Bticino 3485 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Bticino 3485 Manuel utilisateur | Fixfr
Polyx Alarm
réf. 3485
10/11 - PC
Notice d’emploi
Index
1 Introduction
5
■ La Centrale Antivol
■ Mémoriser le Numéro Jolly
■ Créer son répertoire téléphonique
■ Le clavier
■ Programmer les appels
■ L’afficheur
■ Combien de fois répéter les appels?
■ Que signale l’afficheur
2 Fonctionnement
■ Signal sonore
11
■ Personnaliser les messages vocaux
■ Brancher – débrancher l’antivol
■ Modifier le code utilisateur
■ Scénarios d’activation
■ Modifier les codes numériques
■ Si l’on utilise un répondeur téléphonique
■ Activer – désactiver les zones
4 Utilisation à distance
■ Interrompre la sonnerie de la sirène
■ Le portail My Home
■ La télécommande radio (réf. 348220)
■ Répondre à un appel de la Centrale
■ Quel type d’alarme a été vérifié?
■ Interroger la Centrale
■ Activation des automations
■ Commander sa maison à distance
■ Activation clés et codes numériques
■ Carte Mémo
■ Activation du contrôle à distance
3 Personnalisations
■ Le menu de la Centrale
■ Accéder au menu de personnalisation
■ Régler la date et l’heure
23
39
Introduction
■ La
Centrale Antivol
■ Le
clavier
U Les touches de navigation
 Le clavier alphanumérique
■ L’afficheur
U Ecran initial
 En cas d’alarme
 Menu de personnalisation
■ Que
signale l’afficheur
5
1
1
Introduction
■ La Centrale Antivol
L’Antivol veille sur la sécurité de la maison; l’installation est divisée en
zones que l’on peut activer indépendamment les unes des autres; par
exemple, pendant la nuit, on peut activer la protection de la seule zone
jour ou du seul périmètre de la maison, et avoir ainsi la possibilité de
se déplacer librement même lorsque l’installation est branchée. Il est
possible de mémoriser un maximum de 16 scénarios d’activation et
de les utiliser en fonction des besoins.
En cas d’alarme le Communicateur téléphonique intégré avise par un
message vocal, ce qui permet même en étant loin, d’avoir un contrôle
direct sur ce qui se passe dans l’habitation.
D’un téléphone fixe ou mobile, on peut vérifier l’état de la Centrale et de
l’installation, écouter de loin ce qui se passe dans la maison ou envoyer
un message vocal qui sera diffusé par le haut-parleur de la Centrale ou,
si elle est raccordée, de l’installation de diffusion sonore.
Grâce à l’intégration de dispositifs de manoeuvre des volets et d’allumage de l’éclairage, on peut programmer leur mise en route en cas
d’alarme, pour désorienter l’intrus.
On peut commander les fonctions da la maison (éclairage, volets, etc.)
même à distance par un simple coup de téléphone.
La Centrale est également en mesure de communiquer avec des
services de surveillance par l’intermédiaire d’un protocole spécifique,
en augmentant de la sorte le niveau de protection des biens (pour
l’activation de ce service, consulter l’installateur).
Services portail My Home
Permet la connexion au portail My Home pour rendre disponibles
les services My Home web, pour de plus amples informations voir
page 40.
1
2
3
1
2ABC
3DEF
4GHI
5JKL
6MNO
7
8
9
PQRS
/
TUV
6
WXYZ
0
5
4
1 - Afficheur graphique
2 - Touches de navigation
3 - Clavier alphanumérique
6
4 - Micro
5 - Lecteur clefs transpondeur
6 - Haut-parleur
Introduction
1
■ Le clavier
U Les touches de navigation
U Le clavier alphanumérique
Ecriture du texte
OK - Touche de confirmation de la
sélection ou des données saisies
CLEAR - Touche d’annulation de
la sélection et retour à l’écran
précédent; si elle est maintenue
appuyée, permet la sortie du
menu de programmation
◆ Appuyer plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que
soit visualisé le caractère souhaité; si la lettre souhaitée se trouve en
correspondance de la touche même de la lettre actuelle, attendre
le déplacement du curseur
◆ Pour introduire un espace, appuyer sur
◆ Pour déplacer le curseur. utiliser les touches
◆ Pour effacer une lettre, placer le curseur sur celle-ci avec les touches
et appuyer sur
◆ Pour passer du minuscule au majuscule, maintenir appuyée la
touche, lorsque le caractère souhaité est visualisé, les caractères suivants seront en majuscule; pour revenir au minuscule, la procédure
est identique
Touches de déroulement
permettent de dérouler la liste
des rubriques du menu
◆ Aux différentes touches correspondent les caractères suivants:
1
2ABC
Touches de sélection
permettent la sélection des
fonctions qui, dans certains
menus, apparaissent sur la dernière ligne
4GHI
7PQRS
1
4GHI
5JKL
8TUV
2ABC
5JKL
9WXYZ 3DEF
6MNO
. , - / :‘ ? 1
abc2àáäâãç
3DEF
6MNO
def3èéê
4GHI
7PQRS
TUV
ABC
82
5JKL
8TUV
9WXYZ
3DEF
6MNO
9WXYZ
jkl5
mno6óöõ
0
7
1
7PQRS
ghi4íî
0
0
pqrs7
tuv8úü
wxyz9
espace + = * # 0
1
Introduction
■ L’afficheur
■ Que signale l’afficheur
U Ecran initial
Zones de l’installation
(max. 8 zones)
Installation débranchée,
ex.: zones 1, 2, 3, 4 activées
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08
Indication branché/débranché
Date et heure
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08
14:22
14:22
U En cas d’alarme
Installation branchée,
ex.: activation zones sur
scénario 2
1 2 3 4 -- -- -- --
Zone signal d’alarme
survenue
zones associées 2
15/07/08
Indications techniques
14:22
U Menu de personnalisation
Zones activées
Zone désactivée
Fonctions
ZONES
1:Entrée
2:Périmètre
3:Nuit
Installation débranchée, signal
d’alarme générique, tamptest avec
installation désactivée ou batterie
d’un dispositif radio déchargée
Exclure
8
1 2 3 4 -- -- -- --
Introduction
1
■ Que signale l’afficheur
Installation branchée,
signal d’alarme intrusion et
appel téléphonique en cours
1 2 3 4 -- -- -- --
Installation débranchée,
batterie de la Centrale
déchargée ou défectueuse
1 2 3 4 -- -- -- --
Installation débranchée,
panne courant
Installation débranchée,
batterie du système antivol
dé-chargée ou défectueuse et
signal d’alarme technique
1 2 3 4 -- -- -- --
Installation débranchée,
un ou plusieurs capteurs désactivés
1 2 3 4 -- -- -- --
(D’importantes fonctions de la Centrale
sont mises hors service; mettre hors service seulement en cas de besoin effectif )
Installation débranchée,
tous les appels téléphoniques
sont désactivés
1 2 3 4 -- -- -- --
(D’importantes fonctions de la Centrale
sont mises hors service; mettre hors
service seulement en cas de besoin
effectif )
9
15/07/03
14:22
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/03
14:22
1
Introduction
10
Fonctionnement
■ Brancher
- débrancher l’antivol
U Avec le code utilisateur
 Avec la clef transpondeur
 Branchement rapide
■ Scénarios
■ Activer
d’activation
- désactiver les zones
U Avec le code utilisateur
 Avec la clef transpondeur
 Du menu Zones
■ Interrompre
la sonnerie de la sirène
U Avec le code utilisateur
 Avec la clef transpondeur
■ La
télécommande radio (réf. 348220)
■ Quel
type d’alarme a été vérifié?
■ Activation
des automations
■ Activation
clés et codes numériques
■ Activation
du contrôle à distance
11
2
2
Fonctionnement
■ Brancher - débrancher l’antivol
U Avec la clef transpondeur
U Avec le code utilisateur
Lorsque l’antivol est débranché,
au centre de l’afficheur apparaît un
cadenas ouvert
25/05/08
Appuyer sur la touche
/
Sur l’afficheur apparaîtra un cadenas
fermé, si la diffusion sonore est activée,
on entendra le message vocal “branché”; exécuter la même opération pour
débrancher l’antivol
12:23
2ABC
Pour brancher l’antivol, appuyer sur la
/ du clavier de la
touche ou
Centrale et approcher la clef à moins
d’un centimètre du lecteur pendant 2
secondes
3DEF
4GHI
5JKL
6MNO
7PQRS
8TUV
9WXYZ
/
0
Sur l’afficheur apparaîtra un cadenas
fermé, si la diffusion sonore est activée,
on entendra le message vocal “branché”; exécuter la même opération pour
débrancher l’antivol
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
/
1
Taper le code utilisateur
(de base 00000) ou un code numérique
valable; en tapant un code erroné, au
bout de la troisième tentative, le clavier
se bloque pendant 1 minute environ
Lorsque l’antivol est débranché,
au centre de l’afficheur apparaît un
cadenas ouvert
1 2 3 4 -- -- -- --
12:23
12
12:23
1
2ABC
3DEF
4GHI
5JKL
6MNO
7PQRS
8TUV
9WXYZ
/
0
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
Fonctionnement
2
■ Scénarios d’activation
U Branchement rapide
La Centrale permet de mémoriser un maximum de 16 scénarios d’activation, pour sélectionner le scénario voulu procéder comme suit:
Lorsque l’antivol est débranché,
au centre de l’afficheur apparaît un
cadenas ouvert
Pour effectuer le branchement rapide,
maintenir enfoncée la touche
pendant 3 secondes
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
25/05/08
12:23
À l’aide des touches
le scénario voulu
/
/
Sur l’afficheur apparaîtra un cadenas
fermé, si la diffusion sonore est activée,
on entendra le message vocal “branché”
3 secondes
, sélectionner
Après la confirmation, seules les zones
prévues par le scénario sont activées.
Pour la création ou la modification des
scénarios, consulter le manuel d’installation
1 2 3 4 -- -- -- --
Zones associées 3
25/05/08
/
25/05/08
12:23
Confirmer la sélection en utilisant le
code utilisateur, une clé transpondeur
ou un code numérique
13
12:23
1
2ABC
3DEF
4GHI
5JKL
6MNO
7PQRS
8TUV
9WXYZ
/
0
12:23
2
Fonctionnement
■ Activer - désactiver les zones
U Avec le code utilisateur
A tout moment on peut choisir de désactiver (ou réactiver) une ou
plusieurs zones, cela permet de personnaliser le fonctionnement de
l’installation antivol selon les besoins.
Les zones (max. 8) de l’installation
sont toutes activées (ex. 1-2-3-4)
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
Si par exemple on désire se protéger des intrusions, même lorsqu’on
se trouve dans la maison, il suffit de désactiver les zones relatives aux
capteurs à infrarouges, en laissant activées les zones périphériques
(porte d’entrée et fenê-tres), cela permet de se déplacer librement à
l’intérieur de la maison sans provoquer d’alarmes et sans renoncer à
sa sécurité.
12:23
3DEF
Pour désactiver la zone 3, appuyer sur
la touche correspondante du clavier de
la Centrale
Les zones en lesquelles est divisée l’installation apparaissent sur la
première ligne de l’afficheur.
/
Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre.
Appuyer sur la touche
Dans l’exemple qui suit, l’installation se compose de 4 zones toutes
activées, la zone 3 est alors désactivée.
/
Taper le code utilisateur
(de base 00000) ou un code
numérique valable
La Centrale confirme l’opération par le
message vocal “exécuté”, à l’affichage
la zone 3 apparaît sans le fond sombre
(désactivée)
14
1
2ABC
3DEF
4GHI
5JKL
6MNO
7PQRS
8TUV
9WXYZ
/
0
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
Fonctionnement
U Avec la clef transpondeur
Les zones (max. 8) de l’installation
sont toutes activées (ex. 1-2-3-4)
U Du menu Zones
Après avoir exécuté l’accès au
menu de personnalisation
(chapitre suivant)
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
12:23
Appuyer sur
pour entrer
dans le menu antivol
3DEF
Pour désactiver la zone 3, appuyer sur
la touche correspondante du clavier de
la Centrale
Confirmer l’opération en approchant
un transpondeur du lecteur dans les 5
secondes
2
1
2ABC
3DEF
4GHI
5JKL
6MNO
7PQRS
8TUV
9WXYZ
/
0
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Date et heure
Appuyer sur
pour accéder
au menu zones
Sélectionner avec les touches
zone à désactiver ou activer (ex. 3)
la
ZONES
1:Entrée
2:Périmètre
3:Nuit
Exclure
Appuyer sur
La Centrale confirme l’opération par le
message vocal “exécuté”, à l’affichage
la zone 3 apparaît sans le fond sombre
(désactivée)
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
pour confirmer
Sortir du menu en maintenant appuyée la touche
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
15
12:23
2
Fonctionnement
■ Interrompre la sonnerie de la sirène
U Avec la clef transpondeur
Si, alors que vous êtes présent, l’alarme se déclenche, vous pouvez
interrompre la sonnerie de la sirène des différentes façons suivantes:
U Avec le code utilisateur
1 2 3 4 -- -- -- --
S’assurer que dans la maison il n’y a
pas d’intrus
S’assurer que dans la maison il n’y a
pas d’intrus
Appuyer sur la touche
/
/
1
Taper le code utilisateur
(de base 00000)
3DEF
4GHI
5JKL
6MNO
7
8
9WXYZ
PQRS
/
La sirène s’arrête de sonner;
la Centrale répond avec le message
vocal “débranché”
2ABC
TUV
/
Appuyer sur la touche ou
du clavier de la Centrale et approcher
la clef à moins d’un centimètre du
lecteur, pendant 2 secondes
0
1 2 3 4 -- -- -- --
La sirène s’arrête de sonner;
la Centrale répond avec le message
vocal “débranché”
16
1 2 3 4 -- -- -- --
1
2ABC
3DEF
4GHI
5JKL
6MNO
7PQRS
8TUV
9WXYZ
/
0
1 2 3 4 -- -- -- --
Fonctionnement
■ La télécommande radio (réf. 348220)
Les actions précédemment décrites peuvent également être commandées en utilisant la télécommande configurée à cet effet (avec
la réf. L/N/NT/HC/HS 4618). Pour plus d’informations, contacter
l’installateur.
Branchement
Débranchement
1 2 1
3 2
4 3
- -4 ---- ---- ---- - -
1 2 1
3 2
4 3
- -4 ---- ---- ---- - -
2 5 / 0255//0085 / 0 8 1 2 : 2132 : 2 3
2 5 / 0255//0085 / 0 8 1 2 : 2132 : 2 3
1 2 1
3 2
4 3
- -4 ---- ---- ---- - -
1 2 1
3 2
4 3
- -4 ---- ---- ---- - -
2 5 / 0255//0085 / 0 8 1 2 : 2132 : 2 3
2 5 / 0255//0085 / 0 8 1 2 : 2132 : 2 3
17
2
2
Fonctionnement
■ Quel type d’alarme a été vérifié?
Lorsque, sur l’afficheur, apparaît un signal d’alarme, on peut en connaître le type (intrusion, technique, etc.) et le capteur qui l’a détectée;
à chaque capteur l’installateur aura assigné un nom (fenêtre cuisine,
entrée, etc.) pour une identification plus facile. Pour avoir ces informations, il faut appuyer sur une seule touche.
Dans le cas d’alarme technique (le symbole correspondant apparaît),
on peut connaître le dispositif qui a généré l’alarme et aussi le remettre
à zéro.
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
La Centrale a détecté une alarme ...
La Centrale a détecté une alarme technique
Pour en savoir plus, appuyer sur la touche
Pour en savoir plus, appuyer sur la touche
MEMO ALARMES
32: capteur IR
Fenêtre Salon
al. intrusion
L’afficheur fournit les informations suivantes:
- capteur et nom correspondant (fenêtre )
- type d’alarme (intrusion)
- état de l’antivol au moment de l’alarme (branché)
Le signal d’alarme est annulé par l’afficheur au prochain branchement de l’antivol, mais reste mémorisé
dans la “Mémoire évènements”, qui peut être consultée en sélectionnant dans le menu Antivol la rubrique
Mémoire évènements.
L’afficheur fournit les informations suivantes:
- dispositif et nom correspondant (télé-secours)
- type d’alarme (début technique)
- état de l’antivol au moment de l’alarme (débranché)
en service
1
2ABC
3DEF
4GHI
5JKL
6MNO
7PQRS
8TUV
9WXYZ
/
0
En appuyant sur la touche
apparaît l’écran
qui permet de remettre à zéro cette alarme ou
d’exécuter une remise à zéro générale
18
MEMO ALARMES
42: récepteur
télésecours
début technique
débranché
appuyer sur:
remise à zéro
chacun
OK remise à zéro
totale
ANTIVOL
2
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Fonctionnement
■ Activation des automations
ANTIVOL
Mém. évenement
Date et heure
Commandes
Automatismes
La centrale antivol peut être programmée de telle sorte qu’une
automation soit associée dans une situation donnée. Par exemple,
l’allumage des lumières quand la centrale enregistre une alarme
intrusion. Dans ce menu, il est possible d’activer ou de désactiver les
automations programmées par l’installateur.
Accéder au menu de personnalisation
Appuyer sur la touche
menu Antivol
pour accéder au
SELECTIONNER
Avec les touches
, sélectionner
l’automation à activer ou à désactiver;
Si l’automation sélectionnée est activée,
sur la dernière ligne du moniteur, s’affiche
l’indication Invalider et dans le cas
contraire l’indication inverse.
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
Avec les touches
Automatismes
sélectionner
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Appuyer sur
pou accéder
La zone sélectionnée est activée; le
numéro d’identification s’affiche dans un
cadre foncé
Mém. évenement
Date et heure
Commandes
Automatismes
Pour revenir à la page initiale, maintenir
enfoncée la touche
suite
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Valider
ANTIVOL
Appuyer sur
pour confirmer
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
19
AUTOMATISMES
1: Automatisme 1
2: Automatisme 2
3: Automatisme 3
Invalider
Mém. évenement
2
ANTIVOL
Fonctionnement
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
■ Activation clés et codes numériques
Télécommandes, clés transpondeur et codes numériques peuvent
être activés ou désactivés en fonction des besoins.
Avec les touches
Code/clé
Accéder au menu de personnalisation
sélectionner
Abrégé
SELECTIONNER
Appuyer sur la touche
au menu Antivol
pour accéder
Antivol
Communicateur
Appuyer sur
pour confirmer
sélectionner
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
, sélectionner la
Avec les touches
clé dont on entend modifier l’état
Si la clé sélectionnée est activée, sur la
dernière ligne du moniteur, s’affiche
l’indication Invalider et dans le cas
contraire l’indication inverse
ANTIVOL
Appuyer sur
pou accéder
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
La clé a été activée, son numéro d’identification s’affiche dans un cadre foncé.
Pour revenir à la page initiale, maintenir
enfoncée la touche
suite
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
REGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Sélectionn.
ANTIVOL
Avec les touches
Réglages
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
20
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:_____________
Valider
REGLAGES
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
04:_____________
Invalider
Messages vocaux
Fonctions tél.
2
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
CYcles appel
Fonctionnement
ON
■ Activation du contrôle à distance
Il est possible d’activer/désactiver la centrale pour la téléassistance
ou pour le contrôle à distance des alarmes via ligne téléphonique.
Avant de modifier les réglages de ce menu, contacter l’installateur.
Avec les touches
Contr. distance
Accéder au menu de personnalisation et
sélectionner Communicateur
Appuyer sur
Appuyer sur la touche
au menu
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Appuyer sur
sélectionner
pou accéder
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FONCTIONS TEL.
DTMF / PULSE
Absence réseau
Contr. distance
Sélectionn.
CONTR. DISTASNCE
Assist. à dist.
Con. anti-intrus
OFF
Téléassistance (Assist. à dist.)
Si cette option est activée, la centrale permet l’arrivée d’appels de téléassistance de centrales utilisant le protocole Contact ID.
Contrôle à distance (Con. anti-intrus)
Permet la gestion des alarmes intrusion via ligne téléphonique; la configuration prévoit les options suivantes:
ON: le contrôle à distance est possible pour l’utilisateur et pour la centrale de surveillance
Centrale: le contrôle à distance est possible pour la seule centrale de
surveillance
Utilisateur: le contrôle à distance est possible pour le seul utilisateur
OFF: le contrôle à distance est désactivé
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
CYcles appel
ON
F O N C Tsuite
IONS TEL.
DTMF / PULSE
Absence réseau
Contr. distance
pour confirmer
Ci-après sont fournies les indications correspondantes et leur signification.
Une fois la configuration terminée, mainpour revenir à
tenir enfoncée la touche
la page initiale
pour accéder
COMMUNICATEUR
Avec les touches
Fonctions tél.
sélectionner
21
2
Fonctionnement
22
Personnalisations
■ Le
menu de la Centrale
■ Accéder
au menu de personnalisation
■ Régler
la date et l’heure
■ Signal
sonore
■ Mémoriser
■ Créer
le Numéro Jolly
son répertoire téléphonique
■ Programmer
■ Combien
les appels
de fois répéter les appels?
■ Personnaliser
les messages vocaux
■ Modifier
le code utilisateur
■ Modifier
les codes numériques
■ Si
l’on utilise un répondeur téléphonique
U Régler le répondeur
 Programmer la réponse
 Comment communiquer avec la Centrale?
23
3
3
Personnalisations
■ Le menu de la Centrale
■ Accéder au menu de personnalisation
Cette procédure est nécessaire pour accéder au menu de personnalisation:
Dans cette notice, on a voulu illustrer les personnalisations qui
pourraient être utiles, lors de l’utilisation courante de la Centrale, et
auxquelles on pourra tranquillement accéder sans risquer de compromettre le fonctionnement correct de la Centrale et donc la sécurité
de la maison.
1
1 22 33 44 ---- ----- -- -- - - -
S’assurer que l’installation est
débranchée
En accédant au menu de configuration, on remarquera qu’il est composé de nombreux autres écrans qui permettent de configurer la
Centrale pour satisfaire à tous les besoins.
A certains de ces écrans on ne pourra pas accéder, car ils servent à
l’installateur et sont protégés par un code spécial.
21/09/08
15:32
Appuyer sur la touche
Nous conseillons de toujours consulter l’installateur, avant d’effectuer
une quelconque modification à la configuration de la Centrale, qui ne
soit pas décrite dans cette notice.
Taper le code utilisateur
(de base 00000)
A ce moment, la personnalisation de
la centrale peut être commencée
1
2ABC
3DEF
4GHI
5JKL
6MNO
7PQRS
8TUV
9WXYZ
/
0
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Pour sortir du menu de personnalisation, attendre 30 secondes sans
appuyer sur aucune touche ou appuyer sur la touche
24
.
ANTIVOL
3
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Personnalisations
ANTIVOL
■ Régler la date et l’heure
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Régler correctement la date et l’heure est important pour pouvoir
tenir sous contrôle constamment tous les évènements mémorisés
par le système.
Accéder au menu de personnalisation
DATE ET HEURE
SELECTIONNER
heur:
date:
Antivol
Communicateur
Appuyer sur la touche
céder au menu Antivol
Taper sur le clavier l’heure et la date
actuelles;
on peut déplacer le curseur de la ligne
de l’heure à celle de la date avec les
.
touches
pour acANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Avec la touche
Date et heure
DATE ET HEURE
heur:
date:
14:22
25/03/08
mardi
01/01/00
00:00
La saisie terminée, appuyer sur
pour confirmer
sélectionner
ANTIVOL
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Appuyer sur
00:00
01/01/00
mardi
01/01/00
00:00
pour confirmer
D A T E suite
ET HEURE
heur:
date:
00:00
01/01/00
mardi
25
3
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Personnalisations
ANTIVOL
■ Signal sonore
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
Dans le cas où des capteurs retardés d’entrée et/ou sortie seraient
présents sur l’installation, il est possible d’activer un signal sonore,
pendant la durée programmée pour le retard.
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
Appuyer sur la touche
au menu Antivol
pour accéder
Antivol
Communicateur
Avec les touches
Signal sonore
sélectionner
Abrégé
ANTIVOL
Avec les touches
Réglages
sélectionner
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Avec les touches
réglage
sélectionner le
pour accéder
Date et heure
Commandes
Automatismes
Réglages
Appuyer sur
guration
pour confirmer la confi-
Pour revenir à la page initiale, maintenir
enfoncée la touche
suite
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
26
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN/OUT inval.
ANTIVOL
Appuyer sur
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
REGLAGES
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN validé
3
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Personnalisations
■ Mémoriser le Numéro Jolly
Numéro jolly
00:
Inviare Open
Le numéro Jolly est le premier numéro téléphonique appelé par la
Centrale à la survenue de tout type d’alarme (intrusion ou technique). Si le portail MY Home ou le protocole Ademco sont activé ne
pas modifier le numéro Jolly.
Renommer
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en appuyant sur
Appuyer à nouveau sur
pour entrer
dans le menu Numéro Jolly
et saisir le nom
Appuyer à nouveau sur
qui identifie le téléphone à appeler (ex.
son portable), à l’aide du clavier alphanumérique
En cas d’erreur, on peut revenir sur la lettre
et la retaper;
er-ronée, en appuyant sur
pour introduire un espace entre deux mots,
appuyer sur
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Numéro jolly
00:mon Portable
Inviare Open
pour confirmer et comAppuyer sur
poser le numéro de téléphone
Numéro jolly
00: mon Portable
Si nécessaire, il est possible d’introduire des
pauses (par ex. entre préfixe et numéro) à l’aide
, la pause est représentée sur
de la touche
l’afficheur par une virgule
Numéro jolly
00:
Inviare Open
Confirmer en appuyant sur
Appuyer sur
pour revenir à
l’écran précédent
Renommer
suite
Numéro jolly
00:mon Portable
Inviare Open
Appuyer sur
pour confirmer le nom
Après la confirmation du nom, l’espace
réservé au numéro de téléphone est mis
en évidence
27
Mémoriser
Numéros tél
Numéro jolly
00: mon Portable
332,1234567
Mémoriser
3
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Personnalisations
REPERTOIRE
01:
02:
03:
04:
■ Créer son répertoire téléphonique
Confirmer en appuyant sur
Composer le nom à introduire dans le répertoire à l’aide du clavier de la Centrale, comme
si l’on tapait un SMS;
confirmer en appuyant sur
Dans ce menu, on a la possibilité de mémoriser jusqu’à 10 numéros
téléphoniques parmi lesquels choisir ceux à appeler en fonction du
type d’alarme survenue (voir paragraphe suivant).
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en appuyant suro
Sélectionner Répertoire et appuyer
pour entrer dans le menu
sur
L’écran ci-contre apparaît; sélectionner une
rubrique de la liste (ex. 01) et appuyer sur
pour confirmer
SELECTIONNER
En cas d’erreur, on peut revenir sur la lettre erronée,
Antivol
Communicateur
et la retaper; pour introduire
en appuyant sur
un espace entre deux mots, appuyer sur
Après la confirmation du nom, l’espace
destiné au numéro de téléphone est mis
en évidence
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Nom
Nom
Nom
Nom
Composer le numéro de téléphone
Si nécessaire, il est possible d’introduire des pauses (par ex. entre préfixe et numéro) à l’aide de la
touche , la pause est représentée sur l’afficheur
par une virgule
1
2
3
4
R E P suite
ERTOIRE
01: Bureau
02:
03:
04:
Memoriser
1
2
3
4
REPERTOIRE
01: Bureau
02:
03:
04:
Memoriser
REPERTOIRE
01: Bureau
Numéro tél
Confirmer en appuyant sur
REPERTOIRE
01:
02:
03:
04:
Nom
Nom
Nom
Nom
REPERTOIRE
01: Bureau
031,1234567
Memoriser
Confirmer en appuyant sur
Pour introduire un autre numéro dans le
répertoire, appuyer une seule fois sur la
touche
; si au contraire on a terminé la
personnalisation, appuyer sur cette touche
plusieurs fois jusqu’à l’apparition de l’écran
initial
28
REPERTOIRE
01:
02:
03:
04:
Bureau
Nom 2
Nom 3
Nom 4
Personnalisations
3
■ Programmer les appels
La Centrale en cas d’alarme appelle le numéro Jolly et à la suite ceux
qui auront été programmés, en les choisissant parmi ceux du répertoire, et aussi sur la base du type d’alarme (max. 4 pour chaque type
d’alarme), par exemple dans le cas d’une intrusion on pourra décider
de faire appeler au bureau par la Centrale, ou bien dans le cas d’inondation le plombier pourra être avisé directement.
Les alarmes qui provoquent un appel téléphonique sont de trois
types: intrusion, défaut et technique.
Les alarmes de type technique sont générées par des dispositifs qui
ne sont pas directement raccordés au système antivol, comme par
exemple des détecteurs de gaz ou d’inondation; nous conseillons
dans ce cas de consulter son installateur, qui pourra fournir les indications nécessaires pour la programmation correcte des appels
correspondants.
TIPE D‘ALARME
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en appuyant sur
Sélectionner Rég. appels et appuyer sur
pour entrer dans le menu
Sélectionner une rubrique de la liste
(ex. Alarme installation)
A l’aide des touches
sélectionner
la fonction Numéros tél. (dernière ligne
de l’affichage)
antipanique
arrêt
effraction
Alarme
panne inst.
technique
COMMUNICATEUR
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
CAUSE
intrusion
al. install.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
manque secteur
Appuyer sur
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien 1
Numéro
pour confirmer
N U M Asuite
APPELER
01: numéro 1
02: numéro 2
03: numéro 3
batt.déchargée
consulter
l'installateur
Modifier
29
3
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Personnalisations
■ Programmer les appels
A l’afficheur apparaît la liste des 4 numéros téléphoniques associés à l’alarme
installation
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien 1
■ Combien de fois répéter les appels?
Numéro
Une fois que la Centrale a été activée pour effectuer les appels
téléphoniques à la suite d’une alarme, elle se comporte de la façon
suivante:
Comme premier numéro elle appelle le numéro jolly.
Ensuite elle appelle dans l’ordre les numéros de téléphone programmés pour cette alarme particulière (voir par. précédent); entre un
appel et le suivant s’écoulent 20 secondes environ.
Le premier cycle d’appels terminé, la Centrale recommence avec le
deuxième cycle (s’il est programmé); dans le cycle suivant, elle appellera seulement les numéros de téléphone qui:
NUM A APPELER
01: numéro 1
02: numéro 2
03: numéro 3
Modifier
Sélectionner une des rubriques et
pour confirmer
appuyer sur
Le répertoire téléphonique précédemment mémorisé apparaît; choisir un
numéro à as-socier au type d’alarme (ex.
bureau)
Appuyer sur
REPERTOIRE
01:
02:
03:
04:
◆ N’ont pas répondu au premier appel
Bureau
Plombier
nom 3
nom 4
◆ Etaient occupés au moment de l’appel
◆ Ont répondu à l’appel, mais la personne qui a répondu n’a pas
appuyé sur un numéro, lorsque la Centrale l’a demandé.
pour confirmer
Après la confirmation on peut sélectionner
“numéro 2” et associer un deuxième numéro téléphonique à la même alarme ou
appuyer sur
pour revenir à la première
page du menu et programmer les appels
d’autres types d’alarme
Et ainsi de suite pour le nombre de cycles programmé (max. 4)
NUM A APPELER
01: Bureau
02: numéro 2
03: numéro 3
Si le portail MY Home ou le protocole Ademco sont activé, le numéro
Jolly est celui du portail ou de la centrale de surveillance.
Modifier
La fonction DÉSACTIVER (INVALIDER) se réfère aux seuls numéros
programmés. Le numéro Jolly est dans tous les cas appelé.
30
Réponse
Délai appel
ON
Personnalisations
■ Combien de fois répéter les appels?
Numéro
SELECTIONNER
Sélectionner Communicateur et confirmer en appuyant sur
Antivol
Communicateur
A l’aide des touches
modifier
le numéro selon ses besoins
Sélectionner Cycles appel (Délai
appel) au moyen des touches
Une fois effectuée la sélection, sur la
dernière ligne de l’afficheur apparaît le
nombre de cycles programmé
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Appuyer sur
pour mémoriser la modification, sur l’afficheur apparaît pendant
quelques secondes l’inscription “en exécution”, après quoi l’opération est terminée.
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
5
suite
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
2
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
Le cycle d’appels peut être interrompu de deux façons:
Localement: en tapant le code utilisateur ou un code numérique
activé ou bien en utilisant une clé activé (télécommande ou transpondeur).
A distance (ligne téléphonique): après avoir reçu l’appel de la Centrale, taper le code utilisateur sur le clavier de son propre téléphone,
lorsque c’est demandé.
Si l’appel direct du portail My Home ou de la centrale de surveillance
est resté sans réponse, celui-ci est répété y compris si le cycle d’appels a été bloqué.
N.B. si le code tapé n’est pas le code correct, au troisième essai la
Centrale interrompt la communication et dans les cycles suivants elle
ne rappellera pas ce numéro.
ON
Numéro
5
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
Numéro
COMMUNICATEUR
Sélectionner Fonctions tél. et appuyer sur
pour entrer dans le menu
3
FONCTIONS TÉL.
Appel
Réponse
Délai appel
31
3
Personnalisations
Les parties personnalisables sont celles relatives à l’adresse, où l’on
pourra enregistrer un message contenant ses propres données
(nom, rue et numéro) et celles relatives aux alarmes techniques et
aux commandes téléphoniques; pour ces dernières, consulter son
installateur, car le message à dicter devra être en harmonie avec le
type d’alarme technique ou de commande qui lui est associé (ex.
“alarme gaz” ou “volets”).
■ Personnaliser les messages vocaux
Lorsqu’on reçoit l’appel de la Centrale, celle-ci communique par un
message vocal ce qui est en train de se passer, par exemple on pourra
recevoir un message du type:
“Système My Home. Attention alarme gaz appuyer sur un numéro
après avoir appuyé sur un numéro, on entendra:
Pendant l’enregistrement des messages, il faut prêter attention au
temps disponible, qui est fixé à 8 secondes pour l’adresse et à 2 secondes pour les autres messages.
Le temps disponible pour la dictée du message est visualisé sur l’afficheur par une série d’astérisques qui peu à peu s’effacent, au fur et à
mesure que les secondes s’écoulent.
Message personnalisé (adresse) + l’installation est branchée, attention alarme gaz + introduire code.
Après avoir tapé le mot de passe correct, on a la possibilité d’envoyer des commandes à la Centrale, en réponse on obtiendra un
message vocal ex. exécuté”.
Le message se compose de parties préenregistrées et d’autres personnalisables.
Messages préenregistrés
Messages personnalisables
Partie
préenregistrée
Système MyHome, attention +
type d’alarme (ex. intrusion)
Système MyHome, attention +
type d’alarme (ex. panne courant)
Système MyHome, attention
+ message personnalisé
Pour écouter,
appuyer sur
un numéro
Partie à
enregistrer
Partie
préenregistrée
Message
enregistré
par ...
nom et
adresse
utilisateur
Etat de l’installation
(ex. branché)
+
type d’alarme
+
introduire code
Les messages à enregistrer sont: le premier pour l’adresse, les 4
suivants pour les alarmes techniques et les 4 derniers pour les 4 premières commandes téléphoniques (de 911 à 914).
Pour la bonne association entre le message vocal à enregistrer et
l’alarme technique correspondante, faire référence au tableau ci-dessous rempli par l’installateur.
Message vocal
Technique 1
Technique 2
Technique 3
Technique 4
32
Alarme technique associé
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Personnalisations
3
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
■ Personnaliser les messages vocaux
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en appuyant sur
SELECTIONNER
Maintenant on peut écouter le message
, ou bien
existant, en appuyant sur
Antivol
Communicateur
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Ecouter
Sélectionner Messages vocaux et
pour entrer dans le menu
appuyer sur
Sélectionner une rubrique de la liste
(ex. adresse) et appuyer sur
pour
confirmer
COMMUNICATEUR
Sélectionner au moyen des touches
la fonction Enregistrer pour dicter
un nou-veau message
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Appuyer sur
pour que l’enregistrement commence, dicter le message (qui
contient ses nom et adresse) d’une voix
normale, en se tenant à 10-15 cm du micro
de la Centrale (logo BTicino)
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
La dictée terminée, sélectionner la
fonction Ecouter pour vérifier la bonne
réussite de l’enregistrement; sélectionner
Mémoriser seulement lorsqu’on est sûr
de vouloir remplacer le message existant
par celui à peine enregistré, appuyer sur
pour confirmer
M E S S A Gsuite
ES VOCAUX
Chiamata
********
Ecouter
COMMUNICATEUR
01: adresse
33
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
MESSAGES VOCAUX
Chiamata
********
Enregistrer
COMMUNICATEUR
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
3
Antivol
Communicateur
Personnalisations
ANTIVOL
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
■ Modifier le code utilisateur
La Centrale antivol est protégée par deux codes qui sont initialement
identiques (0000).
Le code d’entretien, réservé à l’installateur, permet d’accéder à tous
les menus de configuration de la centrale; toutefois, par souci de sécurité, ce code ne permet pas l’activation/désactivation de l’antivol
ni l’accès aux menus dans le cas où l’antivol serait activé.
Le code utilisateur permet l’activation/désactivation de l’antivol et
l’accès aux menus de configuration (exception faite de ceux réservés
à l’installateur). Il n’est pas possible de modifier le code utilisateur
sana avoir modifié préalablement le code réservé à l’installateur.
Le code utilisateur de base est: 00000 et il est identique pour toutes
les centrales produites, nous conseillons donc de le changer en un
de son choix, afin de conserver la sécurité maximale de l’installation.
Pour changer le code utilisateur:
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Antivol et confirmer en
appuyant sur
A l’aide des touches
Réglages et appuyer sur
sélectionner
A l’aide des touches
sélectionner
Code utilisateur et appuyer sur
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
L’écran ci-contre apparaît:
le curseur est déjà positionné sur le
premier chiffre du nouveau code
Code utilisateur
Actuel :
12345
Nouveau:
00000
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Taper le nouveau code de son choix, pourvu qu’il se compose de 5 chiffres
(ex. 67890)
ANTIVOL
12345
Nouveau:
67890
Confirmer le nouveau code avec
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Sélectionne
suite
RÉGLAGES
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisateur
Actuel:
34
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
3
Sélectionne
Personnalisations
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:_____________
Invalider
■ Modifier les codes numériques
Il est possible de personnaliser les codes numériques mémorisés par
l’installateur sur la Centrale.
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Antivol et confirmer en
appuyant sur
SELECTIONNER
À l’aide des touches
, sélectionner la fonction Actualiser
pour modifier le code
Antivol
Communicateur
ANTIVOL
A l’aide des touches
Réglages et appuyer sur
sélectionner
A l’aide des touches
sélectionner Code/clé et appuyer sur
S’affiche la page ci-contre: à l’aide des
touches
, sélectionner le code
à modifier
Date et heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Taper le nouveau code de son
choix, pourvu qu’il se compose
de 5 chiffres
RÉGLAGES
Délai sortie
Code utilisateur
Code/clé
Après avoir saisi le cinquième
chiffre, s’affiche la page de confirmation ci-contre
Sélectionne
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:_____________
Invalider
suite
RÉG
LAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:_____________
35
RÉGLAGES
01: Transponder 1
02: Transponder 2
03: Code 1
04:_____________
Actualiser
PROGRAMME CLES
entrer le code
Programme
clés
Programmation
effectée
3
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Personnalisations
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat tél
■ Si l’on utilise un répondeur téléphonique
OFF
U Régler le répondeur
La présence d’un répondeur téléphonique (Sécretariat tél.) doit être
programmée sur la Centrale par la procédure suivante:
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en appuyant sur
Sélectionner Fonctions tél. et appuyer sur
pour entrer dans le menu
A l’aide des touches
modifier le
réglage de OFF (réglage de base) en ON
ON
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
pour mémoriser la moAppuyer sur
dification, sur l’afficheur apparaît pendant
quelques secondes l’inscription en exécution...
COMMUNICATEUR
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
L’opération est achevée
Sélectionner Sécretariat tél. au
moyen des touches
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat tél
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat tél
ON
FONCTIONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat tél
En cas d’appel, le répondeur répond à l’issue du nombre de sonneries
programmé (voir page suivante).
OFF
F O N C Tsuite
IONS TEL
Absence réseau
Contr. distance
Sécretariat tél
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
36
Messages vocaux
Fonctions tél.
3
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
Personnalisations
ON
U Programmer la réponse
En présence d’un répondeur téléphonique, il faudra prendre la
pré-caution de le programmer de façon à ce qu’il réponde avant la
Centra-le (de base elle répond après 5 sonneries); si cela n’était pas
possible, on peut modifier le réglage de la Centrale avec la procédure
suivante
Accéder au menu de personnalisation
Sélectionner Communicateur et confirmer en appuyant sur
Sélectionner Fonctions tél. et appuyer sur
pour entrer dans le menu
Sélectionner Réponse au moyen
des touches
Une fois la sélection effectuée, sur la
dernière ligne de l’afficheur apparaît
la programmation existante
(de OFF à 8 sonneries)
A l’aide des touches
modifier
le nombre selon ses besoins (en sélectionnant l’option OFF, la Centrale ne
répond à aucun appel)
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
COMMUNICATEUR
Appuyer sur
pour mémoriser la modification, sur l’afficheur apparaît pendant
quelques secondes l’inscription “en exécution”, après quoi l’opération est achevée.
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
5 sonneries
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
7 sonneries
NUM DA CHIAMARE
01: vigilanza
en exécution...
U Comment communiquer avec la Centrale?
Lorsqu’on effectue un appel vers la Centrale, le répondeur répondra
le premier, à ce moment appuyer sur ## pour communiquer avec la
Centrale, après quoi il sera demandé de taper le Code utilisateur.
ON
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
FUNCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
37
3
Personnalisations
38
Utilisation à distance
■ Le
portail My Home
U Alarmes
 Commandes
 Vérification
■ Répondre à un appel de la Centrale
■ Interroger la Centrale
■ Commander sa maison à distance
■ Carte Mémo
39
4
4
Utilisation à distance
■ Le portail My Home
U Commandes
Par l’entremise de votre zone réservée du portail Internet My Home
ou par le téléphone, en suivant le menu vocal à personnaliser, vous
pourrez commander tous les éléments de votre maison My Home:
l allumer ou éteindre les lumières;
l actionner tous les automatismes, comme rideaux, volets ou portails
automatiques;
l allumer et éteindre ou modifier le programme du système de thermorégulation;
l actionner et désactiver les appareils électroménagers de la maison;
l gérer les priorités des charges électriques de façon à éviter le déclenchement du disjoncteur ou le dépassement de la limite contractuelle
autorisée par le fournisseur d’énergie électrique.
My Home Web est le service offert par My Home pour vous permettre
de contrôler et gérer sa maison à distance, à l’aide de n’importe quel
moyen de communication: le téléphone – mobile ou fixe, un ordinateur relié à Internet et tout autre dispositif que la technologie nous
réservera dans l’avenir.
Tout cela est rendu possible grâce au portail My Home qui se charge
de transmettre vos ordres, vous tient toujours au courant de ce qui se
passe dans votre maison et des alarmes qui se sont vérifiées, et vous
transmet les images et les bruits de l’habitation.
U Alarmes
Avec le service alarmes de My Home Web, les solutions relatives à la
sécurité garantissent la protection maximale contre tout danger. My
Home de fait ne se limite pas à faire déclencher un signal sonore à la
survenue du danger, mais il prend soin de vous aviser même lorsque
vous êtes hors de la maison et de gérer la situation de danger pour
empêcher que des dommages ne surviennent dans la maison.
Lorsqu’une alarme se déclenche (antivol, gaz, inondation), la maison
contacte opportunément par un coup de téléphone, un SMS et un
e-mail avec fichiers audio et vidéo joints les personnes que vous avez
décidé d’aviser; et en même temps elle s’active de façon autonome
pour réagir par des actions que vous avez définies, telles que baisser
les volets et allumer l’éclairage du jardin.
Il est également possible d’activer/désactiver l’antivol, de demander
l’état des zones, d’effectuer le téléchargement complet de la mémoi-re
des alarmes et d’obtenir un soutien de téléassistance.
U Vérification
Par l’entremise de votre zone réservée du portail Internet My Home
ou par un simple coup de téléphone, en suivant le menu vocal à personnaliser, vous pourrez vérifier quels appareils électroménagers et
quelles lumières sont allumés, si vous avez fermé les volets, si l’antivol
est activé et l’état de chaque élément de votre habitation.
Ce ne sont que quelques-uns des services que My Home peut vous
offrir, pour en savoir davantage, se raccorder au site:
www.myhome-bticino.it
et si vous avez l’intention d’activer ce service, contactez votre installateur de confiance.
40
Utilisation à distance
4
■ Répondre à un appel de la Centrale
■ Interroger la Centrale
Nous conseillons de photocopier et distribuer cette page à tous ceux
qui seront appelés par la Centrale en cas d’alarme.
Ces simples commandes permettront de connaître à tout moment
l’état de l’installation, communiquer vocalement et écouter ce qui se
passe dans la maison.
Répondre à l’appel et attendre le message
d’alarme.
ex. : Système My Home, attention alarme intrusion, pour écouter appuyer sur un numéro
Message
Après avoir appuyé sur un numéro, on entendra un message du type: Message enregistré
par (nom et adresse utilisateur), le système
antivol est branché, alarme intrusion; introduire
code
CODE
UTILISATEUR
En appuyant sur une
touche avant de raccrocher, le rappel ne sera
pas effectué lors des
cycles d’appel suivant.
RACCROCHER
Composer le numéro de téléphone, la Centrale
vous répondra après le nombre de sonneries
programmé.
S’il y a un répondeur téléphonique, appuyer sur
## après que celui-ci soit entré en fonction
Introduire
code
STOP CYCLE APPELS
DEMANDE INFORMATIONS
ENVOI COMMANDE
Taper le Code utilisateur; s’il est correct, on
obtiendra comme réponse “exécuté”; dans le cas
contraire le message sera “erreur”; après 3 erreurs, la Centrale interrompt la communication
ENVOYER LA COMMANDE Composer la commande à envoyer à la Centrale
Le branchement du code utilisateur provoque le
blocage de tous les appels pour l’alarme en cours.
Interroger le système antivol pour savoir s’il est
branché ou débranché et les alarmes éventuelles
Il est maintenant possible de:
Ce que l’on dira au téléphone sera diffusé dans
la maison par le haut-parleur de la Centrale
- envoyer des commandes ou interroger le
système (voir paragraphes suivants).
- raccrocher pour terminer la communication.
On peut écouter ce qui se passe dans la maison
au travers du micro de la Centrale
FERMER LA
COMMUNICATION
COMMUNICATION
TERMINEE
41
4
Utilisation à distance
■ Commander sa maison à distance
Consulter son installateur pour décider quelles fonctions rendre activables à distance (allumage éclairage, chauffage...), il aura la charge
de programmer convenablement la Centrale et de remplir la carte
mémo, en reportant les codes et une brève description de la fonction
qui leur est associée
Le système My Home permet de commander les fonctions de la maison, telles que l’éclairage, le chauffage, les volets, même lorsqu’on est
loin, par l’envoi de simples commandes téléphoniques.
Composer le numéro de téléphone, la Centrale
vous répondra après le nombre de sonneries
programmé; s’il y a un répondeur téléphonique,
appuyer sur ## après que celui-ci soit entré en
fonction.
COMMANDES
Introduire
code
Code 99
Taper le Code utilisateur; s’il est correct, on obtiendra comme réponse “exécuté”; dans le cas contraire
le message sera “erreur”; après 3 erreurs, la Centrale
interrompt la communication
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9911
9901
9912
9902
Description
Lumières entrée ON
Lumières entrée OFF
Volets chambre levés
Volets chambre abaissés
CONSULTER LA CARTE MEMO
(voir fac-similé ci-contre)
COMMANDES
Code 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9911
9901
9912
9902
CENTRALE ANTIVOL
Description
Lumières entrée ON
Lumières entrée OFF
Volets chambre levés
Volets chambre abaissés
ENVOYER
LA COMMANDE
FERMER LA
COMMUNICATION
Répondre à l’appel:
• répondre à l’appel;
• appuyer sur un numéro;
• composer le code utilisateur;
• écouter le message;
• envoyer des commandes ou raccrocher.
La carte mémo est un mémento que l’installateur
aura rempli avec les codes à envoyer et une description qui les identifie
Appeler la centrale:
• composer le numéro de téléphone;
• en présence d’un répondeur, composer ##;
• composer le code utilisateur;
• composer les commandes;
• raccrocher.
Taper la commande sur le clavier (ex. 9912), la Centrale confirme par un message vocal (ex. exécuté,
volets levés)
42
Commandes
ETAT DE L’INSTALLATION
922
921 COMMUNICATION MESSAGES
ECOUTE ENVIRONNEMENT
920
BRANCHEMENT
*5*8##
DEBRANCHEMENT
*5*9##
PARTIALISATION
*5*8#1...8#
Exemple - En rentrant la commande:
*5*8#1256#
les zone 1, 2, 5 et 6 seront activées
Description
• composer le numéro de téléphone;
• en présence d’un répondeur, composer ##;
• composer le code utilisateur;
• composer les commandes;
• raccrocher.
Appeler la centrale:
• répondre à l’appel;
• appuyer sur un numéro;
• composer le code utilisateur;
• écouter le message;
• envoyer des commandes ou raccrocher.
Code 99
Répondre à l’appel:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Exemple - En rentrant la commande:
*5*8#1256#
les zone 1, 2, 5 et 6 seront activées
ETAT DE L’INSTALLATION
922
921 COMMUNICATION MESSAGES
ECOUTE ENVIRONNEMENT
920
BRANCHEMENT
*5*8##
DEBRANCHEMENT
*5*9##
PARTIALISATION
*5*8#1...8#
Commandes
CENTRALE ANTIVOL
COMMANDES
Description
• composer le numéro de téléphone;
• en présence d’un répondeur, composer ##;
• composer le code utilisateur;
• composer les commandes;
• raccrocher.
Appeler la centrale:
• répondre à l’appel;
• appuyer sur un numéro;
• composer le code utilisateur;
• écouter le message;
• envoyer des commandes ou raccrocher.
Code 99
Répondre à l’appel:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Exemple - En rentrant la commande:
*5*8#1256#
les zone 1, 2, 5 et 6 seront activées
ETAT DE L’INSTALLATION
922
921 COMMUNICATION MESSAGES
ECOUTE ENVIRONNEMENT
920
BRANCHEMENT
*5*8##
DEBRANCHEMENT
*5*9##
PARTIALISATION
*5*8#1...8#
Commandes
CENTRALE ANTIVOL
COMMANDES
BTicino SpA se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer,
sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.
BTicino SpA
Via Messina, 38
20154 Milano - Italy
www.bticino.it

Manuels associés