Weslo WLIVEL63414 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Weslo WLIVEL63414 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° de modèle : WLIVEL63414.0
N° de série ___________
MANUEL de l’utilisateur
Decal du numéro
de série
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : [email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Visitez notre site internet sur
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
utilisation De l’elliptique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
vent pas utiliser le vélo elliptique.
1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
votre médecin. Ceci est particulièrement impor- du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
trop amples qui pourraient se prendre dans le
les personnes ayant des antécédents médicaux. mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
de sport pour protéger vos pieds pendant
2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement l’exercice.
respecter les instructions de ce manuel.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
lorsque vous montez dessus ou que vous en
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
elliptique ont été correctement informés des
ou à ses bras supérieurs.
précautions d’utilisation.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilimédical. De nombreux facteurs peuvent affecter
sation privée uniquement. Il ne doit par conla précision de la mesure de la fréquence cardiséquent pas être utilisé dans un cadre commer- aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
cial, institutionnel ou à des fins de location.
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté- grandes lignes.
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
tapis en dessous afin de protéger votre planch- roue libre, ce qui veut dire que les pédales
er ou votre moquette. Veillez à dégager un escontinuent à tourner tant que le volant est en
pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
CONSERVEZ CE MANUEL
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouvel elliptique Weslo®
EliCity. Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances
d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efficace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le WLIVEL63414.0.Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l’elliptique.
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
ENGLISH
115 Kg
4
115 Kg
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
5
ETAPE 1
Attachez le stabilisateur avant (7) et le stabilisateur
arrière (8) au cadre principal (1) avec les boulons
de carrosserie (11), les rondelles ondulées (12) et
les embouts d’écrou (13).
ETAPE 2
Pendant qu’une autre personne tient la potence
(2) proche du cadre (1), branchez le câble de rallonge (30) au fil du capteur magnétique (31). Ensuite branchez le câble de résistance (17) au câble
inférieur (32) de la manière suivante :
• Voir schéma A. Tirez le support en métal sur
le câble inférieur (32) vers le haut, puis insérez
l’extrémité du câble de résistance (17) dans
l’attache de fil sur le support en métal comme illustré.
• Voir schéma B. Tirez fermement le câble de
résistance (17) et glissez-le dans le support en
métal sur le câble inférieur (32) comme illustré.
• Voir schéma C. A l’aide d’une paire de pinces,
serrez les languettes sur la partie supérieure du
support en métal les unes contre les autres.
Poussez l’excès des câbles (30, 31, 17, 32) dans
le cadre (1). Glissez la potence (2) sur le cadre
(1). Faites attention de ne pas pincer les fils ou les
câbles. Sécurisez le montant avec 4 vis (15) et 4
rondelles ondulées (12).
A
6
17
Support
métallique
932
6
C
B
Support
32
6 métallique
917
ETAPE 3
Attachez les bras inférieurs droits et gauche (4L/R) sur l’axe de la potence (2) à l’aide d’un boulon hexagonal
(21) et d’une rondelle plate (20). Ne serrez pas les boulons tout de suite.
Attachez les tubes de pédale droit et gauche sur l’axe du pédalier (74) à l’aide d’une rondelle (20) et d’une vis
(15), attachez les bras inférieurs (4L/R) aux supports de pédales (3L/R) à l’aide de boulons (26) de rondelles
(81) et d’écrous en nylon (82) puis serrez les boulons hexagonaux (21), les boulons (26) et les vis (15). Enfin
mettez les embouts (29, 35,79).
Attachez les pédales (9L/R) aux tubes de pédales (3L/R) à l’aide des boulons hexagonaux (23), des rondelles plates (24) et des écrous en nylon (25).
7
ETAPE 4
Installez le guidon (6) sur la potence (2) à l’aide de
boulons (14), de rondelles ondulées (27) et d’embouts
d’écrous (13).
ETAPE 5
Attachez les bras supérieurs (5L/R) aux bras inférieurs
(4L/R) à l’aide de boulons (16), de rondelles ondulées
(27) et d’embouts d’écrous (13).
Connectez le câble de rallonge (30) au câble sortant de
la console (10). Puis fixez la console (10) sur la potence
(2) à l’aide de vis (33) et de rondelle plate (32). Enfin,
insérez le câble de capteur de pouls (36) dans le trou
derrière la console (10).
Maintenant votre machine est prête
à être utilisée.
8
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
2. Appuyez sur les boutons en forme de flèche :
Appuyez sur les boutons en forme de flèche pour
choisir la donnée que vous voulez voir s’afficher.
Suivez le nom de la valeur en haut de l’écran.
Elles sont indiqués comme suit :
SCAN, SPD, DIT, TIME, ODO, CAL et PULSE.
Vous pouvez également utiliser la fonction SCAN
(par défaut) afin de voir défiler les infos sur l’écran
automatiquement toutes les 6 secondes.
En maintenant enfoncé le bouton ENTER pendant
plus de 3 secondes, les valeurs seront remises à
zéro.
3. Commencez à pédaler et suivez votre
progression sur la console :
La console facile à utiliser comporte six modes
fournissant des rétroactions instantanées sur vos
exercices pendant votre entraînement. Les modes
sont décrits ci-dessous :
Scan—Ce mode affiche les 5 fonctions (temps,
vitesse, distance, calories et distance totale) en
alternance toutes les 4 secondes.
Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Vitesse [SPD]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h).
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Odomètre [ODO]—Ce mode affiche la distance
totale parcourue avec votre vélo depuis l’insertion
des piles. (en changeant les piles, vous remettrez
cette valeur à zéro).
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
Pulse [PULSE]—Ce mode affiche une estimation
des pulsations lorsque vous positionnez vos mains
sur les capteurs.
Lorsque vous faîtes un exercice, la console
affichera le mode sélectionné.
4. Lorsque vous finissez l’exercice, la console
s’arrête automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, la console se mettra en pause. Si ni
les pédales ni les boutons de la console ne sont
touchés pendant plusieurs minutes, la console
s’éteindra afin d’économiser les piles.
Appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que ODO
s’affiche, la console affichera alors la distance totale
parcourue.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
Voir COMMENT MESURER SA FREQUENCE
CARDIAQUE page 10
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles soient insérées
correctement dans la console (2 Piles de type AA).
Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
1. Allumez la console
Pour allumer la console, commencez simplement à
pédaler ou appuyez sur une touche.
9
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Mesurez votre rythme cardiaque, si
désiré.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
Contacts
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
Remarque : si vous conservez vos mains sur le
détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran
continuera à afficher votre fréquence cardiaque
pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite
votre fréquence cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
10
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
CHANGER LES PILES
Si l’affichage de la console commence à faiblir,
les piles doivent être changées, la plupart des
problèmes de console surviennent à cause des
piles.
La console nécessite deux piles 1,5V AA batteries;
les piles alcalines sont recommandées. Retirez le
cache des piles et insérez 2 piles dans la console.
Assurez-vous que les piles soient insérées comme
indiqué. Puis remettez le cache.
11
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
12
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons
des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
1
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon
d’Achille et chevilles.
3
4
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
13
5
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLIVEL63414.0
14
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEL63414.0
N° Qté. Description
N° Qté. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
8
12
4
6
4
1
1
1
4
2
2
4
6
6
2
12
2
4
1
1
1
2
11
4
2
2
2
2
2
1
2
Cadre principal
Potence
Support de pédale
Bras inférieurs
Bras supérieurs
Guidon
Stabilisateur avant
Stabilisateur arrière
Pédale
Console
Boulon de carrosserie M8×74
Rondelle ondulée
Embout d’écrou M8
Vis à tête hexagonale M8x40
Boulon M8x20
Boulon de carrosserie M8×45
Câble supérieur de résistance
Rondelle ondulée D5
Vis à tête hexagonale M5X55
Grosse rondelle
Boulon hexagonal M8x15
Embout rond
Boulon hexagonal M8x45
Rondelle plate d8x1.2
Ecrou en nylon M8
Boulon hexagonal M8x55
Rondelle ondulée
Vis
Embout S17
Câble de rallonge
Capteur
Câble inférieur de résistance
Vis à tête hexagonale
Vis auto taraudeuse
Embout S14
Câble du capteur cardiaque
Embout du stabilisateur avant
Embout du stabilisateur arrière
Mousse
Embout en champignon
Mousse du guidon
Entretoise en plastique 1Φ32×59
15
8
1
2
2
1
2
2
4
1
1
2
1
2
2
2
2
4
1
4
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
6
2
2
2
2
16
2
1
14
2
2
2
1
Manchon 1Φ26.8×28
Ecrou fin
Vis hexagonale
Charnière du tube de pédale
Carter
Disque en plastique
Manchon 2Φ32×26
Bague en acier
Roue d’inertie
Axe de la roue
Roulement 6001RS
Manchon d’axe
Ecrou fin M10X1
Boulon
Ecrou à collerette M10×1
Vis auto taraudeuse hexagonale
Boulon M6x16
Axe
Ecrou en nylon
Courroie
Poulie de courroie
Aimant
Roulement 6203RS
Rondelle ondulée
Boulon hexagonal
Ecrou hexagonal
Ressort L43×Φ15×Φ1.6
Vis hexagonale
Plaque aimantée
Rondelle ondulée
Rondelle ondulée
Pédalier
Ecrou en nylon M10
Embout S13
Vis auto taraudeuse hexagonale
Embout rond
Charnière de la plaque magnétique
Aimant carré
Rondelle plate
Ecrou en nylon
Ecrou à collerette
Entretoise
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui figure à la fin de ce manuel)
Informations importantes destinées aux clients de l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 129x70x161 cm
Poids du produit : 35 Kg
Ref : M02203
Imprimé en Chine © 2014 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés