Quigg GT-HDt-02 Travel Hairdryer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Quigg GT-HDt-02 Travel Hairdryer Manuel utilisateur | Fixfr
SÈCHE-CHEVEUX
DE VOYAGE IONISANT
Notice d´utilisation
Garantie
GT-HDt-02, 21/10
SOMMAIRE
Contenu de l´emballage
4
Vue détaillée
4
Données techniques
4
Introduction
5
Consignes générales de sécurité
5
Consignes de sécurité spécifiques à l’utilisation de sèche-cheveux
7
Effet ionisant
8
Utilisation du sèche-cheveux
9
Réglage de la tension
10
Nettoyage
10
Recyclage
10
Déclaration de conformité
10
Conditions de garantie
11
Carte de garantie
12
3
CONTENU DE L´EMBALLAGE
1. Sèche-cheveux ionisant
2. Embout de coiffure
3. Notice d’utilisation
VUE DÉTAILLÉE
1) Embout de coiffage
2) Grille d’entrée d’air (Filtre à cheveux)
3) Touche air froid („Cool-Shot“)
4) Sélecteur de température
5) Clé de réglage de la tension
6) Commutateur de réglage de la tension
7) Oeillet de suspension
6
7
DONNÉES TECHNIQUES
Modèle GT-HDt-02
Tension secteur 230V~50Hz 1500W
120V~60Hz 1200W
4
INTRODUCTION
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau sèche-cheveux et sommes
convaincus que cet appareil vous donnera entière satisfaction.
Pour garantir un fonctionnement optimal en tout temps de votre sèche-cheveux et
pour assurer votre sécurité, nous vous demandons de :
Lire attentivement ce manuel d’utilisation avant la première utilisation et
respecter notamment les consignes de sécurité !
Toutes les actions relatives à cet appareil ne doivent être effectuées que pour les
actions décrites dans ce manuel d’utilisation.
Au cas où vous donnez ce sèche-cheveux à quelqu’un d’autre, remettez lui également
cette notice d´utilisation.
ALLGE
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ce sèche-cheveux doit être branché uniquement sur des prises murales
règlementaires d’une tension de 220V - 240V ou 120V.
Cet appareil est conforme aux prescriptions CE et correspond aux directives 2006/95/EC et 2004/108/EWG.
•
•
•
En cas de dysfonctionnement, de nettoyage ou lorsque l’appareil n’est
pas utilisé, il faut toujours le débrancher ! Ne tirez jamais sur le
câble !
Ne plongez jamais cet appareil dans l’eau et évitez de l’exposer à la pluie
ou à l’humidité !
Si l’appareil tombe à l’eau, retirez d’abord la prise secteur avant de l’enlever de l’eau ! N’essayez pas d’utiliser l’appareil avant de l’avoir fait
vérifier par un SAV ou un professionnel. Ceci est également valable si le
câble secteur ou l’appareil est endommagé ou s’il est tombé à terre.
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Veillez à ce que le câble secteur et l’appareil ne soient jamais posés sur
des surfaces chaudes ou près de sources de chaleur. Disposez le câble
secteur de manière à ce qu‘il n´entre pas en contact avec des objets
chauds ou anguleux.
N’utilisez pas le sèche-cheveux quand vous vous trouvez sur un sol
humide, ni si vos mains ou l’appareil sont mouillés.
Ne pliez pas le câble et ne l’enroulez pas autour de l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il fonctionne !
Les réparations ne doivent être effectuées que par des SAV agréés.
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil, ni, par exemple, d’insérer des objets
métalliques à l’intérieur.
Si l’appareil n’est pas utilisé correctement, aucune responsabilité ne sera
assumée pour les dégâts qui en résultent !
N’utilisez pas cet appareil en extérieur, car il pourrait être exposé à la
pluie ou à d’autres sources d’humidité !
Les appareils électriques ne sont pas des jouets ! Conservez et utilisez
cet appareil hors de portée des enfants. Ne laissez pas pendre le câble.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
atelier de réparations désigné par le fabricant (voir carte de garantie) afin
d’éviter un danger.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) de capacités physiques, sensorielles ou psychiques
réduites ou des personnes sans expérience et/ou connaissance, à moins
que ces personnes ne soient supervisées par une personne responsable
de leur sécurité ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation de
l’appareil.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ce sèche-cheveux n’est pas destiné à une utilisation professionnelle,
mais uniquement pour une utilisation à domicile ! Ce sèche-cheveux est
conçu pour une utilisation privée. Il n’est pas adapté à une utilisation
professionnelle, p.ex. dans des salons de coiffure ou de beauté.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil et les accessoires sont au complet selon le dessin et qu’il n’a pas subi de dégâts lors du transport.
Si vous n’êtes pas sûr, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à l’adresse
indiquée pour le SAV.
N’utilisez pas l’appareil si le boîtier ou le câble sont endommagés ou si
l’appareil ne fonctionne plus correctement.
Conservez ce manuel d’utilisation et donnez-le en même temps que
l’appareil si vous le transmettez à un tiers.
Posez le sèche-cheveux uniquement sur des surfaces solides et résistant
à la chaleur.
Les emballages ne sont pas des jouets ! Gardez les emballages plastiques
hors de portée des enfants, il y a danger d’étouffement !
6
• Pour éviter tout danger de surchauffe dangereuse, déroulez toujours
entièrement le câble.
Remarque
Lors de la première utilisation, il peut y avoir de légères odeurs. Cela est
tout à fait normal. Prévoyez simplement une aération suffisante, comme par
exemple une fenêtre ouverte.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L’UTILISATION DE
SÈCHE-CHEVEUX
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si vous utilisez le sèche-cheveux dans une salle de bains, il vous faut le
débrancher après utilisation, car en présence d’eau, il y a danger, même
si le sèche-cheveux n’est pas enclenché.
Dans tous les cas, n’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une baignoire,
d’une douche ou d’un récipient contenant de l’eau.
Il y a danger d’électrocution.
L’installation d’un dispositif différentiel avec une sensibilité
de 30 mA dans l’installation électrique domestique offre une sécurité
supplémentaire. Veuillez vous adresser à votre électricien.
N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne recouvrez pas la grille d’entrée d’air (filtre à cheveux) pendant
l’utilisation et nettoyez la grille de temps en temps. En cas d’entrée
d’air réduite, le sèche-cheveux est éteint par la protection contre la
surchauffe intégrée. Dans ce cas, mettez le sélecteur en position „0“et
retirez la prise secteur. Laissez refroidir l’appareil pendant environ 10
minutes avant de le réutiliser.
N’utilisez pas le sèche-cheveux pour des perruques ou des
postiches synthétiques.
N’utilisez pas de spray à cheveux quand l’appareil est en marche.
Il y a danger d’inflammation et d’explosion.
Éteignez toujours le sèche-cheveux quand vous le déposez.
Utilisez l’appareil uniquement pour sécher et coiffer vos cheveux
et en aucun cas pour une autre utilisation.
Le sèche-cheveux est prévu uniquement pour le séchage de cheveux
humains !
7
EFFET IONISANT
Avec le sèche-cheveux ionisant, les molécules contenues dans l’air aspiré reçoivent
une charge négative (= ionisation) avant d’être propulsées vers les cheveux avec l’air
chauffé. L’effet des ions négatifs sur les cheveux est de réduire la taille des gouttes
d’eau, ce qui en accélère l’évaporation :
• Séchage plus rapide
• Cheveux moins secs grâce au séchage rapide
• Cheveux moins endommagés grâce à un temps de séchage plus court
Le deuxième effet important est que les cheveux peuvent absorber les petites
gouttelettes plus facilement que les gouttes d’eau normales.
Cette meilleure absorption a pour effet de lisser la structure écailleuse des cheveux.
Le lissage de la structure de surface produit les effets suivants :
•
•
•
•
•
Cheveux plus lisses, plus doux et plus souples
Cheveux avec une brillance renouvelée
Cheveux plus faciles à brosser et à coiffer
Cheveux ayant moins tendance à s’emmêler et à fourcher
Cheveux mieux protégés contre les rayons ultraviolets
L’absorption d’humidité a aussi pour effet :
• De vivifier la structure du cheveu
• De réduire l’électricité statique
Les ions négatifs contenus dans l’air chauffé rencontrent les gouttes
d’eau dans les cheveux. La charge négative des ions fait que les ponts hydrogènes
dans les gouttes d’eau sont rompus, et l’eau est divisée en unités plus petites.
8
EFFET IONISANT
Le cheveu „sec“ peut être comparé à un sol de terre asséchée ; il a une surface
rugueuse et écailleuse. Seule l’humidité finement pulvérisée peut pénétrer dans le
cheveu pour lisser et refermer la surface.
UTILISATION DU SÈCHE-CHEVEUX
Le sèche-cheveux est équipé d’un sélecteur à trois niveaux :
Position O = ETEINT
Position 1 = CHAUFFE À FAIBLE VITESSE
Position 2 = CHAUFFE À VITESSE ÉLEVÉE
Pour un séchage rapide des cheveux, il est recommandé d’utiliser d’abord l’appareil
quelques minutes en position élevée, puis de passer à l’étape inférieure pour former
la coiffure voulue.
Pour fixer les boucles ou bouclettes, utilisez la touche „Cool-Shot“ (touche air froid).
La touche „Cool-Shot“ (touche air froid) peut être actionnée en position de chauffe
élevée tout comme en position basse. Gardez la touche „Cool-Shot“ (touche air
froid) enfoncée pendant l’utilisation.
REMARQUE :
Pour des raisons techniques, de l’air légèrement chauffé s’échappe quand vous
actionnez la touche „Cool-Shot“ (touche air froid).
L’embout de coiffage contenu dans l’emballage, peut être tourné dans n’importe
quelle position, vous pouvez ainsi utiliser de manière précise le flux d’air pour vous
coiffer.
Avant de brosser vos cheveux, laissez-les d’abord refroidir, pour que votre coiffire
garde sa forme.
ATTENTION !
Laissez d’abord refroidir entièrement le sèche-cheveux avant de le ranger. Pour cela,
le sèche-cheveux peut être suspendu à son oeillet de suspension. En outre, vous avez
la possibilité de plier la poignée pour le ranger ou le transporter en économisant de
la place. Retirez la prise après chaque utilisation !
9
RÉGLAGE DE LA TENSION
Vous pouvez régler la tension moyennant la clé fournie ou en tournant le
commutateur à 120 V~ 60 Hz et à 230 V~ 50 Hz.
NETTOYAGE
ATTENTION !
Débranchez l‘appareil avant tout nettoyage !
Laissez refroidir entièrement l’appareil avant le nettoyage. Veillez à ce qu’aucun
liquide ne pénètre dans l’appareil.
Nettoyez régulièrement la grille d’entrée d’air (filtre à cheveux) avec une petite
brosse afin de la libérer de la poussière et des cheveux.
RECYCLAGE
Une fois que l’appareil arrive en fin de vie, veuillez l’éliminer correctement. Retirez la
prise secteur et coupez le câble. Apportez l’appareil à un lieu de collecte des déchets
électriques et électroniques. Ne le jetez pas dans les ordures.
Éliminez aussi correctement et dans le respect de l’environnement les matériaux
d’emballage. Ceux-ci peuvent être recyclés. Informez-vous auprès des
autorités locales à propos des dispositions en vigueur à propos de
l’élimination et des heures d’ouverture des lieux de collecte.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous
trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous
www.gt-support.de.
10
CONDITIONS DE GARANTIE
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces
contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de
contacter le SAV indiqué ci-dessous.
Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline de service
après vente au préalable par téléphone, qui vous renseignera sur les
modalités. S‘il vous plaît, n‘envoyez pas votre article sans appel !
Hotline de service : 01 40 82 92 26
zeitlos service
c/o Kleyling SAS Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d‘achat du produit.
La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication
ou en l‘échange du produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la
durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un
délai de 2 semaines, à l‘expiration de celle-ci.
3. Vous devez envoyer le prduit défectueux accompagné de la carte de garantie et du
ticket de caisse au SAV sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie,
vous recevrez l‘appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n‘est plus valable en cas de défaut d‘utilisation,
de non suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d‘une
température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l‘objet
d‘une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d‘un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il
est néanmoins possible de s‘adresser au SAV mentionné.
11
CARTE DE GARANTIE
En cas de garantie, veuillez la remplir et l‘envoyer impérativement avec le produit et
le bon de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d‘achat du produit.
Article :
SÊCHE-CHEVEUX DE VOYAGE IONISANT GT-HDt-02
Indications de dommages :___________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
Acheteur
Nom :_________________________________________________________
Rue :__________________________________________________________
Code postal, lieu :_________________________________________________
Téléphone :______________________________________________________
Signature :______________________________________________________
Hotline de service : 01 40 82 92 26
zeitlos service
c/o Kleyling SAS Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
E42413
12
21/10

Manuels associés