Weslo WLIVEL83114 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Weslo WLIVEL83114 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L’UTILISATEUR
N° de modèle : WLIVEL83114.1
N° de série ___________
Serial number
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous constatez
que des pièces sont manquantes, vous
pouvez nous contacter aux coordonnées
suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : [email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Visitez notre site internet sur
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CARACTERISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DES PIECES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NOTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
vent pas utiliser le vélo elliptique.
1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
votre médecin. Ceci est particulièrement impor- du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
trop amples qui pourraient se prendre dans le
les personnes ayant des antécédents médicaux. mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
de sport pour protéger vos pieds pendant
2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement l’exercice.
respecter les instructions de ce manuel.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
lorsque vous montez dessus ou que vous en
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
elliptique ont été correctement informés des
ou à ses bras supérieurs.
précautions d’utilisation.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilimédical. De nombreux facteurs peuvent affecter
sation privée uniquement. Il ne doit par conla précision de la mesure de la fréquence cardiséquent pas être utilisé dans un cadre commer- aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
cial, institutionnel ou à des fins de location.
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté- grandes lignes.
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
tapis en dessous afin de protéger votre planch- roue libre, ce qui veut dire que les pédales
er ou votre moquette. Veillez à dégager un escontinuent à tourner tant que le volant est en
pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
CONSERVEZ CE MANUEL
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouvel elliptique WESLO®
EB50. Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances
d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel.
Pour que nous puissions vous répondre le plus
efficacement possible, veuillez noter le numéro
de modèle et le numéro de série avant de nous
contacter.
Le numéro de modèle est le WLIVEL83114.1.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui
est collé sur l’elliptique.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
ENGLISH
115 Kg
4
115 K
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
5
ETAPE 1
Attachez le stabilisateur avant (7) et le stabilisateur
arrière (8) au cadre principal (1) avec les boulons
de carrosserie (11), les rondelles ondulées (12) et
les embouts d’écrou (13).
ETAPE 2
A
Pendant qu’une autre personne tient la potence
(2) proche du cadre (1), branchez le câble de rallonge (30) au fil du capteur magnétique (31). Ensuite branchez le câble de résistance (17) au câble
inférieur (32) de la manière suivante :
• Voir schéma A. Tirez le support en métal sur
le câble inférieur (32) vers le haut, puis insérez
l’extrémité du câble de résistance (17) dans
l’attache de fil sur le support en métal comme illustré.
• Voir schéma B. Tirez fermement le câble de
résistance (17) et glissez-le dans le support en
métal sur le câble inférieur (32) comme illustré.
• Voir schéma C. A l’aide d’une paire de pinces,
serrez les languettes sur la partie supérieure du
support en métal les unes contre les autres.
Poussez l’excès des câbles (30, 31, 17, 32) dans
le cadre (1). Glissez la potence (2) sur le cadre
(1). Faites attention de ne pas pincer les fils ou les
câbles. Sécurisez le montant avec 4 vis (15) et 4
rondelles ondulées (12).
6
17
Metallic
support
932
6
C
B
32
6
917
Metallic
support
ETAPE 3
Attachez les bras inférieurs droits et gauche (4L/R) sur l’axe de la potence (2) à l’aide d’un boulon hexagonal
(21) et d’une rondelle plate (20). Ne serrez pas les boulons tout de suite.
Attachez les tubes de pédale droit et gauche sur l’axe du pédalier (74) à l’aide d’une rondelle (20) et d’une vis
(15), attachez les bras inférieurs (4L/R) aux supports de pédales (3L/R) à l’aide de boulons (26) de rondelles
(81) et d’écrous en nylon (82) puis serrez les boulons hexagonaux (21), les boulons (26) et les vis (15). Enfin
mettez les embouts (29, 35,79).
Attachez les pédales (9L/R) aux tubes de pédales (3L/R) à l’aide des boulons hexagonaux (23), des rondelles plates (24) et des écrous en nylon (25).
7
ETAPE 4
Installez le guidon (6) sur la potence (2) à l’aide de
boulons (14), de rondelles ondulées (27) et d’embouts
d’écrous (13).
ETAPE 5
Attachez les bras supérieurs (5L/R) aux bras inférieurs
(4L/R) à l’aide de boulons (16), de rondelles ondulées
(27) et d’embouts d’écrous (13).
Connectez le câble de rallonge (30) au câble sortant de
la console (10). Puis fixez la console (10) sur la potence
(2) à l’aide de vis (33) et de rondelle plate (32). Enfin,
insérez le câble de capteur de pouls (36) dans le trou
derrière la console (10).
Maintenant votre machine est prête
à être utilisée.
8
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant
le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en
enlevant le pied de la pédale inférieure.
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas.
Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez
les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une manière
continue.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de tourner
les disques de la pédale dans la direction indiquée cidessous; cependant pour varier vos exercices, vous
pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction
opposée.
MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI DÉSIRÉ.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situés
sur le guidon sont recouverts d’une feuille de plastique
transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez jusqu’à
ce que les pédales soient complètement arrêtées.
Contacts
mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour
mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls
situé sur les poignées en ayant pris soin de placer
vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de
déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop
fortement.
Remarque : si vous conservez vos mains sur le
détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran
continuera à afficher votre fréquence cardiaque
pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite
votre fréquence cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons,
la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
CHANGER LES PILES
Si l’affichage de la console commence à faiblir, les
piles doivent être changées, la plupart des problèmes
de console surviennent à cause des piles.
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
La console nécessite deux piles 1,5V AA batteries;
les piles alcalines sont recommandées. Retirez le
cache des piles et insérez 2 piles dans la console.
Assurez-vous que les piles soient insérées comme
indiqué. Puis remettez le cache.
9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
1. Allumez la console
Pour allumer la console, commencez simplement à
pédaler ou appuyez sur une touche.
2. Appuyez sur les boutons :
MODE :
Pour sélectionner la valeur que vous souhaitez voir
apparaître durant votre entraînement.
En maintenant ce bouton enfoncé pendant plus de
deux secondes, toutes les valeurs seront remises à
zéro.
FONCTIONS DE LA CONSOLE
La console est très simple d’utilisation et comporte
six modes fournissant des rétroactions instantanées
sur vos exercices pendant votre entraînement. Les
modes sont décrits ci-dessous :
Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h).
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
Odomètre [TOTAL DIST.]—Ce mode affiche la
distance totale enregistrés sur la console depuis
l’insertion des piles (Attention, cette valeur sera
remise à zéro lors du changement des piles).
Pulse [PULSE]—Ce mode affiche une estimation
des pulsations lorsque vous positionnez vos mains
sur les capteurs.
SCAN [SCAN]—Ce mode affiche automatiquement
et par cycle les valeurs des 5 fonctions (temps,
vitesse, distance, calories et distance totale) toutes
les quatres secondes.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles soient insérées
correctement dans la console (2 Piles de type AA).
Voir page MAINTENANCE ET DEPANNAGE. Si
le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
10
SET:
Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs
choisies lorque vous n’êtes pas en mode SCAN.
Réglez une valeur (temps, distance ou calories)
qui sera décomptée, lorque la valeur atteint zéro, la
console bippera pendant 15 secondes.
RESET:
Appuyez sur ce bouton pour remettre à zéro les
valeurs de temps, distance ou calories.
3. Commencez à pédaler et suivez votre
progression sur la console :
Lorque vous faîtes un exercice, la console affichera
le mode selectionné.
4. Lorsque vous avez fini l’exercice, la console
s’éteindra automatiquement.
La console a une fonction “auto-off” : si les pédales
sont inactives et qu’aucun bouton n’est pressé
pendant plusieurs minutes, la console s’éteint
automatiquement pour économiser les piles.
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
11
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLIVEL83114.1
12
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLIVEL83114.1
13
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEL83114.1
N°
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Cadre principal
Potence
Stabilisateur avant
Stabilisateur arrière
Support de pédales (L/R)
Bras inférieur (L/R)
Bras supérieur (L/R)
Guidon
Console
Pédales (L/R)
Embout avant
Boulon de carrosserie M10X57
Rondelle ondulée
Embout d’écrou M10
Embout arrière
Vis à tête Allen M8X16
Câble haut du moteur de résistance
Câble de rallonge
Câble bas du moteur de résistance
Câble du capteur
Vis à tête hexagonal M5X45
Tube de pédalier
Embout d’écrou S14
Boulon hexagonal M8X15
Rondelle plate Φ8.2XΦ32 X2
Bague Φ32 X2.5
Axe long
Embout rond Φ28 X1.5
Embout carré 40X25X1.5
Boulon hexagonal M8X55
Rondelle plate d8 X1.5
Ecrou en nylon M8
Boulon hexagonal M10X45
Rondelle plate d10X1.5
Ecrou en nylon M10
Embout d’écrou S16
Boulon hexagonal M10X50
Boulon de pédale (L/R)
Bague Φ24 X20XΦ16.1
Embout du tube de pédale (L/R)
Rondelle ondulée Φ13 XB2
Ecrou en nylon(L/R)
Embout d’écrou S19
Rondelle ondulée Φ20 Xd8X2XR16
Boulon de carrosserie M8X40
Embout en champignon
Mousse du bras supérieur
Mousse du guidon
Embout rond Φ25X1.5
Qté.
N°
Description
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
2
4
4
4
2
4
1
1
1
1
1
1
4
2
2
6
1
2
4
2
2
2
4
6
6
4
2
2
4
2
2
2
2
4
4
2
2
2
2
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
Câble du capteur de pouls
Boulon hexagonal M8X30
Rondelle ondulée D8
Cache du guidon
Rondelle plate D4
Vis à tête hexagonal M4X12
Rondelle ondulée Φ20Xd8.5XR25
Embout d’écrou S13
Embout d’écrou M8
Rondelle plate D5
cache de la résistance
Bague en métal Φ14X10XΦ10.1
Rondelle ondulée D17X0.3
Vis auto taraudeuse ST3X10
Rondelle ondulée Φ20XΦ28 X0.3
Cache du pédalier
Carter
Ecrou hexagonal
Rondelle
Ecrou
Bague
Roulement
Ecrou
Grosse rondelle
Pédalier
Aimant
Courroie
Vis ST4.2×16
Boulon hexagonal M6×15
Rondelle ondulée D6
Rondelle plate D6×1
Rondelle ondulée D12
Axe de la plaque aimantée
Plaque aimantée
Aimant 40×25×10
Ressort
Ecrou hexagonal M5
Boulon hexagonal M5×60
Capteur
Ecrou hexagonal M10×1
Ecrou hexagonal M6
Rondelle
Boulon M6×50
Ecrou fin M10×1
Entretoise Φ10×Φ14×22
Roulement 6000z
Roue d’inertie
Axe de la roue d’inertie
Vis ST4.2×12
14
Qté.
2
2
4
1
2
2
4
2
4
1
1
4
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
6
2
2
2
2
1
1
8
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
1
1
2
NOTES
15
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui figure à la fin de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 107x66x152 cm
Poids du produit : 28 Kg
Ref: M02215
Printed in China © 2014 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés