Elite WLIVEX79412.0 | Weslo WLIVEX79412 ELITE 2.0 BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
N° de modèle : WLIVEX79412.0 N° de série : ___________ MANUEL de l’utilisateur Decal du numéro de série Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet. VOUS AVEZ DES QUESTIONS ? Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes : Par téléphone : 0811.98.00.11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu E-mail : [email protected] Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 utilisation DU VÉLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. ENGLISH 115 Kg 2 115 Kg 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo d’appartement avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. 7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo 1. Avant de commencer n’importe quel d’appartement à tout moment. programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doivent pas utiliser le vélo d’appartement. ans ou les personnes ayant des antécédents médicaux. 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique 2. L’utilisation du vélo d’appartement doit du vélo d’appartement ; ne portez pas de strictement respecter les instructions de ce vêtements trop amples qui pourraient se manuel. prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds pendant l’exercice. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo 10. Pendant l’utilisation du vélo d’appartement, d’appartement ont été correctement informés et lorsque vous montez dessus ou que vous en des précautions d’utilisation. descendez, tenez-vous toujours à son guidon. 4. Le vélo d’appartement est prévu pour une 11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil utilisation privée uniquement. Il ne doit par médical. De nombreux facteurs peuvent affecter conséquent pas être utilisé dans un cadre la précision de la mesure de la fréquence commercial, institutionnel ou à des fins de cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un location. simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque 5. Le vélo d’appartement doit être conservé dans ses grandes lignes. en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un tapis en dessous afin de protéger 12. La posture à adopter sur le vélo d’appartement est « dos plat » ; ne vous votre plancher ou votre moquette. Veillez à dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant penchez pas vers l’avant. et à l’arrière du vélo d’appartement, et de 60 cm des deux côtés. 13. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur 6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et pièces usées. mettez-vous au repos. CONSERVEZ CE MANUEL 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice Weslo® Elite. Le vélo est l’ un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le WESLO® Elite offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions supplémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLIVEX79412.0 et le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice. 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée. 5 ETAPE 1 Attachez le stabilisateur avant (2) et le stabilisateur arrière (3) au cadre principal (1) avec les boulons à tête carrée (13), les rondelles ondulées (14) et les embouts d’écrous (15). ETAPE 2 Connectez le câble de rallonge du capteur (21) et le câble du capteur (16), puis fixez la potence (4) au cadre principal (1) à l’aide de boulons (18) et de rondelles ondulées (14). ETAPE 3 Faites sortir le câble du pouls (27) par le trou situé en haut de la potence (4) puis réglez le guidon (5) à la position désirée. Enfin, fixez le guidon sur la potence (4) à l’aide d’un boulon en T (30), du cache du guidon (24), du tube (23) et d’une rondelle plate (22). 6 ETAPE 4 Attachez la selle (7) sur le tube coulissant (31) à l’aide de la clé. Ensuite, placez le tube coulissant (31) sur le tube de selle (6), à l’aide d’une rondelle plate (19) et de la molette de réglage de recul de selle (20).Enfin, insérez le tube de selle (6) dans le cadre principal (1) et bloquez-le en insérant la molette de réglage de hauteur de selle (28). (Vous pourrez facilement régler la hauteur de selle en tournant et tirant sur la molette). Attention cependant lorsque vous tirez le tube de selle du cadre principal qu’il ne dépasse pas la position la plus haute. ETAPE 5 1. Attachez les pédales (10R/L) aux pédaliers (35L/R) du cadre principal (1). (Les pédales sont notées L pour gauche et R pour droite). La pédale gauche doit être vissée dans le sens des aiguilles d’une montre et la pédale gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. ETAPE 6 Connectez le câble de rallonge (21) et le câble du pouls (27) aux fils sortant de la console (9). Puis, fixez la console (9) au sommet de la potence (4) à l’aide de vis (34) et de rondelles plates (34). Maintenant votre machine est prête à être utilisée. 7 UTILISATION DU VÉLO RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA POSITION LATÉRALE DE LA SELLE COMMENT brancher L’adaptateur secteur IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques. Pour que votre entraînement soit efficace, votre selle doit être à la bonne hauteur. Pendant le pédalage, votre genou doit être légèrement plié lorsque la pédale se trouve en position basse. Pour régler la hauteur ou la position latérale de la selle, commencez par desserrer la molette du tube de selle. Tirez ensuite la molette, faites glisser le tube de selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez la molette. Déplacez légèrement le tube de selle vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que la molette est correctement engagée dans l’un des trous de réglage de la potence. Pour terminer, serrez la molette. Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre du vélo. Ensuite, branchez lʼadaptateur secteur dans l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise Adaptateur appropriée, Secteur correctement installée selon les codes et les règles en vigueur. RÉGLAGE DU GUIDON Pour régler le guidon, commencez par desserrer la molette. Faites pivoter le guidon vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position souhaitée, puis resserrez la molette. ATTENTION : l’adaptateur de prise électrique ne s’adapte que pour les produits destinés au marché anglais. Il est donc inutile pour les autres marchés. Molette RÉGLAGE DES SANGLES DE PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, commencez par tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire sortir de la languette de la pédale. Réglez ensuite les sangles Pédale sur la position de votre choix, puis enfoncez l’extrémité de chaque Languette sangle sur la languette. 8 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE bouton afin d’augmenter les valeurs Temps, Distance, Calories, Age ou le sexe et les programmes. DOWN : a. Appuyez sur ce bouton afin de diminuer la résistance durant l’exercice. b. Durant le mode de réglage, afin de diminuer les valeurs Temps, Distance, Calories, Age ou le sexe et les programmes. ENTER : a. Durant le mode STOP, appuyez sur ce bouton pour remettre à zéro toutes les valeurs b. Durant le mode de réglage du temps, appuyez sur ce bouton pour valider les heures et les minutes. c. Durant le mode de réglage, appuyez sur ce bouton pour valider les valeurs réglées. START/STOP (ST. /SP): Pour un démarrage rapide: Il vous permet de démarrer la console sans sélectionner un programme. Le temps commence à compter à zéro. TEST : Appuyez sur ce bouton afin d’activer la fonction test de récupération. MODE : Appuyez sur ce bouton pour changer les valeurs affichées à l’écran entre RPM, SPEED (vitesse en Km/h), CAL et WATT. La console facile à utiliser comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous : Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h). Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres. Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre entraînement. Pulse [PULSE]—Ce mode affiche une estimation des pulsations lorsque vous positionnez vos mains sur les capteurs. Watts [WATTS]—Ce mode affiche une estimation des watts que vous développez lors de votre exercice. Programmes [P]—Ce mode affiche le numéro du programme que vous êtes entrain d’utiliser. 3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à l’aide de l’écran. Pendant votre exercice, la console affichera le(s) mode(s) sélectionné(s). 4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, la console se mettra en pause. La console a une fonction “auto-off” : si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes, la console s’éteindra afin d’économiser les piles. Comment utiliser le test Pulse Recovery ou Test de récupération : COMMENT UTILISER LA CONSOLE Assurez-vous que l’adaptateur secteur soit correctement branché (Voir COMMENT brancher L’adaptateur secteur page 8). Pour utiliser ce test, il vous faudra à la fin de votre exercice appuyer sur le bouton RECOVERY puis placer vos mains sur les capteurs cardiaques durant une minute. Le résultat de votre “Pulse recovery” ou test de récupération apparaîtra sur l’affichage. Les valeurs indiquées sont de 1.0 à 6.0. La valeur la plus faible étant 1.0 et la meilleure étant 6.0. Utilisez ces valeurs afin de voir votre évolution au fil des entraînements. Attention : Ces données n’ont aucune valeur médicales. Ce test permet de donner une idée approximative des fluctuations de votre forme après l’exercice. 1. Allumez la console Pour allumer la console, commencez simplement à pédaler ou appuyez sur une touche. 2. Appuyez sur l’un des boutons : UP: a. Appuyez sur ce bouton afin d’augmenter la résistance durant l’exercice. b. Durant le mode de réglage, appuyez sur ce 9 COMMENT UTILISER LE PROGRAMME MANUEL 1. Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur n’importe quel bouton ou commencez à pédaler. L’écran s’allume et la console est prête à être utilisée. 2. Sélectionnez le programme manuel. Le mode manuel est automatiquement sélectionné à chaque mise sous tension de la console. Sinon, appuyez le bouton ENTER pendant 3 secondes et la console se réinitialisera. Quand MANUAL clignote, appuyez sur ENTER pour valider. Le mot TIME va clignoter, utilisez UP et DOWN pour sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Le mot Distance va clignoter, utilisez UP et DOWN pour sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de même pour les calories puis appuyez sur START / STOP pour commencer le programme. 3. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 8 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 4. Suivez votre progression à l’écran. La console affiche le temps écoulé et la distance de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/ min), les calories et les calories grasses que vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les poignées. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situé sur le guidon sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant pris soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Remarque : si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence cardiaque avec les autres modes. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, la console se mettra en pause. La console a une fonction “auto-off” : si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes, la console s’éteindra afin d’économiser les piles. Utilisation des programmes prédéfinis : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour choisir un programme de 2 à 7. Choisissez votre programme en fonction de vos objectifs puis appuyez sur le bouton ENTER. Note : Les programmes 2, 5 et 7 étant des programmes Performance et les programmes 3, 4, 6, 9 et 10 étant plutôt orientés Endurance. Veuillez consulter un Entraîneur pour plus de détails dans la sélection et l’usage des programmes. 3. Choisissez votre programme en fonction de vos objectifs : Le mot TIME va clignoter sur la console, utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner la durée de votre exercice puis appuyez sur ENTER pour valider. Faire de même pour la distance puis pour les calories. Enfin, appuyez sur START / STOP pour commencer le programme. PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez un programme cardiaque Appuyez sur les boutons Up et DOWN pour choisir un programme de 8 à 11. Attendez que le mot PROGRAM clignote à l’écran puis appuyez sur ENTER pour valider. Chaque programme correspond à un objectif précis : 10 Programme 8 correspond à 55% du Max HR Programme 9 correspond à 75% du Max HR Programme 10 correspond à 90% du Max HR Programme 11, vous définissez votre objectif HRC appelé TGT H.R HRC correspondant à votre rythme cardiaque. Le Max. HRC correspond à votre rythme cardiaque maximum théorique et est calculé comme suit : 220 - votre âge. Soit pour une personne de 35 ans : 220 - 35 soit 185 pulse/min. 3. Rentrez les données : Vous pouvez choisir entre 8 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, la console se mettra en pause. La console a une fonction “auto-off” : si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes, la console s’éteindra afin d’économiser les piles. Le mot TIME (temps) va clignoter, appuyez sur le bouton UP ou DOWN afin de sélectionner votre temps. Faites de même pour la distance, les calories, votre objectif de fréquence cardiaque pour le programme 8 et votre âge pour les programmes 9, 10 et 11. Valider en appuyant sur ENTER. Appuyez enfin sur START / STOP pour commencer. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’appartement. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux. Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. 11 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. 12 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX79412.0 partie 1 13 SCHÉMA DÉTAILLÉ Nº. du Modèle. WLIVEX79412.0 partie 2 14 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX79412.0 N° Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Cadre principal Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Potence Guidon Tube de selle Selle Câble de la résistance Console Pédales Embout du stabilisateur avant Embout du stabilisateur arrière Boulon à tête carrée M8×73 Rondelle ondulée Φ20×d8.5×R30 Embout d’écrou M8 Câble du capteur Embout carré Boulon M8×15 Rondelle plate D10 Molette de réglage de recul de selle Câble de rallonge du capteur Rondelle plate D8 Tube Cache du guidon Embout rond Mousse Câble du pouls Molette de réglage de hauteur de selle Manchon plastique du tube de selle Boulon en T Tube de selle horizontal Pièce métallique en U Rondelle plate D5 Vis M4X12 Pédalier Moteur Vis M4×15 Rondelle en U Disque 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Qté. N° Description 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 8 4 1 2 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 Cache du pédalier Cache du carter Vis ST4.2×18 Ecrou Vis ST3×10 Rondelle Ecrou Bague crantée Poulie du pédalier Bague Courroie Roue d’inertie Axe de la roue d’inertie Ecrou à collerette M10×1 Poulie Gros écrou Axe de tension des aimants Ressort Ecrou hexagonal M5 Boulon hexagonal M5×60 Boulon M6×15 Rondelle plate D6 Rondelle ondulée D6 Rondelle ondulée D12 Axe des aimants Plaque aimantée Aimant Ressort Petite poulie Boulon M6×50 Ecrou fin hexagonal M10×1 Entretoise Ecrou hexagonal M6 Adaptateur Ecrou en nylon M8 Rondelle ondulée D8 Grosse rondelle Ecrou fin M10×1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 2 2 15 Qté. 2 2 10 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 1 1 8 1 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel) Informations importantes destinées aux clients de l’UE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes : (L x l x h): 97 x 49 x 128 cm Poids du produit: 25,3 Kg Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.