573934 | Legrand 573935 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
573934 | Legrand 573935 Manuel utilisateur | Fixfr
Unité centrale alarme antivol
avec système de communication
5739 34/35
Notice d’installation
11/10-01 PC
Table des matières
1 - Introduction___________________________________________________ 5
1.1 - Avertissements et conseils___________________________________________ 5
1.2 - Contenu de la confection____________________________________________ 5
2 - Description de la Centrale d’alarme_ __________________________________ 6
2.1 - Vue général_______________________________________________________ 6
2.2 - Touches de navigation______________________________________________ 7
2.3 - Visualisations de l’afficheur_ _________________________________________ 8
2.4 - Fonctions principales______________________________________________ 11
2.5 - Exemples d’utilisation de la Centrale d’alarme__________________________ 13
3 - Installation_ _________________________________________________ 14
3.1 - Vue arriere de la centrale___________________________________________ 14
3.2 - Installation de la base metallique fournie______________________________ 15
3.3 - Dispositif anti-effraction_ __________________________________________ 15
3.4 - Installation de la centrale___________________________________________ 16
3.5 - Raccordement a la ligne telephonique________________________________ 16
4 - Premiere activation_____________________________________________ 17
4.1 - Choix de la langue_ _______________________________________________ 18
4.2 - Apprentissage____________________________________________________ 19
4.3 - Sortie du menu maintenance_ ______________________________________ 21
4.4 - Essai système_ ___________________________________________________ 22
4.5 - Programmation des zones associées__________________________________ 24
4.6 - Programme cles – transpondeur_____________________________________ 25
4.7 - Programme clés – code numérique___________________________________ 26
4.8 - Limitation des clés_ _______________________________________________ 27
4.9 - Reglage de la date et de l’heure_ ____________________________________ 29
5 - Programmation_ ______________________________________________ 30
5.1 - Programmation a partir d’ordinateur personnel_________________________ 30
5.2 - Programmation a partir du clavier____________________________________ 32
5.3 - Diagramme du menu de programmation______________________________ 34
6 - Menu alarme_ ________________________________________________ 35
6.1 - Zones associées_ _________________________________________________ 35
6.2 - Zones__________________________________________________________ 36
6.3 - Dispositifs_______________________________________________________ 37
6.4 - Mémoire évènements_ ____________________________________________ 38
6.5 - Date et heure_ ___________________________________________________ 39
6.6 - Automatisme_ ___________________________________________________ 40
6.7 - Réglages________________________________________________________ 42
6.8 - Maintenance (reserve a l’installateur)_________________________________ 43
6.9 - En cas de perte du code maintenance_ _______________________________ 44
3
7 - Menu communicateur_ __________________________________________ 45
7.1 - Numéro jolly_____________________________________________________ 45
7.2 - Répertoire_______________________________________________________ 47
7.3 - Programmer appels_ ______________________________________________ 48
7.4 - Messages vocaux_ ________________________________________________ 51
7.5 - Fonctions telephoniques___________________________________________ 53
7.6 - Commandes telephoniques_________________________________________ 55
8 - Fonctionnement_______________________________________________ 56
8.1 - Branchement/debranchement alarme________________________________ 56
8.2 - Desactivation – activation zones_____________________________________ 58
8.3 - Sélection d’un zone associées_______________________________________ 60
8.4 - Consultation de la memoire evenements en cas d’alarme_________________ 61
8.5 - Envoi de commandes telephoniques_ ________________________________ 64
8.6 - Codes simplifies 99________________________________________________ 65
8.7 - Demande informations – code 92____________________________________ 66
8.8 - Reponse a un appel de la centrale____________________________________ 67
9 - Commandes open_ _____________________________________________ 68
9.1 - Le code open web net_____________________________________________ 68
Appendice_ ____________________________________________________ 80
Comment resoudre d’eventuels problemes_ ______________________________ 81
4
1 - Introduction
1.1 - Avertissements et conseils
Avant de procéder au montage, il importe de lire attentivement ce manuel, car la garantie déchoit
automatiquement pour cause de négligence, erreur de manœuvre, usage impropre, falsification
du circuit par le fait de personnel non agréé. Elle déchoit en outre, lorsque la panne est due
à de fortes surtensions accidentelles sur le secteur d’alimentation ou la ligne téléphonique.
En conséquence si la Centrale d’alarme est installée en un lieu sujet à de violentes décharges
atmosphériques (orages), il faut installer des protections adéquates sur la ligne d’alimentation
et sur la ligne téléphonique, et réaliser le raccordement à la terre de la façon la plus rigoureuse
possible et dans le respect des normes CEI.
1.2 - Contenu de la confection
La confection de la centrale contient:
• Centrale d'alarme avec transmetteur 5739 34/35.
• Batterie.
• Base en métal pour montage mural.
• Notice d’installation.
• Notice d’emploi.
• CD-ROM contenant logiciel SecurityConfig et manuels en format PDF.
5
2 - Description de la Centrale d’alarme
2.1 - Vue général
1
2
3
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
4
6
5
P
1 Affichage graphique: visualise les messages qui guident les opérations de programmation et
les événements survenus (plus d’informations à la page suivante).
2 Clavier de navigation: permet la navigation à l’intérieur des menus, la confirmation ou l’annulation des opérations de programmation.
3 Clavier numérique: permet le branchement manuel de toutes les opérations de pro-grammation
qui nécessitent l’utilisation de chiffres et/ou de symboles.
4 Micro: utilisé pour enregistrer les messages et pour l’écoute environnementale à distance par
téléphone.
5 Lecteur de transpondeur: reçoit les commandes de branchement et débranchement du système alarme directement des clefs transpondeurs.
6 Haut-parleur: permet l’écoute des messages enregistrés et la diffusion de messages vocaux
dans l’environnement par téléphone.
6
2 - Description de la Centrale d’alarme
2.2 - Touches de navigation
- Touche de confirmation de la
sélection visualisée ou des données
saisies.
- Touche d’annulation de la
sélection et retour à l’écran précédent
– la maintenir appuyée pour sortir
des menus de programmation et
revenir à l’écran initial.
To u c h e s d e d é r o u l e m e n t ,
permettent de dérouler la liste des
rubriques qui se trouvent dans les
menus.
Touches de sélection, permettent la
sélection des fonctions lorsqu’elles
sont présentes à l’intérieur des
menus.
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
01: nom 1
02: nom 2
03: nom 3
Modifier
7
2 - Description de la Centrale d’alarme
2.3 - Visualisations de l’afficheur
Premier allumage
Alarme intrusion / 24 heures
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Installation débranchée
Appel téléphonique en cours sur le canal PSTN
1234–– –– –– ––
15/11/2008
1234–– –– –– ––
15:02
Installation branchée
8
1234–– –– –– ––
Zones 2 et 3 désactivées
1234–– –– –– ––
1234–– –– –– ––
15/11/2008
15/11/2008
15:02
15:02
2 - Description de la Centrale d’alarme
Zone associées de partialisation
Batterie de la Centrale déchargée ou défectueuse
Zone associées 4
15/11/2008
1234–– –– –– ––
15:03
Batterie du système défectueuse
1234–– –– –– ––
Alarme générique*
1234–– –– –– ––
Absence de tension de secteur
1234–– –– –– ––
Essai système
Verifier les
capteurs
HW
M30
*.**
**.**
* Alarme générique, indique une alarme de type technique, un signal d’anomalie sur la batterie
autre que la batterie de système (ou sur un dispositif radio), un signal de tamptest alors que le
système est désactivé ou bien une absence de ligne PSTN.
9
2 - Description de la Centrale d’alarme
Appels téléphoniques désactivés
Détecteur invalidé
1234–– –– –– ––
1234–– –– –– ––
15/11/2008
15/11/2008
15:04
15:04
Des fonctions importantes de la Centrale sont invalidées; invalider seulement en cas
de nécessité effective.
10
2 - Description de la Centrale d’alarme
2.4 - Fonctions principales
Caractéristiques générales
• Centrale d'alarme avec transmetteur téléphonique intégré.
• Auto-apprentissage de l’installation et visualisation configuration sur l’afficheur.
• Pouvant être commandée à partir de transpondeur et clavier.
• Gestion indépendante de chaque détecteur.
• Programmable de PC.
• Mémoire événements détaillée et mémoire seules alarmes.
• Personnalisation des messages d’alarme.
• Répertoire téléphonique pour envoi alarmes.
• Signal de coupure effective de la ligne téléphonique PSTN.
• Connexion à des centrales de surveillance via protocole “Ademco Contact ID” avec possibilité
de programmer des paramètres Ademco à distance.
• Blocage pendant 1 minute de la possibilité d’activation/désactivation ou d’accès au
menu de navigation, en cas d’erreur de saisie de la clé trois fois de suite (depuis clavier ou
transpondeur).
• Association d’un nom au choix à des zones associées, des détecteurs ou des zones.
• Chaque détecteur peut être désactivé en envoyant une commande depuis le clavier de la
centrale.
• Possibilité d’envoi d’appel de test, avec temporisation programmable.
• Signal d’absence d’interconnexion avec des détecteurs, quand l’installation est désactivée,
s’affiche une icône de signal et quand l’installation est activée une alarme se déclenche.
• Partialisation de zones directement depuis le clavier de la Centrale.
Centrale du système alarme:
La Centrale gère un total de 10 zones:
• La zone 0 est réservée aux commutateurs de branchement (max. 9).
• Les zones 1 à 8 sont réservées aux détecteurs.
• La zone 9 est réservée aux alarmes techniques/auxiliaires (détecteur de gaz, etc.).
Accomplit les fonctions suivantes:
• Gère les événements communiqués par les détecteurs, avec la possibilité de déterminer si et
quand donner l’alarme.
• Les zones de 1 à 8 peuvent être découpées selon les besoins de l’utilisateur.
11
2 - Description de la centrale d’alarme
• Il est possible de créer 16 zones associées de partialisation et de les activer selon les besoins.
• À chaque clé, peut être associée une partialisation donnée et il est en outre possible de limiter
l’utilisation de la clé à certains jours de la semaine et à certains horaires.
• Permet d’effectuer des automations au choix de l’utilisateur, en cas d’événement enregistré par
le système alarme (ex. allumer l’éclairage dans la zone intéressée par une alarme d’intrusion).
• Toutes les phases de personnalisation sont guidées et visualisées au moyen de l’afficheur.
Transmetteur téléphonique
Permet la communication bidirectionnelle entre l’utilisateur et l’installation domotique My Home
Legrand:
• En cas d’alarme détectée par l’alarme, compose automatiquement les numéros de téléphone
préalablement programmés par l’utilisateur et communique par un message vocal le type
d’événement produit.
• Peut être appelé téléphoniquement par l’utilisateur, qui, au moyen de codes prédéfinis, est en
mesure d’envoyer des commandes à l’installation automation et à celle d’alarme.
• Permet de connaître par téléphone l’état de l’installation alarme et automation.
• Permet l’envoi automatique des signaux d’alarme et autres événements à des centrales de
surveillance en utilisant le protocole Contact ID ainsi que la demande et la configuration des
paramètres correspondants.
12
2 - Description de la centrale d’alarme
2.5 - Exemples d’utilisation de la Centrale d’alarme
Exemple 1: alarme intrusion
Centrale d’alarme
OK
Détecteur
IR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Téléphone fixe
Exemple 2: branchement/débranchement de l’installation alarme à la demande de l’utilisateur
Centrale d’alarme
Détecteur
IR
OK
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Interface
contacts
0
Téléphone fixe
13
3 - Installation
3.1 - Vue arriere de la centrale
Logement
batteries
Ligne
téléphonique IN
Ligne
téléphonique OUT
b
a
b
Ligne de
autoprotection
(voir note)
Autoprotection
local T1
Poussoir
de remise à
zéro
T1
Interrupteur
à glissière
ON OFF
OFF
ON
Bus SCS
Connecteur série pour
programmation de PC
(avec câble 0492 34)
NOTE: La Centrale est livrée avec les bornes (- / T1) de la ligne d’autoprotection court-circuitées
pour l’utilisation del’autoprotection local T1.
14
3 - Installation
3.2 - Installation de la base metallique fournie
Raccorder la batterie au connecteur prévu en respectant les polarités indiquées à l’intérieur du
logement.
Avant d’effectuer le raccordement, s’assurer que l’interrupteur à glissière se trouve sur la position OFF.
3.3 - Dispositif anti-effraction
Il est recommandé de protéger la centrale contre les tentatives d’effraction à travers l’installation
sur la partie postérieure du dispositif réf. 6831 64.
Pour procéder au montage du dispositif anti-effraction, retirer la protection de la Centrale en la
faisant pivoter de 90°.
Si le boîtier est monté en position encastrée au ras du mur, avant d’introduire la tige dans le
logement, la couper à hauteur de la première encoche, comme indiqué sur la figure.
Introduire la tige, la bloquer en la faisant pivoter de 90° puis la tirer à fond.
52mm
< 60mm
52mm
< 60mm
15
3 - Installation
3.4 - Installation de la centrale
Une fois les branchements effectués, fixer la Centrale à la base. Veiller à ne pas endommager les
câbles.
3.5 - Raccordement a la ligne telephonique
La Centrale d'alarme doit être le premier élément de l’installation téléphonique interne: elle doit
donc être raccordée avant tout autre appareil (téléphone télécopieur ou répondeur).
Prévoir une protection adéquate contre les surtensions sur la ligne téléphonique (ex. réf. PLT1).
038 28
OK
1
2
4
5
6
7
8
9
0
16
3
4 - Premiere activation
Lorsque la Centrale est allumée pour la première fois, elle présente le menu Maintenance;
l’interrupteur à glissière situé au dos est sur la position OFF.
Pour activer la Centrale et la rendre opérationnelle:
• Choisir la langue.
• Faire exécuter à la centrale l’apprentissage.
• Placer l’interrupteur à glissière sur ON.
• Quitter le menu entretien en appuyant 2 fois sur la touche
.
• Revenir au menu entretien.
• Procéder au test de l’installation, en contrôlant les détecteurs.
• Programmer une clef transpondeur ou un code numérique.
• Insérer la date et l’heure.
• Personnaliser les noms des zones, des dispositifs et des zones associées de partialisation.
17
4 - Premiere activation
4.1 - Choix de la langue
Utiliser cette fonction si la langue prédéfinie en usine n’est pas celle souhaitée.
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Au premier allumage, le menu Langue est déjà
sélectionné
Confirmer en appuyant sur
Deutsche
English
Espanol
Français
Choisir la langue souhaitée
Deutsche
English
Espanol
Français
Confirmer en appuyant sur
ATTENT. Press OK
modify names
Bestätigen = OK
Löschen = CLEAR
18
Un écran de confirmation pour choisir si
réinitialiser aussi tous les noms programmés
4 - Premiere activation
4.2 - Apprentissage
Cette fonction permet à la Centrale d'alarme de reconnaître tous les dispositifs qui composent
l’installation alarme, en identifiant leur typologie (détecteur IR, sirène intérieure... etc.) et la zone
d’appartenance. La configuration est mémorisée par la Centrale et peut être personnalisée en
fonction des besoins du moment.
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Sélectionner Apprentissage
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Appuyer sur
Z : 0
N : 1
Dispositif AI
sabot : O F F
automatique
Après avoir appuyé sur
, l’affichage se
présente comme ci-contre
Appuyer sur
l’apprentissage
Apprentissage
Terminé
Aucun problème
SUITE
pour confirmer
pour démarrer
A la fin, l’inscription:
Apprentissage
Terminé
Aucun problème
(si au contraire apparaît “problème
autoprotection”, appuyer sur , appuyer
sur la touche
et avec la flèche latérale
passer à la configuration manuelle, vérifier
avec la flèche BAS le dispositif qui présente
“Autoprotection: ON”, éliminer le problème et
répéter l’apprentissage automatique)
19
4 - Premiere activation
Au terme de l’apprentissage de l’installation, s’affiche la demande d’envoi de la configuration
à des dispositifs de visualisation (ex. Activeur à clavier et moniteur). ceci permet aux dispositifs
d’afficher non seulement le signal de déclenchement d’alarme mais également d’indiquer la zone
et le détecteur qui l’a détecté.
Envoyer
configuration?
envoyer
= OK
not send = CLEAR
Si des dispositifs de visualisation sont présents
sur l’installation:
Appuyer sur
pour confirmer
Dans le cas contraire
Appuyer sur
pour annuler
Préparer
le système
envoyer = OK
Ne pas = CLEAR
Placer les dispositifs dans les conditions de
réception du système comme indiqué dans les
manuels d’installation correspondants
Appuyer sur
Appuyer sur
ATENCION
Transm. Error
Enviar = OK
exit conf. = CLEAR
pour confirmer
pour annuler
Dans le cas où s’afficherait la page cicontre, s’assurer que tous les dispositifs sont
correctement branchés au bus et les placer dans
les conditions de réception de la configuration
Appuyer sur
Appuyer sur
pour confirmer
pour annuler
Configuration
du Système
OK
sort conf. = CLEAR
Dans le cas où l’installation serait modifiée, par ajout ou élimination de dispositifs, il
est nécessaire d’effectuer l’auto-apprentissage de façon à actualiser la configuration de
l’installation mémorisée par la Centrale.
20
4 - Premiere activation
4.3 - Sortie du menu maintenance
b
a
Flip the slide
b
switch to ON
T1
OFF
ON
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Appuyer sur
pour sortir du
menu Maintenance
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
Maintenir la touche
enfoncée
pour revenir à la page initiale
1 2 3 4 –– –– –– ––
16 / 11 / 08
08 : 11
21
4 - Premiere activation
4.4 - Essai système
Revenir au menu Entretien comme indiqué ci-après et sélectionner l’option Essai système; cette
fonction permet de contrôler le fonctionnement des détecteurs sans déclencher d’alarmes.
1 2 3 4 –– –– –– ––
16 / 11 / 08
08 : 11
Appuyer sur la touche
Code/Clé
*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Enter the Code Maintenance
(basic 00000)
0
SÉLECTIONNER
Alarme
Communicateur
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
22
Sélectionner le menu Alarme et appuyer sur
pour confirmer
Sélectionner Maintenance et appuyer sur
pour confirmer
Enter Essai système.
Une fois les contrôles de l’installation terminés,
quitter le menu Maintenance comme indiqué
au chapitre 4.3
4 - Premiere activation
Procéder aux vérifications comme indiqué ci-après:
En se déplaçant dans la surface protégée par le détecteur IR, le led rouge doit s’allumer.
En ouvrant les fenêtres ou la porte d’entrée, le led rouge de l’interface contacts doit s’allumer.
675 13
23
4 - Premiere activation
4.5 - Programmation des zones associées
Il est possible de personaliser 16 zones associées. Dans la configuration de base, tous les zones
associées actives toutes les zones. Par l’intermédiaire de la procédure suivante, il est possible de
personnaliser les zones associées selon ses propres besoins.
Dans le menu Alarme, sélectionner Zones associées
01: Zone associées 1
Avec les touches
fonction Modifier
________
Modifier
Appuyer sur
01: Zone associées 1
12345678
Mémoriser
1
2
3
4
5
6
7
8
9
sélectionner la
pour confirmer
Avec les touches numériques, sélectionner les
zones qui ne doivent pas être activées
0
Appuyer sur
pour confirmer
01: Zone associées 1
________
Invalider
24
Une fois la personnalisation des zones
associées terminée, maintenir appuyée la
touche
jusqu’à l’apparition de l’écran initial
4 - Premiere activation
4.6 - Programme cles – transpondeur
Sélectionner Programme clés Dans le menu Maintenance
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Appuyer sur
pour confirmer
01: Clé 1
02: Clé 2
03: Clé 3
Nouveau
Appuyer à nouveau sur
Programme clés
En attente de la
clé...
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
01: transponder
02: Clé 2
03: Clé 3
Invalider
Approcher la clef transpondeur à moins
d’un centimètre du lecteur, lorsque la
programmation est complétée, sur l’afficheur
apparaît l’inscription Programmation effectuée.
Dans le cas où le transpondeur serait déjà
mémorisé, la centrale retourne à la liste des
clés, en mettant en évidence la clé existante
dans le cas où l’on souhaiterait la modifier.
Le transpondeur ainsi programmé est reconnu
par tous les lecteurs de l’installation
Une fois la programmation des clés terminée,
maintenir appuyée la touche
jusqu’à
l’apparition de l’écran initial
Remarque pour l’utilisation du transpondeur:
Pour brancher ou débrancher l’installation alarme, appuyer sur la touche ou de la Centrale
d'alarme, après quoi approcher la clef transpondeur du lecteur pendant environ 2 secondes.
25
4 - Premiere activation
4.7 - Programme clés – code numérique
Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Appuyer sur
pour confirmer
01: Clé 1
02: Clé 2
03: Clé 3
Nouveau
Appuyer à nouveau sur
Programme clés
En attente de la
clé...
Appuyer sur la touche
Programme Clés
Entrer Le Code
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
01: Clé 1
02: Clé 2
03: Clé 3
Invalider
Saisir le code numérique de 5 chiffres; dans le cas
où le code serait déjà utilisé, la centrale retourne
à la liste des clés, en mettant en évidence la clé
existante dans le cas où l’on souhaiterait la modifier
La programmation terminée, maintenir
appuyée la touche
jusqu’à l’apparition de
l’écran initial
Remarque pour l’utilisation du code numérique:
Pour brancher ou débrancher l’installation d'alarme, appuyer sur la touche
d'alarme et ensuite saisir le code.
26
de la Centrale
4 - Premiere activation
4.8 - Limitation des clés
L’utilisation de chaque clé peut être limitée à certains jours de la semaine, à l’activation de certaines
zones de l’installation uniquement et à une plage horaire donnée. En cas de limitation de l’accès
à certaines zones de l’installation, la clé ne peut activer, désactiver ni modifier la partialisation
de l’installation.
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Dans le menu Maintenance, sélectionner
Programme clés
Appuyer sur
pour confirmer
01: __ __ __ __ __ __
02: __ __ __ __ __ __
03: __ __ __ __ __ __
Invalider
Sélectionner la clé à limiter avec les
touches
01: __ __ __ __ __ __
02: __ __ __ __ __ __
03: __ __ __ __ __ __
Invalider
Avec les touches
Sélectionner
01: __ __ __ __ __ __
02: __ __ __ __ __ __
03: __ __ __ __ __ __
Sélectionner
Appuyer sur
, choisir la fonction
pour confirmer
SUITE
27
4 - Premiere activation
IR
CH
L M M J V S D
– – – – – – –
00:00 – 23:59
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Avec les touches numériques, sélectionner les
jours lors desquels la clé ne sera pas utilisable.
(1=lundi; 2=Mardì, etc.)
Appuyer sur
IR
CH
L – M – V – –
1 2 3 4 – – –
00:00 – 23:59
pour confirmer
L’utilisation de la clé a été limitée au lundi,
mercredi et vendredi
Appuyer sur
pour confirmer
IR
CH
L – M – V – –
1 2 3 4 – – –
00:00 – 23:59
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ou bien, en utilisant les touches
sélectionner un des 16 zones associées
disponibles
En cas d’activation de l’installation, la clé activera
les seules zones 1, 2 et 4
0
IR
CH
L – M – V – –
1 2 – 4 – – –
00:00 – 23:59
IR
CH
L – M – V – –
1 2 – 4 – – –
09:00 – 13:00
28
Appuyer sur les touches numériques
correspondant aux zones que la clé ne devra
pas activer
Appuyer sur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
pour confirmer
Saisir l’heure de début et de fin de la plage
horaire d’activation de la clé
L’utilisation de la clé sera possible de 09h00 à 13h00
Appuyer sur
pour confirmer
Appuyer sur
pour revenir à la page
montrant la liste des clés
4 - Premiere activation
4.9 - Reglage de la date et de l’heure
Régler correctement la date et l’heure est important pour pouvoir tenir constamment sous contrôle
tous les événements mémorisés par le système.
SÉLECTIONNER
Alarme
Communicateur
Confirmer Alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Sélectionner Date et heure
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Confirmer
03 : 05
01/01/00
Samedi
SLAVE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
17 : 07
21/11/08
Samedi
MASTER
Régler l’heure et la date (jj/mm/aa) à l’aide
du clavier numérique (pour la configuration
SLAVE/MASTER voir par. 6.5)
Appuyer sur
pour confirmer, le jour de la
semaine est mis à jour automatiquement
29
5 - Programmation
5.1 - Programmation a partir d’ordinateur personnel
Type projet
La Centrale peut être programmée à l’aide du logiciel spécial SecurityConfig.
La programmation à partir de PC nécessite l’emploi du câble 492 34 pour le raccordement entre
le connecteur à 6 voies de la centrale et une porte série du PC.
La procédure de connexion est la suivante:
Entrer dans le menu Maintenance à l’aide du code maintenance, dégager la centrale de son
étrier.
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Démarrer le programme SecurityConfig.
Raccorder le câble lorsque c’est demandé, en suivant la procédure indiquée par le programme
b
a
b
T1
492 34
OFF
ON
Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel SecurityConfig software.
30
5 - Programmation
Mise à jour firmware
Cette fonction permet de mettre à jour le logiciel résidant de la Centrale avec la version la plus
actualisée, ce qui permet de bénéficier des meilleures fonctions et d’éventuelles fonctions
nouvelles réalisées pour la Centrale.
Les versions mises à jour de firmware sont disponibles sur le site www.legrandelectric.com
Avant d’entamer la procédure de mise à jour du firmware, placer l’interrupteur à glissière sur la position OFF
Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel SecurityConfig.
Programmation paramètres
Cette section du programme permet d’effectuer la personnalisation complète de chaque paramètre
de la Centrale avec une simplicité notable.
Il est possible de recevoir de la Centrale la configuration existante, de la modifier et d’envoyer les
modifications effectuées à la Centrale, (dans cette phase le logiciel effectue une confrontation de
compatibilité entre projet réalisé et installation montée), ou bien d’enregistrer la configuration
dans un fichier pour la modifier par la suite ou de la conserver comme copie de sauvegarde pour
reprendre la configuration précédente.
A chaque modification de la configuration par l’intermédiaire de SecurityConfig, il est
nécessaire de réapprendre l’installation et de confirmer l’envoi de la configuration.
Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel SecurityConfig.
Programmation messages
Cette fonction du programme permet de gérer les messages vocaux de la Centrale de façon très
simple, les commandes à disposition sont les suivantes:
• Envoyer: transfère les messages vocaux du PC à la Centrale.
• Ecouter: permet d’écouter les messages vocaux directement du haut-parleur de la Centrale.
• Recevoir: transfère tous les messages vocaux de la Centrale au PC, et permet leur modification
et leur enregistrement comme fichier de projet.
• Importer wav: permet d’importer des fichiers audio avec extension WAV, les fichiers importés
ne doivent pas avoir une durée supérieure à celle indiquée pour chaque message.
• Ecouter: permet d’écouter les messages vocaux des hauts-parleurs du PC.
• Enregistrer: pour enregistrer les messages à l’aide d’un micro raccordé au PC.
Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel SecurityConfig.
31
5 - Programmation
5.2 - Programmation a partir du clavier
Après avoir effectué les opérations décrites dans le chapitre “Première activation”, il est possible
d’accéder aux menus de programmation pour effectuer une vaste série de personnalisations qui
permettent de bénéficier à plein des caractéristiques de la Centrale d'alarme, tout en satisfaisant
aux besoins de l’utilisateur.
Deux niveaux de programmation sont prévus:
• niveau 1 (utilisateur), permet l’accès aux fonctions qui permettent l’utilisation de la Centrale.
Ne permet pas d’accéder aux menus Maintenance et Commandes et permet l’accès, mais avec
une utilisation partielle, des menus Automations (activation et désactivation) et Mémoire alarms
(ne permet pas l’effacement), permet également de renommer et d’activer les zones associées
et les clés et de mettre à jour les codes numériques.
L’accès au niveau utilisateur est possible seulement:
Du clavier
Appuyer sur la touche OK, puis taper le code utilisateur (de base 00000).
En cas de saisie d’un code erroné trois fois de suite, la Centrale empêche la saisie d’autres codes
pendant 1 minute.
–– –– –– –– –– –– ––
17 / 11 / 08
08 : 13
Code/Clé
*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
32
5 - Programmation
• niveau 2 (installateur) permet l’accès à tous les menus, sauf la modification du code
utilisateur.
L’accès au niveau installateur est possible seulement:
Du clavier
Appuyer sur la touche OK, puis taper le Code Maintenance (de base 00000)
Le code Maintenance ne permet pas l’activation/désactivation;
si l’installation est activée, il ne permet pas l’accès aux menus.
N.B. dans le réglage en usine, les codes utilisateur et maintenance coïncident et sont tous deux
égaux à: 00000, dans ce cas on a toujours l’accès à tous les menus de programmation; pour
modifier le code maintenance voir le paragraphe 6.9.
33
5 - Programmation
5.3 - Diagramme du menu de programmation
Le menu principal est caractérisé par deux sections, pour plus de simplicité les programmations
concernant le système Alarme ont été séparées de celles du Transmetteur téléphonique.
Code/Clé
*****
Alarme
Communicateur
Zone associées
Numéro jolly
Zones
Répertoire
Dispositifs
Rég. appels
Mém. évènements
Messages vocaux
Date et heure
Fonctions tél.
Automatisme
Commandes tél.
Réglages
Maintenance
34
Fonction disponible
partiellement pour l’utilisateur
Fonction non disponible
pour l’utilisateur
6 - Menu alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure Automatisme
Réglages
Maintenance
6.1 - Zones associées
Ce menu contient 16 zones associées de partialisation qui peuvent être personnalisés et utilisés
selon les besoins.
Dans la configuration de base, tous les zones associées sont habilités et prévoient l’activation
de toutes les zones.
01: Zone associées 1
Zone désactivée
Fonctions
12345678
Invalider
En appuyant sur les touches de déroulement horizontal
parmi:
Nom éditable (par
l’intermédiaire du
logiciel)
Zones activées
choisir la fonction souhaitée
Invalider
- sélectionner cette fonction pour désactiver le zone associées sélectionné;
confirmer en appuyant sur
.
Éliminer
- Erase the selected scenario;
confirmer en appuyant sur
Modifier
- permet de modifier le zone associées de partialisation sélectionné;
confirmer en appuyant sur
;
Appuyer sur les touches numériques correspondant aux zones à activer/
désactiver.
Confirmer le zone associées en appuyant sur
.
.
Pour utiliser un zone associées de partialisation, le sélectionner directement depuis la page
principale en utilisant les touches
.
Confirmer la sélection avec le code utilisateur ou en utilisant une clé non limitée.
35
6 - Menu alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
6.2 - Zones
Le menu Zones reporte la liste des zones en lesquelles l’installation alarme est divisée, en indiquant
leur numéro et leur nom, les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre.
Zones activées
Zone désactivée
36
01:
02:
03:
04:
Entrée
Périmètre
Nuit
Zone 4
Nom éditable (par
l’intermédiaire du
logiciel)
6 - Menu alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
6.3 - Dispositifs
Le menu dispositifs fournit des informations sur chaque composant qui se trouve dans l’installation
alarme, donnant les données relatives à la zone d’appartenance, le numéro croissant du
périphérique à l’intérieur de la zone, le type (détecteur IR, sirène interne, etc.), le nom, l’état (activé
ou désactivé) et le retard à l’activation.
Zone (ex. 1) et numéro
du périphérique (ex. 1)
Zones activées
Retard à l’activation
Fonctions
01: Capteur IR
02: Entrée
Retard OFF
Désactiver
Avec les touches de déroulement vertical
Avec les touches de déroulement horizontal
Activer
Type de périphérique
(ex. capteur IR)
Nom éditable (par
l’intermédiaire du
logiciel)
choisir le périphérique.
choisir la fonction souhaitée parmi:
- active le périphérique sélectionné; confirmer l’activation en appuyant sur
.
Désactiver
- désactive le périphérique sélectionné; après la première activation, tous les
périphériques sont activés; confirmer la désactivation en appuyant sur
.
La désactivation de un ou plusieurs périphériques peut compromettre la
sécurité de l’alarme, pour cela un écran de confirmation est présenté, afin
d’éviter des désactivations accidentelles.
En désactivant une clef mécanique et des dispositifs appartenant à la
zone 0, ceux-ci perdront leur fonction, à l’exception des commutateurs de
branchement qui conservent leur fonctionnement.
N.B. La désactivation se réfère aux fonctions anti-intrusion et 24 heures.
Retard ON
- Si un dispositif est configuré comme retardable, la Centrale propose la
possibilité d’activer le retard d’entrée.
Cette fonction donne la possibilité de retarder l’alarme en entrée pour
les différents détecteurs (programmer la durée du retard dans le menu
Réglages, par. 6.8); confirmer en appuyant sur
.
Retard OFF
- aucun retard: dans le cas d’enregistrement d’un événement, le détecteur
activera immédiatement l’alarme; confirmer en appuyant sur
.
37
6 - Menu alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
6.4 - Mémoire évènements
Consulter ce menu pour visualiser les derniers 200 événements enregistrés par l’installation alarme
et en connaître le type (voir tableau événements au par. 8.4) la date et l’heure d’enregistrement
et, en cas d’alarme, savoir par quel détecteur elle a été générée.
Pour la commodité de la consultation, les événements sont montrés dans l’ordre chronologique
à partir du plus récent.
Date et heure
d’enregistrement de
l’événement
Détecteur qui a détecté
l’événement
Event: 035
11/11/08 11:37
Al. intrusion
C1 central
Numéro croissant
Type d’événement
enregistré (voir tableau
événement par. 8.4)
Il est possible d’afficher l’un après l’autre tous les événements mémorisés à l’aide des touches
Il est possible d’afficher d’autres informations relatives à l’événement à l’aide de la touche
.
.
Effacement de la Mémoire événements (possible seulement avec code installateur).
L’installateur peut effacer la mémoire complète des événements par la procédure suivante:
Event: 035
11/11/08 11:37
Al. intrusion
C1 central
Appuyer sur la touche
Éliminer?
OK confirmer
CLEAR annuler
L’écran ci-contre apparaît; pour sortir du menu
d’effacement, appuyer sur la touche
Pour annuler la mémoire, appuyer sur
ATTENTION
erasing
Mém. évènements
38
6 - Menu alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
6.5 - Date et heure
Accéder à ce menu pour régler ou modifier l’heure et la date actuelles; l’afficheur présente l’heure
et dans la date dans les formats:
- Heure: hh:mm (heures:minutes)
- Date: jj/mm/aa (jour/mois/année, le format mm-jj-aa peut être modifié en appuyant sur la
touche #)
La procédure de réglage est la suivante:
00 : 00
01/01/00
Samedi
SLAVE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
17 : 07
21/11/08
Samedi
SLAVE
17 : 07
21/01/08
Samedi
MASTER
Régler l’heure et la date en se servant des
touches numériques; lorsqu’on tape un chiffre, le
curseur se déplace sur le suivant, pour déplacer
le curseur de la ligne de l’heure à celle de la date
et vice-versa, utiliser les touches
En la configurant comme horloge MASTER,
la centrale envoie toutes les 10 minutes
l’actualisation de l’heure à tous les dispositifs
dotés d’horloge présents sur l’installation My
Home Legrand (moniteur tactile, Centrale de
thermorégulation, etc.).
Important: un seul dispositif de l’installation
peut être configuré comme MASTER, tous les
autres doivent être configurés comme SLAVE.
(sur la Centrale, cette configuration est
possible uniquement en accédant au menu
par l’intermédiaire du code entretien)
Confirmer le réglage en appuyant sur
;
l’écran du menu Alarme apparaît (le jour de la
semaine sera mis à jour automatiquement).
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
39
6 - Menu alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
6.6 - Automatisme
Lorsqu’on entre dans ce menu avec le Code Maintenance, la liste des 20 automations
programmables apparaît; l’automation permet d’associer une activation en présence d’un
événement spécifique de l’installation alarme.
Par exemple, il est possible de programmer la Centrale de façon à ce qu’en cas d’alarme intrusion,
elle envoie une commande d’allumage éclairage pour désorienter l’intrus.
EVENEMENTS AUXQUELS IL EST POSSIBLE D’ASSOCIER UNE AUTOMATION
intrusion
24 heures
alarmes
antipanique
silencieuse
fin alarme
canal aux 1
technique
canal aux ...
canal aux 9
abs. réseau
AUTOMATISMES
panne inst.
batt. déchargée
ret. réseau
disp. de sél.
mise en serv.
interrupteur
clé
disp. de sél.
mise hors serv
interrupteur
clé
date et heure
sélectionner
code OUVERT
sélectionner *
*
N.B. Dans ce cas le code Open peut être seulement du type Éclairage ou Automation et pointpoint (non applicable aux commandes générales ou de groupe).
Quelques exemples d'automatisme:
Alarme intrusion: allumage éclairage milieu 3 à chaque alarme intrusion.
Date et heure: débranchement alarme chaque jour à 7.00 (ex. de chaîne: **/**/** 07:00).
Ne respecte pas le niveau 2 de la norme CEI 79-2.
Code OUVERT: associe deux manœuvres, par exemple l’extinction de l’éclairage dans une pièce,
lorsque dans cette pièce sont relevés les volets.
Clé: il est possible de programmer une clé de telle sorte que lorsqu’elle est utilisée pour l’activation/
désactivation, correspond à cette opération l’allumage ou l’extinction d’une lumière.
40
6 - Menu alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
À l’aide du menu de la centrale, il est possible d’activer/désactiver les fonctions d’automation par
l’intermédiaire du logiciel SecurityConfig.
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatismes
Sélectionner Automatismes et appuyer sur
pour confirmer, , à l’écran apparaît la liste
des automations
01: Automatisme 1
02: Automatisme 2
03: Automatisme 3
Valider
Après avoir sélectionné une rubrique de la liste
avec les touches
, appuyer sur
pour confirmer.
Sur la dernière ligne de l’afficheur apparaît
l’inscription correspondant à l’opération à
effectuer, puis si l’automation est désactivée,
apparaît l’inscription valider (activer) et vice-versa
Appuyer sur
01: Automatisme 1
02: Automatisme 2
03: Automatisme 3
Invalider
01: Automatisme 1
02: Automatisme 2
03: Automatisme 3
Éliminer
pour activer l’automation
Le numéro qui identifie l’automation
programmée s’affiche, mis en évidence dans
un cadre foncé.
Les automations programmées peuvent être
activées ou désactivées séparément selon les
besoins, ou bien éliminées en sélectionnant la
fonction spéciale avec les touches
La programmation terminée, maintenir
appuyée la touche
pour revenir à l’écran
initial
41
6 - Menu alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
6.7 - Réglages
Les rubriques qui se trouvent dans ce menu peuvent être personnalisées par l’utilisateur sans
risque de compromettre le fonctionnement correct de l’installation.
Code utilisateur
Code/Clé
Contraste
Sélectionner
Avec les touches de déroulement vertical
Code utilisateur
- cette fonction permet de modifier le code utilisateur. Dans la
configuration par défaut les codes utilisateur et maintenance sont
identiques, à savoir: 00000. Dans ce cas, l’on a accès à tous les menus de
programmation; si cette configuration est modifiée, le code utilisateur ne
permet plus d’accès aux menus réservés à l’installateur.
Code/Clé
- présente la liste des clés transpondeur et codes numériques: pour chacun
de ceux-ci, il est possible d’en activer ou d’en désactiver l’utilisation; les
codes peuvent être personnalisés.
Contraste
- réglage du contraste de l’afficheur.
Signal sonore
42
choisir la fonction souhaitée parmi:
- si des dispositifs retardés sont présents sur l’installation, il est possible
d’activer un signal sonore de la centrale et de tous les activeurs pendant
la durée programmée pour le retard.
6 - Menu alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
6.8 - Maintenance (reserve a l’installateur)
L’accès à ce menu est possible uniquement en utilisant le Code maintenance (par défaut 00000).
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Avec les touches de déroulement vertical
Langue
choisir la fonction souhaitée parmi:
- choix de la langue pour l’affichage et les messages vocaux;
confirmer en appuyant sur
.
Programme clés
- permet de programmer les télécommandes et les transpondeurs pour le
branchement et le débranchement de l’alarme.
Avec les touches
choisir une option parmi les suivantes:
Nouveau: pour la programmation de télécommandes et transpondeurs
nouveaux.
Condiviser: pour programmer une télécommande qui sera utilisée pour
plusieurs systèmes alarme (ex. maison et bureau).
Actualiser: pour reconfigurer une télécommande dont on soupçonne le
code d’avoir été copié
Sélectionn.: permet d’associer à télécommande/transpondeur des
limitations d’utilisation.
Éliminer: pour éliminer la télécommande ou le transpondeur sélectionné.
Éliminer tout: pour effacer tous les codes; puis exécuter la
programmation (pour la programmation, se reporter aux par. 4.6).
Essai système
- sélectionner cette fonction et appuyer sur
pour confirmer; le système
se met en mode ESSAI, cela permet à l’installateur d’exécuter tous les
contrôles sur l’installation, sans activer l’alarme. Quand cette fonction est
sélectionnée, la Centrale peut recevoir des appels téléphoniques.
Apprentissage
- cette fonction permet à la Centrale d'alarme de reconnaître tous les
périphériques qui composent l’installation alarme, en identifiant leur
typologie (détecteur IR, sirène interne, etc.) et leur zone d’appartenance.
2 options sont disponibles:
Automatique: la centrale exécute un balayage du système et configure
chacun des périphériques (pour la procédure, se reporter au par. 4.2).
Manuel: permet de vérifier le raccordement, le type et la situation
d'autoprotection de chacun des dispositifs, en les mémorisant.
43
6 - Menu alarme
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatisme
Réglages
Maintenance
Essai connexion
- permet d’activer ou désactiver la vérification périodique des
interconnexions entre la Centrale et les dispositifs qui lui sont raccordés.
Interconnexions: if a peripheral device does not communicate with the
Unit due to disturbances, the installer has the possibility to keep this from
producing an alarm by disabling this control.
Flash siréne ext
- cette fonction permet de signaler au moyen du flash de la sirène
extérieure le branchement (3 flash) et le débranchement (un flash) de
l’installation alarme.
Code Maintenance
- dans la configuration de base les codes utilisateur et maintenance
coïncident et permettent l’accès à tous les menus, cette fonction permet
de les différencier afin de permettre l’accès aux menus réservés à
l’installateur.
Avant de pouvoir modifier le code utilisateur, il est nécessaire de modifier
le code maintenance.
Le code entretien ne permet l’activation/désactivation de l’installation.
Si l’installation est activée, il n’est pas possible d’accéder aux menus à
l’aide du code entretien.
Pour sortir du menu Maintenance, il faut appuyer sur la touche
, car le délai d’attente
n’est pas prévu au-delà de 30 secondes.
(la centrale ne revient pas automatiquement à l’écran initial après 30 secondes de non
utilisation du clavier).
6.9 - En cas de perte du code maintenance
Cette procédure permet à l’installateur de récupérer son code, au cas où il l’aurait oublié ou
perdu.
• S’assurer que le système est débranché;
• Dégager la Centrale de son étrier, cette opération provoquera une alarme;
• Positionner l’interrupteur à glissière situé à l’arrière de la Centrale sur la position OFF;
• Appuyer sur le poussoir de remise à zéro (Reset), la Centrale se met en “Maintenance”;
• A ce moment il est possible de lire le code en accédant au sous-menu “Code Maintenance”.
44
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél. Commandes tél.
7.1 - Numéro jolly
En cas d’alarme, la Centrale d'alarme s’active pour appeler les numéros de téléphone programmés,
le “Numéro Jolly” est le premiere numéro de téléphone qui sera toujours appelé par la Centrale
lors de la détection de tout type d’alarme (intrusion, défaut installation ou alarme technique) sauf
dans le cas où tous les appels sont désactivés (par. 7.5).
Dans ce menu il est possible d’introduire, modifier ou annuler le numéro de téléphone programmé
comme “Numéro Jolly” (ex. le numéro de son propre portable).
00 nom
Appuyer sur
pour confirmer la fonction
Numéro tél.
00 nom
3301234567
Mémoriser
00 nom
3301234567
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Appuyer sur
to pour confirmer et taper
le numéro souhaité, pour insérer des pauses,
utiliser la touche
la pause sera visualisée
par une virgule
Saisir les nombres en appuyant sur
.
L’indication “In progress” (“En cours“) s’affiche
pendant quelques secondes
Numéro tél.
Sélectionner la fonction Essai pour effectuer un appel du numéro Jolly sur la ligne PSTN.
45
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél. Commandes tél.
Si la centrale se trouve en modalité My Home ou Ademco, il est possible de configurer la Centrale
de telle sorte qu’elle effectue un test de fonctionnement de la ligne téléphonique. Le test peut
être effectué une fois par jour en programmant l’heure, ou bien à intervalles de 2, 6, 8, 12 ou 24
heures.
00 surveillance
4004004001
Numéro tél.
00 surveillance
4004004001
Après avoir programmé le Numéro jolly
pour My Home Legrand ou Ademco, par
l’intermédiaire les touches
sélectionner
Test ligne
Test ligne
Appuyer sur
surveillance
Heure deb.: 2 0 : 0 0
Freq. HOR.: OFF
surveillance
Heure deb.: 2 0 : 0 0
Freq. HOR.: 12
or
46
pour confirmer
Avec les touches
, configurer l’heure de
début du test; utiliser les touches
pour
sélectionner minutes/heures ou pour passer à
la programmation de la fréquence
Pour répéter le test à intervalles réguliers, à
l’aide des touches
l, sélectionner la
fréquence de répétition du test de la ligne (2, 6,
8, 12, 24, 120 ou 336 heures)
En cas d’appel vocal en cours, ce dernier sera
bloqué par l’appel de test
Appuyer sur
pour mémoriser
Maintenir appuyée la touche
jusqu’à
l’apparition de l’écran initial
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél. Commandes tél.
7.2 - Répertoire
Ce menu permet de mémoriser 10 numéros téléphoniques, parmi lesquels il sera possible de
choisir les 4 numéros à appeler suivant le type d’alarme enregistré par le système (voir paragraphe
suivant). Les fonctions disponibles sont:
Modifier - pour introduire un nouveau numéro ou modifier un existant.
Éliminer - pour éliminer du répertoire le numéro sélectionné.
01:
02:
03:
04:
Nom
Nom
Nom
Nom
1
2
3
3
Après avoir sélectionné une rubrique de
la liste avec les touches
appuyer
sur
pour confirmer
00 nom
Numéro tél.
00 nom
13351234567
Mémoriser
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Appuyer sur
pour confirmer, puis
taper le numéro de téléphone souhaité;
pour insérer des pauses, utiliser la touche
, la pause sera visualisée par une
virgule
Appuyer sur
pour mémoriser
Appuyer sur
une seule fois pour
revenir au répertoire et saisir d’autres
numéros (max. 10 au total) ou maintenir
appuyée la touche jusqu’à l’apparition de
l’écran initial
47
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél. Commandes tél.
7.3 - Programmer appels
Ce menu permet l’association des numéros téléphoniques mémorisés dans le répertoire aux
événements d’alarme détectables par le système alarme ou tout événement Open choisi par
l’utilisateur; à chaque événement il est possible d’associer jusqu’à 4 numéros de téléphone (en
plus du numéro Jolly qui est commun à tous les événements).
Les événements prévus sont de trois types, comme indiqué dans le schéma
TIPE
D'EVENEMENT
CAUSE
intrusion
alarme installation
antipanique
silencieuse
effraction
ALARME
panne installation
manque réseau
batt. déchargée
événmts Ouvert1
technique 1–4
événmts Ouvert2
événmts Ouvert3
événmts Ouvert4
Les événements alarme installation et panne installation sont ceux détectés par le système
alarme; les événements de type technique sont décidés par l’utilisateur, dans ce cas après avoir
associé les numéros téléphoniques à appeler, le code Open relatif à l’événement qui sera à l’origine
de l’appel (ex. *5*12*#1## = activation du détecteur de gaz) (voir chap. 9) sera demandé. Parmi
les événements de type technique est inclus le télésecours qui fonctionne uniquement sur le
canal auxiliaire 9.
Lorsqu’un des événements décrits ci-dessus est vérifié, la Centrale d'alarme compose
automatiquement les numéros de téléphone associés à cet événement particulier et communique
au moyen d’un message vocal (voir par. 7.4) le type d’alarme survenu.
Si la Centrale trouve occupé ou ne reçoit pas de réponse, elle répète les appels le nombre de fois
programmé (voir par. 7.5); l’utilisateur appelé a la possibilité d’interrompre le cycle d’appels en
composant le code utilisateur(de base 00000) sur son propre téléphone après avoir écouté le
message enregistré. Si le code utilisateur n’est pas composé, la Centrale continuera à répéter les
numéros de téléphone programmés, dont elle n’a pas reçu de réponse.
48
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél. Commandes tél.
Procédure de programmation
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien
Invalider
Les appels peuvent être activés ou désactivés
séparément selon les besoins, ou bien éliminés
en sélectionnant la fonction spéciale avec les
touches
.
Sur la dernière ligne de l’afficheur apparaît
l’inscription correspondant à l’opération
à effectuer, puis si l’appel est désactivé,
l’inscription valider activer) et vice-versa
La fonction DÉSACTIVER se réfère aux seuls numéros programmés
ci-après. Le numéro Jolly est dans tous les cas appelé
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien
Numéro tél.
Avec les touches de déroulement vertical
choisir une rubrique de la liste
À l’aide des touches
, sélectionner le
Numéro tél. dans les fonctions
Appuyer sur
01: numéro 1
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
pour confirmer
La liste des 4 numéros téléphoniques associés à
cet événement apparaît, si elle a été mémorisée au
préalable, sinon elle est vide comme sur la figure
Avec les touches de déroulement vertical,
choisir une des rubriques et appuyer sur
SUITE
49
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
01: nom 7
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
A ce moment il est possible:
de sélectionner une autre rubrique et
d’associer un autre numéro de téléphone
au même événement ou d’appuyer sur
pour revenir à la première page du menu
et programmer les appels pour d’autres
événements
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien
Command
OPEN
Pour les alarmes techniques, après avoir
appuyé sur
, la demande de la
commande apparaît; appuyer sur
pour
confirmer
code
Modifier
OPEN code
*5*12*#1##
Mémoriser
50
Fonctions tél. Commandes tél.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyer sur
, puis composer le code Open
(voir chap. 9) relatif à l’événement à signaler
0
Appuyer sur
pour confirmer le code
Appuyer sur
pour revenir à l’écran
précédent ou maintenir appuyée la touche
jusqu’à l’apparition de l’écran initial
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél. Commandes tél.
7.4 - Messages vocaux
Les messages vocaux sont envoyés par la Centrale aux numéros téléphoniques programmés,
lorsqu’un événement particulier survient (voir paragraphe précédent) ex. “le système alarme est
en alarme intrusion”, ou comme réponse à des commandes téléphoniques envoyés par l’utilisateur
(par. 6.6) ex. “lever volets”.
Ce menu permet d’enregistrer, réécouter et mémoriser les parties personnalisables des messages
vocaux. Le message complet que l’utilisateur entendra en cas d’appel sera une composition de
parties préenregistrées et parties personnalisées, par exemple en cas d’alarme pour fuite de gaz
le message sera:
Système Alarme. Attention alarme gaz pour écouter appuyer sur un numéro après avoir appuyé
sur un numéro, l’utilisateur entendra:
Message personnalisé (adresse) + l’installation est branchée, attention alarme gaz + introduire
code.
Après avoir tapé le code correct, l’utilisateur a la possibilité d’envoyer des commandes à la Centrale,
en réponse il obtiendra un message vocal ex. exécuté.
Si l’on tape un code erroné trois fois consécutives, la Centrale interrompt la communication.
Messages préenregistrée
Messages personnalisables
Partie
préenregistrée
Partie à
enregistrer
Partie
préenregistrée
Pour écouter,
appuyer sur
un numéro
Message
enregistré
par... nome
et adresse
utilisateur
Etat de l’installation
(ex. branché)
+
type d’alarme
+
introduire code
Système Alarme, attention type
d’alarme (ex. intrusion)
Système Alarme, attention type
d’alarme (ex. manque secteur)
Système Alarme, attention +
message personnalisé
Pendant l’enregistrement des messages, prêter attention au temps disponible, qui est fixé à 8
secondes pour l’adresse et à 2 secondes pour les autres messages.
Il est de toutes façons toujours possible de réécouter le message et, si l’enregistrement se montrait
incomplet ou insatisfaisant, d’en dicter un nouveau. Le message préexistant ne sera pas effacé,
si non après avoir choisi la fonction Memoriser.
Le temps disponible pour la dictée du message est visualisé sur l’afficheur par une série
d’astérisques qui petit à petit s’effacent avec les secondes qui passent.
- En cas de coupure de courant secteur, tous les messages restent mémorisés.
- En cas de batterie déchargée ou non raccordée, il n’est pas possible d’accéder à ce menu.
51
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
Messages vocaux
Fonctions tél. Commandes tél.
Procédure d’enregistrement, écoute et
mémorisation des messages vocaux:
Avec les touches de déroulement vertical
choisir une rubrique de la liste
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
********
Mémoriser
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
52
A l’aide des touches de déroulement
horizontal, choisir la fonction Enregistrer
et confirmer le choix en appuyant sur
Sur l’afficheur apparaît l’indicateur du
temps à disposition (astérisques)
• Commencer l’enregistrement en parlant
avec une voix normale en face de la Centrale
• Lorsque le temps utile à l’enregistrement
est écoulé, sélectionner la fonction
Ecouter pour vérifier la qualité du message
Si l’enregistrement s’est fait correctement,
sélectionner Mémoriser et appuyer sur
Sur l’afficheur apparaît pendant quelques
secondes l’inscription en exécution...
Appuyer sur
une seule fois pour revenir
à la première page de ce menu ou bien
maintenir appuyée la touche pour sortir de
la programmation
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél. Commandes tél.
7.5 - Fonctions telephoniques
Les rubriques présentes dans ce menu peuvent être personnalisées, pour optimiser le
fonctionnement du transmetteur téléphonique sur la base de ses propres besoins.
Contr. distance
Diffusion son.
Sélectionn.
Avec les touches de déroulement vertical
functions:
Contr. distance
scroll keys to select one of the following
• Cette fonction se subdivise en:
Téléassistance: permet d’activer des appels de téléassistance en entrée
pour les centrales qui utilisent le protocole Contact ID (voir chap. 9).
La fonction Téléassistance est possible uniquement si la centrale
5739 34/35 est en mode “Test système”.
Contrôle à distance: prévoit les options suivantes:
• Utilisateur: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est
possible pour le seul utilisateur via appel téléphonique.
• Opérateur: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est
possible pour la seule Centrale de surveillance.
• ON: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est possible
pour l’utilisateur et pour la Centrale de surveillance.
• OFF: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est
désactivée.
Diffusion son.
• permet d’envoyer à distance des messages vocaux dans l’environnement par
l’intermédiaire du haut-parleur de la Centrale et, si elle est raccordée, aussi
de l’installation de diffusion sonore; permet l’écoute environnementale à
distance au moyen du micro de la Centrale.
Si le haut-parleur de la Centrale est activé (ON), reproduit également les
messages préprogrammés (ex. branché, débranché, etc.).
53
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél. Commandes tél.
Reporter dans le tableau ci-dessous les personnalisations effectuées.
54
FONCTION
TÉLÉPHONIQUE
CONFIGURATION
BASE
CONTR. DISTANCE
Assist à dist.
OFF
CONTR. DISTANCE
Com. anti-intrus.
OFF
DIFFUSION SON.
OFF
FRÉQ. TEST LIGNE
OFF
FIN ALARME
OFF
CODE MAINTENANCE
00000
CODE UTILISATEUR
00000
LANGUE
Français
DUREE ALARME
3 minutes
DUREE AL. ANTISAB
3 minutes
DELAI SORTIE
0 secondes
DELAI ENTREE
0 secondes
TEST LIGNE
OFF
CONFIGURATION
PERSONNALISÉE
7 - Menu communicateur
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél. Commandes tél.
7.6 - Commandes telephoniques
Ce menu permet d’activer/désactiver les fonctions de commande téléphone par l’intermédiaire
du logiciel SecurityConfig.
01: command 9911
02: command 9912
03: command 9913
Valider
01: command 9911
02: command 9912
03: command 9913
Valider
Avec les touches de déroulement vertical,
choisir une rubrique de la liste
Appuyer sur
téléphonique
pour valider la commande
01: command 9911
02: command 9912
03: command 9913
Invalider
55
8 - Fonctionnement
8.1 - Branchement/debranchement alarme
Le branchement et débranchement du système alarme peut être effectué de trois façons:
EN UTILISANT LE CLAVIER DE LA CENTRALE
Appuyer sur la touche
puis composer le code utilisateur ou un code numérique valable sur
le clavier numérique.
En cas de saisie d’un code erroné trois fois de suite, la Centrale empêche la saisie d’autres codes
pendant 1 minute.
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
15 : 37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
15 : 38
L’alarme peut également être activé/désactivé et partialisé par d’autres dispositifs tels que Moniteur
tactile et activeurs à clavier et moniteur.
56
8 - Fonctionnement
EN UTILISANT LA CLE TRANSPONDEUR
Appuyer sur la touche
ou
key pour activer le lecteur de transpondeur, puis approcher la
clef transpondeur à moins d’un centimètre du lecteur pendant 2 secondes.
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
15 : 39
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
15 : 39
L’alarme peut également être activé en maintenant enfoncée pendant 3 secondes
la touche .
57
8 - Fonctionnement
8.2 - Desactivation – activation zones
Après la “première activation”, toutes les zones, en lesquelles est divisée l’installation alarme, sont
activées. Il est possible de procéder à la partialisation de 3 manières différentes:
La désactivation et/ou réactivation des zones peut être facilement gérée directement depuis
clavier de la Centrale.
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
15 : 40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
58
15 : 41
L’installation étant débranchée, sur le clavier,
appuyer sur le numéro correspondant à la/les
zone/s à désactiver ou réactiver
(ex. désactivation zone 3)
Appuyer sur la touche
puis saisir le code
utilisateur ou un code numérique activé sur le
clavier numérique
La zone 3 a été désactivée.
Les zones activées sont mises en évidence sur
fond sombre.
L’installation alarme est désactivée
8 - Fonctionnement
La désactivation et/ou réactivation des zones peut être facilement gérée en utilisant la clé
transpondeur.
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
L’installation étant débranchée, sur le clavier,
appuyer sur le numéro correspondant à la/les
zone/s à désactiver ou réactiver
(ex. désactivation zone 3)
15 : 49
Approcher une clef transpondeur du lecteur
dans les 5 secondes pour confirmer la
modification
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
15 : 50
La zone 3 a été désactivée.
Les zones activées sont mises en évidence sur
fond sombre
59
8 - Fonctionnement
8.3 - Sélection d’un zone associées
La sélection des zones associées de partialisation peut s’effectuer que l’installation soit activée
ou désactivée.
L’exemple montre la procédure de sélection par l’intermédiaire du clavier avec code utilisateur ou
avec un code de clé activé, pour confirmer le zone associées sélectionné, il est possible d’utiliser
une télécommande ou une clé transpondeur activée.
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
15 : 51
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
15 : 49
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Avec les touches
, sélectionner le zone
associées voulu; l’opération peut également
être effectuée quand l’installation est activée
Appuyer sur la touche
puis saisir le code
utilisateur ou un code numérique activé
0
P
Zone associées 3
A été activé le Zone associées 3
17 / 11 / 08
60
15 : 53
8 - Fonctionnement
8.4 - Consultation de la memoire evenements en cas d’alarme
Lorsque l’affichage se présente semblable à la figure ci-dessous, cela signale que depuis le dernier
branchement de l’installation alarme une alarme a été vérifiée. Il est possible de connaître le type
d’alarme survenue et le détecteur qui l’a détectée, en appuyant sur les touches
.
1 2 3 4 –– –– –– ––
1 2 3 4 –– –– –– ––
Capteur IR 32
fenêtre
Al. intrusion
en service
La signalisation d’alarme
disparaît automatiquement
de l’affichage au branchement
suivant de l’alarme
Appuyer sur les touches
pour
visualiser les informations relatives à
l’alarme
L’affichage fournit les informations
relatives à:
- détecteur et zone intéressés par
l’alarme
- type d’alarme (ex. intrusion)
- état du système au moment de
l’alarme (ex. insérée)
Appuyer sur
initial
pour revenir à l’écran
1 2 3 4 –– –– –– ––
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
La signalisation “alarmes présentes”
est automatiquement éliminée au
prochain branchement du système
alarme; les alarmes techniques
peuvent être effacées, ou bien de
la mémoire ou bien localement en
procédant à la réinitialisation du
dispositif qui les a détectées
0
P
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08
15 : 51
Toutes les alarmes et les autres
événements relatifs au système
alarme sont enregistrés dans une
mémoire spéciale que l’installateur
peut consulter en suivant la
procédure décrite au paragraphe 6.4
61
8 - Fonctionnement
This table allows fast identification of the meaning of each stored event that is displayed through
the menu Mémoire événements.
Displayed message
62
Tipe d’evenement
INTRUSION ALARME
Alarme intrusion génerée par un détecteur
ANTIPANIQUE ALARME
Forçage d’alarme (que le système soit brenché ou
débranché)
ARRÊTÉE ALARME
Alarme qui active seulement l’appel téléphonique
ANTIVANDAL ALARME
Al. effaction (de la Centrale ou d’autres dispositifs)
ARRÊT ALARME
L’alarme a été arrêtée
BATTERIE PANNE
La batterie du système est défecteuse, Vbat<10,4 V
BATTERIE OK
La batterie du système a exécuté une recharge correcte
BUS SCS ON
Retour de la tension du bus SCS
BUS SCS OFF
Absence de tension sur le bus SCS
MANQUE RÉSEAU
L’alimentation du secteur fait défaut
RETOUR RÉSEAU
Retour de l’alimentation du secteur
ABSENCE PSTN
La ligne téléphonique PSTN est absente
RETOUR PSTN
La ligne téléphonique PSTN a été rétablie
SUBDIVISION
Variation de l’état de une ou plusieurs zones
DEMANDE CODE
Un commuteur de branchement a demandé une confirm.
code à la Centrale
CONNEXION
Le système a été branché
DÉCONNEXION
Le système a étè débranché
DÉBUT TECHIQUE
Une alarme technique est déclanchée
FIN TECHIQUE
L’alarme technique est terminée
RÉINITIAL. TECHNIQUE
L’alarme technique a été remise à zéro
8 - Fonctionnement
Displayed message
Tipe d’evenement
DÉTECTEUR ACTIF
Au branchement le détecteur est activé
CLÉ ON
Int. bascule exécute branchem./débranchem. (ver.
française)
CLÉ OFF
Exécute débranchement
ERREUR TESTVAND
Problèmes de communication entre Centrale et
dispositifs
ERR. CONNEXION
Branchement non disponible
ACTIVATION
Le système est sorti de la maintenance
MAINTENANCE
Le système est entré en maintenance
RÉINIT. MÉMOIRE
La mémoire événements a été effacée
CODE/CLÉ
Tentative d’activation avec code/clé inconnu
BADGE SUPPRIMÉ
Élimination ou code
TS BADGES SUPPR
Élimination de toutes les clés (activation/désactivation
possible uniquement depuis le clavier de la centrale)
DATE - HEURE
La date/heure a été mise à jour
ENTRÉE BADGE LIM
Désactivation effectuée par ...... (nom clé)
SORTIE BADGE LIM
Activation effectuée par ...... (nom clé)
CHANGER LA PILE
Batterie de la centrale déchargée
DÉTECTEUR RADIO KO
Un détecteur radio est défectueux ou sa batterie est
déchargée
Suite à une modification de la configuration, la Centrale
ENVOI CONFIGURATION
n’est pas parvenue à l’envoyer aux dispositifs de
NON RÉUSSIE
visualisation
Sont par ailleurs mémorisées toutes les opérations d’activation et de désactivation des différents
dispositifs, effectuées depuis le clavier local ou depuis le clavier à distance; ci-après la page
correspondant à une opération de désactivation d’un détecteur IR.
Evenement 035
11/11/08 11:37
Al. intrusion
centrale C1
63
8 - Fonctionnement
8.5 - Envoi de commandes telephoniques
Les commandes programmées au paragraphe 7.6 peuvent être envoyées à la Centrale au moyen
de n’importe quel téléphone fixe.
Procédure:
Accéder à la ligne téléphonique.
(Soulever le combiné ou appuyer
sur la touche spéciale dans le cas de
téléphone sans fil ou de portable)
Composer le numéro téléphonique
connecté à la centrale
Avec répondeur téléphonique *
Sans répondeur téléphonique
Après l’intervention du répondeur,
appuyer sur
, la Centrale
demande de taper le code utilisateur
Après le nombre de sonneries
programmé à la réponse, la Centrale
demande de taper le code utilisateur
* Le fonctionnement est garanti
seulement avec répondeurs
téléphoniques locaux montés
en aval de la Centrale
Type in the CODE UTILISATEUR
(e.g. 00000 set at factory)
If you type in the wrong code, it
is possible to cancel the digits by
pressing or
once and by retyping in the code
Code erroné
La Centrale communique l’erreur par
un message vocal, il est possible de
taper à nouveau le code.
Après trois essais manqués, la Centrale
interrompt la communication
Message de
présentation
Code exact
La Centrale transmet le message de
présentation et communique l’état
de l’installation
Taper le Code Open Web Net (ex.
*1*1*3##)
ou le Code simplifié (ex. 9912) (voir
page suivante)
Ecoute
message
enregistré
64
8 - Fonctionnement
8.6 - Codes simplifies 99
Le Code simplifié permet à l’utilisateur d’envoyer une commande téléphonique à la Centrale
(parmi celles mémorisées au par. 7.6) par une procédure simple et rapide qui ne prévoit pas la
saisie du code “Open Web Net”.
Les commandes simplifiées Code 99 sont applicables aux fonctions suivantes:
• ÉCLAIRAGE • AUTOMATISMES • AUXILIAIRES • THERMORÉGULATION • ALARMES
La structure du code simplifié est la suivante:
CODE BASE + TYPE COMMANDE + N° COMMANDE TELEPHONIQUE
Le chiffre relatif au TYPE COMMANDE doit être interprété comme suit:
1: exécute la commande correspondant au code Open programmé (ON, OFF, etc.);
0: exécute toujours une commande de OFF ou BAS sur le dispositif indiqué par le code Open.
FONCTIONS
CODE
TYPE DE DESCRIPTION N°COMMANDE
BASE COMMANDE COMMANDE TELEPHONIQUE
ÉCLAIRAGE
AUTOMATISMES
AUXILIARIES
THERMO
ALARMES
99
1
Commande Open
0
Commande OFF
1
Commande Open
0
Commande BAS
1
Commande Open
0
Commande OFF
1
Commande Open
0
Commande Open
1
Commande Open
0
Commande Open
de 1 à
9
A l’aide des Commandes simplifiées Code 99, il est possible pour chaque Code Open Web Net
mémorisé d’exécuter deux actions différentes (ex. ON/OFF – HAUT/BAS).
Exemple:
Si à la Commande 1 correspond le Code Open Web Net *1*1*2## (ON, éclairage entrée) en
tapant le CODE SIMPLIFIE:
9911 - la Centrale exécutera ON
9901 - la Centrale exécutera OFF
Pour tous les commandes téléphoniques mémorisées, on obtiendra en réponse de la Centrale un
message vocal du type: “commande exécutée” ou “code erroné”. Pour les 4 premières commandes,
il est possible d’écouter le message correspondant enregistré.
65
8 - Fonctionnement
8.7 - Demande informations – code 92
La Centrale d'alarme, convenablement interrogée par téléphone, peut fournir les services
suivants:
• ETAT DE L’INSTALLATION;
• COMMUNICATION MESSAGES;
• ECOUTE ENVIRONNEMENTALE;
en tapant sur le clavier les codes suivants:
CODE
FONCTION
DESCRIPTION
Communique les messages de:
922
66
ETAT DE
L’INSTALLATION
le système alarme est désactivé
le système alarme est activé
alarme intrusion (uniquement si l'alarme
est en cours durant l'appel)
921
COMMUNICATION
MESSAGES
Diffuse la voix à travers le haut-parleur
de la centrale
920
ECOUTE
ENVIRONNEMENT
Permet pour une durée maximale de 1
minute l’écoute environnementale au
moyen du micro incorporé
8 - Fonctionnement
8.8 - Reponse a un appel de la centrale
Il est conseillé de photocopier et distribuer cette page à tous les numéros téléphoniques qui
seront appelés par la Centrale en cas d’alarme.
Exemples de messages
Système Alarme,
attention alarme intrusion.
Système Alarme,
attention alarme 24h.
Répondre à l’appel et attendre
au max. 3 secondes le message
d’alarme
Système Alarme,
attention batterie déchargée.
Système Alarme,
attention panne secteur.
Système Alarme,
attention (alarme technique enregistrée par
l’utilisateur).
Ecouter le message
Système Alarme...
FERMER LA
COMMUNICATION*
* En appuyant sur une touche
avant de raccrocher, le rappel
ne sera pas effectué lors des
cycles d’appel suivant
FERMER LA
COMMUNICATION
CODE
UTILISATEUR **
DEMANDE INFORMATIONS
CODE 92
** Blocage de
tous les appels
Taper sur le clavier
du téléphone:
REECOUTE ETAT DE L’INSTALLATION
COMMUNICATION MESSAGES
ECOUTE ENVIRONNEMENT
67
9 - Commandes open
9.1 - Le code open web net
C’est un protocole avec lequel on peut échanger des données, envoyer des commandes entre une
unité éloignée et les systèmes SCS. Le protocole a été conçu pour être indépendant du moyen de
communication utilisé, considérant comme condition minimale la possibilité de pouvoir utiliser
des tonalités DTMF sur la ligne téléphonique normale.
Le code se caractérise par une structure à champs de longueur variable séparés par le caractère
spécial (*) et fermé avec (##).
La structure logique sera la suivante:
*QUI*QUOI*OU*QUAND##
QUI = définit le type de fonction ou le type de système présent dans l’habitation qui est intéressé
par le message transmis; peut être du type AMBIANCE (différentes ressources présentes dans
l’habitation sont gérées au bon plaisir de l’utilisateur), ÉCLAIRAGE (gestion de l’installation
éclairage), AUTOMATISMES (gestion des systèmes automatiques), ALARMES (gestion
système alarme) et AUXILIAIRES (gestion de dispositifs auxiliaires).
QUOI = définit l’opération à accomplir (ex. ON, OFF, HAUT, BAS, etc.)
OU = définit le ou l’ensemble des objets intéressés (ex. une zone, un groupe d’objets, un milieu
spécifique, un seul objet, etc.)
QUAND = spécifie l’horizon temporel ou le lien avec un événement particulier (ex. canal
auxiliaire)
Les types de commande réalisables sont les suivants:
• ACTIVATION / DESACTIVATION:
– éclairage;
– automatisme;
– thermorégulation;
– installation alarme;
– zones associées;
– auxiliaries.
• VERIFICATION:
68
– état de l’installation alarme;
– état d’un actionneur SCS (seulement dans les cas de fonction éclairage
et automatisme).
9 - Commandes open
COMPOSITION DU CODE Open Web Net
Définir la valeur du QUI (fonction) en accord avec le tableau suivant:
QUI
Fonction
Valeur
AMBIANCES
0
ÉCLAIRAGE
1
CONTROL UNIT
2
THERMORÉGULATION
4
ALARMES
5
AUXILIARIES
9
Pour chaque fonction du tableau des QUI
des tableaux opportuns des QUOI, OU, et si
nécessaire, des QUAND sont définis
FONCTIONS AMBIANCES (SCENARIOS)
QUI
QUOI
Fonction
0
OU
Valeur
Poussoir
ambiance 1
0
Poussoir
ambiance 2
1
Poussoir
ambiance 3
2
Poussoir
ambiance 4
Avec Module
scènarios 035 51
4
jusqu
à16
Fonction
QUAND
Valeur
Dispositif N1
01
Dispositif N2
02
Dispositif N3
03
Dispositif N4
04
Dispositif N5
05
Dispositif N6
06
Dispositif N7
07
Dispositif N8
08
.........................
...
Dispositif N99
99
Fonction
Valeur
Non utilisée dans cette
fonction
Exemple:
Si avant d’arriver à la maison je voulais allumer l’éclairage de l’entrée, je pourrais envoyer d’un
quelconque téléphone le code Open Web Net suivant: *0*4*01*##
QUI = 0 ambiances, QUOI = 4 active poussoir ambiance 4, OU = 01 centrale N°1.
Avant d’entamer la programmation des zones associées, s’assurer que:
les automations sont désactivées
les appels en entrée et en ortie sont désactivés (ne doit parvenir aucune commande à
distance susceptible d’influer sur la programmation)
69
9 - Commandes open
FONCTION ÉCLAIRAGE
QUI
QUOI
Fonction
1
OU
Valeur
Fonction
QUAND
Valeur
OFF
0
Général
0
ON
1
Milieu 1
1
ON = 10%
2
Milieu ...
...
ON = 20%
3
Milieu 9
9
ON = 30%
4
Point lumière 11
11
ON = 40%
5
Point lumière ...
...
ON = 50%
6
Point lumière 99
99
ON = 60%
7
Groupe 1
#1
ON = 70%
8
Groupe ...
...
ON = 80%
9
Groupe 9
#9
ON = 90%
10
ON temporisé 1 min
11
ON temporisé 2 min
12
ON temporisé 3 min
13
ON temporisé 4 min
14
ON temporisé 5 min
15
ON temporisé 15 min
16
ON temporisé 30 sec
17
ON temporisé 0,5 sec
18
Fonction
Non utilisé dans
cette fonction
Exemple:
Pour allumer toutes les lumières de la maison, le code Open Web Net est: *1*1*0*##
QUI = 1 éclairage, QUOI = 1 ON, OU = 0 général.
INTERROGATION DE L’INSTALLATION
Il est possible de connaître l’état d’un dispositif de l’installation:
pour connaître l’état du dispositif N du milieu Z, le code est le suivant:
*#1*ZN##
70
Valeur
9 - Commandes open
TEMPORISATION LIBRE
Cette commande permet d’activer l’allumage d’une lumière pendant une durée programmable
par l’utilisateur en fonction de ses besoins; la limite de la temporisation est de 255 heures, 59
minutes et 59 secondes.
Cette fonction également peut être programmée en utilisant le logiciel SecurityConfig.
*#1*ZN*#2*HEURES*MINUTES*SECONDES##
Exemple:
To switch on Z=2 N=4 light point for 12 heures, 5 minutes, 0 secondes type the following
command:
*#1*24*#2*12*5*0##
FONCTION AUTOMATISMES
QUI
QUOI
Fonction
OU
Valeur
Fonction
QUAND
Valeur
STOP
0
Général
0
HAUT
1
Milieu 1
1
BAS
2
Milieu ...
...
Milieu 9
9
2
Point lumière 11
Fonction
Valeur
Non utilisé dans
cette fonction
11
Point lumière ...
...
Point lumière 99
99
Groupe 1
#1
Groupe ...
...
Groupe 9
#9
Exemple:
Pour fermer les volets des chambres (groupe 4), le code Open Web Net est: *2*2*#4*##
QUI = 2 automatismes, QUOI = 2 BAS, OU = #4 groupe 4.
INTERROGATION DE L’INSTALLATION
pour connaître l’état du dispositif N du milieu Z, le code est le suivant:
*#2*ZN##
71
9 - Commandes open
FONCTION THERMOREGULATION
Le champ “Quand” n’est pas utilisé pour cette fonction
QUI
QUOI
Fonction
Valeur
Antigel
102
Protection thermique
202
OFF
303
Fonction
4
Valeur
Configure la zone en automatique
Fonction
QUI
72
311
Valeur
Déblocage local de la sonde
4
OU
40
Fonction
Valeur
Centrale
thermorégulation
#0
Zone 1
#1
Zone ...
#...
Zone 99
#99
Fonction
Valeur
#1
Zone 1
Zone ...
#...
Zone 99
#99
Fonction
Valeur
1
Zone 1
Zone ...
...
Zone 99
99
QUOI
OU
Fonction
Valeur
Fonction
Activation programme hebdomadaire
de chauffage 01
1101
Centrale
thermorégulation
Activation programme hebdomadaire
de chauffage 02
1102
Activation programme hebdomadaire
de chauffage 03
1103
Activation programme hebdomadaire
de rafraîchissement 01
2101
Activation programme hebdomadaire
de rafraîchissement 02
2102
Activation programme hebdomadaire
de rafraîchissement 03
2103
Valeur
#0
9 - Commandes open
Le champ “Quand” n’est pas utilisé pour cette fonction
QUI
4
QUOI
OU
Fonction
Valeur
Fonction
Activation programme hebdomadaire
de chauffage 01
1201
Centrale
thermorégulation
Activation programme hebdomadaire
de chauffage . .
12 . .
Activation programme hebdomadaire
de chauffage 16
1216
Activation programme hebdomadaire
de rafraîchissement 01
2201
Activation programme hebdomadaire
de rafraîchissement . .
22 . .
Activation programme hebdomadaire
de rafraîchissement 16
2216
Activation du dernier programme
hebdomadaire programmé
3100
Activation dernier zone associées programmé
3200
Valeur
#0
73
9 - Commandes open
Le champ “Quand” n’est pas utilisé pour cette fonction
QUI
QUOI
Fonction
4
OU
Valeur
Activation jour férié et retour au
programme hebdomadaire de chauffage
01
115#1101
Activation jour férié et retour au
programme hebdomadaire de chauffage
02
115#1102
Activation jour férié et retour au
programme hebdomadaire de chauffage
03
115#1103
Activation jour férié et retour au
programme hebdomadaire de
rafraîchissement 01
215#1101
Activation jour férié et retour au
programme hebdomadaire de
rafraîchissement 02
215#1102
Activation jour férié et retour au
programme hebdomadaire de
rafraîchissement 03
215#1103
Activation jour férié et retour au
programme hebdomadaire général 01
315#1101
Activation jour férié et retour au
programme hebdomadaire général 02
315#1102
Activation jour férié et retour au
programme hebdomadaire général 03
315#1103
Fonction
Centrale
thermorégulation
Valeur
#0
Exemple:
Pour activer le jour férié et revenir au programme hebdomadaire de rafraîchissement numéro 2,
le code Open Web Net est:
*4*215#1102*#0##
QUI = 4 thermorégulation, QUOI = 215#1102, OU = #0.
74
9 - Commandes open
Le champ “Quand” n’est pas utilisé pour cette fonction
QUI
QUOI
Fonction
4
OU
Valeur
Activation mode Vacances pendant
"nnn" jours avec retour au programme
hebdomadaire de chauffage 01
13nnn#1101
Activation mode Vacances pendant
"nnn" jours avec retour au programme
hebdomadaire de chauffage 02
13nnn#1102
Activation mode Vacances pendant
"nnn" jours avec retour au programme
hebdomadaire de chauffage 03
13nnn#1103
Activation mode Vacances pendant
"nnn" jours avec retour au programme
hebdomadaire de rafraîchissement 01
23nnn#1101
Activation mode Vacances pendant
"nnn" jours avec retour au programme
hebdomadaire de rafraîchissement 02
23nnn#1102
Activation mode Vacances pendant
"nnn" jours avec retour au programme
hebdomadaire de rafraîchissement 03
23nnn#1103
Activation mode Vacances pendant
"nnn" jours avec retour au programme
hebdomadaire général 01
33nnn#1101
Activation mode Vacances pendant
"nnn" jours avec retour au programme
hebdomadaire général 02
33nnn#1102
Activation mode Vacances pendant
"nnn" jours avec retour au programme
hebdomadaire général 03
33nnn#1103
Désactiver mode Vacances
Fonction
Centrale
thermorégulation
Valeur
#0
3000
Dans ce cas “nnn” indique le nombre de jours, compris entre 001 et 255.
Exemple:
Pour activer pendant 125 jours la mode Vacances avec retour au programme hebdomadaire
général numéro 3, le code Open Web Net est:
*4*33125#1103*#0##
75
9 - Commandes open
Programmation de la date de fin vacances/jours fériés
Le code Open Web Net est:
*#4*#0*#30*jj*mm*aaaa##
“jj” indique le jour, “mm” le mois et “aaaa” l’année.
Programmation de l’heure de fin vacances/jours fériés
Le code Open Web Net est:
*#4*#0*#31*hh*mm##
“hh” indique l’heure et “mm” les minutes.
Programmation manuelle de la température d’une zone
Le code Open Web Net est:
*#4*#n*#14*0xyz*m##
“n” indique la zone (0 centrale, 1÷99 zone);
“xyz” indique la température en degrés Celsius (exemple: 23,5° = 235);
“m” indique la mode (1 = mode hiver, 2 = mode été et 3 = maintien du mode de fontionnement
de la centrale)
76
9 - Commandes open
FONCTION ALARMES
QUI
QUOI
Fonction
5
OU
Valeur
Branchement
8
Débranchement
9
Fonction
QUAND
Valeur
Non utilisé dans
cette fonction
Fonction
Valeur
Non utilisé dans
cette fonction
Exemple:
Si le contrôle à distance est activé (Contrôle à distance programmé sur ON ou UTILISATEUR), il
est possible à partir d’un clavier ou d’un téléphone, de brancher l’installation alarme à l’aide du
code Open Web Net
*5*8##
ou de la débrancher avec le code:
*5*9##
QUI = 5 alarmes, QUOI = 8 branchement/ 9 débranchement.
ACTIVATION ET PARTIALISATION
Les commandes suivantes peuvent être utilisées aussi bien à distance qu’en automation:
*5*8#.........##
(active l’installation et modifie la partialisation)
*5*9#.........##
(désactive l’installation et modifie la partialisation)
A la place des points est présent le numéro des zones à activer.
Exemple:
En rentrant la commande:
*5*8#1256##
• l’installation sera activée (dans le cas où elle aurait déjà été activée, elle le reste);
• les zone 1, 2, 5 et 6 seront activées;
• les zones restantes, 3, 4, 7 et 8, seront partialisées.
Ces commandes sont utiles pour changer l’état de partialisation lors de l’activation de l’installation,
par exemple depuis un activateur ou surtout depuis un lecteur transpondeur (dans ce cas le lecteur
doit être configuré comme activateur).
Pour assurer les automations avec les lecteurs transpondeurs, veiller à bien tenir compte du fait
que dans le cas où l’automation activation/désactivation est associée à “numéro activateur 00”,
elle fonctionne sur chaque activation quel que soit le dispositif depuis lequel l’on intervient.
En mettant en revanche une adresse spécifique et en activant depuis un lecteur transpondeur,
l’automation intervient uniquement si le transpondeur est configuré en MOD=1 et qu’il a été
mémorisé non seulement sur la centrale mais également sur le lecteur. En effet, de la sorte le
lecteur fait office d’activateur.
Pour les transpondeurs produits à partir de septembre 2005, cette fonction est également
disponible en MOD=0.
77
9 - Commandes open
COMMANDES POSSIBLES AVEC PORTAIL ACTIVE
Par activation du portail, il est possible:
Activer/désactiver l’installation.
Disposer d’un soutien de téléassistance.
Demander l’état du système.
Demander l’état des zones.
Effectuer le téléchargement complet de la mémoire des événements.
Quand l’installation est désactivée, il est également possible d’effectuer les opérations
suivantes:
Rendre active une zone Z qui est découpée.
Découper une zone Z qui est activée.
Inclure le détecteur N de la zone Z.
Exclure le détecteur N de la zone Z.
78
9 - Commandes open
FONCTION AUXILIAIRES
QUI
QUOI
Fonction
9
OU
Valeur
Fonction
Valeur
OFF
0
canal AUX 0
0
ON
1
canal AUX 1
1
TOGGLE
2
canal AUX 2
2
STOP
3
canal AUX 3
3
HAUT
4
canal AUX 4
4
BAS
5
canal AUX 5
5
ACTIVER
6
canal AUX 6
6
DESACTIVER
7
canal AUX 7
7
RESET GEN.
8
canal AUX 8
8
RESET BI
9
canal AUX 9
9
RESET TRI
10
Exemple:
Pour effectuer l’allumage de la chaudière sur AUX = 2, le code Open Web Net est:
*9*1*2##
QUI
= 9 auxiliaries.
QUOI =
1 ON.
OU =
2 canal AUX 2.
Le numéro de CANAL AUXILIAIRE à associer se déduit du schéma de l’installation
alarme, il sera égal au numéro du configurateur inséré dans le logement AUX du relais
actionneur connecté au dispositif (voir feuillet d’instructions du relais actionneur du
système anti-intrusion SCS).
79
Appendice
Caracteristiques techniques
Alimentation
de bus SCS: 18 – 28 V
Absorption
50 mA
Température d’exercice
5 – 40 °C
Réseau téléphonique
DTMF/IMPULSIONS
Encombrement
L= 125 mm; H= 128 mm; P= 31 mm
Raccordement au secteur
Bifilaire avec boucle téléphonique
Selection system
Only with selection in DTMF multifrequency
Degree of protection
IP 30
Numéros de téléph. à mémoriser
Numéro jolly +10
Nombre commandes téléph.
9 avec les commandes simplifiées
Interface OPEN–SCS
pour QUI = 0, 1, 2, 4, 5, 9
La Centrale d'alarme 5739 34/35 peut être totalement programmée à partir d’un PC, à l’aide du
logiciel SecurityConfig software; cette application permet:
• Mise à jour du firmware de la Centrale.
• Personnalisation de tous les messages vocaux.
• Programmation de tous les paramètres.
References normatives
La référence objet de ce manuel est pourvue de la Déclaration CE de Conformité selon les exigences
requises indiquées ci-après:
Legrand déclare que le produit avec la référence
5739 34/35
Est conforme aux exigences principales requises par la directive 2006/5/CE par le fait qu’elle
respecte les normes suivantes:
EN60950
EN50081-1 EN50082-1 EN50130-4
ETSI TBR21 ETSI ES 201187 V1.1.1
EN50130-5
Année d’approbation marquage selon la directive indiquée: 2008
Pour plus d’informations relatives aux normes de référence, consulter le site:
www.legrandelectric.com
80
Comment resoudre d’eventuels problemes
PROBLEME
RESOLUTION
Il n’est pas possible d’enregistrer/écouter Extraire la centrale de la base (par. 3.4); Placer
les messages enregistrés et de visualiser les la centrale en entretien (sélecteur sur OFF);
appuyer sur le bouton de reset présent au dos
informations sur l’afficheur
de la centrale.
La remise à zéro annule la date et l’heure
L a Ce n t ra l e n’e f fe c t u e p a s l ’a p p e l Vérifier que la ligne téléphonique IN est
raccordée aux bornes
et que la ligne
téléphonique
téléphonique OUT est raccordée aux bornes
présentes à l’arrière du communicateur.
Vérifier les numéros téléphoniques mémorisés
et, dans le menu Fonctions téléphoniques, que
l’option Appel n’est pas programmée sur OFF
Perte du code installateur
S’assurer que le système est débranché.
Dégager la Centrale de la base, cette opération
provoquera une alarme.
Positionner l’interrupteur à glissière situé sur
l’arrière de la Centrale en position OFF.
Appuyer sur le poussoir de Reset (remise à
zéro), la Centrale se place en “Maintenance”.
A ce moment il est possible de lire le mot
de passe en accédant au sous-menu “Code
Maintenance”.
Perte du code utilisateur
Reprogrammer la Centrale avec SecurityConfig
La Centrale effectue l’appel téléphonique,
mais n’envoie aucun message vocal
S’assurer que la configuration de“Communicateur
/ Fonctions tél. / Protocole” est sur OFF
81
Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et
modalité, les changements apportés.
World Headquarters and
International Department
87045 LIMOGES CEDEX FRANCE
: 33 5 55 06 87 87
Fax : 33 5 55 06 74 55
www.legrandelectric.com

Manuels associés