Weslo WLIVEL85012 EASY FIT GEAR 200 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Weslo WLIVEL85012 EASY FIT GEAR 200 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
EasyFit.
by WESLO
N° de modèle : WLIVEL85012.0
N° de série ___________
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Decal du
numéro de série
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : [email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Visitez notre site internet
www.iconsupport.eu
TABLE OF CONTENTS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi1. Avant de commencer n’importe quel provent pas utiliser le vélo elliptique.
gramme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Ceci est particulièrement impor- 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
les personnes ayant des antécédents médicaux. trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictede sport pour protéger vos pieds pendant
ment respecter les instructions de ce manuel.
l’exercice.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
lorsque vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
ou à ses bras supérieurs.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilisation privée uniquement. Il ne doit par conséquent pas être utilisé dans un cadre commercial, institutionnel ou à des fins de location.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent affecter
la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
5. Le vélo elliptique doit être conservé en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un
tapis en dessous afin de protéger votre plancher ou votre moquette. Veillez à dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre, ce qui veut dire que les pédales
continuent à tourner tant que le volant est en
mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
CONSERVEZ CE MANUEL
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
elliptique WESLO® EasyFit. Ce vélo elliptique
possède toute une série de caractéristiques qui
rendront vos séances d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efficace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le WLIVEL85012.0 Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l‘elliptique.
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
ENGLISH
115 Kg
4
115 Kg
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
5
ETAPE 1
Fixez le stabilisateur avant (3) et le stabilisateur arrière (4) au cadre principal (1) à l’aide d’un boulon
de carrosserie (12), d’une rondelle ondulée (13) et
d’un embout d’écrou (14).
A
ETAPE 2
Pendant qu’une personne tient la potence (2) près
du cadre (1), connectez le câble de rallonge (18)
au câble du capteur (20).
Branchez ensuite, le câble haut du moteur de résistance (17) sur le câble bas (19) de la manière
suivante :
6
17
Support
métallique
919
• Référez-vous au schéma A. Tirez vers le haut le
support métallique sur le câble haut (17) puis, insérez l’extrémité du câble bas de la résistance (19)
dans la pince du fil à l’intérieur du support métallique, comme illustré.
• Référez-vous au schéma B. Tirez fermement le
câble de la résistance (19) vers le haut et faites le
glisser dans la partie supérieure du support métallique, comme illustré.
• Référez-vous au schéma C. A l’aide d’une paire
de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure du support métallique l’une contre l’ autre.
Poussez les câbles (17,18,19,20) dans le cadre
(1).
Faites attention de ne pas pincer les fils et les
câbles. Attachez la potence (2) au cadre principal
(1) à l’aide de 4 vis (16) et de 4 rondelles (56).
6
C
B
Support
17
6 métallique
919
ETAPE 3
A: Attachez le bras inférieur droit (6L) sur la
potence (2) à l’aide d’un boulon (24), d’une
rondelle ondulée (52), d’une rondelle plate
(25), et d’une rondelle ondulée (54) sur
l’axe long (27) comme indiqué. Ne serrez
pas tout de suite les boulons.
B: Attachez le support de pédale droit (5L)
au pédalier (22) à l’aide des boulons de
pédale (38L), d’une rondelle ondulée (62),
d’une rondelle (41) et d’un écrou en nylon
(42L) comme indiqué. Ne serrez pas tout
de suite les boulons.
C: Attachez le bras inférieur droit (6L) et le
support de pédale droit (5L) à l’aide d’un
boulon (30), d’une rondelle plate (31) et
d’un écrou en nylon (32). Serrez les boulons (24) (30) et l’écrou en nylon (42L). Enfin placez les embouts (23) (57) (43) (36).
D: Fixez le support de pédale droit (5R) et
le bras inférieur droit (6R) au pédalier (22)
et à la potence (2) de la même manière.
E: Fixez les pédales (10L/R) aux supports
de pédale (5L/R) à l’aide d’un boulon hexagonal (33), d’une rondelle plate (34) et
d’un écrou en nylon (35).
ETAPE 4
A: Faites sortir le câble du capteur de
pouls (50) par le trou situé à l’arrière de
la potence (2). Fixez ensuite le guidon (8)
sur la potence (2) à l’aide d’une vis à tête
hexagonale (51) et d’une rondelle ondulée
(52), placez ensuite le cache du guidon
(53) comme indiqué.
B: Attachez les bras supérieurs (7L/R) aux
bras inférieurs (6L/R) à l’aide de boulon de
carrosserie (45), d’une rondelle ondulée
(44) et d’un embout d’écrou (58).
7
ETAPE 5
Connectez le câble du capteur de
pouls (50) et le câble de rallonge (18)
aux fils sortant de la console (9) puis
fixez la console (9) sur la potence (2) à
l’aide d’une vis à tête hexagonal (55).
Maintenant votre machine est prête à
être utilisée.
8
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI
DÉSIRÉ.
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement. Remarque :
si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls
situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher
votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes
maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence
cardiaque avec les autres modes.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
Contacts
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
1. Allumez la console
Pour allumer la console, commencez simplement à
pédaler ou appuyez sur une touche.
2. Appuyez sur les boutons :
MODE :
Pour sélectionner la valeur que vous souhaitez voir
apparaître durant votre entraînement.
En maintenant ce bouton enfoncé pendant plus de
deux secondes, toutes les valeurs seront remises à
zéro.
FONCTIONS DE LA CONSOLE
La console est très simple d’utilisation et comporte
six modes fournissant des rétroactions instantanées
sur vos exercices pendant votre entraînement. Les
modes sont décrits ci-dessous :
Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h).
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
Odomètre [TOTAL DIST.]—Ce mode affiche la
distance totale enregistrés sur la console depuis
l’insertion des piles (Attention, cette valeur sera
remise à zéro lors du changement des piles).
Pulse [PULSE]—Ce mode affiche une estimation
des pulsations lorsque vous positionnez vos mains
sur les capteurs.
SCAN [SCAN]—Ce mode affiche automatiquement
et par cycle les valeurs des 5 fonctions (temps,
vitesse, distance, calories et distance totale) toutes
les quatre secondes.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles soient insérées
correctement dans la console (2 Piles de type AA).
Voir page MAINTENANCE ET DEPANNAGE. Si
le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
10
SET:
Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs
choisies lorsque vous n’êtes pas en mode SCAN.
Réglez une valeur (temps, distance ou calories)qui
sera décomptée, lorsque la valeur atteint zéro, la
console bipera pendant 15 secondes.
RESET:
Appuyez sur ce bouton pour remettre à zéro les
valeurs de temps, distance ou calories.
3. Commencez à pédaler et suivez votre
progression sur la console :
Lorsque vous faîtes un exercice, la console
affichera le mode sélectionné.
4. Lorsque vous avez fini l’exercice, la console
s’éteindra automatiquement.
La console a une fonction “auto-off” : si les pédales
sont inactives et qu’aucun bouton n’est pressé
pendant plusieurs minutes, la console s’éteint
automatiquement pour économiser les piles.
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
11
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEL85012.0 partie 1
12
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEL85012.0 partie 2
13
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEL85012.0
N°
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Cadre principal
Potence
Stabilisateur avant
Stabilisateur arrière
Support de pédale (L/R)
Bras inférieurs (L/R)
Bras supérieurs (L/R)
Guidon
Console
Pédales (L/R)
Embout du stabilisateur avant
Boulon de carrosserie M10X57
Rondelle ondulée
Embout d’écrou M10
Embout du stabilisateur arrière
Vis Allen M8X16
Câble haut de la résistance
Câble de rallonge
Câble bas de la résistance
Câble du capteur
Vis à tête hexagonal M5X45
Pédalier
Embout d’écrou S14
Boulon hexagonal M8X15
Rondelle plate Φ8.2XΦ32 X2
Bague de l’axe Φ32 X2.5
Axe long
Embout rond Φ28 X1.5
Embout carré 40X25X1.5
Boulon hexagonal M8x55
Rondelle plate D8X1.5
Ecrou en nylon M8
Boulon hexagonal M10X45
Rondelle plate d10X1.5
Ecrou en nylon M10
Embout d’écrou S16
Boulon hexagonal M10X50
Boulon de pédale (L/R)
Bague d’axe Φ24 X20XΦ16.1
Charnière de support de pédale
Rondelle ondulée Φ13 XB2
Ecrou en nylon (L/R)
Embout d’écrou S19
Rondelle ondulée Φ20 Xd8X2XR16
Boulon de carrosserie M8X40
Embout
Mousse des bras supérieurs
Mousse du guidon
Embout rond Φ25X1.5
Câble du pouls
Qté.
N°
Description
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
2
4
4
4
2
4
1
1
1
1
1
1
4
2
2
6
1
2
4
2
2
2
4
6
6
4
2
2
4
2
2
2
2
4
4
2
2
2
2
2
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Boulon hexagonal M8X30
Rondelle ondulée D8
Cache du guidon
Rondelle ondulée Φ20XΦ28 X0.3
Vis à tête hexagonale M4X12
Rondelle ondulée Φ20Xd8.5XR25
Embout d’écrou S13
Embout d’écrou M8
Rondelle plate D5
Cache de la molette de résistance
Bague en métal Φ14X10XΦ10.1
Rondelle ondulée D17X0.3
Boulon hexagonal M6XL45
Ecrou en nylon M6
Roue
Carters
Ecrou
Rondelle
Ecrou
Disque
Disque central
Boulon hexagonal
Ecrou hexagonal
Capteur
Vis cruciforme
Ecrou
Grosse rondelle
Disque aimanté
Roue de la courroie
Courroie
Vis cruciforme
Boulon
Rondelle ondulée
Rondelle
Bague de ressort
Axe de la plaque aimantée
Aimant carré
Ressort de la résistance
Plaque magnétique
Rondelle en U
Ecrou à collerette
Boulon
Ecrou fin hexagonal
Entretoise conique
Roulement
Roue d’inertie
Axe de la roue d’inertie
Disque du pédalier
Vis
Rondelle plate
14
Qté.
2
4
1
2
2
4
2
4
1
1
4
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
4
1
2
1
1
1
1
1
7
2
2
2
2
1
8
1
1
2
1
2
3
1
2
1
1
2
4
4
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
15
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui figure à la fin de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions ouvertes : (L x l x h) : 108 x 64 x 152 cm
Poids : 27,5 Kg
Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés