▼
Scroll to page 2
of
82
Unité centrale alarme antivol avec système de communication 5739 34/35 Notice d’installation 11/10-01 PC Table des matières 1 - Introduction___________________________________________________ 5 1.1 - Avertissements et conseils___________________________________________ 5 1.2 - Contenu de la confection____________________________________________ 5 2 - Description de la Centrale d’alarme_ __________________________________ 6 2.1 - Vue général_______________________________________________________ 6 2.2 - Touches de navigation______________________________________________ 7 2.3 - Visualisations de l’afficheur_ _________________________________________ 8 2.4 - Fonctions principales______________________________________________ 11 2.5 - Exemples d’utilisation de la Centrale d’alarme__________________________ 13 3 - Installation_ _________________________________________________ 14 3.1 - Vue arriere de la centrale___________________________________________ 14 3.2 - Installation de la base metallique fournie______________________________ 15 3.3 - Dispositif anti-effraction_ __________________________________________ 15 3.4 - Installation de la centrale___________________________________________ 16 3.5 - Raccordement a la ligne telephonique________________________________ 16 4 - Premiere activation_____________________________________________ 17 4.1 - Choix de la langue_ _______________________________________________ 18 4.2 - Apprentissage____________________________________________________ 19 4.3 - Sortie du menu maintenance_ ______________________________________ 21 4.4 - Essai système_ ___________________________________________________ 22 4.5 - Programmation des zones associées__________________________________ 24 4.6 - Programme cles – transpondeur_____________________________________ 25 4.7 - Programme clés – code numérique___________________________________ 26 4.8 - Limitation des clés_ _______________________________________________ 27 4.9 - Reglage de la date et de l’heure_ ____________________________________ 29 5 - Programmation_ ______________________________________________ 30 5.1 - Programmation a partir d’ordinateur personnel_________________________ 30 5.2 - Programmation a partir du clavier____________________________________ 32 5.3 - Diagramme du menu de programmation______________________________ 34 6 - Menu alarme_ ________________________________________________ 35 6.1 - Zones associées_ _________________________________________________ 35 6.2 - Zones__________________________________________________________ 36 6.3 - Dispositifs_______________________________________________________ 37 6.4 - Mémoire évènements_ ____________________________________________ 38 6.5 - Date et heure_ ___________________________________________________ 39 6.6 - Automatisme_ ___________________________________________________ 40 6.7 - Réglages________________________________________________________ 42 6.8 - Maintenance (reserve a l’installateur)_________________________________ 43 6.9 - En cas de perte du code maintenance_ _______________________________ 44 3 7 - Menu communicateur_ __________________________________________ 45 7.1 - Numéro jolly_____________________________________________________ 45 7.2 - Répertoire_______________________________________________________ 47 7.3 - Programmer appels_ ______________________________________________ 48 7.4 - Messages vocaux_ ________________________________________________ 51 7.5 - Fonctions telephoniques___________________________________________ 53 7.6 - Commandes telephoniques_________________________________________ 55 8 - Fonctionnement_______________________________________________ 56 8.1 - Branchement/debranchement alarme________________________________ 56 8.2 - Desactivation – activation zones_____________________________________ 58 8.3 - Sélection d’un zone associées_______________________________________ 60 8.4 - Consultation de la memoire evenements en cas d’alarme_________________ 61 8.5 - Envoi de commandes telephoniques_ ________________________________ 64 8.6 - Codes simplifies 99________________________________________________ 65 8.7 - Demande informations – code 92____________________________________ 66 8.8 - Reponse a un appel de la centrale____________________________________ 67 9 - Commandes open_ _____________________________________________ 68 9.1 - Le code open web net_____________________________________________ 68 Appendice_ ____________________________________________________ 80 Comment resoudre d’eventuels problemes_ ______________________________ 81 4 1 - Introduction 1.1 - Avertissements et conseils Avant de procéder au montage, il importe de lire attentivement ce manuel, car la garantie déchoit automatiquement pour cause de négligence, erreur de manœuvre, usage impropre, falsification du circuit par le fait de personnel non agréé. Elle déchoit en outre, lorsque la panne est due à de fortes surtensions accidentelles sur le secteur d’alimentation ou la ligne téléphonique. En conséquence si la Centrale d’alarme est installée en un lieu sujet à de violentes décharges atmosphériques (orages), il faut installer des protections adéquates sur la ligne d’alimentation et sur la ligne téléphonique, et réaliser le raccordement à la terre de la façon la plus rigoureuse possible et dans le respect des normes CEI. 1.2 - Contenu de la confection La confection de la centrale contient: • Centrale d'alarme avec transmetteur 5739 34/35. • Batterie. • Base en métal pour montage mural. • Notice d’installation. • Notice d’emploi. • CD-ROM contenant logiciel SecurityConfig et manuels en format PDF. 5 2 - Description de la Centrale d’alarme 2.1 - Vue général 1 2 3 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 6 5 P 1 Affichage graphique: visualise les messages qui guident les opérations de programmation et les événements survenus (plus d’informations à la page suivante). 2 Clavier de navigation: permet la navigation à l’intérieur des menus, la confirmation ou l’annulation des opérations de programmation. 3 Clavier numérique: permet le branchement manuel de toutes les opérations de pro-grammation qui nécessitent l’utilisation de chiffres et/ou de symboles. 4 Micro: utilisé pour enregistrer les messages et pour l’écoute environnementale à distance par téléphone. 5 Lecteur de transpondeur: reçoit les commandes de branchement et débranchement du système alarme directement des clefs transpondeurs. 6 Haut-parleur: permet l’écoute des messages enregistrés et la diffusion de messages vocaux dans l’environnement par téléphone. 6 2 - Description de la Centrale d’alarme 2.2 - Touches de navigation - Touche de confirmation de la sélection visualisée ou des données saisies. - Touche d’annulation de la sélection et retour à l’écran précédent – la maintenir appuyée pour sortir des menus de programmation et revenir à l’écran initial. To u c h e s d e d é r o u l e m e n t , permettent de dérouler la liste des rubriques qui se trouvent dans les menus. Touches de sélection, permettent la sélection des fonctions lorsqu’elles sont présentes à l’intérieur des menus. Langue Programme clés Essai système Apprentissage 01: nom 1 02: nom 2 03: nom 3 Modifier 7 2 - Description de la Centrale d’alarme 2.3 - Visualisations de l’afficheur Premier allumage Alarme intrusion / 24 heures Langue Programme clés Essai système Apprentissage Installation débranchée Appel téléphonique en cours sur le canal PSTN 1234–– –– –– –– 15/11/2008 1234–– –– –– –– 15:02 Installation branchée 8 1234–– –– –– –– Zones 2 et 3 désactivées 1234–– –– –– –– 1234–– –– –– –– 15/11/2008 15/11/2008 15:02 15:02 2 - Description de la Centrale d’alarme Zone associées de partialisation Batterie de la Centrale déchargée ou défectueuse Zone associées 4 15/11/2008 1234–– –– –– –– 15:03 Batterie du système défectueuse 1234–– –– –– –– Alarme générique* 1234–– –– –– –– Absence de tension de secteur 1234–– –– –– –– Essai système Verifier les capteurs HW M30 *.** **.** * Alarme générique, indique une alarme de type technique, un signal d’anomalie sur la batterie autre que la batterie de système (ou sur un dispositif radio), un signal de tamptest alors que le système est désactivé ou bien une absence de ligne PSTN. 9 2 - Description de la Centrale d’alarme Appels téléphoniques désactivés Détecteur invalidé 1234–– –– –– –– 1234–– –– –– –– 15/11/2008 15/11/2008 15:04 15:04 Des fonctions importantes de la Centrale sont invalidées; invalider seulement en cas de nécessité effective. 10 2 - Description de la Centrale d’alarme 2.4 - Fonctions principales Caractéristiques générales • Centrale d'alarme avec transmetteur téléphonique intégré. • Auto-apprentissage de l’installation et visualisation configuration sur l’afficheur. • Pouvant être commandée à partir de transpondeur et clavier. • Gestion indépendante de chaque détecteur. • Programmable de PC. • Mémoire événements détaillée et mémoire seules alarmes. • Personnalisation des messages d’alarme. • Répertoire téléphonique pour envoi alarmes. • Signal de coupure effective de la ligne téléphonique PSTN. • Connexion à des centrales de surveillance via protocole “Ademco Contact ID” avec possibilité de programmer des paramètres Ademco à distance. • Blocage pendant 1 minute de la possibilité d’activation/désactivation ou d’accès au menu de navigation, en cas d’erreur de saisie de la clé trois fois de suite (depuis clavier ou transpondeur). • Association d’un nom au choix à des zones associées, des détecteurs ou des zones. • Chaque détecteur peut être désactivé en envoyant une commande depuis le clavier de la centrale. • Possibilité d’envoi d’appel de test, avec temporisation programmable. • Signal d’absence d’interconnexion avec des détecteurs, quand l’installation est désactivée, s’affiche une icône de signal et quand l’installation est activée une alarme se déclenche. • Partialisation de zones directement depuis le clavier de la Centrale. Centrale du système alarme: La Centrale gère un total de 10 zones: • La zone 0 est réservée aux commutateurs de branchement (max. 9). • Les zones 1 à 8 sont réservées aux détecteurs. • La zone 9 est réservée aux alarmes techniques/auxiliaires (détecteur de gaz, etc.). Accomplit les fonctions suivantes: • Gère les événements communiqués par les détecteurs, avec la possibilité de déterminer si et quand donner l’alarme. • Les zones de 1 à 8 peuvent être découpées selon les besoins de l’utilisateur. 11 2 - Description de la centrale d’alarme • Il est possible de créer 16 zones associées de partialisation et de les activer selon les besoins. • À chaque clé, peut être associée une partialisation donnée et il est en outre possible de limiter l’utilisation de la clé à certains jours de la semaine et à certains horaires. • Permet d’effectuer des automations au choix de l’utilisateur, en cas d’événement enregistré par le système alarme (ex. allumer l’éclairage dans la zone intéressée par une alarme d’intrusion). • Toutes les phases de personnalisation sont guidées et visualisées au moyen de l’afficheur. Transmetteur téléphonique Permet la communication bidirectionnelle entre l’utilisateur et l’installation domotique My Home Legrand: • En cas d’alarme détectée par l’alarme, compose automatiquement les numéros de téléphone préalablement programmés par l’utilisateur et communique par un message vocal le type d’événement produit. • Peut être appelé téléphoniquement par l’utilisateur, qui, au moyen de codes prédéfinis, est en mesure d’envoyer des commandes à l’installation automation et à celle d’alarme. • Permet de connaître par téléphone l’état de l’installation alarme et automation. • Permet l’envoi automatique des signaux d’alarme et autres événements à des centrales de surveillance en utilisant le protocole Contact ID ainsi que la demande et la configuration des paramètres correspondants. 12 2 - Description de la centrale d’alarme 2.5 - Exemples d’utilisation de la Centrale d’alarme Exemple 1: alarme intrusion Centrale d’alarme OK Détecteur IR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Téléphone fixe Exemple 2: branchement/débranchement de l’installation alarme à la demande de l’utilisateur Centrale d’alarme Détecteur IR OK 1 2 3 4 5 6 8 9 7 Interface contacts 0 Téléphone fixe 13 3 - Installation 3.1 - Vue arriere de la centrale Logement batteries Ligne téléphonique IN Ligne téléphonique OUT b a b Ligne de autoprotection (voir note) Autoprotection local T1 Poussoir de remise à zéro T1 Interrupteur à glissière ON OFF OFF ON Bus SCS Connecteur série pour programmation de PC (avec câble 0492 34) NOTE: La Centrale est livrée avec les bornes (- / T1) de la ligne d’autoprotection court-circuitées pour l’utilisation del’autoprotection local T1. 14 3 - Installation 3.2 - Installation de la base metallique fournie Raccorder la batterie au connecteur prévu en respectant les polarités indiquées à l’intérieur du logement. Avant d’effectuer le raccordement, s’assurer que l’interrupteur à glissière se trouve sur la position OFF. 3.3 - Dispositif anti-effraction Il est recommandé de protéger la centrale contre les tentatives d’effraction à travers l’installation sur la partie postérieure du dispositif réf. 6831 64. Pour procéder au montage du dispositif anti-effraction, retirer la protection de la Centrale en la faisant pivoter de 90°. Si le boîtier est monté en position encastrée au ras du mur, avant d’introduire la tige dans le logement, la couper à hauteur de la première encoche, comme indiqué sur la figure. Introduire la tige, la bloquer en la faisant pivoter de 90° puis la tirer à fond. 52mm < 60mm 52mm < 60mm 15 3 - Installation 3.4 - Installation de la centrale Une fois les branchements effectués, fixer la Centrale à la base. Veiller à ne pas endommager les câbles. 3.5 - Raccordement a la ligne telephonique La Centrale d'alarme doit être le premier élément de l’installation téléphonique interne: elle doit donc être raccordée avant tout autre appareil (téléphone télécopieur ou répondeur). Prévoir une protection adéquate contre les surtensions sur la ligne téléphonique (ex. réf. PLT1). 038 28 OK 1 2 4 5 6 7 8 9 0 16 3 4 - Premiere activation Lorsque la Centrale est allumée pour la première fois, elle présente le menu Maintenance; l’interrupteur à glissière situé au dos est sur la position OFF. Pour activer la Centrale et la rendre opérationnelle: • Choisir la langue. • Faire exécuter à la centrale l’apprentissage. • Placer l’interrupteur à glissière sur ON. • Quitter le menu entretien en appuyant 2 fois sur la touche . • Revenir au menu entretien. • Procéder au test de l’installation, en contrôlant les détecteurs. • Programmer une clef transpondeur ou un code numérique. • Insérer la date et l’heure. • Personnaliser les noms des zones, des dispositifs et des zones associées de partialisation. 17 4 - Premiere activation 4.1 - Choix de la langue Utiliser cette fonction si la langue prédéfinie en usine n’est pas celle souhaitée. Langue Programme clés Essai système Apprentissage Au premier allumage, le menu Langue est déjà sélectionné Confirmer en appuyant sur Deutsche English Espanol Français Choisir la langue souhaitée Deutsche English Espanol Français Confirmer en appuyant sur ATTENT. Press OK modify names Bestätigen = OK Löschen = CLEAR 18 Un écran de confirmation pour choisir si réinitialiser aussi tous les noms programmés 4 - Premiere activation 4.2 - Apprentissage Cette fonction permet à la Centrale d'alarme de reconnaître tous les dispositifs qui composent l’installation alarme, en identifiant leur typologie (détecteur IR, sirène intérieure... etc.) et la zone d’appartenance. La configuration est mémorisée par la Centrale et peut être personnalisée en fonction des besoins du moment. Langue Programme clés Essai système Apprentissage Sélectionner Apprentissage Langue Programme clés Essai système Apprentissage Appuyer sur Z : 0 N : 1 Dispositif AI sabot : O F F automatique Après avoir appuyé sur , l’affichage se présente comme ci-contre Appuyer sur l’apprentissage Apprentissage Terminé Aucun problème SUITE pour confirmer pour démarrer A la fin, l’inscription: Apprentissage Terminé Aucun problème (si au contraire apparaît “problème autoprotection”, appuyer sur , appuyer sur la touche et avec la flèche latérale passer à la configuration manuelle, vérifier avec la flèche BAS le dispositif qui présente “Autoprotection: ON”, éliminer le problème et répéter l’apprentissage automatique) 19 4 - Premiere activation Au terme de l’apprentissage de l’installation, s’affiche la demande d’envoi de la configuration à des dispositifs de visualisation (ex. Activeur à clavier et moniteur). ceci permet aux dispositifs d’afficher non seulement le signal de déclenchement d’alarme mais également d’indiquer la zone et le détecteur qui l’a détecté. Envoyer configuration? envoyer = OK not send = CLEAR Si des dispositifs de visualisation sont présents sur l’installation: Appuyer sur pour confirmer Dans le cas contraire Appuyer sur pour annuler Préparer le système envoyer = OK Ne pas = CLEAR Placer les dispositifs dans les conditions de réception du système comme indiqué dans les manuels d’installation correspondants Appuyer sur Appuyer sur ATENCION Transm. Error Enviar = OK exit conf. = CLEAR pour confirmer pour annuler Dans le cas où s’afficherait la page cicontre, s’assurer que tous les dispositifs sont correctement branchés au bus et les placer dans les conditions de réception de la configuration Appuyer sur Appuyer sur pour confirmer pour annuler Configuration du Système OK sort conf. = CLEAR Dans le cas où l’installation serait modifiée, par ajout ou élimination de dispositifs, il est nécessaire d’effectuer l’auto-apprentissage de façon à actualiser la configuration de l’installation mémorisée par la Centrale. 20 4 - Premiere activation 4.3 - Sortie du menu maintenance b a Flip the slide b switch to ON T1 OFF ON Langue Programme clés Essai système Apprentissage Appuyer sur pour sortir du menu Maintenance Date et heure Automatisme Réglages Maintenance Maintenir la touche enfoncée pour revenir à la page initiale 1 2 3 4 –– –– –– –– 16 / 11 / 08 08 : 11 21 4 - Premiere activation 4.4 - Essai système Revenir au menu Entretien comme indiqué ci-après et sélectionner l’option Essai système; cette fonction permet de contrôler le fonctionnement des détecteurs sans déclencher d’alarmes. 1 2 3 4 –– –– –– –– 16 / 11 / 08 08 : 11 Appuyer sur la touche Code/Clé * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Enter the Code Maintenance (basic 00000) 0 SÉLECTIONNER Alarme Communicateur Date et heure Automatisme Réglages Maintenance Langue Programme clés Essai système Apprentissage 22 Sélectionner le menu Alarme et appuyer sur pour confirmer Sélectionner Maintenance et appuyer sur pour confirmer Enter Essai système. Une fois les contrôles de l’installation terminés, quitter le menu Maintenance comme indiqué au chapitre 4.3 4 - Premiere activation Procéder aux vérifications comme indiqué ci-après: En se déplaçant dans la surface protégée par le détecteur IR, le led rouge doit s’allumer. En ouvrant les fenêtres ou la porte d’entrée, le led rouge de l’interface contacts doit s’allumer. 675 13 23 4 - Premiere activation 4.5 - Programmation des zones associées Il est possible de personaliser 16 zones associées. Dans la configuration de base, tous les zones associées actives toutes les zones. Par l’intermédiaire de la procédure suivante, il est possible de personnaliser les zones associées selon ses propres besoins. Dans le menu Alarme, sélectionner Zones associées 01: Zone associées 1 Avec les touches fonction Modifier ________ Modifier Appuyer sur 01: Zone associées 1 12345678 Mémoriser 1 2 3 4 5 6 7 8 9 sélectionner la pour confirmer Avec les touches numériques, sélectionner les zones qui ne doivent pas être activées 0 Appuyer sur pour confirmer 01: Zone associées 1 ________ Invalider 24 Une fois la personnalisation des zones associées terminée, maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial 4 - Premiere activation 4.6 - Programme cles – transpondeur Sélectionner Programme clés Dans le menu Maintenance Langue Programme clés Essai système Apprentissage Appuyer sur pour confirmer 01: Clé 1 02: Clé 2 03: Clé 3 Nouveau Appuyer à nouveau sur Programme clés En attente de la clé... OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P 01: transponder 02: Clé 2 03: Clé 3 Invalider Approcher la clef transpondeur à moins d’un centimètre du lecteur, lorsque la programmation est complétée, sur l’afficheur apparaît l’inscription Programmation effectuée. Dans le cas où le transpondeur serait déjà mémorisé, la centrale retourne à la liste des clés, en mettant en évidence la clé existante dans le cas où l’on souhaiterait la modifier. Le transpondeur ainsi programmé est reconnu par tous les lecteurs de l’installation Une fois la programmation des clés terminée, maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial Remarque pour l’utilisation du transpondeur: Pour brancher ou débrancher l’installation alarme, appuyer sur la touche ou de la Centrale d'alarme, après quoi approcher la clef transpondeur du lecteur pendant environ 2 secondes. 25 4 - Premiere activation 4.7 - Programme clés – code numérique Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés Langue Programme clés Essai système Apprentissage Appuyer sur pour confirmer 01: Clé 1 02: Clé 2 03: Clé 3 Nouveau Appuyer à nouveau sur Programme clés En attente de la clé... Appuyer sur la touche Programme Clés Entrer Le Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 01: Clé 1 02: Clé 2 03: Clé 3 Invalider Saisir le code numérique de 5 chiffres; dans le cas où le code serait déjà utilisé, la centrale retourne à la liste des clés, en mettant en évidence la clé existante dans le cas où l’on souhaiterait la modifier La programmation terminée, maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial Remarque pour l’utilisation du code numérique: Pour brancher ou débrancher l’installation d'alarme, appuyer sur la touche d'alarme et ensuite saisir le code. 26 de la Centrale 4 - Premiere activation 4.8 - Limitation des clés L’utilisation de chaque clé peut être limitée à certains jours de la semaine, à l’activation de certaines zones de l’installation uniquement et à une plage horaire donnée. En cas de limitation de l’accès à certaines zones de l’installation, la clé ne peut activer, désactiver ni modifier la partialisation de l’installation. Langue Programme clés Essai système Apprentissage Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés Appuyer sur pour confirmer 01: __ __ __ __ __ __ 02: __ __ __ __ __ __ 03: __ __ __ __ __ __ Invalider Sélectionner la clé à limiter avec les touches 01: __ __ __ __ __ __ 02: __ __ __ __ __ __ 03: __ __ __ __ __ __ Invalider Avec les touches Sélectionner 01: __ __ __ __ __ __ 02: __ __ __ __ __ __ 03: __ __ __ __ __ __ Sélectionner Appuyer sur , choisir la fonction pour confirmer SUITE 27 4 - Premiere activation IR CH L M M J V S D – – – – – – – 00:00 – 23:59 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Avec les touches numériques, sélectionner les jours lors desquels la clé ne sera pas utilisable. (1=lundi; 2=Mardì, etc.) Appuyer sur IR CH L – M – V – – 1 2 3 4 – – – 00:00 – 23:59 pour confirmer L’utilisation de la clé a été limitée au lundi, mercredi et vendredi Appuyer sur pour confirmer IR CH L – M – V – – 1 2 3 4 – – – 00:00 – 23:59 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ou bien, en utilisant les touches sélectionner un des 16 zones associées disponibles En cas d’activation de l’installation, la clé activera les seules zones 1, 2 et 4 0 IR CH L – M – V – – 1 2 – 4 – – – 00:00 – 23:59 IR CH L – M – V – – 1 2 – 4 – – – 09:00 – 13:00 28 Appuyer sur les touches numériques correspondant aux zones que la clé ne devra pas activer Appuyer sur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 pour confirmer Saisir l’heure de début et de fin de la plage horaire d’activation de la clé L’utilisation de la clé sera possible de 09h00 à 13h00 Appuyer sur pour confirmer Appuyer sur pour revenir à la page montrant la liste des clés 4 - Premiere activation 4.9 - Reglage de la date et de l’heure Régler correctement la date et l’heure est important pour pouvoir tenir constamment sous contrôle tous les événements mémorisés par le système. SÉLECTIONNER Alarme Communicateur Confirmer Alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Sélectionner Date et heure Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Confirmer 03 : 05 01/01/00 Samedi SLAVE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 17 : 07 21/11/08 Samedi MASTER Régler l’heure et la date (jj/mm/aa) à l’aide du clavier numérique (pour la configuration SLAVE/MASTER voir par. 6.5) Appuyer sur pour confirmer, le jour de la semaine est mis à jour automatiquement 29 5 - Programmation 5.1 - Programmation a partir d’ordinateur personnel Type projet La Centrale peut être programmée à l’aide du logiciel spécial SecurityConfig. La programmation à partir de PC nécessite l’emploi du câble 492 34 pour le raccordement entre le connecteur à 6 voies de la centrale et une porte série du PC. La procédure de connexion est la suivante: Entrer dans le menu Maintenance à l’aide du code maintenance, dégager la centrale de son étrier. Langue Programme clés Essai système Apprentissage Démarrer le programme SecurityConfig. Raccorder le câble lorsque c’est demandé, en suivant la procédure indiquée par le programme b a b T1 492 34 OFF ON Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel SecurityConfig software. 30 5 - Programmation Mise à jour firmware Cette fonction permet de mettre à jour le logiciel résidant de la Centrale avec la version la plus actualisée, ce qui permet de bénéficier des meilleures fonctions et d’éventuelles fonctions nouvelles réalisées pour la Centrale. Les versions mises à jour de firmware sont disponibles sur le site www.legrandelectric.com Avant d’entamer la procédure de mise à jour du firmware, placer l’interrupteur à glissière sur la position OFF Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel SecurityConfig. Programmation paramètres Cette section du programme permet d’effectuer la personnalisation complète de chaque paramètre de la Centrale avec une simplicité notable. Il est possible de recevoir de la Centrale la configuration existante, de la modifier et d’envoyer les modifications effectuées à la Centrale, (dans cette phase le logiciel effectue une confrontation de compatibilité entre projet réalisé et installation montée), ou bien d’enregistrer la configuration dans un fichier pour la modifier par la suite ou de la conserver comme copie de sauvegarde pour reprendre la configuration précédente. A chaque modification de la configuration par l’intermédiaire de SecurityConfig, il est nécessaire de réapprendre l’installation et de confirmer l’envoi de la configuration. Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel SecurityConfig. Programmation messages Cette fonction du programme permet de gérer les messages vocaux de la Centrale de façon très simple, les commandes à disposition sont les suivantes: • Envoyer: transfère les messages vocaux du PC à la Centrale. • Ecouter: permet d’écouter les messages vocaux directement du haut-parleur de la Centrale. • Recevoir: transfère tous les messages vocaux de la Centrale au PC, et permet leur modification et leur enregistrement comme fichier de projet. • Importer wav: permet d’importer des fichiers audio avec extension WAV, les fichiers importés ne doivent pas avoir une durée supérieure à celle indiquée pour chaque message. • Ecouter: permet d’écouter les messages vocaux des hauts-parleurs du PC. • Enregistrer: pour enregistrer les messages à l’aide d’un micro raccordé au PC. Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel SecurityConfig. 31 5 - Programmation 5.2 - Programmation a partir du clavier Après avoir effectué les opérations décrites dans le chapitre “Première activation”, il est possible d’accéder aux menus de programmation pour effectuer une vaste série de personnalisations qui permettent de bénéficier à plein des caractéristiques de la Centrale d'alarme, tout en satisfaisant aux besoins de l’utilisateur. Deux niveaux de programmation sont prévus: • niveau 1 (utilisateur), permet l’accès aux fonctions qui permettent l’utilisation de la Centrale. Ne permet pas d’accéder aux menus Maintenance et Commandes et permet l’accès, mais avec une utilisation partielle, des menus Automations (activation et désactivation) et Mémoire alarms (ne permet pas l’effacement), permet également de renommer et d’activer les zones associées et les clés et de mettre à jour les codes numériques. L’accès au niveau utilisateur est possible seulement: Du clavier Appuyer sur la touche OK, puis taper le code utilisateur (de base 00000). En cas de saisie d’un code erroné trois fois de suite, la Centrale empêche la saisie d’autres codes pendant 1 minute. –– –– –– –– –– –– –– 17 / 11 / 08 08 : 13 Code/Clé * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 32 5 - Programmation • niveau 2 (installateur) permet l’accès à tous les menus, sauf la modification du code utilisateur. L’accès au niveau installateur est possible seulement: Du clavier Appuyer sur la touche OK, puis taper le Code Maintenance (de base 00000) Le code Maintenance ne permet pas l’activation/désactivation; si l’installation est activée, il ne permet pas l’accès aux menus. N.B. dans le réglage en usine, les codes utilisateur et maintenance coïncident et sont tous deux égaux à: 00000, dans ce cas on a toujours l’accès à tous les menus de programmation; pour modifier le code maintenance voir le paragraphe 6.9. 33 5 - Programmation 5.3 - Diagramme du menu de programmation Le menu principal est caractérisé par deux sections, pour plus de simplicité les programmations concernant le système Alarme ont été séparées de celles du Transmetteur téléphonique. Code/Clé ***** Alarme Communicateur Zone associées Numéro jolly Zones Répertoire Dispositifs Rég. appels Mém. évènements Messages vocaux Date et heure Fonctions tél. Automatisme Commandes tél. Réglages Maintenance 34 Fonction disponible partiellement pour l’utilisateur Fonction non disponible pour l’utilisateur 6 - Menu alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatisme Réglages Maintenance 6.1 - Zones associées Ce menu contient 16 zones associées de partialisation qui peuvent être personnalisés et utilisés selon les besoins. Dans la configuration de base, tous les zones associées sont habilités et prévoient l’activation de toutes les zones. 01: Zone associées 1 Zone désactivée Fonctions 12345678 Invalider En appuyant sur les touches de déroulement horizontal parmi: Nom éditable (par l’intermédiaire du logiciel) Zones activées choisir la fonction souhaitée Invalider - sélectionner cette fonction pour désactiver le zone associées sélectionné; confirmer en appuyant sur . Éliminer - Erase the selected scenario; confirmer en appuyant sur Modifier - permet de modifier le zone associées de partialisation sélectionné; confirmer en appuyant sur ; Appuyer sur les touches numériques correspondant aux zones à activer/ désactiver. Confirmer le zone associées en appuyant sur . . Pour utiliser un zone associées de partialisation, le sélectionner directement depuis la page principale en utilisant les touches . Confirmer la sélection avec le code utilisateur ou en utilisant une clé non limitée. 35 6 - Menu alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatisme Réglages Maintenance 6.2 - Zones Le menu Zones reporte la liste des zones en lesquelles l’installation alarme est divisée, en indiquant leur numéro et leur nom, les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre. Zones activées Zone désactivée 36 01: 02: 03: 04: Entrée Périmètre Nuit Zone 4 Nom éditable (par l’intermédiaire du logiciel) 6 - Menu alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatisme Réglages Maintenance 6.3 - Dispositifs Le menu dispositifs fournit des informations sur chaque composant qui se trouve dans l’installation alarme, donnant les données relatives à la zone d’appartenance, le numéro croissant du périphérique à l’intérieur de la zone, le type (détecteur IR, sirène interne, etc.), le nom, l’état (activé ou désactivé) et le retard à l’activation. Zone (ex. 1) et numéro du périphérique (ex. 1) Zones activées Retard à l’activation Fonctions 01: Capteur IR 02: Entrée Retard OFF Désactiver Avec les touches de déroulement vertical Avec les touches de déroulement horizontal Activer Type de périphérique (ex. capteur IR) Nom éditable (par l’intermédiaire du logiciel) choisir le périphérique. choisir la fonction souhaitée parmi: - active le périphérique sélectionné; confirmer l’activation en appuyant sur . Désactiver - désactive le périphérique sélectionné; après la première activation, tous les périphériques sont activés; confirmer la désactivation en appuyant sur . La désactivation de un ou plusieurs périphériques peut compromettre la sécurité de l’alarme, pour cela un écran de confirmation est présenté, afin d’éviter des désactivations accidentelles. En désactivant une clef mécanique et des dispositifs appartenant à la zone 0, ceux-ci perdront leur fonction, à l’exception des commutateurs de branchement qui conservent leur fonctionnement. N.B. La désactivation se réfère aux fonctions anti-intrusion et 24 heures. Retard ON - Si un dispositif est configuré comme retardable, la Centrale propose la possibilité d’activer le retard d’entrée. Cette fonction donne la possibilité de retarder l’alarme en entrée pour les différents détecteurs (programmer la durée du retard dans le menu Réglages, par. 6.8); confirmer en appuyant sur . Retard OFF - aucun retard: dans le cas d’enregistrement d’un événement, le détecteur activera immédiatement l’alarme; confirmer en appuyant sur . 37 6 - Menu alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatisme Réglages Maintenance 6.4 - Mémoire évènements Consulter ce menu pour visualiser les derniers 200 événements enregistrés par l’installation alarme et en connaître le type (voir tableau événements au par. 8.4) la date et l’heure d’enregistrement et, en cas d’alarme, savoir par quel détecteur elle a été générée. Pour la commodité de la consultation, les événements sont montrés dans l’ordre chronologique à partir du plus récent. Date et heure d’enregistrement de l’événement Détecteur qui a détecté l’événement Event: 035 11/11/08 11:37 Al. intrusion C1 central Numéro croissant Type d’événement enregistré (voir tableau événement par. 8.4) Il est possible d’afficher l’un après l’autre tous les événements mémorisés à l’aide des touches Il est possible d’afficher d’autres informations relatives à l’événement à l’aide de la touche . . Effacement de la Mémoire événements (possible seulement avec code installateur). L’installateur peut effacer la mémoire complète des événements par la procédure suivante: Event: 035 11/11/08 11:37 Al. intrusion C1 central Appuyer sur la touche Éliminer? OK confirmer CLEAR annuler L’écran ci-contre apparaît; pour sortir du menu d’effacement, appuyer sur la touche Pour annuler la mémoire, appuyer sur ATTENTION erasing Mém. évènements 38 6 - Menu alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatisme Réglages Maintenance 6.5 - Date et heure Accéder à ce menu pour régler ou modifier l’heure et la date actuelles; l’afficheur présente l’heure et dans la date dans les formats: - Heure: hh:mm (heures:minutes) - Date: jj/mm/aa (jour/mois/année, le format mm-jj-aa peut être modifié en appuyant sur la touche #) La procédure de réglage est la suivante: 00 : 00 01/01/00 Samedi SLAVE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 17 : 07 21/11/08 Samedi SLAVE 17 : 07 21/01/08 Samedi MASTER Régler l’heure et la date en se servant des touches numériques; lorsqu’on tape un chiffre, le curseur se déplace sur le suivant, pour déplacer le curseur de la ligne de l’heure à celle de la date et vice-versa, utiliser les touches En la configurant comme horloge MASTER, la centrale envoie toutes les 10 minutes l’actualisation de l’heure à tous les dispositifs dotés d’horloge présents sur l’installation My Home Legrand (moniteur tactile, Centrale de thermorégulation, etc.). Important: un seul dispositif de l’installation peut être configuré comme MASTER, tous les autres doivent être configurés comme SLAVE. (sur la Centrale, cette configuration est possible uniquement en accédant au menu par l’intermédiaire du code entretien) Confirmer le réglage en appuyant sur ; l’écran du menu Alarme apparaît (le jour de la semaine sera mis à jour automatiquement). Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure 39 6 - Menu alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatisme Réglages Maintenance 6.6 - Automatisme Lorsqu’on entre dans ce menu avec le Code Maintenance, la liste des 20 automations programmables apparaît; l’automation permet d’associer une activation en présence d’un événement spécifique de l’installation alarme. Par exemple, il est possible de programmer la Centrale de façon à ce qu’en cas d’alarme intrusion, elle envoie une commande d’allumage éclairage pour désorienter l’intrus. EVENEMENTS AUXQUELS IL EST POSSIBLE D’ASSOCIER UNE AUTOMATION intrusion 24 heures alarmes antipanique silencieuse fin alarme canal aux 1 technique canal aux ... canal aux 9 abs. réseau AUTOMATISMES panne inst. batt. déchargée ret. réseau disp. de sél. mise en serv. interrupteur clé disp. de sél. mise hors serv interrupteur clé date et heure sélectionner code OUVERT sélectionner * * N.B. Dans ce cas le code Open peut être seulement du type Éclairage ou Automation et pointpoint (non applicable aux commandes générales ou de groupe). Quelques exemples d'automatisme: Alarme intrusion: allumage éclairage milieu 3 à chaque alarme intrusion. Date et heure: débranchement alarme chaque jour à 7.00 (ex. de chaîne: **/**/** 07:00). Ne respecte pas le niveau 2 de la norme CEI 79-2. Code OUVERT: associe deux manœuvres, par exemple l’extinction de l’éclairage dans une pièce, lorsque dans cette pièce sont relevés les volets. Clé: il est possible de programmer une clé de telle sorte que lorsqu’elle est utilisée pour l’activation/ désactivation, correspond à cette opération l’allumage ou l’extinction d’une lumière. 40 6 - Menu alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatisme Réglages Maintenance À l’aide du menu de la centrale, il est possible d’activer/désactiver les fonctions d’automation par l’intermédiaire du logiciel SecurityConfig. Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatismes Sélectionner Automatismes et appuyer sur pour confirmer, , à l’écran apparaît la liste des automations 01: Automatisme 1 02: Automatisme 2 03: Automatisme 3 Valider Après avoir sélectionné une rubrique de la liste avec les touches , appuyer sur pour confirmer. Sur la dernière ligne de l’afficheur apparaît l’inscription correspondant à l’opération à effectuer, puis si l’automation est désactivée, apparaît l’inscription valider (activer) et vice-versa Appuyer sur 01: Automatisme 1 02: Automatisme 2 03: Automatisme 3 Invalider 01: Automatisme 1 02: Automatisme 2 03: Automatisme 3 Éliminer pour activer l’automation Le numéro qui identifie l’automation programmée s’affiche, mis en évidence dans un cadre foncé. Les automations programmées peuvent être activées ou désactivées séparément selon les besoins, ou bien éliminées en sélectionnant la fonction spéciale avec les touches La programmation terminée, maintenir appuyée la touche pour revenir à l’écran initial 41 6 - Menu alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatisme Réglages Maintenance 6.7 - Réglages Les rubriques qui se trouvent dans ce menu peuvent être personnalisées par l’utilisateur sans risque de compromettre le fonctionnement correct de l’installation. Code utilisateur Code/Clé Contraste Sélectionner Avec les touches de déroulement vertical Code utilisateur - cette fonction permet de modifier le code utilisateur. Dans la configuration par défaut les codes utilisateur et maintenance sont identiques, à savoir: 00000. Dans ce cas, l’on a accès à tous les menus de programmation; si cette configuration est modifiée, le code utilisateur ne permet plus d’accès aux menus réservés à l’installateur. Code/Clé - présente la liste des clés transpondeur et codes numériques: pour chacun de ceux-ci, il est possible d’en activer ou d’en désactiver l’utilisation; les codes peuvent être personnalisés. Contraste - réglage du contraste de l’afficheur. Signal sonore 42 choisir la fonction souhaitée parmi: - si des dispositifs retardés sont présents sur l’installation, il est possible d’activer un signal sonore de la centrale et de tous les activeurs pendant la durée programmée pour le retard. 6 - Menu alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatisme Réglages Maintenance 6.8 - Maintenance (reserve a l’installateur) L’accès à ce menu est possible uniquement en utilisant le Code maintenance (par défaut 00000). Langue Programme clés Essai système Apprentissage Avec les touches de déroulement vertical Langue choisir la fonction souhaitée parmi: - choix de la langue pour l’affichage et les messages vocaux; confirmer en appuyant sur . Programme clés - permet de programmer les télécommandes et les transpondeurs pour le branchement et le débranchement de l’alarme. Avec les touches choisir une option parmi les suivantes: Nouveau: pour la programmation de télécommandes et transpondeurs nouveaux. Condiviser: pour programmer une télécommande qui sera utilisée pour plusieurs systèmes alarme (ex. maison et bureau). Actualiser: pour reconfigurer une télécommande dont on soupçonne le code d’avoir été copié Sélectionn.: permet d’associer à télécommande/transpondeur des limitations d’utilisation. Éliminer: pour éliminer la télécommande ou le transpondeur sélectionné. Éliminer tout: pour effacer tous les codes; puis exécuter la programmation (pour la programmation, se reporter aux par. 4.6). Essai système - sélectionner cette fonction et appuyer sur pour confirmer; le système se met en mode ESSAI, cela permet à l’installateur d’exécuter tous les contrôles sur l’installation, sans activer l’alarme. Quand cette fonction est sélectionnée, la Centrale peut recevoir des appels téléphoniques. Apprentissage - cette fonction permet à la Centrale d'alarme de reconnaître tous les périphériques qui composent l’installation alarme, en identifiant leur typologie (détecteur IR, sirène interne, etc.) et leur zone d’appartenance. 2 options sont disponibles: Automatique: la centrale exécute un balayage du système et configure chacun des périphériques (pour la procédure, se reporter au par. 4.2). Manuel: permet de vérifier le raccordement, le type et la situation d'autoprotection de chacun des dispositifs, en les mémorisant. 