de fixation. 2. Retirez le gabarit de montage et faites passer les câbles requis à travers le trou de fixation. Si vous utilisez un conduit pour acheminer les câbles, reportez-vous à la section (Facultatif) Fixation du cache d’entrée de câble de conduit pour les installations de plénum en dessous. (Facultatif) Fixation du cache d’entrée de câble de conduit pour les installations de plénum Si vous installez la caméra H4 Multicapteurs dans un espace plénier, utilisez un tuyau de conduit et le cache d'entrée de câble pour acheminer les câbles dans l'adaptateur pour plafond. 1. Faites passer les câbles nécessaires dans un tuyau de conduit à l'emplacement d'installation. 2. Fixez un connecteur tubulaire au cache d’entrée de câble de conduit. Installez ce connecteur et son attache conformément aux instructions du fabricant. Assurez-vous que le conduit est solidement fixé au cache d’entrée de câble. (Facultatif) Fixation du cache d’entrée de câble de conduit pour les installations de plénum 57 3. Passez les câbles nécessaires à travers le conduit et cache d’entrée de câble de conduit, puis dans le trou passe-câble de l'adaptateur au plafond (a). Fixez le cache d’entrée de câble sur le trou d’entrée de câble de l’adaptateur pour plafond au moyen des vis de réglage fournies (b). Installation de l’adaptateur de montage au plafond Utilisez la procédure suivante pour monter l'adaptateur pour plafond dans un plénum ou le panneau de Installation de l’adaptateur de montage au plafond 58 plafond en métal (H4AMH-DC-CPNL1). 1. Après avoir acheminé les câbles dans l'adaptateur pour plafond, poussez l'adaptateur dans le trou de la surface de montage. 2. Utilisez un tournevis pour abaisser chacune des pinces depuis leur position la plus haute et fixez l'adaptateur à la surface de montage. D'un mouvement fluide, déplacez chaque pince dans le sens des aiguilles d'une montre (a), puis abaissez-la dans sa position de sécurité (b). Installation de l’adaptateur de montage au plafond 59 Branchement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser l'emplacement des différents connecteurs. Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit : 1. Sertissez le connecteur du câble RJ-45 (fourni) à l'extrémité de votre câble réseau. La connexion par câble réseau peut également être utilisée pour alimenter la caméra vidéo via Power over Ethernet (PoE). Si vous utilisez PoE, connectez un injecteur conforme PoE ou basculez sur le câble réseau Ethernet avec la sortie nominale : l 25,5 W PoE +, IEEE802.3at Type 2 PoE +. 2. Connectez les connexions facultatives suivantes au connecteur E / S en tire-bouchon fourni. Voir Connexion aux périphériques d'alimentation, audio et externes sur la page 71 pour plus d'informations sur les différentes connexions. a. Si des périphériques d'entrée ou de sortie font partie de l'installation (par exemple : des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements au connecteur en tirebouchon. b. Si un microphone ou un haut-parleur externe est requis, connectez les appareils aux connecteurs en tire-bouchon. c. Si une alimentation externe est nécessaire, connectez un connecteur externe « Classe 2 » ou « LPS » ou « Source d'alimentation limitée » au connecteur en tire-bouchon avec une sortie nominale : l 24 VCA ± 10%, 37 VA minimum ou 24 VDC ± 10%, 26 W minimum. 3. Connectez la lanière de sécurité de l'adaptateur de montage à la lanière située sur la base de la Branchement des câbles 60 caméra. 4. Serrez les presse-étoupes autour de câbles. 5. Retirez les caches des connecteurs du connecteur d'alimentation externe / audio / I / O numérique et du connecteur d'éclairage IR optionnel. 6. Branchez le câble réseau sur le port Ethernet (a) et le câble d’alimentation / audio / numérique externe sur son connecteur (b). Sécurisez les connexions en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (c). Branchement des câbles 61 La diode, ou LED, de la liaison s’allume une fois la connexion réseau établie. 7. Vérifiez que le voyant de la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion sur la page 75. (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD Pour utiliser la fonction de stockage SD de la caméra, vous devez insérer une carte microSD dans la fente prévue à cet effet. Il est recommandé que la carte microSD ait une vitesse d’écriture de classe 10 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la vitesse d'écriture recommandée, les performances d'enregistrement pourraient en souffrir et entraîner une perte d'images ou d'enregistrements. (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD 62 1. Insérez une carte microSD dans la caméra. CAUTION — N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez endommager la carte et la caméra. 2. Accès à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Avigilon de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition H.264. Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra Les caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 n'ont pas de nom d'utilisateur ni de mot de passe par défaut et seront dans leur état d'usine par défaut. Important: Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle. Le premier utilisateur peut être créé à l'aide de l'une des méthodes suivantes : l l Interface Web de la caméra: saisissez l'adresse IP de la caméra dans un navigateur Web pour accéder à l'interface Web. Si la caméra est dans son état par défaut, vous serez redirigé vers la page Ajouter un nouvel utilisateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. Outil de configuration de la caméra version 1.4.4 ou ultérieure : les caméras découvertes dans l'état par défaut seront identifiées par . Sélectionnez l'onglet des Utilisateurs administrateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de l'utilisateur Camera Configuration Tool. Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra 63 l l l Adaptateur USB Wi-Fi : lorsque vous connectez un appareil photo dans son état d'usine par défaut, vous serez redirigé vers la page Créer un utilisateur administrateur pour créer le premier utilisateur. Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système Avigilon USB Wi-Fi Adapter. Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de la connexion d'une caméra dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un nouvel utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon Control Center. Service Cloud Avigilon (ACS) v3.0 ou ultérieur : lors de l'ajout d'une caméra, il vous sera demandé de créer un nouvel utilisateur pour les caméras dans l'état par défaut. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur des services cloud Avigilon. Tip: Si vous connectez votre caméra Avigilon à un VMS tiers, vous devrez configurer le premier utilisateur via l'interface Web de la caméra, l'outil de configuration de la caméra ou l'adaptateur Wifi USB avant de vous connecter au VMS tiers. (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter Si vous avez USB Wi-Fi Adapter (H4-AC-WIFI), fixez-le au port micro USB de la caméra pour accéder à l'interface Web mobile de la caméra. Une fois que vous êtes connecté au signal Wi-Fi via la carte, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile depuis n'importe quel appareil mobile à l'aide de l'adresse suivante : http://camera.lan Pour plus d'informations sur la configuration de la caméra à partir de l'interface Web mobile, reportez-vous au Avigilon USB Wi-Fi Adapter Guide de l'utilisateur du système. (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter 64 Note: La caméra réserve le sous-réseau 10.11.22.32/28 pour l'usage interne lorsque USB Wi-Fi Adapter est raccordé. Attribution d'une adresse IP Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau. Note: Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau est le suivant : 169.254.0.0/16. Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes : l l l l Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter sur la page précédente. Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/. Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel AvigilonControl Center). Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping sur la page 78. Note: Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous pour vous connecter pour la première fois: l l Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle. Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra sur la page 63. Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion. Note: Vous ne pourrez pas connecter une H4 Multicapteurs caméra au logiciel ACC version 6.12 ou antérieure si l'une des têtes H4 Multicapteurs a son Format réglé sur H.265 sur la page Attribution d'une adresse IP 65 Compression et vitesse d'image de l'interface Web de la caméra. Pour connecter une caméra H4 Multicapteurs à un système ACC, assurez-vous de régler le Format à H.264 ou de mettre à niveau le logiciel ACC à v6.12.2 ou version ultérieure. Accès au flux vidéo en direct Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes : l l l Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter sur la page 64. Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/ Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel AvigilonControl Center). Note: Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous pour vous connecter pour la première fois: l l Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle. Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra sur la page 63. Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion. Note: Vous ne pourrez pas connecter une H4 Multicapteurs caméra au logiciel ACC version 6.12 ou antérieure si l'une des têtes H4 Multicapteurs a son Format réglé sur H.265 sur la page Compression et vitesse d'image de l'interface Web de la caméra. Pour connecter une caméra H4 Multicapteurs à un système ACC, assurez-vous de régler le Format à H.264 ou de mettre à niveau le logiciel ACC à v6.12.2 ou version ultérieure. Installation de la base de la caméra sur une H4 Multicapteurs montage au plafond Une fois les connexions câblées en place, monter la base de la caméra H4 Multicapteurs dans l'adaptateur de montage au plafond. Accès au flux vidéo en direct 66 1. (Recommandé) Attachez un cordon de sécurité de l'adaptateur de montage au plafond au support pour cordon situé sur la base de la caméra pour empêcher la caméra de tomber. Voir Branchement des câbles sur la page 60. 2. Poussez le module de caméra dans l'adaptateur de montage au plafond de sorte que les 3 vis de réglage passent dans les 3 fentes (a). D'un mouvement fluide, poussez le module de caméra vers le haut à travers les 3 fentes (a), tournez dans le sens des aiguilles d'une montre (b) et poussez-le de nouveau afin que les 3 vis de réglage se positionnent sur les 3 trous de vis (c). 3. Utilisez un tournevis pour faire tourner les 3 vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre de 90 ° et fixez la caméra dans l'adaptateur de montage au plafond (d). Orientation de la caméra H4 Multicapteurs Notez la transmission directe du flux de la caméra lorsque vous l'orientez. 1. Pour régler l'orientation de la caméra, ajustez chacune des têtes de caméra disponibles selon vos besoins : a. Déverrouillez le taquet de libération du rail pour déplacer la tête de caméra d'un côté à l'autre. Verrouillez le taquet de dégagement du rail lorsque la tête de caméra est dans la position souhaitée. b. Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur la rotation appropriée. Orientation de la caméra H4 Multicapteurs 67 c. Desserrez les vis de blocage de l’inclinaison pour basculer chaque tête de caméra vers le haut et vers le bas. Serrez les vis de verrouillage d'inclinaison une fois la caméra correctement orientée. 2. Dans l’interface du navigateur Web de la caméra, réglez les paramètres Image et Affichage de la caméra pour obtenir les paramètres et la position de l’image souhaités. Installation du dôme de protection de montage au plafond Note: Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou traces de doigt qui en résultent sont susceptibles d'affecter la qualité globale de l'image. Laissez en place les protections extérieures de la bulle du dôme jusqu'à la fin de l'installation. Installation du dôme de protection de montage au plafond 68 1. (Recommandé) Attachez un cordon de sécurité de l'adaptateur de montage au plafond à l'ancrage pour cordon du dôme de protection afin d'éviter sa chute. 2. Alignez les encoches du dôme de protection sur les taquets de libération de l'adaptateur de montage au plafond. Le dôme de protection doit être bien à plat sur la surface de montage. 3. Serrer les tiges filetées pour fixer le dôme de protection en place. Installation du dôme de protection de montage au plafond 69 Pour plus dʼinformations Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de l’appareil : l Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center l Guide de l'utilisateur de l'interface Web — Caméras Avigilon haute définition IP H4 et H5 l Guide de l'utilisateur du système USB Wi-Fi Adapter Avigilon l Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool l Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Internet Avigilon : avigilon.com/support . Pour plus dʼinformations 70 Connexions des câbles Connexion aux périphériques d'alimentation, audio et externes Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra doit être alimentée à 24 VCC ou 24 VCA via les câbles d'alimentation auxiliaires. Les informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées dans les spécifications du produit. Pour alimenter la caméra, raccordez les câbles d'alimentation aux câbles d'alimentation auxiliaire marron et bleu. La connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité. WARNING — Ce produit est prévu pour une alimentation répertoriée UL « Classe 2 », « LPS » ou « Limited Power Source » avec une sortie nominale de : l Avec les LED IR : 24 V AC ± 10 %, 74 VA minimum ou 24 V DC ± 10 %, 52 W minimum. l Sans les LED IR : 24 V AC ± 10 %, 37 VA minimum ou 24 V DC ± 10 %, 26 W minimum. Pour plus d’informations sur l'utilisation de PoE pour alimenter la caméra, voir Branchement des câbles sur la page 24. Connecteur en tire-bouchon et fils L'alimentation, les périphériques audio et les périphériques externes sont connectés à la caméra via les câbles en tire-bouchon d’alimentation, d'audio et d’entrées / sorties. Le diagramme et le tableau ci-dessous illustrent les connecteurs et les fils d’entrelacs, d’audio et d’alimentation, audio : Câble Couleur Description 1 Bleu Alimentation AUX1 ; accepte les deux polarités 2 Marron Alimentation AUX2 ; accepte les deux polarités 3 Blanc ENTRÉE audio 4 Jaune Audio GND 5 Vert SORTIE audio Connexions des câbles 71 Câble Couleur Description 6 Mauve Sortie de relais 7 Gris Relais GND 8 Rouge Entrée de relais Câblage audio, entrée / sortie et alimentation auxiliaire Les connexions pour les fils d’E / S, audio et d’alimentation sont illustrés dans le tableau suivant : 1. Brown - Fil d'alimentation auxiliaire AUX1, accepte la polarité 2. Bleu - Câble d'alimentation auxiliaire AUX2, accepte la polarité 3. Blanc — entrée audio (niveau de ligne) utiliser un amplificateur de puissance externe pour connecter des haut-parleurs et microphones, tel qu’illustré dans le diagramme. 4. Jaune — Retour à la terre audio 5. Vert — sortie audio (niveau de ligne) 6. Mauve — Sortie de relais : lorsqu’elle est active, la Sortie est connectée en interne avec la broche de Mise à la terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 V CC, 100 mA. 7. Gris — Retour à la terre de relais 8. Rouge — Entrée de relais : pour l'activer, raccordez l'Entrée à la broche de Mise à la terre. Pour la désactiver, laissez-la déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V. Câblage audio, entrée / sortie et alimentation auxiliaire 72 l * — Relais l ** — Commutateur l M — Microphone l S — Haut-parleur l AUX1 — Fil d'alimentation auxiliaire marron l AUX2 —Câble d'alimentation auxiliaire bleu Câblage audio, entrée / sortie et alimentation auxiliaire 73 Mise au point de la H4 Multicapteurs caméra Veillez à effectuer cette procédure après l'installation du dôme de protection. Ainsi, le changement de mise au point induit par la bulle du dôme sera pris en compte. Note: Assurez-vous de régler la mise au point pour chacune des têtes de caméra fournies avec votre H4 Multicapteurs caméra. Dans l'interface du navigateur Web de la caméra ou dans le logiciel Avigilon Control Center, utilisez les paramètres Image et Affichage de la caméra pour faire la mise au point. 1. Cliquez sur Auto Focus (Mise au point automatique) pour mettre au point l'objectif. 2. Utilisez les boutons de mise au point rapprochée et éloignée pour régler la mise au point. Mise au point de la H4 Multicapteurs caméra 74 Voyant LED d'état de connexion Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion vert affiche la progression de la connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique : État de la connexion Voyant LED d'état de connexion Description Obtention d'une adresse IP Un clignotement bref à chaque seconde Tentative d'obtention d'une adresse IP. Identifiable Deux clignotements brefs à chaque seconde Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Mise à niveau du microcode Deux clignotements brefs et un long à chaque seconde Mise à niveau du microcode. Connecté Allumé Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS) ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants Note: Pour l'un des comportements des voyants ci-dessous, assurez-vous que la caméra est alimentée et utilise un bon câble réseau avant d'essayer une autre solution. Comportement LED l Le voyant vert est éteint et orange est allumé Voyant LED d'état de connexion Solution suggérée Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. 75 Comportement LED l Les deux voyants sont éteints et la caméra n'est pas connectée ou ne diffuse pas de vidéo Solution suggérée Vérifier la page de configuration Général dans l'interface Web de la caméra pour vous assurer que les voyants ne sont pas désactivés. Si les LED ne sont pas désactivés, effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. l l Les deux LED clignotent plusieurs fois en même temps, puis se mettent en pause et répètent le clignotement Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. Un modèle de clignotement de LED différent de ceux décrits cidessus Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants 76 Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut Si le dispositif ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d’usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du microcode est présenté sur le schéma suivant : Note: Veillez à ne pas rayer la bulle du dôme. 1. Assurez-vous que la caméra est sous tension. 2. Enlevez le dôme de protection. 3. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation du microcode (*) et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. 4. Réinstallez le dôme de protection. CAUTION — N’appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil peut endommager la caméra. Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut 77 Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : Note: La méthode ARP/Ping ne fonctionnera pas si la case Désactiver la configuration de l'adresse IP statique via la méthode ARP/Ping est cochée dans l'interface du navigateur Web de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. 1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. 2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes : a. arp -s <Adresse IP nouvelle caméra>< adresse MAC caméra > Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78 b. ping -l 123 -t <Adresse IP nouvelle caméra> Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Réinitialisez la caméra. 4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche : Reply from <New Camera IP Address>: ... Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 78 Nettoyage Bulle du dôme Si l’image vidéo devient floue ou est déformée par endroits, il se peut qu’un nettoyage de la bulle du dôme soit nécessaire. Pour nettoyer la bulle du dôme, procédez comme suit : l Utilisez un savon doux ou un détergent non abrasif pour enlever la poussière ou les traces de doigts. l Utilisez un chiffon en microfibres ou non abrasif pour sécher la bulle du dôme. Important: La non-utilisation des matériaux de nettoyage recommandés peut endommager ou rayer la bulle du dôme. Une bulle de dôme endommagée peut altérer la qualité des images et provoquer une réflexion indésirable des IR sur l'objectif. Corps l Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra. l N’utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs. Nettoyage 79 Garantie limitée et assistance technique Avigilon warranty terms for this product are provided at avigilon.com/warranty. Warranty service and technical support can be obtained by contacting Avigilon Technical Support: avigilon.com/contact. Garantie limitée et assistance technique 80