Technaxx TX-09 Nature Cam white Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Technaxx TX-09 Nature Cam white Manuel du propriétaire | Fixfr
Nature Cam TX-09
Manuel d’utilisation
La Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (dans la barre inférieur “Konformitätserkärung”)
Caractéristiques
Caméra de sécurité pour une utilisation intérieure et extérieure
Idéal pour observer les animaux sauvages et pour la surveilliance à domicile
5 méga pixels CMOS capteur
Fonctions vidéo et photo sont sélectionnables
Autonomie en veille ~ jusqu'à 180 jours
Détecteur de mouvement et capteur infrarouge pour les photos de nuit
Distance de détection du mouvement ~ jusqu’à 15m
Fente pour carte SDHC (jusqu'à 32GB)
Éclaboussures pour IPX4
Support pour la caméra et la bande de fixer
Facile à utiliser et l'installation simple
Configuration de l’ordinateur
Intel® Core2Duo 1.8G ou UC AMD équivalente
Port USB2.0 à vitesse élevée
Mémoire interne RAM de 1GB minimum
500 MB d'espace libre sur le disque dur
Moniteur en couleur 800 x 600 pixels
nVIDIA GeForce MX440 ou version ultérieure, AMD (ATi) Radeon 9200 or version
ultérieure
DirectX 9.0 ou version ultérieure
Windows® XP (SP2 ou version ultérieure) / Windows Vista™ / Windows 7
Remarque: Si votre système est Windows XP Service Pack I, veuillez cliquer sur ce
lien www.microsoft.com. Vous pouvez mettre gratuitement à jour votre système à
Windows XP SP II.
Configuration d’un MAC
Processeur Power PC G5 ou Intel Core Duo recommandé
Port USB2.0 libre
Mémoire interne RAM de 1 GO minimum
500 MB d'espace libre sur le disque dur
Moniteur en couleur 800 x 600 pixels
Mac OS 10.5x ou version ultérieure
Accessoires: Câble USB, Câble de sortie TV, Support pour la caméra, Bande de
fixation pour le tronc de l'arbe, Manuel d’utilisation
Dimensions / Poids de l’appareil: 145 (L) x 100 (P) x 170 (H) / 523g
Couleurs: Marron, Blanc
Vue de face
Voyants LED
clignotants
IR
Loquets
Objectif
Capteur IR
Microphone
Vue de dessous
Mini port USB
Prise de sortie TV
Montage trépied
Vue de l’intérieur
Écran LCD
Panneau de
commande
Fente pour
carte SD
Couvercle
arriére
(Bloc de piles)
Panneau de commande
Écran LCD
Bouton Haut
Bouton Bas
Ein-/Austaste
Haut-parleur
Bouton Menu
Écran LCD
Bouton MODE Droite
Bouton Gauche
Fente pour carte SD
Commutateur Test /
Normal
Installation des piles et de la carte SD
Relâchez les 2 loquets et ouvrez le couvercle arrière (bloc de piles). Installez quatre
nouvelles piles alcalines à cellule D de la même marque. Respectez la polarité.
Installez la carte SD. Veillez à respecter la polarité en installant la carte en dirigeant
le côté clippé vers la droite. Une icône SD s'affiche en haut à droite de l'écran. Toutes
les photos et les vidéos seront enregistrées sur la carte mémoire.
Remarque: Si vous n'avez pas inséré de carte SD. Toutes les photos et les vidéos
seront enregistrées dans la mémoire interne.
Mise en marche de la caméra
Déplacez le commutateur TEST / NORMAL vers
NORMAL.
 Appuyez sur le bouton POWER que vous
maintenez enfoncé pendant 1 seconde pour mettre
la caméra en marche.
La caméra est mise sous tension. Attendez que l'écran LCD affiche un aperçu.
Configuration de la caméra
Appuyez sur le bouton POWER pour mettre
la caméra en marche.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher
le menu Setup (Configuration).
(A) PIRDelay (capteur retard InfraRouge Passive): Définir l’intervalle
de temps, avant que le capteur PIR est activé.
Le capteur PIR n'est activé qu'une fois l'intervalle écoulé. Pendant ce temps,
l’appareil ne prend pas une photo. Cet intervalle permet d'éviter que plusieurs photos
soient prises du même animal/objet. Le délais du capteur PIR se réenclenche une
fois la photo saisie ou l'enregistrement de la vidéo terminé.
Example: La durée d’enregistrement est de 15 secondes et le temps “PIRDelay” est
de 30 secondes.
Rec Time = temps d’enregistrement
record = enregistrement
PIR sensor detect = détection du capteur PIR
yes = oui
Appuyez sur le bouton haut / bas de l'option
PIRDelay (capteur retard PIR) et puis appuyez
sur le bouton OK pour valider.
Appuyez sur le bouton haut / bas l’intervalle
de temps: 5 sec. / 10 sec. / 15 sec. /
30 sec. (durée par défaut est de 15 sec.)
Puis appuyez sur le bouton OK pour valider.
idle = idle
no = non
(B) Date & Heure (Date & Time): Réglez la date et l'heure et
définissez le format de la date. La date et l'heure seront imprimées
sur la photo / vidéo.
Appuyez sur le bouton haut / bas de l'option
Date & Time et puis appuyes sur le bouton
OK pour valider.
Avec les boutons haut / bas / gauche / droite,
réglez la date, l'horloge ainsi que le format de
la date.
Appuyez sur le bouton OK.
Remarque: Lors de la première mise en marche de la caméra ou lorsque vous
remplacez les piles. Le menu Data & Time est automatiquement activé vous
permettant de modifier les informations de la date et de l'heure.
(C) Langue (Language): Sélectionnez la langue de l'interface
utilisateur.
Appuyez sur le bouton haut / bas pour
accéder à l'option Language et puis appuyez
sur le bouton OK pour valider.
Appuyez sur le bouton haut / bas pour sélectionner votre langue. (l'anglais est la
langue par défaut). Appuyez sur le bouton OK.
(D) Format (Format): Effacez toutes les données de la carte
mémoire ou dans la mémoire interne.
Si vous avez inséré une carte mémoire, la
mémoire doit être formatée. Appuyez sur le
bouton haut / bas pour accéder à l'option
Format.
Appuyez ensuite sur le bouton OK pour valider.
Appuyez sur le bouton haut / bas pour
sélectionner No / Yes.
Appuyez sur le bouton OK.
Remarque: Toutes les données seront perdues et ne pourront pas être restaurées.
Effectuez toujours une copie des données sur le disque dur ou tout autre
périphérique de stockage avant de procéder au formatage.
Il est fortement recommandé de formater la carte mémoire ou la mémoire interne
avant de réutiliser votre caméra afin de garantir que les données seront enregistrées
normalement.
Mode Test
Avant d'utiliser la caméra. Assurez-vous que le capteur PIR fonctionne correctement.
Testez sa sensibilité ainsi que la zone de détection en question.
Déplacez le commutateur TEST / NORMAL vers TEST.
Appuyez sur le bouton POWER que vous
maintenez enfoncé pendant 1 seconde pour mettre
la caméra en marche. Fermez le couvercle arrière et
verrouillez bien les loquets.
Déplacez la caméra sur son support
et fixez-la à l'emplacement où vous
voulez installer le moniteur.
Marchez vers l'avant et l'arrière de la caméra.
Le voyant LED rouge TEST LED s'allume lorsque le
capteur de la caméra a détecté votre présence.
Cette méthode permet de déterminer exactement la
position de la caméra. Remarque: Cette LED TEST ne s'allume pas en
Mode Surveillance. Redéplacez le commutateur
TEST/NORMAL vers NORMAL une fois le test terminé.
Mode Function
(A) Mode de saisie immobile
Appuyez sur le bouton Droite / MODE pour
passer en mode Saisie immobile. Vous pouvez
appuyer sur le bouton OK pour tester cette fonction.
Une photo sera prise et ce sera tout. Fermez le couvercle arrière et verrouillez bien
les loquets. Déplacez la caméra sur son support et fixez-la à l'emplacement qui doit
être surveillé.
(B) Mode Vidéo
Appuyez sur le bouton Droite/MODE pour passer
en mode Video. Vous pouvez appuyer sur OK
pour tester cette fonction. La caméra commence
l'enregistrement d'une vidéo de 15 sec. puis
s'arrête.Fermez le couvercle arrière et verrouillez
bien les loquets. Déplacez la caméra sur son
support et fixez-la à l'emplacement qui doit être
surveillé. Remarque: La valeur par défaut de
l'enregistrement (REC) est de 15 secondes.
(C) Mode Playback (Lecture)
Appuyez sur le bouton Droite / MODE pour
passer en mode Playback. Appuyez sur le
bouton haut / bas pour aller vers l'avant/l'arrière
et sélectionner la photo ou la vidéo.
Si le fichier sélectionné est un clip vidéo, l'icône
d'une caméra vidéo s'affiche en bas à gauche
de l'écran.
Vous pouvez ensuite appuyer sur le bouton OK
pour lire la vidéo. Vous pouvez appuyer sur le
bouton Haut pour marquer une pause pendant
la lecture et appuyer à nouveau sur le bouton
Haut pour reprendre la lecture.
(D) Barre d'informations des photos
38 °C
Tempáratur
Enregistre la température au moment où la photo a été prise.
Enregistre la phase de la lune le jour où la photo a été prise.
Phase de la lune
L'intérêt de cette information est la
corrélation entre l'activité des
animaux et les phases de la lune.
Cette information est
particulièrement utile pour traquer
les animaux.
12:10:30
Enregistre l'heure du jour où la photo a été prise.
Heure de la capture
20/01/2012
Date de capture
Enregistre la date du jour où la photo a été prise.
Début d’utilisation de la caméra
(A) Mode Surveillance
Lorsque la caméra n'a reçu aucune commande du panneau
depuis plus de 5 minutes. Elle passe automatiquement en
mode de surveillance. Si elle n'a reçu aucune commande
depuis plus de 4,5 minutes. Le voyant LED rouge à l'avant
commence à clignoter. Après 15 secondes, le voyant LED se met à clignoter
rapidement. Si elle n'a toujours pas reçu de commande après 15 secondes. L'écran
LCD sera désactivé et passera en mode Surveillance.
(B) Détection auto et enregistrement photo / vidéo
La caméra dispose d'un capteur PIR intégré qui détecte la chaleur/température d'un
objet et actionne le système pour prendre une photo/enregistrer une vidéo.
L'intervalle d'activation du capteur PIR est de 15 secondes par défaut.
Le capteur PIR n'est activé qu'une fois l'intervalle écoulé. Pendant ce temps,
l’appareil ne prend pas autre photo. Cet intervalle permet d'éviter que plusieurs
photos soient prises du même animal/objet. Le délais du capteur PIR se réenclenche
une fois la photo saisie ou l'enregistrement de la vidéo terminé.
Mode function est Saisie immobile
Mode function est Enregistrement Vidéo
Caputure Mode
Record Mode
Take the 1st picture / 2nd picture
Record the 1st / 2nd 15s video
Start the Surveillance Mode
No action
Recording
Detect Object
No / Yes
Mode Capture
Mode Enregistrement
Prend la 1. photo / 2. photo
Enregistre la 1. / 2. 15 seconde vidéo
Lancer le mode surveillance
Aucune action
Enregistrement
Détecter Objet
Non / Oui
(C) Réactivation de la camera
Réactivez la caméra et revenez en mode NORMAL en appuyant sur le bouton
POWER. L'écran LCD sera activé et repassera en mode de fonctionnement.
Remarque: Le système doit enregistrer le dernier fichier avant de réactiver la
caméra. Cette opération peut pendre un certain temps.
Remplacer les piles
Lorsque votre caméra semble ne pas fonctionner correctement. Dans certains
cas, les piles sont trop faibles pour alimenter l'écran LCD.
Relâchez les 2 loquets et ouvrez le couvercle arrière (bloc de piles). Vérifiez l'icône
du statut de la pile qui s'affiche sur l’écran LCD. Lorsque l'icône du statut de la pile
affiche 1/3 de puissance ou est vide. La batterie est très faible. Appuyez sur le
bouton POWER pour mettre la caméra hors tension. Enlevez les 4 piles à cellule D
en même temps. Installez les 4 nouvelles piles alcalines de la même marque.
Respectez la polarité. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre la caméra en
marche. Fermez le couvercle arrière et verrouillez bien les loquets.
Statut des piles:
Pleine
Vide
Remarque: Si la batterie est faible, l’icône de batterie (voir
)
clignote 5 fois de suite et la camera s’éteint automatiquement.
Vérificaton de la version micrologicielle
Appuyez sur le bouton POWER que vous maintenez enfoncé pendant 1 seconde
pour mettre la caméra en marche.
Déplacez le commutateur TEST / NORMAL vers TEST.
Appuyez sur les boutons Bas
TEST.
DOWN
Gauche
Bas pour afficher le MENU
Appuyez sur le bouton UP/DOWN (Haut/Bas) jusqu'à “a propos de” (“About”).
Appuyez sur le bouton OK pour afficher FW-INFO.
Appuyez sur le bouton OK pour afficher la version FW en haut de l'écran.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu TEST.
Spécifications tecniques
Capteur d’image
Ècran
Objectif
Balance du blanc
Exposition
Vidéo
Audio
Foto
MDD
Sortie TV
Connecteur
Alimentation
Stockage
Poids
Dimension
2.5” CMOS capteur, 5 méga pixels
2.4” TFT 240 x 320 RGB écran
F=2.7, f=7.5mm, 2G2P F:2.7,
52° objectif angle de vision, Mise au point de l’objectif est fixe
Auto
Auto
Résolution
HD: 1280 x 720 (720p)
Encodage
Motion JPEG
Format de fichier
AVI
Encodage
IMA-ADPCM
Entrée
Microphone intégré
Sortie
Haut-parleur avec 0,8 W
Image immobile
5M (2592 x 1944 pixels)
Format de fichier
JPG
Type photo flash
IR LED x 36
Motion Detection Distance = Distance de détection du
mouvement ~ jusqu’à 15m (en fonction de la température de
l’environement)
PAL
Mini USB 2.0 / Port à 5 broches
4 x piles cellule D
SDHC carte mémoire (jusqu’à 32GB)
523g (sans piles)
(L) 145 x (B) 100 x (I) 170mm (compris le support)
Conseils de sécurité et de rebut des piles: Gardez les enfants hors de portée des piles. Lorsqu’un
enfant a avalé une pile, allez immédiatement au cabinet médical ou amenez l'enfant aux urgences!
Respectez la bonne polarité (+) et (▬) des piles! Remplacez toujours toutes les piles, ne jamais
utiliser à la fois des piles anciennes et neuves, ou des piles de différents types. Ne jamais couper des
piles. Ne PAS ouvrir, déformer ou recharger des piles! La fuite du liquide de la pile peut provoquer
des blessures! NE JAMAIS jeter des piles dans le feu! Elles risquent d’exploser!
Protection de l’environnement : Les matériaux d‘emballages sont des matières premières et
peuvent nt être recyclés. Ne pas disposer d’appareils anciens / de piles dans les ordures
ménagères.
Nettoyage: Protégez l’appareil de contamination et de pollution. Ne nettoyer l’appareil qu’avec un
chiffon ou tissu doux, évitez d’utiliser des tissus rugueux ou granuleux. Ne PAS utiliser de solvants ou
autres produits de nettoyage agressifs. Essuyez l’appareil après l’avoir soigneusement nettoyé.
Remarque Importante: Si le liquide d’une pile fuit, essuyez le compartiment de la pile avec un chiffon
doux jusqu’à sec.

Manuels associés