43 6 - Menu alarme Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatisme Réglages Maintenance Essai connexion - permet d’activer ou désactiver la vérification périodique des interconnexions entre la Centrale et les dispositifs qui lui sont raccordés. Interconnexions: if a peripheral device does not communicate with the Unit due to disturbances, the installer has the possibility to keep this from producing an alarm by disabling this control. Flash siréne ext - cette fonction permet de signaler au moyen du flash de la sirène extérieure le branchement (3 flash) et le débranchement (un flash) de l’installation alarme. Code Maintenance - dans la configuration de base les codes utilisateur et maintenance coïncident et permettent l’accès à tous les menus, cette fonction permet de les différencier afin de permettre l’accès aux menus réservés à l’installateur. Avant de pouvoir modifier le code utilisateur, il est nécessaire de modifier le code maintenance. Le code entretien ne permet l’activation/désactivation de l’installation. Si l’installation est activée, il n’est pas possible d’accéder aux menus à l’aide du code entretien. Pour sortir du menu Maintenance, il faut appuyer sur la touche , car le délai d’attente n’est pas prévu au-delà de 30 secondes. (la centrale ne revient pas automatiquement à l’écran initial après 30 secondes de non utilisation du clavier). 6.9 - En cas de perte du code maintenance Cette procédure permet à l’installateur de récupérer son code, au cas où il l’aurait oublié ou perdu. • S’assurer que le système est débranché; • Dégager la Centrale de son étrier, cette opération provoquera une alarme; • Positionner l’interrupteur à glissière situé à l’arrière de la Centrale sur la position OFF; • Appuyer sur le poussoir de remise à zéro (Reset), la Centrale se met en “Maintenance”; • A ce moment il est possible de lire le code en accédant au sous-menu “Code Maintenance”. 44 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Commandes tél. 7.1 - Numéro jolly En cas d’alarme, la Centrale d'alarme s’active pour appeler les numéros de téléphone programmés, le “Numéro Jolly” est le premiere numéro de téléphone qui sera toujours appelé par la Centrale lors de la détection de tout type d’alarme (intrusion, défaut installation ou alarme technique) sauf dans le cas où tous les appels sont désactivés (par. 7.5). Dans ce menu il est possible d’introduire, modifier ou annuler le numéro de téléphone programmé comme “Numéro Jolly” (ex. le numéro de son propre portable). 00 nom Appuyer sur pour confirmer la fonction Numéro tél. 00 nom 3301234567 Mémoriser 00 nom 3301234567 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Appuyer sur to pour confirmer et taper le numéro souhaité, pour insérer des pauses, utiliser la touche la pause sera visualisée par une virgule Saisir les nombres en appuyant sur . L’indication “In progress” (“En cours“) s’affiche pendant quelques secondes Numéro tél. Sélectionner la fonction Essai pour effectuer un appel du numéro Jolly sur la ligne PSTN. 45 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Commandes tél. Si la centrale se trouve en modalité My Home ou Ademco, il est possible de configurer la Centrale de telle sorte qu’elle effectue un test de fonctionnement de la ligne téléphonique. Le test peut être effectué une fois par jour en programmant l’heure, ou bien à intervalles de 2, 6, 8, 12 ou 24 heures. 00 surveillance 4004004001 Numéro tél. 00 surveillance 4004004001 Après avoir programmé le Numéro jolly pour My Home Legrand ou Ademco, par l’intermédiaire les touches sélectionner Test ligne Test ligne Appuyer sur surveillance Heure deb.: 2 0 : 0 0 Freq. HOR.: OFF surveillance Heure deb.: 2 0 : 0 0 Freq. HOR.: 12 or 46 pour confirmer Avec les touches , configurer l’heure de début du test; utiliser les touches pour sélectionner minutes/heures ou pour passer à la programmation de la fréquence Pour répéter le test à intervalles réguliers, à l’aide des touches l, sélectionner la fréquence de répétition du test de la ligne (2, 6, 8, 12, 24, 120 ou 336 heures) En cas d’appel vocal en cours, ce dernier sera bloqué par l’appel de test Appuyer sur pour mémoriser Maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Commandes tél. 7.2 - Répertoire Ce menu permet de mémoriser 10 numéros téléphoniques, parmi lesquels il sera possible de choisir les 4 numéros à appeler suivant le type d’alarme enregistré par le système (voir paragraphe suivant). Les fonctions disponibles sont: Modifier - pour introduire un nouveau numéro ou modifier un existant. Éliminer - pour éliminer du répertoire le numéro sélectionné. 01: 02: 03: 04: Nom Nom Nom Nom 1 2 3 3 Après avoir sélectionné une rubrique de la liste avec les touches appuyer sur pour confirmer 00 nom Numéro tél. 00 nom 13351234567 Mémoriser 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Appuyer sur pour confirmer, puis taper le numéro de téléphone souhaité; pour insérer des pauses, utiliser la touche , la pause sera visualisée par une virgule Appuyer sur pour mémoriser Appuyer sur une seule fois pour revenir au répertoire et saisir d’autres numéros (max. 10 au total) ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial 47 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Commandes tél. 7.3 - Programmer appels Ce menu permet l’association des numéros téléphoniques mémorisés dans le répertoire aux événements d’alarme détectables par le système alarme ou tout événement Open choisi par l’utilisateur; à chaque événement il est possible d’associer jusqu’à 4 numéros de téléphone (en plus du numéro Jolly qui est commun à tous les événements). Les événements prévus sont de trois types, comme indiqué dans le schéma TIPE D'EVENEMENT CAUSE intrusion alarme installation antipanique silencieuse effraction ALARME panne installation manque réseau batt. déchargée événmts Ouvert1 technique 1–4 événmts Ouvert2 événmts Ouvert3 événmts Ouvert4 Les événements alarme installation et panne installation sont ceux détectés par le système alarme; les événements de type technique sont décidés par l’utilisateur, dans ce cas après avoir associé les numéros téléphoniques à appeler, le code Open relatif à l’événement qui sera à l’origine de l’appel (ex. *5*12*#1## = activation du détecteur de gaz) (voir chap. 9) sera demandé. Parmi les événements de type technique est inclus le télésecours qui fonctionne uniquement sur le canal auxiliaire 9. Lorsqu’un des événements décrits ci-dessus est vérifié, la Centrale d'alarme compose automatiquement les numéros de téléphone associés à cet événement particulier et communique au moyen d’un message vocal (voir par. 7.4) le type d’alarme survenu. Si la Centrale trouve occupé ou ne reçoit pas de réponse, elle répète les appels le nombre de fois programmé (voir par. 7.5); l’utilisateur appelé a la possibilité d’interrompre le cycle d’appels en composant le code utilisateur(de base 00000) sur son propre téléphone après avoir écouté le message enregistré. Si le code utilisateur n’est pas composé, la Centrale continuera à répéter les numéros de téléphone programmés, dont elle n’a pas reçu de réponse. 48 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Commandes tél. Procédure de programmation 01: alarme inst. 02: panne inst. 03: technicien Invalider Les appels peuvent être activés ou désactivés séparément selon les besoins, ou bien éliminés en sélectionnant la fonction spéciale avec les touches . Sur la dernière ligne de l’afficheur apparaît l’inscription correspondant à l’opération à effectuer, puis si l’appel est désactivé, l’inscription valider activer) et vice-versa La fonction DÉSACTIVER se réfère aux seuls numéros programmés ci-après. Le numéro Jolly est dans tous les cas appelé 01: alarme inst. 02: panne inst. 03: technicien Numéro tél. Avec les touches de déroulement vertical choisir une rubrique de la liste À l’aide des touches , sélectionner le Numéro tél. dans les fonctions Appuyer sur 01: numéro 1 02: numéro 2 03: numéro 3 Modifier pour confirmer La liste des 4 numéros téléphoniques associés à cet événement apparaît, si elle a été mémorisée au préalable, sinon elle est vide comme sur la figure Avec les touches de déroulement vertical, choisir une des rubriques et appuyer sur SUITE 49 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels Messages vocaux 01: nom 7 02: numéro 2 03: numéro 3 Modifier A ce moment il est possible: de sélectionner une autre rubrique et d’associer un autre numéro de téléphone au même événement ou d’appuyer sur pour revenir à la première page du menu et programmer les appels pour d’autres événements 01: alarme inst. 02: panne inst. 03: technicien Command OPEN Pour les alarmes techniques, après avoir appuyé sur , la demande de la commande apparaît; appuyer sur pour confirmer code Modifier OPEN code *5*12*#1## Mémoriser 50 Fonctions tél. Commandes tél. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyer sur , puis composer le code Open (voir chap. 9) relatif à l’événement à signaler 0 Appuyer sur pour confirmer le code Appuyer sur pour revenir à l’écran précédent ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Commandes tél. 7.4 - Messages vocaux Les messages vocaux sont envoyés par la Centrale aux numéros téléphoniques programmés, lorsqu’un événement particulier survient (voir paragraphe précédent) ex. “le système alarme est en alarme intrusion”, ou comme réponse à des commandes téléphoniques envoyés par l’utilisateur (par. 6.6) ex. “lever volets”. Ce menu permet d’enregistrer, réécouter et mémoriser les parties personnalisables des messages vocaux. Le message complet que l’utilisateur entendra en cas d’appel sera une composition de parties préenregistrées et parties personnalisées, par exemple en cas d’alarme pour fuite de gaz le message sera: Système Alarme. Attention alarme gaz pour écouter appuyer sur un numéro après avoir appuyé sur un numéro, l’utilisateur entendra: Message personnalisé (adresse) + l’installation est branchée, attention alarme gaz + introduire code. Après avoir tapé le code correct, l’utilisateur a la possibilité d’envoyer des commandes à la Centrale, en réponse il obtiendra un message vocal ex. exécuté. Si l’on tape un code erroné trois fois consécutives, la Centrale interrompt la communication. Messages préenregistrée Messages personnalisables Partie préenregistrée Partie à enregistrer Partie préenregistrée Pour écouter, appuyer sur un numéro Message enregistré par... nome et adresse utilisateur Etat de l’installation (ex. branché) + type d’alarme + introduire code Système Alarme, attention type d’alarme (ex. intrusion) Système Alarme, attention type d’alarme (ex. manque secteur) Système Alarme, attention + message personnalisé Pendant l’enregistrement des messages, prêter attention au temps disponible, qui est fixé à 8 secondes pour l’adresse et à 2 secondes pour les autres messages. Il est de toutes façons toujours possible de réécouter le message et, si l’enregistrement se montrait incomplet ou insatisfaisant, d’en dicter un nouveau. Le message préexistant ne sera pas effacé, si non après avoir choisi la fonction Memoriser. Le temps disponible pour la dictée du message est visualisé sur l’afficheur par une série d’astérisques qui petit à petit s’effacent avec les secondes qui passent. - En cas de coupure de courant secteur, tous les messages restent mémorisés. - En cas de batterie déchargée ou non raccordée, il n’est pas possible d’accéder à ce menu. 51 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels 01: adresse 02: technicien 1 03: technicien 2 Ecouter Messages vocaux Fonctions tél. Commandes tél. Procédure d’enregistrement, écoute et mémorisation des messages vocaux: Avec les touches de déroulement vertical choisir une rubrique de la liste 01: adresse 02: technicien 1 03: technicien 2 Ecouter 01: adresse 02: technicien 1 03: technicien 2 Enregistrer ******** Mémoriser 01: adresse 02: technicien 1 03: technicien 2 Mémoriser 52 A l’aide des touches de déroulement horizontal, choisir la fonction Enregistrer et confirmer le choix en appuyant sur Sur l’afficheur apparaît l’indicateur du temps à disposition (astérisques) • Commencer l’enregistrement en parlant avec une voix normale en face de la Centrale • Lorsque le temps utile à l’enregistrement est écoulé, sélectionner la fonction Ecouter pour vérifier la qualité du message Si l’enregistrement s’est fait correctement, sélectionner Mémoriser et appuyer sur Sur l’afficheur apparaît pendant quelques secondes l’inscription en exécution... Appuyer sur une seule fois pour revenir à la première page de ce menu ou bien maintenir appuyée la touche pour sortir de la programmation 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Commandes tél. 7.5 - Fonctions telephoniques Les rubriques présentes dans ce menu peuvent être personnalisées, pour optimiser le fonctionnement du transmetteur téléphonique sur la base de ses propres besoins. Contr. distance Diffusion son. Sélectionn. Avec les touches de déroulement vertical functions: Contr. distance scroll keys to select one of the following • Cette fonction se subdivise en: Téléassistance: permet d’activer des appels de téléassistance en entrée pour les centrales qui utilisent le protocole Contact ID (voir chap. 9). La fonction Téléassistance est possible uniquement si la centrale 5739 34/35 est en mode “Test système”. Contrôle à distance: prévoit les options suivantes: • Utilisateur: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est possible pour le seul utilisateur via appel téléphonique. • Opérateur: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est possible pour la seule Centrale de surveillance. • ON: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est possible pour l’utilisateur et pour la Centrale de surveillance. • OFF: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est désactivée. Diffusion son. • permet d’envoyer à distance des messages vocaux dans l’environnement par l’intermédiaire du haut-parleur de la Centrale et, si elle est raccordée, aussi de l’installation de diffusion sonore; permet l’écoute environnementale à distance au moyen du micro de la Centrale. Si le haut-parleur de la Centrale est activé (ON), reproduit également les messages préprogrammés (ex. branché, débranché, etc.). 53 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Commandes tél. Reporter dans le tableau ci-dessous les personnalisations effectuées. 54 FONCTION TÉLÉPHONIQUE CONFIGURATION BASE CONTR. DISTANCE Assist à dist. OFF CONTR. DISTANCE Com. anti-intrus. OFF DIFFUSION SON. OFF FRÉQ. TEST LIGNE OFF FIN ALARME OFF CODE MAINTENANCE 00000 CODE UTILISATEUR 00000 LANGUE Français DUREE ALARME 3 minutes DUREE AL. ANTISAB 3 minutes DELAI SORTIE 0 secondes DELAI ENTREE 0 secondes TEST LIGNE OFF CONFIGURATION PERSONNALISÉE 7 - Menu communicateur Numéro jolly Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Commandes tél. 7.6 - Commandes telephoniques Ce menu permet d’activer/désactiver les fonctions de commande téléphone par l’intermédiaire du logiciel SecurityConfig. 01: command 9911 02: command 9912 03: command 9913 Valider 01: command 9911 02: command 9912 03: command 9913 Valider Avec les touches de déroulement vertical, choisir une rubrique de la liste Appuyer sur téléphonique pour valider la commande 01: command 9911 02: command 9912 03: command 9913 Invalider 55 8 - Fonctionnement 8.1 - Branchement/debranchement alarme Le branchement et débranchement du système alarme peut être effectué de trois façons: EN UTILISANT LE CLAVIER DE LA CENTRALE Appuyer sur la touche puis composer le code utilisateur ou un code numérique valable sur le clavier numérique. En cas de saisie d’un code erroné trois fois de suite, la Centrale empêche la saisie d’autres codes pendant 1 minute. 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 15 : 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 15 : 38 L’alarme peut également être activé/désactivé et partialisé par d’autres dispositifs tels que Moniteur tactile et activeurs à clavier et moniteur. 56 8 - Fonctionnement EN UTILISANT LA CLE TRANSPONDEUR Appuyer sur la touche ou key pour activer le lecteur de transpondeur, puis approcher la clef transpondeur à moins d’un centimètre du lecteur pendant 2 secondes. 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 15 : 39 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 15 : 39 L’alarme peut également être activé en maintenant enfoncée pendant 3 secondes la touche . 57 8 - Fonctionnement 8.2 - Desactivation – activation zones Après la “première activation”, toutes les zones, en lesquelles est divisée l’installation alarme, sont activées. Il est possible de procéder à la partialisation de 3 manières différentes: La désactivation et/ou réactivation des zones peut être facilement gérée directement depuis clavier de la Centrale. 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 15 : 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 58 15 : 41 L’installation étant débranchée, sur le clavier, appuyer sur le numéro correspondant à la/les zone/s à désactiver ou réactiver (ex. désactivation zone 3) Appuyer sur la touche puis saisir le code utilisateur ou un code numérique activé sur le clavier numérique La zone 3 a été désactivée. Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre. L’installation alarme est désactivée 8 - Fonctionnement La désactivation et/ou réactivation des zones peut être facilement gérée en utilisant la clé transpondeur. 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 L’installation étant débranchée, sur le clavier, appuyer sur le numéro correspondant à la/les zone/s à désactiver ou réactiver (ex. désactivation zone 3) 15 : 49 Approcher une clef transpondeur du lecteur dans les 5 secondes pour confirmer la modification OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 15 : 50 La zone 3 a été désactivée. Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre 59 8 - Fonctionnement 8.3 - Sélection d’un zone associées La sélection des zones associées de partialisation peut s’effectuer que l’installation soit activée ou désactivée. L’exemple montre la procédure de sélection par l’intermédiaire du clavier avec code utilisateur ou avec un code de clé activé, pour confirmer le zone associées sélectionné, il est possible d’utiliser une télécommande ou une clé transpondeur activée. 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 15 : 51 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 15 : 49 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Avec les touches , sélectionner le zone associées voulu; l’opération peut également être effectuée quand l’installation est activée Appuyer sur la touche puis saisir le code utilisateur ou un code numérique activé 0 P Zone associées 3 A été activé le Zone associées 3 17 / 11 / 08 60 15 : 53 8 - Fonctionnement 8.4 - Consultation de la memoire evenements en cas d’alarme Lorsque l’affichage se présente semblable à la figure ci-dessous, cela signale que depuis le dernier branchement de l’installation alarme une alarme a été vérifiée. Il est possible de connaître le type d’alarme survenue et le détecteur qui l’a détectée, en appuyant sur les touches . 1 2 3 4 –– –– –– –– 1 2 3 4 –– –– –– –– Capteur IR 32 fenêtre Al. intrusion en service La signalisation d’alarme disparaît automatiquement de l’affichage au branchement suivant de l’alarme Appuyer sur les touches pour visualiser les informations relatives à l’alarme L’affichage fournit les informations relatives à: - détecteur et zone intéressés par l’alarme - type d’alarme (ex. intrusion) - état du système au moment de l’alarme (ex. insérée) Appuyer sur initial pour revenir à l’écran 1 2 3 4 –– –– –– –– OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 La signalisation “alarmes présentes” est automatiquement éliminée au prochain branchement du système alarme; les alarmes techniques peuvent être effacées, ou bien de la mémoire ou bien localement en procédant à la réinitialisation du dispositif qui les a détectées 0 P 1 2 3 4 –– –– –– –– 17 / 11 / 08 15 : 51 Toutes les alarmes et les autres événements relatifs au système alarme sont enregistrés dans une mémoire spéciale que l’installateur peut consulter en suivant la procédure décrite au paragraphe 6.4 61 8 - Fonctionnement This table allows fast identification of the meaning of each stored event that is displayed through the menu Mémoire événements. Displayed message 62 Tipe d’evenement INTRUSION ALARME Alarme intrusion génerée par un détecteur ANTIPANIQUE ALARME Forçage d’alarme (que le système soit brenché ou débranché) ARRÊTÉE ALARME Alarme qui active seulement l’appel téléphonique ANTIVANDAL ALARME Al. effaction (de la Centrale ou d’autres dispositifs) ARRÊT ALARME L’alarme a été arrêtée BATTERIE PANNE La batterie du système est défecteuse, Vbat<10,4 V BATTERIE OK La batterie du système a exécuté une recharge correcte BUS SCS ON Retour de la tension du bus SCS BUS SCS OFF Absence de tension sur le bus SCS MANQUE RÉSEAU L’alimentation du secteur fait défaut RETOUR RÉSEAU Retour de l’alimentation du secteur ABSENCE PSTN La ligne téléphonique PSTN est absente RETOUR PSTN La ligne téléphonique PSTN a été rétablie SUBDIVISION Variation de l’état de une ou plusieurs zones DEMANDE CODE Un commuteur de branchement a demandé une confirm. code à la Centrale CONNEXION Le système a été branché DÉCONNEXION Le système a étè débranché DÉBUT TECHIQUE Une alarme technique est déclanchée FIN TECHIQUE L’alarme technique est terminée RÉINITIAL. TECHNIQUE L’alarme technique a été remise à zéro 8 - Fonctionnement Displayed message Tipe d’evenement DÉTECTEUR ACTIF Au branchement le détecteur est activé CLÉ ON Int. bascule exécute branchem./débranchem. (ver. française) CLÉ OFF Exécute débranchement ERREUR TESTVAND Problèmes de communication entre Centrale et dispositifs ERR. CONNEXION Branchement non disponible ACTIVATION Le système est sorti de la maintenance MAINTENANCE Le système est entré en maintenance RÉINIT. MÉMOIRE La mémoire événements a été effacée CODE/CLÉ Tentative d’activation avec code/clé inconnu BADGE SUPPRIMÉ Élimination ou code TS BADGES SUPPR Élimination de toutes les clés (activation/désactivation possible uniquement depuis le clavier de la centrale) DATE - HEURE La date/heure a été mise à jour ENTRÉE BADGE LIM Désactivation effectuée par ...... (nom clé) SORTIE BADGE LIM Activation effectuée par ...... (nom clé) CHANGER LA PILE Batterie de la centrale déchargée DÉTECTEUR RADIO KO Un détecteur radio est défectueux ou sa batterie est déchargée Suite à une modification de la configuration, la Centrale ENVOI CONFIGURATION n’est pas parvenue à l’envoyer aux dispositifs de NON RÉUSSIE visualisation Sont par ailleurs mémorisées toutes les opérations d’activation et de désactivation des différents dispositifs, effectuées depuis le clavier local ou depuis le clavier à distance; ci-après la page correspondant à une opération de désactivation d’un détecteur IR. Evenement 035 11/11/08 11:37 Al. intrusion centrale C1 63 8 - Fonctionnement 8.5 - Envoi de commandes telephoniques Les commandes programmées au paragraphe 7.6 peuvent être envoyées à la Centrale au moyen de n’importe quel téléphone fixe. Procédure: Accéder à la ligne téléphonique. (Soulever le combiné ou appuyer sur la touche spéciale dans le cas de téléphone sans fil ou de portable) Composer le numéro téléphonique connecté à la centrale Avec répondeur téléphonique * Sans répondeur téléphonique Après l’intervention du répondeur, appuyer sur , la Centrale demande de taper le code utilisateur Après le nombre de sonneries programmé à la réponse, la Centrale demande de taper le code utilisateur * Le fonctionnement est garanti seulement avec répondeurs téléphoniques locaux montés en aval de la Centrale Type in the CODE UTILISATEUR (e.g. 00000 set at factory) If you type in the wrong code, it is possible to cancel the digits by pressing or once and by retyping in the code Code erroné La Centrale communique l’erreur par un message vocal, il est possible de taper à nouveau le code. Après trois essais manqués, la Centrale interrompt la communication Message de présentation Code exact La Centrale transmet le message de présentation et communique l’état de l’installation Taper le Code Open Web Net (ex. *1*1*3##) ou le Code simplifié (ex. 9912) (voir page suivante) Ecoute message enregistré 64 8 - Fonctionnement 8.6 - Codes simplifies 99 Le Code simplifié permet à l’utilisateur d’envoyer une commande téléphonique à la Centrale (parmi celles mémorisées au par. 7.6) par une procédure simple et rapide qui ne prévoit pas la saisie du code “Open Web Net”. Les commandes simplifiées Code 99 sont applicables aux fonctions suivantes: • ÉCLAIRAGE • AUTOMATISMES • AUXILIAIRES • THERMORÉGULATION • ALARMES La structure du code simplifié est la suivante: CODE BASE + TYPE COMMANDE + N° COMMANDE TELEPHONIQUE Le chiffre relatif au TYPE COMMANDE doit être interprété comme suit: 1: exécute la commande correspondant au code Open programmé (ON, OFF, etc.); 0: exécute toujours une commande de OFF ou BAS sur le dispositif indiqué par le code Open. FONCTIONS CODE TYPE DE DESCRIPTION N°COMMANDE BASE COMMANDE COMMANDE TELEPHONIQUE ÉCLAIRAGE AUTOMATISMES AUXILIARIES THERMO ALARMES 99 1 Commande Open 0 Commande OFF 1 Commande Open 0 Commande BAS 1 Commande Open 0 Commande OFF 1 Commande Open 0 Commande Open 1 Commande Open 0 Commande Open de 1 à 9 A l’aide des Commandes simplifiées Code 99, il est possible pour chaque Code Open Web Net mémorisé d’exécuter deux actions différentes (ex. ON/OFF – HAUT/BAS). Exemple: Si à la Commande 1 correspond le Code Open Web Net *1*1*2## (ON, éclairage entrée) en tapant le CODE SIMPLIFIE: 9911 - la Centrale exécutera ON 9901 - la Centrale exécutera OFF Pour tous les commandes téléphoniques mémorisées, on obtiendra en réponse de la Centrale un message vocal du type: “commande exécutée” ou “code erroné”. Pour les 4 premières commandes, il est possible d’écouter le message correspondant enregistré. 65 8 - Fonctionnement 8.7 - Demande informations – code 92 La Centrale d'alarme, convenablement interrogée par téléphone, peut fournir les services suivants: • ETAT DE L’INSTALLATION; • COMMUNICATION MESSAGES; • ECOUTE ENVIRONNEMENTALE; en tapant sur le clavier les codes suivants: CODE FONCTION DESCRIPTION Communique les messages de: 922 66 ETAT DE L’INSTALLATION le système alarme est désactivé le système alarme est activé alarme intrusion (uniquement si l'alarme est en cours durant l'appel) 921 COMMUNICATION MESSAGES Diffuse la voix à travers le haut-parleur de la centrale 920 ECOUTE ENVIRONNEMENT Permet pour une durée maximale de 1 minute l’écoute environnementale au moyen du micro incorporé 8 - Fonctionnement 8.8 - Reponse a un appel de la centrale Il est conseillé de photocopier et distribuer cette page à tous les numéros téléphoniques qui seront appelés par la Centrale en cas d’alarme. Exemples de messages Système Alarme, attention alarme intrusion. Système Alarme, attention alarme 24h. Répondre à l’appel et attendre au max. 3 secondes le message d’alarme Système Alarme, attention batterie déchargée. Système Alarme, attention panne secteur. Système Alarme, attention (alarme technique enregistrée par l’utilisateur). Ecouter le message Système Alarme... FERMER LA COMMUNICATION* * En appuyant sur une touche avant de raccrocher, le rappel ne sera pas effectué lors des cycles d’appel suivant FERMER LA COMMUNICATION CODE UTILISATEUR ** DEMANDE INFORMATIONS CODE 92 ** Blocage de tous les appels Taper sur le clavier du téléphone: REECOUTE ETAT DE L’INSTALLATION COMMUNICATION MESSAGES ECOUTE ENVIRONNEMENT 67 9 - Commandes open 9.1 - Le code open web net C’est un protocole avec lequel on peut échanger des données, envoyer des commandes entre une unité éloignée et les systèmes SCS. Le protocole a été conçu pour être indépendant du moyen de communication utilisé, considérant comme condition minimale la possibilité de pouvoir utiliser des tonalités DTMF sur la ligne téléphonique normale. Le code se caractérise par une structure à champs de longueur variable séparés par le caractère spécial (*) et fermé avec (##). La structure logique sera la suivante: *QUI*QUOI*OU*QUAND## QUI = définit le type de fonction ou le type de système présent dans l’habitation qui est intéressé par le message transmis; peut être du type AMBIANCE (différentes ressources présentes dans l’habitation sont gérées au bon plaisir de l’utilisateur), ÉCLAIRAGE (gestion de l’installation éclairage), AUTOMATISMES (gestion des systèmes automatiques), ALARMES (gestion système alarme) et AUXILIAIRES (gestion de dispositifs auxiliaires). QUOI = définit l’opération à accomplir (ex. ON, OFF, HAUT, BAS, etc.) OU = définit le ou l’ensemble des objets intéressés (ex. une zone, un groupe d’objets, un milieu spécifique, un seul objet, etc.) QUAND = spécifie l’horizon temporel ou le lien avec un événement particulier (ex. canal auxiliaire) Les types de commande réalisables sont les suivants: • ACTIVATION / DESACTIVATION: – éclairage; – automatisme; – thermorégulation; – installation alarme; – zones associées; – auxiliaries. • VERIFICATION: 68 – état de l’installation alarme; – état d’un actionneur SCS (seulement dans les cas de fonction éclairage et automatisme). 9 - Commandes open COMPOSITION DU CODE Open Web Net Définir la valeur du QUI (fonction) en accord avec le tableau suivant: QUI Fonction Valeur AMBIANCES 0 ÉCLAIRAGE 1 CONTROL UNIT 2 THERMORÉGULATION 4 ALARMES 5 AUXILIARIES 9 Pour chaque fonction du tableau des QUI des tableaux opportuns des QUOI, OU, et si nécessaire, des QUAND sont définis FONCTIONS AMBIANCES (SCENARIOS) QUI QUOI Fonction 0 OU Valeur Poussoir ambiance 1 0 Poussoir ambiance 2 1 Poussoir ambiance 3 2 Poussoir ambiance 4 Avec Module scènarios 035 51 4 jusqu à16 Fonction QUAND Valeur Dispositif N1 01 Dispositif N2 02 Dispositif N3 03 Dispositif N4 04 Dispositif N5 05 Dispositif N6 06 Dispositif N7 07 Dispositif N8 08 ......................... ... Dispositif N99 99 Fonction Valeur Non utilisée dans cette fonction Exemple: Si avant d’arriver à la maison je voulais allumer l’éclairage de l’entrée, je pourrais envoyer d’un quelconque téléphone le code Open Web Net suivant: *0*4*01*## QUI = 0 ambiances, QUOI = 4 active poussoir ambiance 4, OU = 01 centrale N°1. Avant d’entamer la programmation des zones associées, s’assurer que: les automations sont désactivées les appels en entrée et en ortie sont désactivés (ne doit parvenir aucune commande à distance susceptible d’influer sur la programmation) 69 9 - Commandes open FONCTION ÉCLAIRAGE QUI QUOI Fonction 1 OU Valeur Fonction QUAND Valeur OFF 0 Général 0 ON 1 Milieu 1 1 ON = 10% 2 Milieu ... ... ON = 20% 3 Milieu 9 9 ON = 30% 4 Point lumière 11 11 ON = 40% 5 Point lumière ... ... ON = 50% 6 Point lumière 99 99 ON = 60% 7 Groupe 1 #1 ON = 70% 8 Groupe ... ... ON = 80% 9 Groupe 9 #9 ON = 90% 10 ON temporisé 1 min 11 ON temporisé 2 min 12 ON temporisé 3 min 13 ON temporisé 4 min 14 ON temporisé 5 min 15 ON temporisé 15 min 16 ON temporisé 30 sec 17 ON temporisé 0,5 sec 18 Fonction Non utilisé dans cette fonction Exemple: Pour allumer toutes les lumières de la maison, le code Open Web Net est: *1*1*0*## QUI = 1 éclairage, QUOI = 1 ON, OU = 0 général. INTERROGATION DE L’INSTALLATION Il est possible de connaître l’état d’un dispositif de l’installation: pour connaître l’état du dispositif N du milieu Z, le code est le suivant: *#1*ZN## 70 Valeur 9 - Commandes open TEMPORISATION LIBRE Cette commande permet d’activer l’allumage d’une lumière pendant une durée programmable par l’utilisateur en fonction de ses besoins; la limite de la temporisation est de 255 heures, 59 minutes et 59 secondes. Cette fonction également peut être programmée en utilisant le logiciel SecurityConfig. *#1*ZN*#2*HEURES*MINUTES*SECONDES## Exemple: To switch on Z=2 N=4 light point for 12 heures, 5 minutes, 0 secondes type the following command: *#1*24*#2*12*5*0## FONCTION AUTOMATISMES QUI QUOI Fonction OU Valeur Fonction QUAND Valeur STOP 0 Général 0 HAUT 1 Milieu 1 1 BAS 2 Milieu ... ... Milieu 9 9 2 Point lumière 11 Fonction Valeur Non utilisé dans cette fonction 11 Point lumière ... ... Point lumière 99 99 Groupe 1 #1 Groupe ... ... Groupe 9 #9 Exemple: Pour fermer les volets des chambres (groupe 4), le code Open Web Net est: *2*2*#4*## QUI = 2 automatismes, QUOI = 2 BAS, OU = #4 groupe 4. INTERROGATION DE L’INSTALLATION pour connaître l’état du dispositif N du milieu Z, le code est le suivant: *#2*ZN## 71 9 - Commandes open FONCTION THERMOREGULATION Le champ “Quand” n’est pas utilisé pour cette fonction QUI QUOI Fonction Valeur Antigel 102 Protection thermique 202 OFF 303 Fonction 4 Valeur Configure la zone en automatique Fonction QUI 72 311 Valeur Déblocage local de la sonde 4 OU 40 Fonction Valeur Centrale thermorégulation #0 Zone 1 #1 Zone ... #... Zone 99 #99 Fonction Valeur #1 Zone 1 Zone ... #... Zone 99 #99 Fonction Valeur 1 Zone 1 Zone ... ... Zone 99 99 QUOI OU Fonction Valeur Fonction Activation programme hebdomadaire de chauffage 01 1101 Centrale thermorégulation Activation programme hebdomadaire de chauffage 02 1102 Activation programme hebdomadaire de chauffage 03 1103 Activation programme hebdomadaire de rafraîchissement 01 2101 Activation programme hebdomadaire de rafraîchissement 02 2102 Activation programme hebdomadaire de rafraîchissement 03 2103 Valeur #0 9 - Commandes open Le champ “Quand” n’est pas utilisé pour cette fonction QUI 4 QUOI OU Fonction Valeur Fonction Activation programme hebdomadaire de chauffage 01 1201 Centrale thermorégulation Activation programme hebdomadaire de chauffage . . 12 . . Activation programme hebdomadaire de chauffage 16 1216 Activation programme hebdomadaire de rafraîchissement 01 2201 Activation programme hebdomadaire de rafraîchissement . . 22 . . Activation programme hebdomadaire de rafraîchissement 16 2216 Activation du dernier programme hebdomadaire programmé 3100 Activation dernier zone associées programmé 3200 Valeur #0 73 9 - Commandes open Le champ “Quand” n’est pas utilisé pour cette fonction QUI QUOI Fonction 4 OU Valeur Activation jour férié et retour au programme hebdomadaire de chauffage 01 115#1101 Activation jour férié et retour au programme hebdomadaire de chauffage 02 115#1102 Activation jour férié et retour au programme hebdomadaire de chauffage 03 115#1103 Activation jour férié et retour au programme hebdomadaire de rafraîchissement 01 215#1101 Activation jour férié et retour au programme hebdomadaire de rafraîchissement 02 215#1102 Activation jour férié et retour au programme hebdomadaire de rafraîchissement 03 215#1103 Activation jour férié et retour au programme hebdomadaire général 01 315#1101 Activation jour férié et retour au programme hebdomadaire général 02 315#1102 Activation jour férié et retour au programme hebdomadaire général 03 315#1103 Fonction Centrale thermorégulation Valeur #0 Exemple: Pour activer le jour férié et revenir au programme hebdomadaire de rafraîchissement numéro 2, le code Open Web Net est: *4*215#1102*#0## QUI = 4 thermorégulation, QUOI = 215#1102, OU = #0. 74 9 - Commandes open Le champ “Quand” n’est pas utilisé pour cette fonction QUI QUOI Fonction 4 OU Valeur Activation mode Vacances pendant "nnn" jours avec retour au programme hebdomadaire de chauffage 01 13nnn#1101 Activation mode Vacances pendant "nnn" jours avec retour au programme hebdomadaire de chauffage 02 13nnn#1102 Activation mode Vacances pendant "nnn" jours avec retour au programme hebdomadaire de chauffage 03 13nnn#1103 Activation mode Vacances pendant "nnn" jours avec retour au programme hebdomadaire de rafraîchissement 01 23nnn#1101 Activation mode Vacances pendant "nnn" jours avec retour au programme hebdomadaire de rafraîchissement 02 23nnn#1102 Activation mode Vacances pendant "nnn" jours avec retour au programme hebdomadaire de rafraîchissement 03 23nnn#1103 Activation mode Vacances pendant "nnn" jours avec retour au programme hebdomadaire général 01 33nnn#1101 Activation mode Vacances pendant "nnn" jours avec retour au programme hebdomadaire général 02 33nnn#1102 Activation mode Vacances pendant "nnn" jours avec retour au programme hebdomadaire général 03 33nnn#1103 Désactiver mode Vacances Fonction Centrale thermorégulation Valeur #0 3000 Dans ce cas “nnn” indique le nombre de jours, compris entre 001 et 255. Exemple: Pour activer pendant 125 jours la mode Vacances avec retour au programme hebdomadaire général numéro 3, le code Open Web Net est: *4*33125#1103*#0## 75 9 - Commandes open Programmation de la date de fin vacances/jours fériés Le code Open Web Net est: *#4*#0*#30*jj*mm*aaaa## “jj” indique le jour, “mm” le mois et “aaaa” l’année. Programmation de l’heure de fin vacances/jours fériés Le code Open Web Net est: *#4*#0*#31*hh*mm## “hh” indique l’heure et “mm” les minutes. Programmation manuelle de la température d’une zone Le code Open Web Net est: *#4*#n*#14*0xyz*m## “n” indique la zone (0 centrale, 1÷99 zone); “xyz” indique la température en degrés Celsius (exemple: 23,5° = 235); “m” indique la mode (1 = mode hiver, 2 = mode été et 3 = maintien du mode de fontionnement de la centrale) 76 9 - Commandes open FONCTION ALARMES QUI QUOI Fonction 5 OU Valeur Branchement 8 Débranchement 9 Fonction QUAND Valeur Non utilisé dans cette fonction Fonction Valeur Non utilisé dans cette fonction Exemple: Si le contrôle à distance est activé (Contrôle à distance programmé sur ON ou UTILISATEUR), il est possible à partir d’un clavier ou d’un téléphone, de brancher l’installation alarme à l’aide du code Open Web Net *5*8## ou de la débrancher avec le code: *5*9## QUI = 5 alarmes, QUOI = 8 branchement/ 9 débranchement. ACTIVATION ET PARTIALISATION Les commandes suivantes peuvent être utilisées aussi bien à distance qu’en automation: *5*8#.........## (active l’installation et modifie la partialisation) *5*9#.........## (désactive l’installation et modifie la partialisation) A la place des points est présent le numéro des zones à activer. Exemple: En rentrant la commande: *5*8#1256## • l’installation sera activée (dans le cas où elle aurait déjà été activée, elle le reste); • les zone 1, 2, 5 et 6 seront activées; • les zones restantes, 3, 4, 7 et 8, seront partialisées. Ces commandes sont utiles pour changer l’état de partialisation lors de l’activation de l’installation, par exemple depuis un activateur ou surtout depuis un lecteur transpondeur (dans ce cas le lecteur doit être configuré comme activateur). Pour assurer les automations avec les lecteurs transpondeurs, veiller à bien tenir compte du fait que dans le cas où l’automation activation/désactivation est associée à “numéro activateur 00”, elle fonctionne sur chaque activation quel que soit le dispositif depuis lequel l’on intervient. En mettant en revanche une adresse spécifique et en activant depuis un lecteur transpondeur, l’automation intervient uniquement si le transpondeur est configuré en MOD=1 et qu’il a été mémorisé non seulement sur la centrale mais également sur le lecteur. En effet, de la sorte le lecteur fait office d’activateur. Pour les transpondeurs produits à partir de septembre 2005, cette fonction est également disponible en MOD=0. 77 9 - Commandes open COMMANDES POSSIBLES AVEC PORTAIL ACTIVE Par activation du portail, il est possible: Activer/désactiver l’installation. Disposer d’un soutien de téléassistance. Demander l’état du système. Demander l’état des zones. Effectuer le téléchargement complet de la mémoire des événements. Quand l’installation est désactivée, il est également possible d’effectuer les opérations suivantes: Rendre active une zone Z qui est découpée. Découper une zone Z qui est activée. Inclure le détecteur N de la zone Z. Exclure le détecteur N de la zone Z. 78 9 - Commandes open FONCTION AUXILIAIRES QUI QUOI Fonction 9 OU Valeur Fonction Valeur OFF 0 canal AUX 0 0 ON 1 canal AUX 1 1 TOGGLE 2 canal AUX 2 2 STOP 3 canal AUX 3 3 HAUT 4 canal AUX 4 4 BAS 5 canal AUX 5 5 ACTIVER 6 canal AUX 6 6 DESACTIVER 7 canal AUX 7 7 RESET GEN. 8 canal AUX 8 8 RESET BI 9 canal AUX 9 9 RESET TRI 10 Exemple: Pour effectuer l’allumage de la chaudière sur AUX = 2, le code Open Web Net est: *9*1*2## QUI = 9 auxiliaries. QUOI = 1 ON. OU = 2 canal AUX 2. Le numéro de CANAL AUXILIAIRE à associer se déduit du schéma de l’installation alarme, il sera égal au numéro du configurateur inséré dans le logement AUX du relais actionneur connecté au dispositif (voir feuillet d’instructions du relais actionneur du système anti-intrusion SCS). 79 Appendice Caracteristiques techniques Alimentation de bus SCS: 18 – 28 V Absorption 50 mA Température d’exercice 5 – 40 °C Réseau téléphonique DTMF/IMPULSIONS Encombrement L= 125 mm; H= 128 mm; P= 31 mm Raccordement au secteur Bifilaire avec boucle téléphonique Selection system Only with selection in DTMF multifrequency Degree of protection IP 30 Numéros de téléph. à mémoriser Numéro jolly +10 Nombre commandes téléph. 9 avec les commandes simplifiées Interface OPEN–SCS pour QUI = 0, 1, 2, 4, 5, 9 La Centrale d'alarme 5739 34/35 peut être totalement programmée à partir d’un PC, à l’aide du logiciel SecurityConfig software; cette application permet: • Mise à jour du firmware de la Centrale. • Personnalisation de tous les messages vocaux. • Programmation de tous les paramètres. References normatives La référence objet de ce manuel est pourvue de la Déclaration CE de Conformité selon les exigences requises indiquées ci-après: Legrand déclare que le produit avec la référence 5739 34/35 Est conforme aux exigences principales requises par la directive 2006/5/CE par le fait qu’elle respecte les normes suivantes: EN60950 EN50081-1 EN50082-1 EN50130-4 ETSI TBR21 ETSI ES 201187 V1.1.1 EN50130-5 Année d’approbation marquage selon la directive indiquée: 2008 Pour plus d’informations relatives aux normes de référence, consulter le site: www.legrandelectric.com 80 Comment resoudre d’eventuels problemes PROBLEME RESOLUTION Il n’est pas possible d’enregistrer/écouter Extraire la centrale de la base (par. 3.4); Placer les messages enregistrés et de visualiser les la centrale en entretien (sélecteur sur OFF); appuyer sur le bouton de reset présent au dos informations sur l’afficheur de la centrale. La remise à zéro annule la date et l’heure L a Ce n t ra l e n’e f fe c t u e p a s l ’a p p e l Vérifier que la ligne téléphonique IN est raccordée aux bornes et que la ligne téléphonique téléphonique OUT est raccordée aux bornes présentes à l’arrière du communicateur. Vérifier les numéros téléphoniques mémorisés et, dans le menu Fonctions téléphoniques, que l’option Appel n’est pas programmée sur OFF Perte du code installateur S’assurer que le système est débranché. Dégager la Centrale de la base, cette opération provoquera une alarme. Positionner l’interrupteur à glissière situé sur l’arrière de la Centrale en position OFF. Appuyer sur le poussoir de Reset (remise à zéro), la Centrale se place en “Maintenance”. A ce moment il est possible de lire le mot de passe en accédant au sous-menu “Code Maintenance”. Perte du code utilisateur Reprogrammer la Centrale avec SecurityConfig La Centrale effectue l’appel téléphonique, mais n’envoie aucun message vocal S’assurer que la configuration de“Communicateur / Fonctions tél. / Protocole” est sur OFF 81 Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés. World Headquarters and International Department 87045 LIMOGES CEDEX FRANCE : 33 5 55 06 87 87 Fax : 33 5 55 06 74 55 www.legrandelectric.com