Weslo WLIVEL85114 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Weslo WLIVEL85114 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° de modèle : WLIVEL85114.1
N° de série ___________
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Decal du numéro
de série
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : [email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Visitez notre site internet sur
www.iconsupport.eu
TABLE
TABLEDES
DESMATIERES
MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
vent pas utiliser le vélo elliptique.
1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
votre médecin. Ceci est particulièrement impor- du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
trop amples qui pourraient se prendre dans le
les personnes ayant des antécédents médicaux. mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
de sport pour protéger vos pieds pendant
2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement l’exercice.
respecter les instructions de ce manuel.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
lorsque vous montez dessus ou que vous en
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
elliptique ont été correctement informés des
ou à ses bras supérieurs.
précautions d’utilisation.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilimédical. De nombreux facteurs peuvent affecter
sation privée uniquement. Il ne doit par conla précision de la mesure de la fréquence cardiséquent pas être utilisé dans un cadre commer- aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
cial, institutionnel ou à des fins de location.
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté- grandes lignes.
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
tapis en dessous afin de protéger votre planch- roue libre, ce qui veut dire que les pédales
er ou votre moquette. Veillez à dégager un escontinuent à tourner tant que le volant est en
pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
CONSERVEZ CE MANUEL
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouvel elliptique Weslo®
Elicity 50. Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances
d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efficace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le WLIVEL85114.1.Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l’elliptique.
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
ENGLISH
115 Kg
4
115 K
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
5
ETAPE 1
Attachez le stabilisateur avant (3) et le stabilisateur
arrière (4) au cadre principal (1) avec les boulons
de carrosserie (12), les rondelles ondulées (13) et
les embouts d’écrou (14).
.
ETAPE 2
A
Pendant qu’une autre personne tient la potence
(2) proche du cadre (1), branchez le câble de rallonge (18) au fil du capteur magnétique (20). Ensuite branchez le câble de résistance (19) au câble
inférieur (17) de la manière suivante :
6
19
Metallic
support
917
• Voir schéma A. Tirez le support en métal sur
le câble inférieur (17) vers le haut, puis insérez
l’extrémité du câble de résistance (19) dans
l’attache de fil sur le support en métal comme illustré.
• Voir schéma B. Tirez fermement le câble de
résistance (19) et glissez-le dans le support en
métal sur le câble inférieur (17) comme illustré.
• Voir schéma C. A l’aide d’une paire de pinces,
serrez les languettes sur la partie supérieure du
support en métal les unes contre les autres.
Poussez l’excès des câbles (18, 20, 17, 19) dans
le cadre (1). Glissez la potence (2) sur le cadre
(1). Faites attention de ne pas pincer les fils ou les
câbles. Sécurisez le montant avec 3 vis (16) et 3
rondelles ondulées (56).
6
C
B
19
6
917
Metallic
support
ETAPE 3
A: Attachez les bras inférieurs droit et
gauche (6L/R) sur l’axe long (27) de la
potence (2) à l’aide de boulons hexagonaux (24), de rondelles ondulées (52), de
rondelles plates (25) et de rondelles ondulées (64). Ne serrez pas tout de suite
les boulons.
B: Attachez l’embout du support de pédale (40) et le support de pédale (5L) au
pédalier (22) à l’aide de boulons de pédale
(38L), de rondelles ondulées (62 et 41), et
d’écrous en nylon (42L) comme indiqué.
Ne serrez pas tout de suite les boulons.
C: Attachez le bras inférieur (6L) au support de pédales (5L) à l’aide d’un boulon hexagonal (30), d’une rondelle plate
(31) et d’un écrou en nylon (32). Serrez
les boulons hexagonaux (24 et 30) et les
écrous en nylon (42L). Enfin, insérez les
embouts (23, 57, 43).
D: Fixez le support de pédale (5R) et le
bras inférieur (6R) au pédalier (22) et à la
potence (2) de la même façon.
E: Fixez les pédales (10L/R) au support
de pédale (5L/R) à l’aide d’un boulon hexagonal (33), d’une rondelle plate (34) et
d’un écrou en nylon (35).
ETAPE 4
A: Faites sortir le câble du capteur de
pouls (50) par le trou situé à l’arrière de
la potence (2). Fixez le guidon (8) sur
la potence (2) à l’aide d’une vis hexagonale (51) et d’une rondelle ondulée (52)
installez ensuite le cache du guidon (53).
B: Attachez les bras supérieurs (7L/R) au
bras inférieurs (6L/R) à l’aide de boulons
de carrosserie (45), de rondelles ondulées
(44) et d’embout d’écrous (58).
7
ETAPE 5
Connectez le câble du capteur de pouls
(50) et le câble de rallonge (18) aux fils
sortant de la console (9), puis fixez la console (9) sur la potence (2) à l’aide d’une
vis à tête hexagonal (55) et d’une rondelle
plate (54).
Maintenant votre machine est prête à
être utilisée.
8
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI
DÉSIRÉ.
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
Contacts
Remarque : si vous conservez vos mains sur le
détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran
continuera à afficher votre fréquence cardiaque
pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite
votre fréquence cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
pédaler ou appuyez sur une touche.
2. Appuyez sur le bouton MODE:
Appuyez sur ce bouton pour choisir la valeur que
vous voulez voir s’afficher. Suivez la flèche qui vous
indiquera la valeur en haut de l’écran.
En maintenant enfoncé ce bouton pendant plus de 3
secondes, les valeurs seront remises à zéro.
3. Commencez à pédaler et suivez votre
progression sur la console :
Lorsque vous faîtes un exercice, la console
affichera le mode sélectionné.
La console facile à utiliser comporte six modes
fournissant des rétroactions instantanées sur vos
exercices pendant votre entraînement. Les modes
sont décrits ci-dessous :
Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h).
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
Pulse [PULSE]—Ce mode affiche une estimation
des pulsations lorsque vous positionnez vos mains
sur les capteurs.
Odomètre [ODOMETER]—Ce mode affiche la
distance totale parcourue avec votre vélo depuis
l’insertion des piles. (en changeant les piles, vous
remettrez cette valeur à zéro).
Scan—Ce mode affiche les 5 fonctions (temps,
vitesse, distance, calories et distance totale) en
alternance toutes les 4 secondes.
4. Lorsque vous finissez l’exercice, la console
s’arrête automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, la console se mettra en pause. Si ni
les pédales ni les boutons de la console ne sont
touchés pendant plusieurs minutes, la console
s’éteindra afin d’économiser les piles.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles soient insérées
correctement dans la console (2 Piles de type AA).
Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
1. Allumez la console
Pour allumer la console, commencez simplement à
10
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
CHANGER LES PILES
Si l’affichage de la console commence à faiblir,
les piles doivent être changées, la plupart des
problèmes de console surviennent à cause des
piles.
La console nécessite deux piles 1,5V AA batteries;
les piles alcalines sont recommandées. Retirez le
cache des piles et insérez 2 piles dans la console.
Assurez-vous que les piles soient insérées comme
indiqué. Puis remettez le cache.
11
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
12
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLIVEL85114.1 part 1
13
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLIVEL85114.1 part 2
14
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEL85114.1
Item Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Cadre principal
Potence
Stabilisateur avant
Stabilisateur arrière
Support de pédales (L/R)
Bras inférieur (L/R)
Bras supérieur (L/R)
Guidon
Console
Pédales (L/R)
Embout avant
Boulon de carrosserie M10X57
Rondelle ondulée
Embout d’écrou M10
Embout arrière
Vis à tête Allen M8X16
Câble haut du moteur de résistance
Câble de rallonge
Câble bas du moteur de résistance
Câble du capteur
Vis à tête hexagonal M5X45
Tube de pédalier
Embout d’écrou S14
Boulon hexagonal M8X15
Rondelle plate Φ8.2XΦ32 X2
Bague Φ32 X2.5
Axe long
Embout rond Φ28 X1.5
Embout carré 40X25X1.5
Boulon hexagonal M8X55
Rondelle plate d8 X1.5
Ecrou en nylon M8
Boulon hexagonal M10X45
Rondelle plate d10X1.5
Ecrou en nylon M10
Embout d’écrou S16
Boulon hexagonal M10X50
Boulon de pédale (L/R)
Bague Φ24 X20XΦ16.1
Embout du tube de pédale (L/R)
Rondelle ondulée Φ13 XB2
Ecrou en nylon(L/R)
Embout d’écrou S19
Rondelle ondulée Φ20 Xd8X2XR16
Boulon de carrosserie M8X40
Embout en champignon
Mousse du bras supérieur
Mousse du guidon
Embout rond Φ25X1.5
Qté.
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
2
4
4
4
2
4
1
1
1
1
1
1
4
2
2
6
1
2
4
2
2
2
4
6
6
4
2
2
4
2
2
2
2
4
4
2
2
2
2
Item Description
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
15
Câble du capteur de pouls
Boulon hexagonal M8X30
Rondelle ondulée D8
Cache du guidon
Rondelle plate D4
Vis à tête hexagonal M4X12
Rondelle ondulée Φ20Xd8.5XR25
Embout d’écrou S13
Embout d’écrou M8
Rondelle plate D5
cache de la résistance
Bague en métal Φ14X10XΦ10.1
Rondelle ondulée D17X0.3
Vis auto taraudeuse ST3X10
Rondelle ondulée Φ20XΦ28 X0.3
Cache du pédalier
Carter
Ecrou hexagonal
Rondelle
Ecrou
Bague
Roulement
Ecrou
Grosse rondelle
Pédalier
Aimant
Courroie
Vis ST4.2×16
Boulon hexagonal M6×15
Rondelle ondulée D6
Rondelle plate D6×1
Rondelle ondulée D12
Axe de la plaque aimantée
Plaque aimantée
Aimant □40×25×10
Ressort
Ecrou hexagonal M5
Boulon hexagonal M5×60 全牙
Capteur
Ecrou hexagonal M10×1
Ecrou hexagonal M6
Rondelle
Boulon M6×50
Ecrou fin M10×1
Entretoise Φ10×Φ14×22
Roulement 6000z
Roue d’inertie
Axe de la roue d’inertie
Qté.
2
2
4
1
2
2
4
2
4
1
1
4
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
6
2
2
2
2
1
1
8
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
1
1
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui figure à la fin de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions ouvertes (L x l x h) : 115 x 50 x 161 cm
Poids du produit : 28,2 Kg
Ref : M02216
Imprimé en Chine © 2014 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés