Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEX87214 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEX87214  BIKE Manuel utilisateur | Fixfr

N° de modèle : PFIVEX87214.0.0

N° de série :___________

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Decal du numéro de série Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet.

VOUS AVEZ DES QUESTIONS ?

Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes :

Par téléphone :

0811.98.00.11

Via notre site Web : www.iconsupport.eu

E-mail : [email protected]

Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX

ATTENTION

Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu

TABLE DES MATIÈRES

EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

MAINTENANCE ET DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 UTILISATION DU VÉLO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page

EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT

ENGLISH

Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée.

115 Kg 115 Kg 115 Kg 115 Kg 2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT :

demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo d’appartement avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit.

pour réduire les risques de blessures graves, nous vous 1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des antécédents médicaux.

7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo d’appartement à tout moment.

8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doivent pas utiliser le vélo d’appartement.

2. L’utilisation du vélo d’appartement doit strictement respecter les instructions de ce manuel.

9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique du vélo d’appartement ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds pendant l’exercice.

3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’appartement ont été correctement informés des précautions d’utilisation.

10. Pendant l’utilisation du vélo d’appartement, et lorsque vous montez dessus ou que vous en descendez, tenez-vous toujours à son guidon.

4. Le vélo d’appartement est prévu pour une utilisation privée uniquement. Il ne doit par conséquent pas être utilisé dans un cadre commercial, institutionnel ou à des fins de location.

5. Le vélo d’appartement doit être conservé en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un tapis en dessous afin de protéger votre plancher ou votre moquette. Veillez à dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du vélo d’appartement, et de 60 cm des deux côtés.

6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.

11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes.

12. La posture à adopter sur le vélo d’appartement est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant.

13. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos.

CONSERVEZ CE MANUEL

3

AVANT DE COMMENCER

Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice ProForm® Power Sensitive 7.0 Le vélo est l’ un des moyens les plus efficaces pour amé liorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions supplémentaires concernant cet ap pareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Le ProForm® Power Sensitive 7.0 offre un éven tail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le PFIVEX87214.0 et le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice.

MAINTENANCE ET DÉPANNAGE

Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’appartement.

Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.

Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux.

Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil.

4

ASSEMBLAGE

Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dé gagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.

En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette .

Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.

9 M8X75 2PCS 10 D8 2PCS 11 D8 !

19 1.5

R30 2PCS 15 M8X15 6PCS 10 D8 6PCS 17 D8 !

19 1.5 6PCS 22 M10 1PCS 23 D10 !

40 4 1PCS S=13\14\15 1PCS 27 M8X65 1PCS 28 !

13 2 35 1PCS 43 D8 !

13 1.5 1PCS S6 1PCS

5

ETAPE 1: Attachez le stabilisateur avant (2) au cadre principal (1) à l’aide de boulons Allen (9), de rondelles (10) et de rondelles ondulées (11). Fixez ensuite le stabilisateur arrière (3) au cadre principal (1) à l’aide de boulons Allen (15), d’une rondelle (10) et de rondelles plates (17).

ETAPE 2 Attachez les pédales (12) aux bras de pédale (18). Veillez régulièrement à ce que les pédales soi ent bien attachées. Remarque: Pour attacher la pédale gauche (pédale marquée d’un L ), vissez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Pour attacher la pédale droite (pédale marquée d’un R), vissez dans le sens des aiguilles d’une montre.

ETAPE 3 Insérez la Selle (26) dans le rail d’ajustment (25) puis serrez. Fixer le rail d’ajustement (25) au Tube de Selle (21) à l’aide de la molette (22) et d’une rondelle plate (23).

Tirez la molette (19), puis insérez le tube de selle (21) dans le cadre principal (1). Réglez le montage à la position désirée grâce à la molette (19). Remarque: Veillez régulièrement à ce que la Selle (26) et le rail d’ajustement (25) soient bien fixés.

6

ETAPE 4 Attachez le cahe tube avant (39) à la Po tence (40) puis connectez le faisceau haut (16) au capteur (41). Fixez la Potence (40) au cadre principal (1) à l’aide d’un boulon Allen (15), d’une ron delle (10) et d’une rondelle plate (17). Enfin, ajustez le cache tube avant (39).

ETAPE 5 Faites passer le câble pulse (30) dans le trou prévu à cet effet de la Potence (40) jusqu’à le faire sortir par le haut. Fixez le Guidon (31) à la Potence (40) à l’aide de la molette de guidon (27), de l’entretoise (28), du cahe (29) et d’une rondelle plate (43) après avoir réglé le guidon dans la posi tion désirée. ETAPE 6 Connectez le faisceau haut (16), le câble pulse (30) et la Console (32). Fixez alors la Console (32) à la Potence (40) avec des vis (36) et une rondelle plate (35).

Positionnez le cache guidon avant (38) et le cache (29) et serrez fermement avec des vis (37). Enfin, insérez l’un des côtés de l’adaptateur (42) à l’arrière du vélo puis branchez.

Votre machine est maintenant prête à être utilisée. 7

UTILISATION DU VÉLO

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA POSITION LATÉRALE DE LA SELLE

Pour que votre entraînement soit efficace, votre selle doit être à la bonne hauteur. Pendant le pédalage, votre genou doit être légèrement plié lorsque la pédale se trouve en position basse. Pour régler la hauteur ou la position latérale de la selle, commencez par desserrer la molette du tube de selle. Tirez ensuite la molette, faites glisser la potence de selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez la molette. Déplacez légèrement le tube de selle vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que la molette est correctement engagée dans l’un des trous de réglage du tube de selle. Pour terminer, serrez la molette.

RÉGLAGE DU GUIDON Pour régler le guidon, commencez par desserrer la molette resserrez . Faites pivoter le guidon vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position souhaitée, puis la molette.

RÉGLAGE DES SANGLES DE PÉDALES

Molette Pour régler les sangles des pédales, commencez par tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire sortir de la languette de la pédale. Réglez ensuite les sangles sur la position de votre choix, puis enfoncez l’extrémité de chaque sangle sur la languette.

Pédale Languette

COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques.

Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre du vélo. Ensuite,branchez lʼadaptateur secteur dans l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise appropriée, correctement installée selon Adapta teur pour prise anglaise Adaptateur les codes et les règles en vigueur.

ATTENTION : l’adaptateur de prise électrique ne s’adapte que pour les produits destinés au marché anglais. Il est donc inutile pour les autres marchés.

COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE

Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez.

Contact Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en utilisant le détecteur de pouls présent sur la poignée.

Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situé sur les poignées sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant pris soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement.

Remarque : si vous conservez en mains le détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence cardiaque avec les autres modes.

8

CARACTERITIQUES DE LA CONSOLE

RECOVERY :

Appuyez sur ce bouton afin d’activer la fonction test de récupération. (disponible uniquement à la fin d’un programme).

3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à l’aide de l’écran.

Pendant votre exercice, la console affichera le(s) mode(s) sélectionné(s).

La console à touche sensitive est très simple d’utilisation et comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous : Vitesse [KM/H] ou [RPM]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h) ou en tours par minutes (RPM).

Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Distance [DIST. KM]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres.

Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre entraînement.

Pouls —Ce mode affiche votre pouls lorsque vous utilisez le capteur de pouls.

Watts—Ce mode affiche le nombre de watt que vous avez utilisés lors de l’exercice.

COMMENT UTILISER LA CONSOLE

Assurez-vous que l’adaptateur secteur fourni soit bien branché (voir page 8 COMMENT BRANCHER L ADAPTATEUR SECTEUR).Si le cadran de la console comporte une feuille plastique transparent, enlevez celle ci.

1. Allumez la console

Pour lancer la console, appuyez sur une touche ou commencez simplement à pédaler.

2. Appuyez sur l’un des boutons :

ENTER : Appuyez sur ce bouton pour valider les valeurs réglées.

UP and DOWN : Appuyez sur ces boutons afin d’augmenter ou de diminuer les valeurs ou pour régler la résistance.

START/STOP: Pour un démarrage rapide: Il vous permet de démarrer la console sans sélectionner un programme. Le temps commence à compter à zéro.

9 4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement.

Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, le mot STOP apparaîtra et la console s’éteindra automatiquement.

A la fin d’un programme vous entendrez un bip et le programme clignotera.

Comment utiliser le test Pulse Recovery ou Test de récupération :

Pour utiliser ce test, il vous faudra à la fin de votre exercice appuyer sur le bouton RECOVERY puis placer vos mains sur les capteurs cardiaques durant une minute. Le résultat de votre “Pulse recovery” ou test de récupération apparaîtra sur l’affichage.

Les valeurs indiquées sont de 1.0 à 6.0. La valeur la plus faible étant 1.0 et la meilleure étant 6.0.

Utilisez ces valeurs afin de voir votre évolution au fil des entraînements.

Attention : Ces données n’ont aucune valeur médicales. Ce test permet de donner une idée approximative des fluctuations de votre forme après l’exercice.

COMMENT UTILISER LE PROGRAMME MANUEL 1. Allumez la console.

Pour allumer la console, appuyez sur n’importe quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran s’allume et la console est prête à être utilisée.

2. Sélectionnez le programme manuel.

Le mode manuel est automatiquement sélectionné à chaque mise sous tension de la console. Sinon, appuyez le bouton ENTER pendant 3 secondes et la console se réinitialisera. Quand MANUAL clignote, appuyez sur ENTER pour valider.

3. Rentrez les données :

Le mot TIME va clignoter, utilisez UP et DOWN pour sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Le mot Distance va clignoter, utilisez UP et DOWN pour sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de même pour les calories puis appuyez sur START / STOP pour commencer le programme.

Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement sur la touche Quick Start et commencez à pédaler.

4. Modifiez la résistance des pédales.

Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.

5. Suivez votre progression à l’écran.

La console affiche le temps écoulé et la distance de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/min), les calories et les calories grasses que vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les poignées.

6. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez.

voir COMMENT MESURER SA FREQUENCE CARDIAQUE page 8 7. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement.

Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause.

Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et affiche la température puis l’écran se réinitialise.

UTILISATION DES PROGRAMMES PRÉDÉFINIS : 1. Mettez la console en marche.

Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi.

2. Sélectionnez votre programme prédéfini.

Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme, choisissez le en fonction de vos objectifs et d’un schéma dessiné sur la console. Appuyez sur ENTEr pour valider.

Note : Les programmes 2, 3, 4, 6 et 7 étant des programmes Performance et les programmes 1, 5, 8, 9 et 10 étant plutôt orientés Endurance.

Veuillez consulter un Entraîneur pour plus de détails dans la séleciton et l’usage des programmes.

sur la touche Quick Start et commencez à pédaler.

4. Modifiez la résistance des pédales.

Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.

5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement.

Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, le mot STOP apparaîtra et la console s’éteindra automatiquement.

A la fin d’un programme vous entendrez un bip et le programme clignotera.

PROGRAMME WATT : 1. Mettez la console en marche.

Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi.

2. Selectionnez un programme WATT

Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme WATT puis appuyez sur ENTER pour valider.

3. Rentrez les données :

Vous pourrez choisir l’objectif de votre exercice : temps, distance ou calories. Utilisez UP et DOWN pour sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de même pour les calories et les watts puis appuyez sur START / STOP pour commencer le programme.

Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement sur la touche Quick Start et commencez à pédaler.

NOTE : Ce programme étant basé sur la vitesse vous ne pouvez donc pas librement changer la résistance.

4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement.

Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, le mot STOP apparaîtra et la console s’éteindra automatiquement.

A la fin d’un programme vous entendrez un bip et le programme clignotera.

Le profil clignotera à l’écran.

3. Rentrez les données :

Vous pourrez choisir l’objectif de votre exercice : temps, distance ou calories. Utilisez UP et DOWN pour sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de même pour les calories puis appuyez sur START / STOP pour commencer le programme.

Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement

10 PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE : 1. Mettez la console en marche.

Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi.

2. Sélectionnez un programme cardiaque

Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme HEART RATE puis appuyez sur ENTER pour valider.

Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir votre fréquence cardiaque cible (55%, 75% ou 90% de votre fréquence cardiaque maximum ou votre objectif précis TARGET HR) Notez que votre fréquence cardiaque est estimée en fonction de votre âge et est calculée comme suit : 220 - votre âge. Par exemple pour une personne âgée de 35 ans, cela donnera : 220 - 35 = 185 pulsations/min.

utiliser la molette pour augmenter ou diminuer les valeurs et créer votre profil. Appuyez sur ENTER pour valider après avoir modifié la valeur de chaque colonne. Vous allez ensuite vous retrouver sur la 2e colonne. Répétez l’opération pour les 16 colonnes. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer.5. Quand vous

avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement.

Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, le mot STOP apparaîtra et la console s’éteindra automatiquement.

A la fin d’un programme vous entendrez un bip et le programme clignotera.

3. Rentrez vos données :

Vous pourrez choisir l’objectif de votre exercice : temps, distance ou calories. Utilisez UP et DOWN pour sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de même pour les calories, distance et âge puis appuyez sur START / STOP pour commencer le programme.

Note : Faites attention à bien renseigner votre âge pour calculer correctement le % de fréquence cardiaque max.

Pendant le programme cardiaque, vous ne pouvez pas modifier la résistance, le noveau de résistance changera automatiquement de façon à vous faire atteindre vore objectif de fréquence cardiaque.

Note : Vous devrez laisser vos mains sur les capteurs.

4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement.

Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, le mot STOP apparaîtra et la console s’éteindra automatiquement.

A la fin d’un programme vous entendrez un bip et le programme clignotera.

PROGRAMMES PERSONNALISABLES : 1. Mettez la console en marche.

Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler.

3. Sélectionnez votre programme prédéfini.

Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme personnalisable voulu puis appuyez sur ENTER pour valider.

3. Rentrez vos données :

Le mot TIME va clignoter, utilisez UP et DOWN pour sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Le mot Distance va clignoter, utilisez UP et DOWN pour sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de même pour les calories puis appuyez sur START / STOP pour commencer le programme.

UTILISATION DU TEST BODY FAT : 1. Mettez la console en marche.

Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler.

2. Sélectionnez le programme BODYFAT

Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner le programme BODYFAT. Attendez que le mot FAT clignote sur la console puis appuyez sur ENTER pour valider. C’est un test spécifique qui sert à calculer le pourcentage de gras de l’utilisateur (FAT%), le taux métabolique basal, Base Metabolic Rate (BMR), l’index de masse corporelle et vous fournira des informations sur votre type corporel.

3. Rentrez vos données :

Le mot HEIGHT (Taille) va apparaître et une valeur clignoter, appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir votre valeur et valider en appuyant sur ENTER.

Réglez de la même façon pour les valeurs de WEIGTH (poids), AGE, SEX et valider à chaque fois en appuyant sur ENTER. Ensuite appuyez sur START/STOP pour lancer le test. Pendant le test, placez vos mains sur les capteurs. Les résultats du test sont : FAT%: qui correspond à une estimation du pourcentage de graisse dans votre organisme.

BMR Basal Metabolic Rate (Taux métabolique de base): qui correspond à l’énergie mesurée en calorie que le corps consomme au repos ou en activité de base.

BMI : Indice de masse corporelle.

Veuillez noter qu’il faut placer vos mains sur les capteurs de pulsations afin de réaliser le test. Si vos mains ne sont pas placés correctement après quelques minutes le mot ERROR 2 va apparaitre à l’écran.

Appuyez alors à nouveau sur START/STOP et placez vos mains correctement sur les capteurs.

Pendant le test, vous ne pouvez pas quitter le programme, finissez le test puis appuyez sur UP ou DOWN pour quitter le programme.

L’utilisateur est libre de modifier les valeurs de résistance selon 16 intervalles. Ce profil sera enregistré dans la mémoire après la configuration.

Voici comment procéder : une fois le programme sélectionné et après avoir appuyé sur le bouton ENTER, la première colonne se met à clignoter et vous pouvez

11

Body Shape Slim Healthy Fleshy Over WT Age/ Male/ ≤ FAT% 30 years old Male/ > 30 years old Female/ ≤ 30 years old 24.1%~30% Female/ > 30 years old Obese

CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION :

• Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des prob lèmes de santé.

• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins pré cise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.

Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont es sentiels pour de bons résultats.

INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT

Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour ob tenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls re commandé pour brûler de la graisse et pour les exer cices aérobics.

d’hydrate de carbone, facilement accessibles com me source d’énergie. Après quelques minutes seule ment, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez.

Exercice Aérobics

Si votre but est de fortifier votre système cardiovas culaire, votre entraînement devrait être aérobic.

L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.

GUIDE D’EXERCICES

Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices lé gers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la cir culation pour vous préparer à l’entraînement.

Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nom bre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics.

Brûler de la Graisse

Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne main tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.

Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice.

FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS

Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez.

12

SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEX87214.0 part 1

13

SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEX87214.0 part 2

84

14

LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFIVEX87214.0

N° Qté.

Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 1 1 1 2 2 6 2 2 2 8 2 2 2 2 9 1 6 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 4 4 15 1 1 1 1 1 Cadre principal Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Cache pied avant droit Cache Ecrou Roue Boulon Allen M8X70 Boulon Allen M8X75 Boulon D8 Rondelle ondulée D8×Φ19×1.5×R30 Pédale Pied de nivellement Ecrou hexagonal M10 Boulon Allen M8X15 Faisceau haut Rondelle plate D8 Bras de pédale Molette Bague tube de selle molette Rondelle plate D10 cache rail d’ajustement Selle molette guidon entretoise cache câble pulse Guidon Console Embout Mousse guidon Rondelle plate D5 Vis ST4X12 Vis ST4.2X18 Cache guidon avant Cache tube avant Potence Capteur Adaptateur N° Qt2.

Description 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 1 2 2 1 1 10 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 Rondelle plate D8 Ecrou hexagonal M6 Rondelle plate D6 Bague Φ12×49.5 Ressort Aimant Support d’aimant Câble de tension Ecrou M10×1 Rondelle en U Boulon Ecrou hexagonal M10×1 Entretoise en cône Roue d’inertie axe de roue d’inertie Petite poulie Rondelle ondulée D17 Roulement 6203 Boulon hexagonal M6*15 Bague Rondelle plate D12 Moteur Capteur Pédalier Boulon Allen M5×60 Ecrou M10 Poulie de tension Bras tendeur Ressort Entretoise en cône D10 Boulon hexagonal M8*20 Entretoise Rondelle D6 Volant Axe Courroie Embout Ecrou M10×1.25 Cache chaîne Ecrou M10×1 Boulon d’espacement Φ22×Φ18×8 Adaptateur principal

15

COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE

Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel)

INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE

Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit.

CARACTÉRISTIQUES

Dimensions ouvertes : (L x l x h): 109 x 64 x 136 cm Poids du produit : 31,4 Kg Ref : M02111 Print in China © 2014 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés