Gorenje SVK65ES Table de cuisson vitrocéramique ECK63CLB Une information important

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Gorenje SVK65ES Table de cuisson vitrocéramique ECK63CLB Une information important | Fixfr
Notice d’utilisation
FR BE LU
TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ENCASTRABLE
Chère Cliente, Cher
Client,
Cette table de cuisson vitrocéramique
encastrable est prévue pour un usage ménager.
Nos produits sont emballés dans des matériaux
écologiques qui peuvent être recyclés, remis à une
déchetterie ou détruits sans nuire à l’environnement.
Cette notice est destinée à l’utilisateur. Elle décrit l’appareil
et la manière de s’en servir. Ce manuel est rédigé pour
différents modèles et il est donc possible qu’il décrive des
fonctions dont votre appareil ne dispose pas.
Instructions de
raccordement
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions
figurant dans le chapitre « Raccordement au réseau
électrique » et conformément aux réglementations et
normes en vigueur. Il devra être exécuté exclusivement par
un professionnel qualifié.
Plaque signalétique
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée sous l’appareil.
Protection contre
l’incendie
La table de cuisson peut être encastrée à côté d’un
meuble posé au sol plus haut que le plan de travail, à
condition que l’élément de cuisine installé de l’autre côté
de l’appareil ne soit pas plus haut que le plan de travail.
489977
Notice d’utilisation
3
SOMMAIRE
IMPORTANT - À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ...........................................5
Précautions à prendre .................................................................................................................5
Mises en garde ................................................................................................................................6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ......................................................................................7
CONSEILS D’UTILISATION DES FOYERS VITROCÉRAMIQUE ...............................8
Avant la première utilisation ....................................................................................................8
Recommandations importantes ............................................................................................8
Batterie de cuisine ........................................................................................................................9
Conseils pour les économies d’énergie ..............................................................................9
FONCTIONNEMENT DES FOYERS..............................................................................10
Bouton du foyer double zone .................................................................................................11
Voyants de contrôle .....................................................................................................................11
Témoins de chaleur résiduelle (uniquement sur certains modèles) .....................11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................................................................... 12
Nettoyage ........................................................................................................................................12
ENCASTREMENT............................................................................................................. 14
Mise en garde ................................................................................................................................ 14
Pose du joint en mousse...........................................................................................................15
Dimensions d’encastrement ....................................................................................................15
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE .......................................................... 17
Mise en garde .................................................................................................................................17
Schéma des connexions .......................................................................................................... 18
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................................... 19
Plaque signalétique .................................................................................................................... 19
489977
4
IMPORTANT - À LIRE AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL
• Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant
de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou manquant d'expérience et de connaissances, peuvent
utiliser cet appareil sous surveillance, à condition d'avoir
reçu des instructions sur la manière de s'en servir en
toute sécurité et d'avoir compris les risques auxquels
ils s'exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil ni procéder sans surveillance à son nettoyage et
à son entretien.
• ATTENTION : l'appareil et ses éléments accessibles
deviennent chauds durant l'utilisation. Faites bien
attention à ne pas toucher les résistances. Maintenez les
enfants de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil, sauf si
vous les surveillez en permanence.
• ATTENTION : risque d'incendie ; ne laissez aucun objet
sur le plan de cuisson.
• ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures
peuvent présenter un risque d'incendie si vous ne les
surveillez pas. Ne tentez jamais d'éteindre le feu avec de
l’eau, mais mettez immédiatement l'appareil à l'arrêt, puis
posez un couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer
les flammes avec un linge mouillé.
• Après utilisation, mettez les foyers à l'arrêt en activant
leurs commandes et ne vous reposez pas uniquement sur
le détecteur de récipient.
• ATTENTION : si le plan de cuisson est fêlé, mettez
l’appareil hors tension pour éviter tout risque de choc
électrique. Éteignez les foyers avec leurs commandes
respectives, puis retirez le fusible ou désarmez le
disjoncteur afin de séparer totalement l'appareil du réseau
électrique.
• Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil
à vapeur ou à haute pression : vous vous exposeriez à un
risque de choc électrique.
5
489977
Précautions à prendre
• L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un
minuteur externe ou une télécommande séparée.
Mises en garde
• L'appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un technicien du
service après-vente agréé ou par un professionnel qualifié.
• Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent
provoquer de graves blessures ou endommager l’appareil. Confiez toute intervention
service après-vente agréé ou à un professionnel compétent.
• Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Tout autre usage
serait inadapté, en particulier le chauffage de la pièce. Ne posez pas de récipients vides
sur les foyers.
• Si un autre appareil électrique est branché à proximité du plan de cuisson, veillez à ce
que le cordon secteur n'entre pas en contact avec les foyers chauds.
• Ne rangez pas sous l'appareil des produits peu résistants à la chaleur tels que
détergents, aérosols, etc.
• Si vous utilisez votre table de cuisson en vitrocéramique comme surface de rangement,
cela peut entraîner des rayures ou d'autres dégâts. Ne faites jamais réchauffer
les aliments sur une feuille d'aluminium ou dans des barquettes en plastique ; ces
récipients peuvent fondre et provoquer un incendie ou abîmer la table de cuisson.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la
directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et
Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au
recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit
donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le
à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous
contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez
contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le
magasin dans lequel vous l’avez acheté.
489977
6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
489977
1. Foyer arrière gauche
2. Foyer avant gauche
3. Foyer avant droit
4. Foyer arrière droit
5. Bandeau de commandes
7
CONSEILS D’UTILISATION DES FOYERS
VITROCÉRAMIQUE
Avant la première
utilisation
Lavez la surface en vitrocéramique avec une éponge
humide et un détergent léger. N’utilisez pas de produits
agressifs comme les détachants, les nettoyants abrasifs ou
les éponges grattantes qui pourraient rayer sa surface.
Recommandations
importantes
• Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans
casseroles, et n’utilisez pas l’appareil pour chauffer la
pièce.
• Pour assurer une bonne transmission de la chaleur entre
les foyers et les récipients, veillez à ce que les surfaces
en contact soient sèches et propres ; dans le cas
contraire, les foyers pourraient se détériorer.
• Les projections d’huile ou de graisse qui atteignent
les foyers chauds peuvent s’enflammer ; soyez vigilant
lorsque vous préparez des fritures (frites par exemples)
et surveillez-les en permanence.
• L’humidité peut dégrader les foyers ; par conséquent,
ne posez pas de récipients mouillés ou de couvercles
embués sur le plan de cuisson ; n’y laissez pas non plus
refroidir des casseroles chaudes, car cela génère de
l’humidité entre le fond du récipient et la vitrocéramique.
• Les foyers atteignent rapidement la puissance réglée,
mais la surface sur leur pourtour reste relativement
froide.
• La table de cuisson est résistante aux variations de
température.
• Elle est également résistante aux chocs. Vous pouvez y
poser les casseroles assez rudement sans l’abîmer.
• N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail,
les objets pointus peuvent rayer sa surface.
• Il n’est pas possible de préparer les aliments dans des
récipients en aluminium ou en plastique. Ne déposez ni
objet en plastique, ni feuille d’aluminium sur la surface
en vitrocéramique.
• N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée.
La chute d’un objet pointu tombant pointe en bas sur
l’appareil peut briser la plaque en vitrocéramique. Les
dégâts sont visibles immédiatement ou au bout d’un
certain temps. Si une fêlure apparaît, déconnectez
immédiatement l’appareil du réseau électrique.
• Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur
la vitrocéramique chaude, essuyez-la immédiatement.
489977
8
Conseils sur l’utilisation des récipients
N’utilisez que des récipients de bonne qualité à fond bien plat
et en bon état.
• La transmission de la chaleur est meilleure lorsque le fond
du récipient et le foyer sont de diamètre identique et que le
récipient est placé au milieu du foyer.
• Quand vous cuisinez dans des récipients en verre à feu,
observez toujours les instructions du fabricant.
• Si vous utilisez une cocotte autoclave, surveillez-la jusqu’à
ce que la pression convenable soit atteinte. Réglez d’abord
le foyer sur l’allure maximale, puis diminuez la puissance
selon les instructions du fabricant de la cocotte.
• Versez toujours assez d’eau dans les cocottes à pression
(et les autres récipients) pour éviter la carbonisation des
aliments et la surchauffe, ce qui endommagerait à la fois le
récipient et le foyer.
• Les batteries de cuisine en Pyrex à fond dépoli conviennent
à la cuisson sur la vitrocéramique, à condition que le
fond du récipient soit de même diamètre que le foyer. Si
le diamètre est supérieur, le récipient risque d’éclater en
raison du stress thermique.
• Si vous utilisez une batterie de cuisine non conventionnelle,
suivez toujours les instructions du fabricant.
• Quand vous cuisinez dans des récipients qui réfléchissent
la chaleur (métal clair) ou à fond très épais, le temps
d’ébullition peut être plus long (jusqu’à 10 minutes en
plus). Si vous voulez faire bouillir une grande quantité de
nourriture, nous vous recommandons d’utiliser un récipient
à fond bien plat et de couleur foncée.
• N’utilisez pas de récipients en terre cuite qui peuvent rayer
la surface en vitrocéramique.
Conseils pour les
économies d’énergie
• Le diamètre du fond du récipient doit correspondre à
celui du foyer. L’utilisation d’un petit récipient sur un grand
foyer entraîne un gaspillage d’énergie et peut en outre
endommager la zone de cuisson.
• Mettez toujours un couvercle sur les récipients si cela est
compatible avec votre recette.
• Choisissez des récipients dont les dimensions sont
adaptées à la quantité d’aliments à cuire. La cuisson
d’une petite quantité dans un grand récipient entraîne un
gaspillage d’énergie.
• Utilisez de préférence une cocotte à pression pour les
recettes exigeant une cuisson longue.
• Divers légumes et les pommes de terre peuvent cuire
dans une petite quantité d’eau, à condition de couvrir le
récipient. Lorsque l’eau boue, réduisez l’allure de chauffe de
façon à tout juste maintenir l’ébullition.
9
489977
Batterie de cuisine
FONCTIONNEMENT DES FOYERS
• Pour mettre en marche et régler les foyers, utilisez les
boutons montés sur le bandeau de commandes.
• Le symbole à côté de chaque bouton indique le foyer qu’il
pilote.
• L’allure de chauffe des foyers se règle en continu (1 à 9).
• En ce qui concerne les boutons de réglage en continu, la
puissance augmente quand vous les tournez dans le sens
des aiguilles d’une montre, et elle diminue quand vous les
tournez en sens inverse.
• Vous pouvez éteindre les foyers 3 à 5 minutes avant la
fin de la cuisson afin d’utiliser la chaleur résiduelle et
économiser de l’énergie. Vous trouverez dans le tableau
ci-dessous quelques exemples concernant l’utilisation des
différentes allures de chauffe.
E
0
Foyer à l’arrêt.
1-2
Maintien à la température et réchauffage de petites
quantités.
3-4 Réchauffage.
5-6
Réchauffage ou cuisson à feu doux de grandes
quantités.
7
Poursuite de la cuisson / friture (par ex. omelette,
etc.).
8
Friture dans un bain d’huile.
9
Cuisson à feu vif.
Boutons de réglage des foyers
Avant gauche
Arrière gauche
Arrière droit
Avant droit
489977
10
Lorsque vous tournez normalement le bouton de réglage
du foyer double zone, vous activez seulement la zone
centrale. Si vous voulez mettre en marche le foyer entier,
y compris son extension, tournez le bouton jusqu’au
symbole situé après les chiffres ; vous entendez alors un
petit « clic » ; tournez ensuite le bouton en sens inverse
jusqu’à l’allure de chauffe désirée. Pour désactiver le
foyer entier, tournez le bouton dans l’autre sens jusqu’à la
position « 0 ».
Voyants de contrôle
Lorsqu’au moins un foyer est en marche, un voyant jaune
s’allume. Sur certains modèles, cette fonction peut être
assurée par le rétroéclairage du bouton actif.
Témoins de chaleur
résiduelle (uniquement
sur certains modèles)
Les tables de cuisson vitrocéramique sont équipées de
témoins de chaleur résiduelle à l’avant du bandeau de
commandes. Si l’un de ces voyant est allumé, cela signifie
que le foyer correspondant est encore chaud (risque
de brûlure). Quand vous éteignez un foyer, le témoin de
chaleur résiduelle reste allumé tant que la température
de la zone de cuisson n’est pas descendue au-dessous de
50°C.
489977
Bouton du foyer double
zone
11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
Plan de cuisson en vitrocéramique
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
La surface vitrocéramique refroidie doit être nettoyée
régulièrement après chaque utilisation, sinon le moindre
résidu peut se carboniser sur la surface chaude lors de
l’utilisation suivante.
Utilisez régulièrement des produits de nettoyage
destinés spécialement à la vitrocéramique. Ces produits
forment une couche protectrice contre l’eau et les
éclaboussures qui pourront être facilement éliminées.
Essuyez la poussière ou les dépôts éventuels de la surface
vitrocéramique et du fond des récipients avant chaque
utilisation car ils pourraient abîmer la table de cuisson
(Figure 1).
Attention: les tampons métalliques, les éponges et
détergents abrasifs, les produits agressifs en aérosol et
les nettoyants liquides non appropriés peuvent abîmer la
surface (Figures 1 et 2).
Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s'effacer si vous
utilisez des nettoyants agressifs ou abrasifs, ou bien si le
fond de vos récipients est endommagé (figure 2).
Les éclaboussures légères peuvent être nettoyées avec
une éponge douce et humide. Essuyez ensuite la surface
avec un chiffon sec (Figure 3).
Les taches d’eau peuvent être enlevées avec du vinaigre
dilué dans de l’eau. N’utilisez pas cette solution pour
nettoyer l’encadrement de la table de cuisson (certains
modèles pourraient perdre leur brillant). N’utilisez pas
non plus de détergents agressifs en aérosol ni de produits
anticalcaires (Figure 3).
Les taches desséchées peuvent être éliminées à l’aide
de nettoyants destinés à la vitrocéramique en observant
les instructions du fabricant. Essuyez ensuite la table
de cuisson car, en chauffant, les traces de détergents
pourraient endommager la surface vitrocéramique
(Figure 3).
Enlevez les résidus carbonisés à l'aide d'une raclette à
vitrocéramique (figure 4). Faites attention à ne pas vous
blesser avec la raclette !
Utilisez la raclette seulement si vous ne parvenez
pas à enlever les salissures avec une éponge
humide ou un nettoyant destiné spécialement à la
vitrocéramique.
489977
Inclinez la raclette sous l'angle convenable (45 à 60°).
Appuyez-la doucement sur la vitrocéramique et faites-
12
la glisser sur les salissures pour les enlever. Veillez à ce
que la poignée en plastique de la raclette (sur certains
modèles) ne touche pas la surface chaude.
N'appuyez pas la raclette perpendiculairement à la
vitrocéramique et ne grattez pas la table de cuisson
avec le manche de la raclette ou le coin de sa lame.
Le sucre et les aliments contenant du sucre peuvent
détériorer irrémédiablement la surface vitrocéramique
(Figure 5). Pour cette raison, vous devez enlever
immédiatement avec une raclette le sucre et les
préparations sucrées renversés sur la table de cuisson,
même si le foyer est encore chaud (Figure 4).
Nettoyez le couvercle de l'appareil avec un détergent léger
non abrasif et une éponge douce qui ne rayeront pas la
surface.
Le changement de couleur de la surface vitrocéramique
n’a pas d’incidence sur le bon fonctionnement de la
table de cuisson, mais il est très difficile de récupérer
complètement la couleur d’origine. Le plus souvent, il
s’agit de taches carbonisées ou c’est la conséquence du
frottement du fond des récipients non adaptés (comme
les casseroles en aluminium ou en cuivre).
Important: Les imperfections décrites ci-dessus n’altèrent
que l’esthétique et n’ont pas d’influence directe sur le
fonctionnement de l’appareil. La remise en état de la table
de cuisson altérée par ces défauts esthétiques n’est pas
couverte par la garantie.
489977
Figure 5
13
ENCASTREMENT
Mise en garde
• Par mesure de sécurité, l’appareil ne doit être encastré dans le plan de travail et
raccordé au réseau électrique que par un professionnel qualifié.
• Les placages, colles et revêtements du plan de travail et des meubles adjacents doivent
être thermostables (résistants à 100°C), sinon ils peuvent se décolorer ou se déformer
à cause d’une faible stabilité thermique.
• La table de cuisson est prévue pour être encastrée dans un plan de travail de 600 mm
de large ou plus.
• La table de cuisson doit être encastrée de manière à ce que les éléments de fixation à
droite et à gauche soient accessibles par le dessous après l’installation.
• Les éléments suspendus au-dessus de la table de cuisson doivent être placés de
manière à ne pas gêner votre travail.
• La distance entre le plan de cuisson et la hotte doit être telle qu’indiquée dans les
Instructions de montage de la hotte. La distance minimale s’élève à 650 mm.
• Si un meuble plus haut que le plan de travail est installé à côté de la table de cuisson, la
distance minimale entre ce meuble et l’appareil devra être de 40 mm.
• Des couvre-joints en bois massif peuvent être posés sur le plan de travail, derrière
les foyers, à condition de respecter la distance minimale indiquée sur le schéma
d’installation.
• La distance minimale entre la table de cuisson et le mur situé éventuellement à l’arrière
est indiquée sur le schéma d’installation.
489977
14
Pose du joint en mousse
Avant d’insérer l’appareil dans la découpe du plan de
travail, il est indispensable de poser sur la face inférieure
de la table de cuisson en vitrocéramique ou en verre le
joint en mousse fourni (voir la figure ci-dessus). N’installez
pas l’appareil sans le joint en mousse !
Pour poser le joint, procédez de la façon suivante:
- Retirez la bande adhésive qui protège le joint.
- Ensuite, appliquez le joint sur la face inférieure de la
vitrocéramique (ou du verre), à 2 ou 3 millimètres du
bord (comme indiqué sur l’illustration). Le joint doit être
collé sur tout le pourtour de la vitrocéramique / du verre
et ne pas déborder dans les coins.
- Pendant que vous posez le joint, veillez à ce que la
vitrocéramique / le verre ne soit pas en contact avec
des objets pointus.
NOTE
Sur certains appareils, le joint est déjà posé.
595
Dimensions
d’encastrement
510
min 20
51
81-86
min 40
R10
488-490
min 600
min 50
• La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de
travail de 30 à 50 mm d’épaisseur.
• Le meuble sous la table de cuisson doit être sans tiroir.
Si le meuble comporte une étagère, elle ne devra pas
être à moins de 60 mm de la surface inférieure de la
table de cuisson. L’espace entre l’étagère et l’appareil
15
489977
558-560
doit rester libre, ne l’utilisez pas pour y ranger différents
objets.
• Il faudra réaliser dans ce meuble une découpe de 175
mm de haut sur toute la longueur du panneau arrière.
• Seuls les fours de type EVP4.., EVP2.., équipés d’un
ventilateur de refroidissement pourront être installés
sous cette table de cuisson.
• Avant d’installer le four, il faudra retirer le panneau
arrière du meuble d’encastrement ou y réaliser une
découpe sur toute la longueur de la table de cuisson.
Procédure d’installation
• Le plan de travail doit être mis parfaitement à niveau.
• Nettoyez et protégez convenablement les surfaces
découpées.
• Vissez les (4x - SVK6…600 mm; 6x - SVK7…750 mm; 6x
- SVK8…850 mm) pattes de fixation jointes avec les (4x
- SVK6…600 mm; 6x - SVK7…750 mm; 6x - SVK8…850
mm) vis jointes sur les panneaux latéraux droit et
gauche de la table de cuisson.
• Raccordez la table de cuisson au réseau électrique (voir
le chapitre « Raccordement au réseau électrique »).
• Insérez la table de cuisson dans la découpe et appuyez
fermement par-dessus pour qu’elle s’enfonce bien.
• Pour visser l’élément de fixation, n’utilisez pas de vis
mesurant plus de 6,5 mm de long.
489977
16
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Mise en garde
• Le raccordement ne doit être effectué que par un professionnel qualifié.
• La mise à la terre de l’installation électrique doit être conforme à la réglementation et
aux normes en vigueur.
• Pour accéder aux bornes de raccordement, ouvrez le couvercle de la boîte de
connexion.
• Avant de procéder au raccordement, vérifiez si la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à la tension du secteur dans l’habitation.
• La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est
apposée sous l’appareil.
• L’installation électrique doit comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts
en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les fusibles,
disjoncteurs différentiels et similaires conviennent à cet usage.
• Le raccordement doit être choisi en conformité avec la capacité électrique de
l’installation et des fusibles.
• Vu sa classe de protection contre l’incendie, la table de cuisson peut être encastrée à
côté d’un meuble posé au sol plus haut que le plan de travail, à condition que l’élément
de cuisine installé de l’autre côté de l’appareil ne soit pas plus haut que le plan de
travail.
• Lorsque le raccordement sera terminé, les fils dénudés et les câbles isolés sous tension
devront être correctement protégés pour éviter tout contact accidentel.
489977
ATTENTION !
• Avant chaque intervention, coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Il doit être
raccordé en fonction de la tension du réseau, selon les indications du schéma des
connexions. Raccordez le conducteur de terre (PE) à la borne qui est repérée par le
symbole de terre normalisé .
• Maintenez le câble d’alimentation en place à l’aide d’un serre-câble qui le protège
contre l’arrachement.
• Après avoir effectué le raccordement, mettez en marche tous les foyers pendant 3
minutes environ pour vérifier leur bon fonctionnement.
17
Schéma des connexions
• Un raccordement incorrect peut détériorer certains
éléments de l’appareil. Ces dommages ne sont pas
couverts par la garantie.
• Avant de procéder au raccordement, assurezvous d’abord que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à la tension du secteur chez
l’utilisateur. Un électricien devra vérifier cette tension
(230 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument de mesure
approprié.
• Le câble d’alimentation à l’arrière de l’appareil devra être
positionné de façon à ne pas toucher le panneau arrière
de la table de cuisson, car ce dernier chauffe beaucoup
durant le fonctionnement.
NB :
Les cavaliers (shunts) ont déjà été installés à leurs places
respectives dans le boîtier de raccordement. Les vis
de connexion sont déjà desserrées, aussi n’est-il pas
nécessaire de les dévisser au préalable. Pendant que vous
les serrez, vous allez entendre à un moment un petit « clic
» signifiant que vous avez serré convenablement la vis de
connexion.
Pour le raccordement on peut utiliser :
- des câbles à gaine en caoutchouc de type H05 RR-F
4x1,5 avec conducteur de terre jaune/vert ;
- des câbles à gaine en PVC de type H05 VV-F 4x1,5
avec conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles
équivalents ou supérieurs.
489977
18
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plaque signalétique
Numéro de série
Code
Modèle
Type
Marque de fabrique
Informations techniques
Mentions de conformité / symboles
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À
DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE SUR
LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
Vous trouverez aussi le mode d'emploi de l'appareil sur
notre site internet : www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
19
489977
A
B
C
D
E
F
G
489977
20
21
489977
489977
22
www.gorenje.com
Cooking with passion.
SVK_ES
fr (12-15)

Manuels associés