Quigg GT-HDirf-01 Hairdryer, Ionic, retractable cable Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Sèche-cheveux ionisant GT-HDirf-01 3 ans GARANTIE FABRICANT SAV 01 40 / 82 92 26 gt-support@ zeitlos-vertrieb.de Art. 8686 49/17 B NOTICE D'UTILISATION 26086866 49/17 B PO51001160 Sommaire Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Action de l'effet ionisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rangement du sèche-cheveux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 2 Sécurité Lire le mode d'emploi et le conserver Lisez attentivement les consignes qui suivent et conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le reconsulter ultérieurement. Si vous donnez l’article à une autre personne, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi. Consignes importantes z Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et/ ou de connaissances à la condition que ces personnes soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires pour se servir de l'appareil en toute sécurité et aient compris les dangers que comporte son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par z z des enfants, à moins que ceux-ci soient sous surveillance. Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil et du câble de raccordement au réseau. Si le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain, il convient de retirer après usage la fiche de la prise car la proximité de l'eau représente un danger, même lorsque le sèche-cheveux est éteint. Comme protection supplémentaire, il est conseillé d'installer un dispositif de protection contre courant de fuite (FI/RCD) ayant un courant de déclenchement de mesure d'un maximum de 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bain. Demandez conseil à votre installateur. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de bacs de douche ou d'autres récipients contenant de l'eau. 3 z Si le câble de raccordement au réseau de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son SAV ou par une personne semblablement qualifiée, afin d'éviter d'éventuels risques. Usage du produit conforme à sa destination z z Ce sèche-cheveux sert à sécher et à coiffer les chevelures humaines naturelles. Les cheveux artificiels ne doivent pas être traités à l’aide du sèche-cheveux. Le sèche-cheveux est conçu pour un usage privé. Il ne convient pas à un usage commercial, par exemple dans des salons de coiffure ou des instituts de beauté. z z z z z z Danger pour les enfants et un cercle de personnes élargi z Tenez les enfants éloignés du matériel d'emballage. En cas d'ingestion, il y a risque d'étouffement. Veillez également à ce que personne n'introduise la tête dans le sachet d'emballage. z Danger lié à l'électricité z 4 Le sèche-cheveux ne doit pas être plongé dans l’eau ou dans d’autres liquides, ni entrer en contact avec ceux-ci. Danger d’électrocution ! Pour cette raison, l’appareil ne doit pas non plus être utilisé à proximité de sources d’humidité ou à l’extérieur. Ne manipulez pas le sèche-cheveux avec des mains mouillées. Raccordez l’appareil à une prise correctement installée dont la tension correspond aux « données techniques ». Veillez à ce que la prise soit facilement accessible pour pouvoir en retirer rapidement la fiche réseau si besoin est. N'utilisez pas l'appareil : – si l’appareil, le câble de raccordement au secteur ou la fiche réseau sont endommagés, – si l’appareil est tombé. Veillez à ce que le câble de raccordement au réseau ne soit pas endommagé par des arêtes coupantes ou par des objets brûlants. Retirez la fiche réseau de la prise : – si vous n’utilisez pas le sèchecheveux, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer l’appareil ou de le ranger, – si un dysfonctionnement apparaît clairement pendant son utilisation, – en cas d’orage. Pour débrancher, tirez toujours sur la fiche réseau et non sur le câble de raccordement. Ne procédez à aucune modification de l'article. Faites exécuter les réparations seulement par un atelier spécialisé. Tenez également compte des conditions de garantie. Danger d’incendie/ de brûlure et/ou d’explosion z z z z Éteignez toujours l'appareil lorsque vous cessez de l'utiliser. Posez le alors seulement sur une surface ferme et résistante à la chaleur. Même après utilisation, le sèchecheveux reste encore très chaud un certain temps. Laissez-le suffisamment refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. Ne vaporisez pas de laque lorsque l'appareil est allumé. Il y a risque d'incendie et d'explosion ! Ne faites pas fonctionner le sèchecheveux sans surveillance. Surveillez-le également lors du refroidissement. Consignes concernant les dommages matériels z z z Ne recouvrez pas la grille d’entrée d’air pendant le fonctionnement et nettoyez celle-ci de temps à autre. Il peut d’autre part arriver que la protection contre la surchauffe intégrée éteigne le sèche-cheveux. Vous trouverez un complément d’informations à ce sujet au chapitre « protection contre la surchauffe ». N’utilisez pas le sèche-cheveux pour les perruques et les postiches en matériau synthétique. Ne dirigez pas le flux d'air brûlant sur des animaux, des plantes ou des objets. Danger d'autres blessures z z z N'introduisez jamais les doigts ou des objets dans les ouvertures grillagées. Veillez à ce que le câble de raccordement ne vous fasse pas trébucher. Tenez le câble et laissez le revenir régulièrement avec votre main libre si vous appuyez sur la touche d'enroulement du câble. Sinon le tournoiement du câble de raccordement lors de l'enroulement peut provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels. 5 Vue détaillée 1 2 7 8 9 6 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Touche pour enroulement du câble Grille d'entrée d'air Poignée pliable Anneau de suspension Fiche secteur avec câble de raccordement Bouton température / vitesse Touche de niveaux de refroidissement („Air froid“) Embout concentrateur Embout diffuseur Contenu de l'emballage z z z z 6 Sèche-cheveux Embout concentrateur et embout diffuseur Mode d'emploi Carte de garantie Action de l'effet ionisant Les molécules contenues dans l’air aspiré sont chargées négativement (ionisées) dans le sèche-cheveux ionisant et transportées jusqu’aux cheveux avec l’« air de chaud ». Sur les cheveux, les ions négatifs font se décomposer les gouttes d’eau en unités plus petites qui s’évaporent de ce fait plus rapidement. L’avantage : z Le temps de séchage est plus court, z De ce fait, les cheveux se dessèchent moins et z S'abîment moins en raison de la forte réduction de l'action de la chaleur. Un second effet essentiel est que la chevelure peut mieux absorber les minuscules gouttelettes d’eau contrairement aux gouttes d’eau normales. Cette absorption a pour conséquence de lisser la structure écailleuse des cheveux. Il résulte d’un tel lissage de la structure de surface les effets positifs suivants : z La chevelure devient plus lisse, plus douce et plus souple. z La chevelure prend un nouvel éclat. z Elle est plus facile à brosser et à coiffer. z Les cheveux ont moins tendance à feutrer, à casser et à faire de nœuds. z La chevelure est mieux protégée des rayons UV. L'absorption de l'humidité a pour effets supplémentaires : z La revitalisation de la structure des cheveux et z La réduction de la charge électrostatique. Les ions à charge négative contenus dans l’air chaud viennent frapper les gouttes d’eau dans les cheveux. La charge négative des ions a pour effet de rompre les ponts d’hydrogène dans les gouttes d’eau et l’eau se décompose en de plus petites unités. Les cheveux « secs » présentent une surface grossière et écailleuse. Seule l'humidité pulvérisée est en mesure de pénétrer dans les cheveux, de lisser et d'obturer leur surface. 7 Utilisation Concentrateur de brushing ou diffuseur? z z z Le concentrateur de brushing contenu dans l'emballage vous permet d’utiliser le jet d’air de manière précise pour le brushing. Le concentrateur peut être tourné dans n’importe quelle position. Le diffuseur (également appelé « douche d’air ») vous permet de sécher vos cheveux délicatement et en douceur, par ex. pour des cheveux permanentés. L’utilisation du diffuseur est également hautement recommandée pour des permanentes « séchées à l'air », puisque vous obtenez ici pratiquement l'effet du séchage À l'air libre Vous pouvez également utiliser le sèche-cheveux sans concentrateur de brushing ou diffuseur. Mettre en place le concentrateur de brushing / diffuseur et mettre le sèche-cheveux en marche Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se développer. C’est sans importance. Veillez à une aération suffisante en ouvrant par exemple une fenêtre. 1. Prenez le sèche-cheveux. 2. Fixez, si vous le souhaitez, le concentrateur de brushing ou le diffuseur sur l’orifice de sortie d’air et appuyez jusqu’à ce que l’élément s'enclenche. 8 3. Tirez à l’aide de la fiche le câble de raccordement hors du boîtier du sèche-cheveux. Faites ce faisant attention à la marque rouge sur le câble. Ne tirez le câble de raccordement que jusqu’à la marque rouge. Si vous voulez de nouveau enrouler une partie du cordon d’alimentation, saisissez la fiche d’alimentation avec la main qui est libre, appuyez sur la touche de l’enrouleur de câble et laissez le cordon d’alimentation s’enrouler de façon contrôlée. 4. Placez Bouton température / vitesse sur positions 0 pour éteindre le sèche-cheveux. 5. Réglez la position souhaitée à l'aide du bouton température / vitesse : I niveau de chauffage faible + flux d’air faible II niveau de chauffage moyen + débit d'air élevé III niveau de chauffage élevé + débit d'air élevé Veuillez tenir compte des points suivants : z Afin d’obtenir un séchage rapide des cheveux, il est conseillé d’utiliser le sèche-cheveux tout d’abord au niveau de chauffage élevé III pendant quelques minutes. z z z z z Passez ensuite au niveau moins élevé II et coiffez les cheveux comme vous le souhaitez. Affermissez boucles et ondulations au moyen de la fonction air froid en appuyant sur la touche air frais pour un « Cool-Shot ». L’air sortant est alors tiède, c’est-à-dire pas vraiment froid. Vous pouvez actionner la touche air frais dans toutes les positions de niveaux de chauffage. Maintenez la touche niveaux de refroidissement enfoncée pendant l’utilisation. Avant de peigner les cheveux, laissez ceux-ci d'abord refroidir afin que la coiffure garde sa forme. Après l'utilisation Avertissement – Tout de suite après son utilisation, le concentrateur de brushing peut être encore très chaud. Laissez-le refroidir avant de l’enlever de l’appareil. – Lors de l’enroulement du câble, tenez fermement la fiche réseau avec votre main libre pour pouvoir ainsi laisser s’enrouler le câble de raccordement lentement et régulièrement. 4. Tenez fermement la fiche réseau avec votre main libre et appuyez avec précaution sur la touche d’enroulement du câble jusqu’à ce que celui-ci soit entièrement enroulé. 5. Retirez le concentrateur ou le diffuseur. Protection contre la surchauffe En cas d'entrée d'air réduite, le sèchecheveux est éteint par la protection intégrée contre la surchauffe. Dans ce cas, procédez comme suit : 1. Mettez le bouton température / vitesse sur 0. 2. Retirez la fiche réseau de la prise. 3. Laissez le sèche-cheveux refroidir complètement. 4. Nettoyez la grille d’entrée d’air, voir chapitre « Nettoyage ». Vous pouvez ensuite remettre le sèche-cheveux en marche. 1. Mettez le bouton température / vitesse sur 0. 2. Retirez la fiche réseau de la prise. 3. Laissez refroidir le sèche-cheveux. 9 Rangement du sèche-cheveux X Laissez le sèche-cheveux refroidir complètement avant de le ranger. z Le sèche-cheveux dispose d’un anneau de suspension permettant de l’accrocher. Vous avez en outre la possibilité de plier la poignée pour le ranger en économisant la place ou pour le transporter. z Nettoyage Danger – Le sèche-cheveux ne doit pas être plongé dans l’eau ou dans d’autres liquides, ni entrer en contact avec ceux-ci. Danger d’électrocution ! – Retirez la fiche réseau de la prise et laissez refroidir le sèche-cheveux, le concentrateur de brushing et le diffuseur avant de procéder à leur nettoyage. – Ne faites jamais fonctionner le sèche-cheveux sans la grille d’entrée d’air. 10 Remarque N’utilisez pour le nettoyage ni nettoyant chimique agressif, ni produit à récurer, ni éponge dure, ni paille de fer ou similaires. 1. Tournez légèrement la grille d’entrée d’air dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et retirez-la du sèche-cheveux. 2. Nettoyez la grille d’entrée d’air avec une petite brosse pour en ôter poussière et cheveux. Remettez-la en place et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller. 3. Le cas échéant, retirez le concentrateur ou le diffuseur. 4. Nettoyez le corps, le concentrateur de brushing et le diffuseur à l'aide d'un chiffon doux, si nécessaire légèrement humidifié. Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas à l'intérieur du sèche-cheveux. Pannes et solutions Panne Causes possibles et solution Ne fonctionne pas. - L’appareil est-il branché ? Ne fonctionne pas, l’appareil s’éteint alors qu’il est en marche. - La protection contre la surchauffe est-elle activée ? Données techniques Modèle : Alimentation en courant : Classe de protection : Longueur du câble de raccordement : GT-HDirf-01 220-240 V~, 50/60 Hz, 1750-2100 W II env. 180 cm Cet appareil satisfait aux règlements CE et correspond aux directives 2014/35/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. Des modifications techniques et du design sont possibles car nos produits sont en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Recyclage Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environnement. Déposez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques ou à un point de recyclage. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseignements. 11 SAV 01 40 / 82 92 26 (Appel gratuit) gt-support@ zeitlos-vertrieb.de Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : PANA S.A.S. 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France par : Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19, 20095 Hamburg, Allemagne