Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEL74514 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEL74514  ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr

MANUEL DE L’UTILISATEUR

N° de modèle : PFIVEL74514.0

N° de série ___________

Decal du numéro de série Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet.

VOUS AVEZ DES QUESTIONS ?

Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes :

Par téléphone :

0811.98.00.11

Via notre site Web : www.iconsupport.eu

E-mail : [email protected]

Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX

ATTENTION

Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Visitez notre site internet www.iconsupport.eu

TABLE DES MATIÈRES

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page

2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT :

demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit.

Pour réduire les risques de blessures graves, nous vous 1. Avant de commencer n’importe quel pro gramme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Ceci est particulièrement impor tant pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des antécédents médicaux.

2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement respecter les instructions de ce manuel.

8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi vent pas utiliser le vélo elliptique.

9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures de sport pour protéger vos pieds pendant l’exercice.

3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique ont été correctement informés des précautions d’utilisation.

10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et lorsque vous montez dessus ou que vous en descendez, tenez-vous toujours à son guidon ou à ses bras supérieurs.

4. Le vélo elliptique est prévu pour une utili sation privée uniquement. Il ne doit par con séquent pas être utilisé dans un cadre commer cial, institutionnel ou à des fins de location.

5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un tapis en dessous afin de protéger votre planch er ou votre moquette. Veillez à dégager un es pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.

11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardi aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes.

12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner tant que le volant est en mouvement. Vous devez réduire votre vitesse de pédalage de manière progressive.

6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.

13. La posture à adopter sur le vélo elliptique est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant.

7. Les enfants de moins de 12 ans et les ani maux doivent être tenus à l’écart du vélo ellip tique à tout moment.

14. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous res sentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos.

CONSERVEZ CE MANUEL

33

AVANT DE COMMENCER

Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo elliptique ProForm® Space Saver 600. Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéris tiques qui rendront vos séances d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables.

Si, après cette lecture, vous avez des questions, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous répondre le plus efficace ment possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série avant de nous contacter.

Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meilleures conditions possibles, veuillez d’abord lire ce manuel.

Le numéro de modèle est le PFIVEL74514.0 Le nu méro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur l‘elliptique.

EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT

ENGLISH

Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée.

115 Kg 115 Kg 115 Kg 115 Kg 4

ASSEMBLAGE

Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.

En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette .

Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.

NO 36*2 NO 13*2 NO 40*2 NO 100*2 NO 52*4 NO 58*4 NO 57*4 NO 59*4 NO 13*6 NO 15*6 NO 14*6 NO 115*2 NO 116*1 NO 3*2 NO 13*2 NO 30*1 NO 22*3 NO 46*2 NO 49*2 NO 50*2

5

ETAPE 1 Fixez le stabilisateur avant (35) au cadre principal (1) à l’aide d’un boulon de carrosserie (36), d’une rondelle ondulée (13) et d’un écrou (40).

Fixez le stabilisateur arrière (101) au cadre prin cipal (1) à l’aide d’un boulon de carrosserie (100), d’une rondelle ondulée (13) et d’un écrou (40).

Ensuite, tenez la poignée du stabilisateur arrière (101), appuyez sur le Loquet, puis baissez le Sta bilisateur Arrière (101) jusqu’à le poser au sol.

Faites glisser la goupille de sécurité (95) dans son emplacement afin de rigidifier la structure et as surer une meilleure stabilité.

101 100 13 40 36 38 35 95 ETAPE 2 Pendant qu’une personne tient la potence (26) près du cadre, connectez le câble de rallonge (31) au câble du capteur (32). Enlever les boulon Allen (15), Ressorts (14), ron delles incurvées (13) de la structure principale et positionner le montant (26) sur la structure princi pale.

Visser les boulons Allen (15), Ressorts (14), ron delles incurvées (13) et les écrous (22) puis aligner le montant et enfin serrer les boulons fortement.

6

30 26 31 32 22 14 15 13

11L 16F 51L 21L 27F 16R 25 24 27R 17 16F 50 49 13 14 15 11R 16R 17 19 14 18 21R 46 51R 48 47 ETAPE 3 Faites glisser les jambes gauche (L) et droite (R) (21) dans le montant via l’axe de pivot (24) espacé des rondelles ondulées (25) et serrez l’ensemble de chaque côté avec les boulons (18), les ressorts (14) et les rondelles (19). Serrez fermement.

Positionner les bras gauche (L) et droite (R) (11) dans les jambes gauche et droite respective (21) et fixer les avec les boulons (15), les ressorts (14) et les rondelles (13). Serrez fermement.

Positionner les pieds gauche (L) et droite (R) (51) aux jambes (21) respectifs et fixer les boulons (46), les rondelles (49) et les écrous (50). Fixez ensuite les caches plastiques (16 F et R) sur chaque bras avec les vis (17) puis le cache du montant (27 F et R).

7

ETAPE 5 Serrez la pédale droite (60) avec les boulons (52). Serrez fermement le tout à l’aide de rondelles (57), de ressorts (58) et de mo lettes de serrage des pédales. Faites ensuite de même pour la pédale gauche. 60L 60R 57 58 59 52 ETAPE 6 Positionnez les bras de pulsations (23) sur le montant avec les boulons Allen (3), les rondelles incurvées (13) et les écrous (22).

Connectez le câble haut sortant de la po tence à celui de la console (1).

positionnez la console sur son support et fixez le avec les vis (2) que vous aurez au préalable dévissées à l’arrière de la console. insérez le câble de pulse (9) dans les trous à l’arrière de la console.

Votre machine est maintenant prête à être utilisée.

1

23L

2 3

121

9 13 22

23R

4 5

8

COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE

Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une manière continue.

Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée.

Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.

ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête.

Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.

MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI DÉSIRÉ.

Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant pris soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Remarque : si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence cardiaque avec les autres modes.

Contacts

Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement.

Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise .

9

COMMENT PLIER ET DÉPLIER L’ELLIPTIQUE

Lorsque l’elliptique est inutilisé, il est possible de plier le cadre pour ranger l’appareil. Soulevez d’abord le loquet situé sous chaque bras de pédale et dégagez les bras de pédale des manchons des bras du pédalier.

Bras du levier Bras de la pédale Veillez à ne pas mettre vos pieds dessous l’appareil lorsqu’il s’ouvre.

Ensuite, écartez les bras de pédale des aimants des bras PSC. Soulevez ensuite les loquets situés sous les bras de pédale et posez les bras de pédale sur les manchons des bras du pédalier. Relâchez les loquets et veillez à ce que les bras de pédale relient fermement les bras du pédalier. Finissez en faisant glisser la goupille de sécurité dans son emplacement. Il se peut que vous ayez besoin de forcer un peu pour la faire rentrer correctement en place.

Montant Goupille sécurité Loquet Manchon Ensuite, dégagez la goupille de sécurité de son emplacement. Laissez là en attente le temps du pliage de l’appareil. Soulevez ensuite les bras de pédale jusqu’à les appuyer contre les aimants des bras pour la partie supérieure du corps (PSC) ; les aimants retiendront les bras de pédale en place. Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusqu’à le bloquer en position verticale.

COMMENT DÉPLACER L’ELLIPTIQUE

Bras de la pédale Poignée Placer le pied ici Pour déplacer l’elliptique, pliez d’abord l’appareil comme il est décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous devant l’elliptique, saisissez le montant et placez un pied contre le centre du stabilisateur avant. Tirez le montant jusqu’à ce que l’elliptique puisse rouler sur les roues avant. Déplacez avec précaution l’elliptique vers l’endroit voulu, puis abaissez-le.

COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR

Cadre Bouton du Loquet Aimants Vous pouvez maintenant repositionner la goupille de sécurité dans son emplacement afin de ne pas la perdre. Pour déplier l’elliptique, veillez à bien enlever la goupille de sécuirté puis tenez la poignée, puis pressez le bouton du loquet et abaissez le cadre. Le piston inclus dans l’appareil permettra au produit de descendre seul en toute sécurité.

IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques.

Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre du vélo. Ensuite, branchez lʼadaptateur secteur dans l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise appropriée, correctement installée selon les codes et les règles en vigueur.

Adaptateur Secteur

10

CARACTERISTIQUES DE LA CONSOLE

prête à être utilisée.

3. Commencez à pédaler et changez la résistance

Pendant que vous pédalez, vous pouvez ainsi augmenter ou réduire la résistance des pédales en appuyant sur les boutons + ou - situés de part et d’autre de l’îcone Résistance de votre console. Note: Il vous faudra attendre quelques secondes, lorsque vous aurez appuyé sur les boutons décrits supra, avant que vous constatiez le changement désiré dans la résistance des pédales.

CARACTERISTIQUES DE LA CONSOLE 4. Suivez vos progrès sur l’écran de la Console Cette toute nouvelle console vous offre une grande diversité de caractéristiques conçues pour améliorer la qualité et l’efficacité de vos entraînements.

Lorsque vous utiliserez le mode manuel de la console, vous pourrez modifier la résistance des pédales par le simple fait de toucher un bouton. Tandis que que vous vous entraînerez, la console vous délivrera, en continu, les informations relatives à votre séance. Vous pourrez également mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le système de capteurs de fréquences cardiaques.

Ecran de gauche

Cet écran affiche le temps écoulé depuis le début de votre entraînement ainsi que le nombre de calories brûlées. Ces informations vous seront alternativement communiquées, par intervalles de quelques secondes. Note: Lors d’un entraînement pré-enregistré, cet écran affiche le temps restant avant la fin de l’exercice. L’écran de gauche affiche également votre rythme cardiaque si vous utilisez le système de capteurs de fréquence cardiaque (voir point 5). La console vous permet également de choisir parmi une sélection d’entraînements pré-enregistrés. Lorsque vous utiliserez ces programmes d’entraînement pré-enregistrés, la résistance des pédales changera automatiquement pour vous amener à effectuer un entrapinement des plus efficaces. Vous pouvez même connecter votre lecteur MP3 ou votre lecteur CD au système audio de la console et écouter votre musique favorite ou écouter vos livres audio préférés pendant vos entraînements.

Ecran central

Cet écran affiche le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes à chaque fois que le niveau de résistance évolue.

Cet écran vous permettra également de suivre la distance parcourue, chaque piste représentant 400 mètres parcourus (1/4 mile). Tandis que vous pédalez, les indicateurs apparaîtront successivement sur l’écran jusqu’à ce que le circuit entier apparaisse. Le circuit disparaîtra alors et les indicateurs apparaîtront à nouveau l’un après l’autre. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 11 Ecran de droite

Cet écran montre la distance parcourue

The right display

This display can show the distance you have pedaled in total revolutions and your pedaling speed in revolutions per minute (rpm). The display will change modes every few seconds.

Contacts enregistrée. Pour éteindre ce mode, référez vous à la rubrique “PARAMETRES”.

COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT PRE ENREGISTRE 2. Sélectionnez un exercice préprogrammé 5. Mesurez votre rythme cardiaque

Si des feuilles de plastiques sont apposées sur les parties métalliques du guidon servant à lire la fréquence cardiaque, ôtez-les. En outre, veillez à avoir les mains propres lorsque vous utilisez cette fonction. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le guidon de sorte à ce que vos paumes soient en contact avec les parties métalliques servant à la lecture du rythme cardiaque.

Evitez de bouger vos mains ou d’agripper le guidon trop fermement.

Une fois votre pouls détecté, un symbole en forme de coeur apparaîtra sur l’écran. Dès lors, votre rythme cardiaque sera affiché à l’écran.

Pour une lecture plus précise de votre rythle cardiaque, tenez les lecteurs de fréquence cardiaque pendant au moins 15 secondes.

Si votre rythme cardiaque n’apparaît pas, vérifiez que vos mains sont biens positionnées comme décrit plus haut. De même, prenez garde à ne pas trop bouger vos mains ou encore à ne pas agripper le guidon trop fermement. Pour une efficacité optimale, nettoyez les lecteursde rythme cardiaque après chaque usage à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez jamais, pour nettoyer

ces lecteurs, d’alcool, de produits abrasifs ou chimiques.

Pour sélectionner un exercice préprogrammé, appuyez plusieurs fois sur le bouton CALORIE ou WORKOUTS, de façon à afficher sur l’écran de gauche l’exercice souhaité. Après sélection d’un tel exercice, l’écran de gauche affiche sa durée. L’écran va également afficher la vitesse maximun de pédalage (exprimée en tours/ minutes) ainsi que le niveau de résistance maximal des pédales.

3. Commencez à pédaler pour démarrer l’exercice.

Chaque exercice est divisé en segments d’une minute, lesquels sont chacun associés à un niveau de résistance des pédales et un objectif de vitesse de pédalage. Remarque : deux segments qui se suivent peuvent avoir été définis sur les mêmes niveaux de résistance et/ou objectifs de pédalage.

Le niveau de résistance et l’objectif de pédalage du premier segment vont apparaître dans l’afficheur graphique.

Au cours de l’exercice, la visualisation graphique de l’onglet Speed (Vitesse) va afficher votre progression.

Le segment clignotant sur la visualisation correspond au segment en cours de l’exercice. L’objectif de pédalage associé à un segment est indiqué par la hauteur de ce dernier.

6. Quand vous aurez terminé votre entraînement, la console s’éteindra automatiquement.

Si les pédales ne bougent pas pendant quelques secondes, diverses tonalités se feront entendre, la console se mettra d’elle même en mode pause et le time clignotera sur l’écran. Si les pédales ne bougent pendant plusieurs minutes, la console s’éteindra l’écran sera réinitialisé.

Note: La console comprend un mode “démo”, conçu pour être utilisé dans le cas ou le vélo elliptique serait exposé en magasin. Lorsque ce mode est lancé, la console diffusera une présentation pré À la fin de chaque segment, la console émet une série de tonalités et le prochain segment commence à clignoter. Si un niveau de résistance et/ou un objectif de pédalage différents sont programmés sur le prochain segment, ceux-ci s’affichent pendant quelques secondes à l’écran, vous permettant d’en prendre connaissance. Le niveau de résistance des pédales est ensuite effectivement modifié.

Lors de l’exercice, vous serez invité à conserver une vitesse de pédalage proche de l’objectif de pédalage associé au segment en cours. L’affichage à l’écran d’une flèche vers le haut indique que vous devez

12

pédaler plus vite. L’affichage à l’écran d’une flèche vers le bas indique que vous pouvez ralentir.

Si aucune flèche ne s’affiche, vous pouvez poursuivre sur le même rythme.

IMPORTANT : l’objectif de pédalage n’a pour seul

but que de vous aider à vous motiver dans l’effort.

Votre vitesse de pédalage peut parfaitement être inférieure à l’objectif présenté, le principal étant de pédaler à un rythme qui vous est confortable.

Si le niveau de résistance des pédales est trop élevé ou au contraire trop faible pour le segment en cours, vous pouvez le modifier manuellement en utilisant les boutons de la zone résistance.

IMPORTANT : à la fin d’un segment, le niveau de résistance des pédales est automatiquement réajusté à celui programmé pour le segment suivant.

L’exercice va se poursuivre ainsi jusqu’au dernier segment. Pour arrêter l’exercice à tout moment, arrêtez tout simplement de pédaler. La valeur de temps va clignoter à l’écran. Pour reprendre l’exercice, il vous suffit de recommencer à pédaler.

la console depuis sont entrée en fonction et de connecter ou déconneter le mode “démo”. Pour sélectionner le mode de paramétrage, maintenez le bouton PERFORMANCE WORKOUTS enfoncé jusqu’àce que les paramètres s’affichent à l’écran.

L’écran de gauche indique le nombre total d’heures d’utilisation du vélo elliptique. L’écran de droite la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres).

La console dispose d’un mode “démo” destiné à être utilisé dans les magasins où l’elliptique est présenté. Lorsque ce mode est lancé, la console diffuse une présentation pré-enregistré quand la machine n’est pas utilisée. Si le mode démo est activé, un “d” apparaît sur l’écran de droite. Pour activer ou désactiver le mode “démo”, appuyez sur le bouton permettant de bassier le son de la console.

Pour sortir du mode Paramétrages, appuyez sur le bouton Performance Workouts.

4. Suivez vos progrès sur l’écran

Voir point 4 page 16.

5.Mesurez votre rythme cardiaque.

Voir point 5 page 17

6. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement.

Voir étape 6 en page 17.

COMMENT UTILISER LE CIRCUIT AUDIO DE LA CONSOLE

Pour vous entraîner tout en écoutant de la musique ou des livres audio via le circuit audio de la console, branchez un câble audio mini-jack mâle/mâle (non fourni) à la prise mini-jack de la console et à la prise mini-jack de votre lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio.

Assurez-vous que le câble audio est bien enfoncé à fond dans la prise. Remarque : le câble audio spécifié est disponible dans les boutiques d’électronique grand public. Appuyez ensuite sur le bouton de lecture de votre lecteur audio. Réglez le volume via le bouton de réduction/d’augmentation du volume de la console, ou bien en utilisant la commande de volume de votre lecteur audio.

COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE

La console possède un mode Paramètres qui vous permet de consulter les informations relatives à

13

CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION :

• Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des prob lèmes de santé.

• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins pré cise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.

Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont es sentiels pour de bons résultats.

INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT

Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour ob tenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls re commandé pour brûler de la graisse et pour les exer cices aérobics.

d’hydrate de carbone, facilement accessibles com me source d’énergie. Après quelques minutes seule ment, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez.

Exercice Aérobics

Si votre but est de fortifier votre système cardiovas culaire, votre entraînement devrait être aérobic.

L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.

GUIDE D’EXERCICES

Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices lé gers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la cir culation pour vous préparer à l’entraînement.

Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nom bre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics.

Brûler de la Graisse

Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne main tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.

Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice.

FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS

Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez.

14

EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS

La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez. Ne vous étirez jamais par à-coups.

1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds

Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais- sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten- dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos.

2. Exercices d’étirement des tendons des mollets

Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten- dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jam be. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.

3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille

Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous sou haitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mol lets, tendon d’Achille et chevilles.

4. Exercices d’étirement des quadriceps

Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.

5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses

Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sol licitées : quadriceps et muscles des hanches. 3 5 1 2 4

15

SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEL74514.0

16

LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFIVEL74514.0

N° Description Qté.

N° Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Console Vis M5*12 Boulon Allen M8*85 Support de Console (L+R) Vis M5*20 Cache Φ32 Plaque de pulsation Φ32 Vis autoperforante M3.5*20 Cable des capteurs de pouls Cache Φ32xΦ50 Bras (L+R) Mousse Φ32*3T*630mm Rondelle ondulée Φ8*Φ19*1.5T

Ressort Φ8 Boulon Allen M8*20 Cache plastique des bras Vis autoperforante M4*15 Boulon Allen M8*20 Rondelle Φ8*Φ36*3T Tube Nylon Φ19*Φ38 Jambe (L+R) Ecrou M8 Guidon Axe de pivot des bras Rondelle Φ19.5*Φ38*0.5T

Montant Cache du montant (F+R) Vis M5*15 Support de bidon Boulon Allen M8*70 Cable de connection haut 850mm Cable de connection bas 1250mm Front Main Frame welding Bouchon tube avant Φ65 Stabilisateur avant Boulon M8*75 Tube Φ14.5*86 Molette M8*30(8103) Bague pour le pivot Ecrou à tête M8 Roue d’inertie Courroie Kit de tension de roue d’inertie Vis à Collerette 3/8 cache de l’axe Boulon Allen M10*90 Bague pour axe de support pied 14*32 Tube Φ14*72.2

Rondelle Ecrou M10 Support de Pied (L+R) Boulon M6*55 Ressort Blocage de pédale Vis M5*12 Coussin en caoutchouc Rondelle Φ6 Ressort Molette de serrage des pédales Plaque (L+R) 1 4 2 1 2 2 2 4 2 2 1 2 10 12 6 2 10 4 2 6 1 4 2 1 4 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 3 2 2 1 1 2 2 2 2 4 2 2 3 1 4 4 2 8 2 4 4 4 1 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 Boulon Allen M8*30 Rondelle Φ8*Φ21*2T Cache plastique 8209 Rondelle ondulée Φ19*Φ23*0.5T

Bush Φ19*34*19 Cache plastique Tube Carter (L+R) Vis M5*15 Cache plastique Cache plastique Disque Vis autoperforante M4.5*10 Vis de bridage M10*1.25

Rondelle Φ6 Vis autoperforante M4*15 Pédalier Axe de support de poulie Poulie de courroie 305J6 Boulon Allen M6*10 Rondelle en vague Rondelle Roulement Sensor Set Cable du capteur 600mm Cable du transformateur 400mm Bague Φ13*5 Piston Boulon Allen M8*100 Axe Φ10*42 Poulie Φ37*20.5

Rondelle Rondelle ondulée Φ10*Φ14*0.5T

Clip Φ8 Boulon Rondelle Boulon de cylindre Clip Φ6 Boulon Allen M8*60 Boulon Allen M8*110 Stabilisateur arrière Cache du Stabilisateur arrière Poignée Structure principale Moteur Vis M5*20 Cable bas du compteur 450mm Rondelle Connectique Cache plastique avant Bague plastique Rondelle Φ20*Φ25*2T C-Sharp Clip Φ18 Vis autoperforante M4.5*25 Clé Hexagonale 5mm clé multiple Adapteur Cable Vis M5*15 Embout M6

17

Qté.

2 2 2 2 4 4 2 1 5 2 2 2 4 2 8 8 2 2 1 4 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 3 1 1 2 2 1 2 1 1 1 7 1 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 2 4

MAINTENANCE ET DÉPANNAGE

Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’appartement.

Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.

Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux.

Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil.

18

NOTES :

19

COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE

Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel)

INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE

Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit.

CARACTÉRISTIQUES

Dimensions ouvertes : (L x l x h) : 163 x 66 x 162 cm Poids : 53 Kg Ref : M02217 Printed in China © 2014 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés