Falcon 900 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Falcon 900 Manuel utilisateur | Fixfr

LSDA
R/V
24743437
Trim
Moldura
Garniture
1
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d’installation
Transfer from device side to trim side of door
Transfiera desde el lado del mecanismo
al lado de la moldura de la puerta
Transfert
du côté du dispositif vers
la garniture latérale de porte
L
L-NL
Trim Side of Door
Lado de Guarnición
Côté de la Chant
Exit Device Side of Door
Lado de Dispositivo de Salida
Côté de Appareil de Sortie
2
L-BE
1³⁄₈" (35 mm)
1⁹⁄₁₆" (40 mm)
L-DT
K-BE
K
K-NL
TL
TL-BE
Prepare Door
Prepare la Puerta
Préparer la Porte
Device
Mecanismo
Appareil
Device
Mecanismo
Appareil
Trim Side of Door
Lado de Guarnición
Côté de la Chant
Metal/Metal/Métal
Ø 1³⁄₈" (35 mm)
Wood/Madera/Bois
Ø 1⁹⁄₁₆" (40 mm)
x 1" (25 mm) Deep
de Profundidad/de Profundeur
Omit for BE or DT
Omita para BE o DT
Passer pour BE ou DT
Ø ³⁄₄" (19 mm)
Through
A Través/À Travers
Ø ¹⁄₂" (13 mm)
BE and DT Only
BE y DT solamente
BE et DT uniquement
1"
(25 mm)
Metal/Metal/Métal
Ø ⁹⁄₃₂" (7 mm)
3³⁄₁₆"
(81 mm)
1³⁄₄"
(44 mm)
Exit Device Side of Door
Lado de Dispositivo de Salida
Côté de Appareil de Sortie
Wood/Madera/Bois
Ø ¹⁄₂" (13 mm)
Through
A Través/À Travers
Device
Mecanismo
Appareil
1³⁄₄"
(44 mm)
Ø ¹⁄₂" (13 mm)
3
4
Assemble Tailpiece
Arme la cola del pestillo
Assembler la pièce de raccordement
Install Tailpiece Guide into Exit Device Cam
Instale la guía de la cola del pestillo en la cámara del
dispositivo de salida
Installer le guide de la pièce de raccordement dans la
caméra de l’appareil de sortie
a
b
2¹⁄₄" (57 mm)
1³⁄₄" (44 mm)
Door thickness
Grosor de la puerta
Épaisseur de la porte
19-R
Door
Puerta
Porte
¹⁄₄" (6 mm)
protrusion
protuberancia
saillie
!
19-V
24743437 Rev. 2/14_a
5
If Necessary, Rehand Trim
De ser necesario, ajuste la moldura
Réutiliser la garniture si nécessaire
LHR
a
LHR
RHR
b
Outside
Exterior
Extérieur
RHR
Loosen set screw
Afloje el tornillo prisionero
Desserrez la vis pression
Outside
Exterior
Extérieur
19-R all / todos / tous
19-V-LHR
19-V-RHR
L (shown / se muestra / illustré)
L-BE
L-NL
K (shown / se muestra / illustré)
K-BE
K-NL
L-DT
Outside
Exterior
Extérieur
19-V-RHR
6
19-R all / todos / tous
19-V-LHR
If Necessary, Install Cylinder
De ser necesario, instale el cilindro
Installer le cylindre si nécessaire
RHR
LHR
7
Return to
Device Instructions
Regrese a Instrucciones
del mecanismo
Retour vers les instructions
du dispositif
a
1¹⁄₈í1¹⁄₄"
(29 í32 mm)
b

Manuels associés